pt.po 82 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642
  1. # Portuguese translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-06-27 00:55+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
  14. "Language: pt\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:225
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:232
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
  36. "help/man para detalhes."
  37. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
  38. #, c-format
  39. msgid "Serialized session to '%s' successfully."
  40. msgstr ""
  41. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
  42. #, c-format
  43. msgid "Failed to serialize session to '%s'."
  44. msgstr ""
  45. #: src/RequestGroupMan.cc:390
  46. #, c-format
  47. msgid "Download GID#%<PRId64> not complete: %s"
  48. msgstr ""
  49. #: src/RequestGroupMan.cc:671
  50. msgid "Download Results:"
  51. msgstr "Resultados de Transferência"
  52. #: src/RequestGroupMan.cc:714
  53. msgid "Status Legend:"
  54. msgstr "Legenda de Estado:"
  55. #: src/RequestGroupMan.cc:716
  56. #, fuzzy
  57. msgid "(OK):download completed."
  58. msgstr "Transferência abortada."
  59. #: src/RequestGroupMan.cc:719
  60. msgid "(ERR):error occurred."
  61. msgstr ""
  62. #: src/RequestGroupMan.cc:722
  63. msgid "(INPR):download in-progress."
  64. msgstr ""
  65. #: src/RequestGroupMan.cc:725
  66. #, fuzzy
  67. msgid "(RM):download removed."
  68. msgstr "Transferência abortada."
  69. #: src/OptionHandler.cc:38
  70. msgid " Default: "
  71. msgstr " Omissão: "
  72. #: src/OptionHandler.cc:39
  73. msgid " Tags: "
  74. msgstr " Etiquetas: "
  75. #: src/OptionHandler.cc:40
  76. msgid " Possible Values: "
  77. msgstr " Valores Possíveis: "
  78. #: src/usage_text.h:37
  79. msgid ""
  80. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  81. msgstr " -d, --dir=DIR O directório para guardar o ficheiro transferido."
  82. #: src/usage_text.h:39
  83. msgid ""
  84. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  85. " option is used, this option is ignored."
  86. msgstr ""
  87. " -o, --out=FILE O nome do ficheiro transferido. Se a opção -Z\n"
  88. " for utilizada, esta opção é ignorada."
  89. #: src/usage_text.h:42
  90. msgid ""
  91. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  92. " specified, log is written to stdout."
  93. msgstr ""
  94. " -l, --log=LOG O nome do ficheiro de registo. Se a opção '-' \n"
  95. " for especificada, o registo será escrito para "
  96. "stdout."
  97. #: src/usage_text.h:45
  98. #, fuzzy
  99. msgid ""
  100. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  101. "will\n"
  102. " be changed to \"/\" and standard input, "
  103. "standard\n"
  104. " output and standard error will be redirected "
  105. "to\n"
  106. " \"/dev/null\"."
  107. msgstr ""
  108. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  109. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  110. "Os erros padrão\n"
  111. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  112. " \"/dev/null\"."
  113. #: src/usage_text.h:50
  114. msgid ""
  115. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  116. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  117. "and\n"
  118. " remaining URLs are used for backup. If less "
  119. "than\n"
  120. " N URLs are given, those URLs are used more "
  121. "than\n"
  122. " once so that N connections total are made\n"
  123. " simultaneously. The number of connections to "
  124. "the\n"
  125. " same host is restricted by\n"
  126. " --max-connection-per-server option. See also\n"
  127. " --min-split-size option."
  128. msgstr ""
  129. #: src/usage_text.h:60
  130. msgid ""
  131. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  132. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  133. "the\n"
  134. " HTTP server returns 503 response."
  135. msgstr ""
  136. #: src/usage_text.h:64
  137. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  138. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  139. #: src/usage_text.h:66
  140. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  141. msgstr ""
  142. " -m, --max-tries=N Define o número de tentativas. 0 significa ilimitado."
  143. #: src/usage_text.h:68
  144. msgid ""
  145. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  146. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  147. " See also --all-proxy option.\n"
  148. " This affects all URLs."
  149. msgstr ""
  150. #: src/usage_text.h:73
  151. msgid ""
  152. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  153. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  154. " See also --all-proxy option.\n"
  155. " This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:78
  158. msgid ""
  159. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  160. "previously\n"
  161. " defined proxy, use \"\".\n"
  162. " See also --all-proxy option.\n"
  163. " This affects all URLs."
  164. msgstr ""
  165. #: src/usage_text.h:83
  166. msgid ""
  167. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  168. "erase\n"
  169. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  170. " You can override this setting and specify a\n"
  171. " proxy server for a particular protocol using\n"
  172. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  173. " options.\n"
  174. " This affects all URLs."
  175. msgstr ""
  176. #: src/usage_text.h:91
  177. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  178. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  179. #: src/usage_text.h:93
  180. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  181. msgstr ""
  182. " --http-passwd=PASSWD Define a palavra-passe HTTP. Afecta todas as URLs."
  183. #: src/usage_text.h:95
  184. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  185. msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a usar no pedido de proxy."
  186. #: src/usage_text.h:97
  187. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:99
  190. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:101
  193. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  194. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  195. #: src/usage_text.h:103
  196. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  197. msgstr " --ftp-type=TYPE Define o tipo de transferência FTP."
  198. #: src/usage_text.h:105
  199. msgid ""
  200. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  201. "given,\n"
  202. " the active mode will be used."
  203. msgstr ""
  204. #: src/usage_text.h:108
  205. msgid ""
  206. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  207. "than\n"
  208. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  209. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  210. "limit.\n"
  211. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  212. " This option does not affect BitTorrent "
  213. "downloads."
  214. msgstr ""
  215. #: src/usage_text.h:114
  216. msgid ""
  217. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  218. "sec.\n"
  219. " 0 means unrestricted.\n"
  220. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  221. " To limit the download speed per download, use\n"
  222. " --max-download-limit option."
  223. msgstr ""
  224. #: src/usage_text.h:120
  225. msgid ""
  226. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  227. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  228. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  229. " To limit the overall download speed, use\n"
  230. " --max-overall-download-limit option."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:126
  233. msgid ""
  234. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  235. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  236. "'prealloc'\n"
  237. " pre-allocates file space before download "
  238. "begins.\n"
  239. " This may take some time depending on the size "
  240. "of\n"
  241. " the file.\n"
  242. " If you are using newer file systems such as "
  243. "ext4\n"
  244. " (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
  245. " (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
  246. " choice. It allocates large(few GiB) files\n"
  247. " almost instantly. Don't use 'falloc' with "
  248. "legacy\n"
  249. " file systems such as ext3 and FAT32 because "
  250. "it\n"
  251. " takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
  252. " blocks aria2 entirely until allocation "
  253. "finishes.\n"
  254. " 'falloc' may not be available if your system\n"
  255. " doesn't have posix_fallocate() function."
  256. msgstr ""
  257. #: src/usage_text.h:142
  258. msgid ""
  259. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  260. " size is smaller than SIZE.\n"
  261. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  262. msgstr ""
  263. #: src/usage_text.h:146
  264. msgid ""
  265. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  266. "while\n"
  267. " allocating files.\n"
  268. " Turn off if you encounter any error"
  269. msgstr ""
  270. #: src/usage_text.h:150
  271. msgid ""
  272. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  273. " corresponding control file doesn't exist. "
  274. "See\n"
  275. " also --auto-file-renaming option."
  276. msgstr ""
  277. #: src/usage_text.h:154
  278. msgid ""
  279. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  280. " download when a piece length is different "
  281. "from\n"
  282. " one in a control file. If true is given, you "
  283. "can\n"
  284. " proceed but some download progress will be "
  285. "lost."
  286. msgstr ""
  287. #: src/usage_text.h:159
  288. msgid ""
  289. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  290. "sequentially\n"
  291. " and download each URI in a separate session, "
  292. "like\n"
  293. " the usual command-line download utilities."
  294. msgstr ""
  295. #: src/usage_text.h:163
  296. msgid ""
  297. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  298. "already\n"
  299. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  300. " download.\n"
  301. " The new file name has a dot and a number"
  302. "(1..9999)\n"
  303. " appended."
  304. msgstr ""
  305. #: src/usage_text.h:169
  306. msgid ""
  307. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  308. " You can specify set of parts:\n"
  309. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  310. " Also you can specify numeric sequences with "
  311. "step\n"
  312. " counter:\n"
  313. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  314. " A step counter can be omitted.\n"
  315. " If all URIs do not point to the same file, "
  316. "such\n"
  317. " as the second example above, -Z option is\n"
  318. " required."
  319. msgstr ""
  320. #: src/usage_text.h:180
  321. msgid ""
  322. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  323. msgstr ""
  324. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  325. #: src/usage_text.h:182
  326. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  327. msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa pipelining HTTP/1.1."
  328. #: src/usage_text.h:184
  329. msgid ""
  330. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  331. "piece\n"
  332. " hashes or a hash of entire file. This option "
  333. "has\n"
  334. " effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n"
  335. " with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n"
  336. " --checksum option. If piece hashes are "
  337. "provided,\n"
  338. " this option can detect damaged portions of a "
  339. "file\n"
  340. " and re-download them. If a hash of entire file "
  341. "is\n"
  342. " provided, hash check is only done when file "
  343. "has\n"
  344. " been already download. This is determined by "
  345. "file\n"
  346. " length. If hash check fails, file is\n"
  347. " re-downloaded from scratch. If both piece "
  348. "hashes\n"
  349. " and a hash of entire file are provided, only\n"
  350. " piece hashes are used."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:198
  353. msgid ""
  354. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  355. " --check-integrity option and file is "
  356. "complete,\n"
  357. " continue to seed file. If you want to check "
  358. "file\n"
  359. " and download it only when it is damaged or\n"
  360. " incomplete, set this option to false.\n"
  361. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  362. " download."
  363. msgstr ""
  364. #: src/usage_text.h:206
  365. msgid ""
  366. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  367. "calculating\n"
  368. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  369. " checksums are provided."
  370. msgstr ""
  371. #: src/usage_text.h:210
  372. msgid ""
  373. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  374. " file. Use this option to resume a download\n"
  375. " started by a web browser or another program\n"
  376. " which downloads files sequentially from the\n"
  377. " beginning. Currently this option is only\n"
  378. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  379. msgstr ""
  380. #: src/usage_text.h:217
  381. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  382. msgstr ""
  383. " -U, --user-agent=USER_AGENT Define o agente utilizador das transferências "
  384. "http(s)."
  385. #: src/usage_text.h:219
  386. #, fuzzy
  387. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  388. msgstr " -n, --no-netrc Inactiva o suporte netrc.."
  389. #: src/usage_text.h:221
  390. msgid ""
  391. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  392. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  393. " URIs on a single line using the TAB "
  394. "character.\n"
  395. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  396. " Additionally, options can be specified after "
  397. "each\n"
  398. " line of URI. This optional line must start "
  399. "with\n"
  400. " one or more white spaces and have one option "
  401. "per\n"
  402. " single line. See INPUT FILE section of man "
  403. "page\n"
  404. " for details. See also --deferred-input option."
  405. msgstr ""
  406. #: src/usage_text.h:231
  407. msgid ""
  408. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  409. "for\n"
  410. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  411. "metalink.\n"
  412. " See also --split option."
  413. msgstr ""
  414. #: src/usage_text.h:235
  415. msgid ""
  416. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  417. "format\n"
  418. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  419. msgstr ""
  420. #: src/usage_text.h:238
  421. msgid ""
  422. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  423. "x)/\n"
  424. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  425. "is\n"
  426. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  427. "and\n"
  428. " their expiry values are treated as 0."
  429. msgstr ""
  430. #: src/usage_text.h:243
  431. #, fuzzy
  432. msgid ""
  433. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  434. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  435. " information will be listed in case of torrent\n"
  436. " file."
  437. msgstr ""
  438. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  439. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  440. "Os erros padrão\n"
  441. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  442. " \"/dev/null\"."
  443. #: src/usage_text.h:248
  444. msgid ""
  445. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  446. " You can find the file index using the\n"
  447. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  448. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  449. " You can also use '-' to specify a range: "
  450. "\"1-5\".\n"
  451. " ',' and '-' can be used together.\n"
  452. " When used with the -M option, index may vary\n"
  453. " depending on the query(see --metalink-* "
  454. "options)."
  455. msgstr ""
  456. #: src/usage_text.h:257
  457. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  458. msgstr ""
  459. #: src/usage_text.h:259
  460. msgid ""
  461. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  462. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  463. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  464. " parses it as a torrent file and downloads "
  465. "files\n"
  466. " mentioned in it.\n"
  467. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  468. " written to the disk, but is just kept in "
  469. "memory.\n"
  470. " If false is specified, the action mentioned "
  471. "above\n"
  472. " is not taken."
  473. msgstr ""
  474. #: src/usage_text.h:269
  475. msgid ""
  476. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  477. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  478. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  479. "'-'\n"
  480. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  481. "can\n"
  482. " be used together."
  483. msgstr ""
  484. #: src/usage_text.h:275
  485. msgid ""
  486. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  487. "sec.\n"
  488. " 0 means unrestricted.\n"
  489. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  490. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  491. " --max-upload-limit option."
  492. msgstr ""
  493. #: src/usage_text.h:281
  494. msgid ""
  495. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  496. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  497. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  498. " To limit the overall upload speed, use\n"
  499. " --max-overall-upload-limit option."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:287
  502. msgid ""
  503. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  504. " --seed-ratio option."
  505. msgstr ""
  506. #: src/usage_text.h:290
  507. msgid ""
  508. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  509. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  510. " You are strongly encouraged to specify equals "
  511. "or\n"
  512. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  513. "to\n"
  514. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  515. " If --seed-time option is specified along with\n"
  516. " this option, seeding ends when at least one "
  517. "of\n"
  518. " the conditions is satisfied."
  519. msgstr ""
  520. #: src/usage_text.h:299
  521. msgid ""
  522. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  523. "in\n"
  524. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  525. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  526. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  527. "random\n"
  528. " byte data are added to make its length 20 "
  529. "bytes."
  530. msgstr ""
  531. #: src/usage_text.h:305
  532. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  533. msgstr ""
  534. #: src/usage_text.h:307
  535. #, fuzzy
  536. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  537. msgstr ""
  538. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  539. #: src/usage_text.h:309
  540. msgid ""
  541. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  542. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  543. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  544. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  545. "','\n"
  546. " and '-' can be used together."
  547. msgstr ""
  548. #: src/usage_text.h:315
  549. msgid ""
  550. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  551. "DHT\n"
  552. " network."
  553. msgstr ""
  554. #: src/usage_text.h:318
  555. msgid ""
  556. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  557. msgstr ""
  558. #: src/usage_text.h:320
  559. msgid ""
  560. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  561. " If several encryption methods are provided by "
  562. "a\n"
  563. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  564. "satisfies\n"
  565. " the given level."
  566. msgstr ""
  567. #: src/usage_text.h:325
  568. msgid ""
  569. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  570. "and\n"
  571. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  572. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  573. " handshake."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:330
  576. msgid ""
  577. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  578. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  579. "temporarily\n"
  580. " increases the number of peers to try for more\n"
  581. " download speed. Configuring this option with "
  582. "your\n"
  583. " preferred download speed can increase your\n"
  584. " download speed in some cases.\n"
  585. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  586. msgstr ""
  587. #: src/usage_text.h:338
  588. msgid ""
  589. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  590. "each\n"
  591. " BitTorrent download."
  592. msgstr ""
  593. #: src/usage_text.h:341
  594. msgid ""
  595. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  596. " verifying piece hashes."
  597. msgstr ""
  598. #: src/usage_text.h:344
  599. msgid ""
  600. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  601. "torrent.\n"
  602. " 0 means unlimited.\n"
  603. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  604. msgstr ""
  605. #: src/usage_text.h:348
  606. msgid ""
  607. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  608. "metalink\n"
  609. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  610. " specified."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:352
  613. msgid ""
  614. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  615. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  616. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  617. " respects them. This means that if Metalink "
  618. "defines\n"
  619. " the maxconnections attribute lower than\n"
  620. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  621. " maxconnections attribute instead of "
  622. "NUM_SERVERS.\n"
  623. " See also -s and -j options."
  624. msgstr ""
  625. #: src/usage_text.h:361
  626. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  627. msgstr ""
  628. #: src/usage_text.h:363
  629. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  630. msgstr ""
  631. #: src/usage_text.h:365
  632. msgid ""
  633. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  634. msgstr ""
  635. #: src/usage_text.h:367
  636. msgid ""
  637. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  638. " A comma-delimited list of locations is\n"
  639. " acceptable."
  640. msgstr ""
  641. #: src/usage_text.h:371
  642. msgid ""
  643. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  644. "'none'\n"
  645. " if you don't have any preferred protocol."
  646. msgstr ""
  647. #: src/usage_text.h:374
  648. msgid ""
  649. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  650. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  651. "content\n"
  652. " type of application/metalink4+xml or\n"
  653. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  654. " parses it as a metalink file and downloads "
  655. "files\n"
  656. " mentioned in it.\n"
  657. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  658. " written to the disk, but is just kept in "
  659. "memory.\n"
  660. " If false is specified, the action mentioned "
  661. "above\n"
  662. " is not taken."
  663. msgstr ""
  664. #: src/usage_text.h:385
  665. msgid ""
  666. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  667. "several\n"
  668. " protocols are available for a mirror in a "
  669. "metalink\n"
  670. " file, aria2 uses one of them.\n"
  671. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  672. " specify the preference of protocol."
  673. msgstr ""
  674. #: src/usage_text.h:391
  675. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  676. msgstr ""
  677. #: src/usage_text.h:393
  678. msgid ""
  679. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  680. " The help messages are classified with tags. A "
  681. "tag\n"
  682. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  683. "help=#http\"\n"
  684. " to get the usage for the options tagged with\n"
  685. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  686. "usage\n"
  687. " for the options whose name includes that word."
  688. msgstr ""
  689. #: src/usage_text.h:400
  690. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  691. msgstr ""
  692. #: src/usage_text.h:402
  693. msgid ""
  694. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:404
  697. msgid ""
  698. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  699. "passed.\n"
  700. " If 0 is given, this feature is disabled."
  701. msgstr ""
  702. #: src/usage_text.h:407
  703. msgid ""
  704. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  705. "use\n"
  706. " this option repeatedly to specify more than "
  707. "one\n"
  708. " header:\n"
  709. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  710. "9J1\"\n"
  711. " http://host/file"
  712. msgstr ""
  713. #: src/usage_text.h:413
  714. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  715. msgstr ""
  716. #: src/usage_text.h:415
  717. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  718. msgstr ""
  719. #: src/usage_text.h:417
  720. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  721. msgstr ""
  722. #: src/usage_text.h:419
  723. msgid ""
  724. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  725. "summary.\n"
  726. " Setting 0 suppresses the output."
  727. msgstr ""
  728. #: src/usage_text.h:422
  729. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  730. msgstr ""
  731. #: src/usage_text.h:424
  732. msgid ""
  733. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  734. "the\n"
  735. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  736. "available,\n"
  737. " apply it to the local file."
  738. msgstr ""
  739. #: src/usage_text.h:428
  740. msgid ""
  741. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  742. "establish\n"
  743. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  744. "the\n"
  745. " connection is established, this option makes "
  746. "no\n"
  747. " effect and --timeout option is used instead."
  748. msgstr ""
  749. #: src/usage_text.h:433
  750. msgid ""
  751. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  752. "the\n"
  753. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  754. "getting\n"
  755. " a single byte, then force the download to "
  756. "fail.\n"
  757. " Specify 0 to disable this option.\n"
  758. " This options is effective only when using\n"
  759. " HTTP/FTP servers."
  760. msgstr ""
  761. #: src/usage_text.h:440
  762. msgid ""
  763. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  764. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  765. "order\n"
  766. " appeared in the URI list.\n"
  767. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  768. "speed\n"
  769. " observed in the previous downloads and choose\n"
  770. " fastest server in the URI list. This also\n"
  771. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  772. " download speed is a part of performance "
  773. "profile\n"
  774. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  775. " --server-stat-if options.\n"
  776. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  777. "best\n"
  778. " mirrors for the first and reserved "
  779. "connections.\n"
  780. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  781. "which\n"
  782. " has not been tested yet, and if each of them "
  783. "has\n"
  784. " already been tested, returns mirrors which has "
  785. "to\n"
  786. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  787. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  788. " performance profile of servers."
  789. msgstr ""
  790. #: src/usage_text.h:459
  791. msgid ""
  792. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  793. "profile\n"
  794. " of the servers is saved. You can load saved "
  795. "data\n"
  796. " using --server-stat-if option."
  797. msgstr ""
  798. #: src/usage_text.h:463
  799. msgid ""
  800. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  801. "profile\n"
  802. " of the servers. The loaded data will be used "
  803. "in\n"
  804. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  805. " See also --uri-selector option"
  806. msgstr ""
  807. #: src/usage_text.h:468
  808. msgid ""
  809. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  810. " performance profile of the servers since the "
  811. "last\n"
  812. " contact to them."
  813. msgstr ""
  814. #: src/usage_text.h:472
  815. msgid ""
  816. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  817. "seconds.\n"
  818. " If 0 is given, a control file is not saved "
  819. "during\n"
  820. " download. aria2 saves a control file when it "
  821. "stops\n"
  822. " regardless of the value."
  823. msgstr ""
  824. #: src/usage_text.h:477
  825. msgid ""
  826. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  827. " The certificate must be in PEM format.\n"
  828. " You may use --private-key option to specify "
  829. "the\n"
  830. " private key."
  831. msgstr ""
  832. #: src/usage_text.h:482
  833. msgid ""
  834. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  835. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  836. " format. See also --certificate option."
  837. msgstr ""
  838. #: src/usage_text.h:486
  839. msgid ""
  840. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  841. "verify\n"
  842. " the peers. The certificate file must be in "
  843. "PEM\n"
  844. " format and can contain multiple CA "
  845. "certificates.\n"
  846. " Use --check-certificate option to enable\n"
  847. " verification."
  848. msgstr ""
  849. #: src/usage_text.h:492
  850. msgid ""
  851. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  852. "specified\n"
  853. " in --ca-certificate option."
  854. msgstr ""
  855. #: src/usage_text.h:495
  856. msgid ""
  857. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  858. " network address with or without CIDR block "
  859. "where\n"
  860. " proxy should not be used."
  861. msgstr ""
  862. #: src/usage_text.h:499
  863. msgid ""
  864. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  865. "HTTP\n"
  866. " server."
  867. msgstr ""
  868. #: src/usage_text.h:502
  869. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  870. msgstr ""
  871. #: src/usage_text.h:504
  872. msgid ""
  873. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  874. "a\n"
  875. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  876. " named 'external', it can accept any kind of "
  877. "IP\n"
  878. " addresses."
  879. msgstr ""
  880. #: src/usage_text.h:509
  881. msgid ""
  882. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  883. "it\n"
  884. " is requested by the server. If false is set, "
  885. "then\n"
  886. " authorization header is always sent to the "
  887. "server.\n"
  888. " There is an exception: if username and "
  889. "password\n"
  890. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  891. " always sent to the server regardless of this\n"
  892. " option."
  893. msgstr ""
  894. #: src/usage_text.h:517
  895. msgid ""
  896. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  897. "can\n"
  898. " find the file index using the --show-files "
  899. "option.\n"
  900. " PATH is a relative path to the path specified "
  901. "in\n"
  902. " --dir option. You can use this option "
  903. "multiple\n"
  904. " times."
  905. msgstr ""
  906. #: src/usage_text.h:523
  907. msgid ""
  908. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  909. "the\n"
  910. " remote file is available and doesn't download\n"
  911. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  912. "download.\n"
  913. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  914. " specified."
  915. msgstr ""
  916. #: src/usage_text.h:529
  917. msgid ""
  918. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  919. " requests. This completely overrides interval "
  920. "value\n"
  921. " and aria2 just uses this value and ignores "
  922. "the\n"
  923. " min interval and interval value in the "
  924. "response of\n"
  925. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  926. "interval\n"
  927. " based on the response of tracker and the "
  928. "download\n"
  929. " progress."
  930. msgstr ""
  931. #: src/usage_text.h:537
  932. msgid ""
  933. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  934. "download\n"
  935. " completed.\n"
  936. " See --on-download-start option for the\n"
  937. " requirement of COMMAND.\n"
  938. " See also --on-download-stop option."
  939. msgstr ""
  940. #: src/usage_text.h:543
  941. msgid ""
  942. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  943. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  944. "COMMAND:\n"
  945. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  946. "Event\n"
  947. " Hook in man page for more details."
  948. msgstr ""
  949. #: src/usage_text.h:548
  950. msgid ""
  951. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  952. " was paused.\n"
  953. " See --on-download-start option for the\n"
  954. " requirement of COMMAND."
  955. msgstr ""
  956. #: src/usage_text.h:553
  957. msgid ""
  958. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  959. " aborted due to error.\n"
  960. " See --on-download-start option for the\n"
  961. " requirement of COMMAND.\n"
  962. " See also --on-download-stop option."
  963. msgstr ""
  964. #: src/usage_text.h:559
  965. msgid ""
  966. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  967. " stopped. You can override the command to be\n"
  968. " executed for particular download result using\n"
  969. " --on-download-complete and --on-download-"
  970. "error. If\n"
  971. " they are specified, command specified in this\n"
  972. " option is not executed.\n"
  973. " See --on-download-start option for the\n"
  974. " requirement of COMMAND."
  975. msgstr ""
  976. #: src/usage_text.h:568
  977. msgid ""
  978. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  979. "0 in\n"
  980. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  981. " feature is disabled."
  982. msgstr ""
  983. #: src/usage_text.h:572
  984. msgid ""
  985. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  986. "last\n"
  987. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  988. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  989. " keywords:head and tail. To include both "
  990. "keywords,\n"
  991. " they must be separated by comma. These "
  992. "keywords\n"
  993. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  994. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  995. "of\n"
  996. " first SIZE bytes of each file get higher "
  997. "priority.\n"
  998. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  999. "of\n"
  1000. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1001. "1M =\n"
  1002. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/usage_text.h:584
  1005. msgid ""
  1006. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1007. "specify\n"
  1008. " interface name, IP address and hostname."
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/usage_text.h:587
  1011. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/usage_text.h:589
  1014. msgid ""
  1015. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1016. "has\n"
  1017. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1018. "used.\n"
  1019. " The filename is hex encoded info hash with "
  1020. "suffix\n"
  1021. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1022. "same\n"
  1023. " directory where download file is saved. If "
  1024. "the\n"
  1025. " same file already exists, metadata is not "
  1026. "saved.\n"
  1027. " See also --bt-metadata-only option."
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/usage_text.h:597
  1030. msgid ""
  1031. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1032. "cache\n"
  1033. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1034. " given, these headers are not sent and you can "
  1035. "add\n"
  1036. " Cache-Control header with a directive you "
  1037. "like\n"
  1038. " using --header option."
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/usage_text.h:603
  1041. msgid ""
  1042. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1043. "described\n"
  1044. " in metadata will not be downloaded. This "
  1045. "option\n"
  1046. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1047. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/usage_text.h:608
  1050. msgid ""
  1051. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1052. "format\n"
  1053. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/usage_text.h:611
  1056. #, fuzzy
  1057. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1058. msgstr ""
  1059. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1060. #: src/usage_text.h:613
  1061. msgid ""
  1062. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1063. "If\n"
  1064. " this option is not specified, the default\n"
  1065. " interface is chosen. You can specify "
  1066. "interface\n"
  1067. " name and IP address."
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/usage_text.h:618
  1070. msgid ""
  1071. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1072. " left."
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/usage_text.h:621
  1075. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/usage_text.h:623
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1080. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1081. #: src/usage_text.h:625
  1082. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/usage_text.h:627
  1085. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1086. msgstr ""
  1087. #: src/usage_text.h:629
  1088. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1089. msgstr ""
  1090. #: src/usage_text.h:631
  1091. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/usage_text.h:633
  1094. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/usage_text.h:635
  1097. #, fuzzy
  1098. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1099. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1100. #: src/usage_text.h:637
  1101. msgid ""
  1102. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1103. "Using\n"
  1104. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1105. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1106. " users behind proxy server which disables "
  1107. "resume."
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/usage_text.h:642
  1110. msgid ""
  1111. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1112. "aria2\n"
  1113. " always tries to resume download and if resume "
  1114. "is\n"
  1115. " not possible, aborts download. If false is "
  1116. "given,\n"
  1117. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1118. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1119. "support\n"
  1120. " resume (N is the value specified using\n"
  1121. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1122. " downloads file from scratch.\n"
  1123. " See --max-resume-failure-tries option."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/usage_text.h:652
  1126. msgid ""
  1127. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1128. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1129. "N\n"
  1130. " number of URIs that does not support resume. "
  1131. "If N\n"
  1132. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1133. "all\n"
  1134. " given URIs do not support resume.\n"
  1135. " See --always-resume option."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/usage_text.h:659
  1138. #, fuzzy
  1139. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1140. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1141. #: src/usage_text.h:661
  1142. msgid ""
  1143. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1144. " establish connection to tracker. After the\n"
  1145. " connection is established, this option makes "
  1146. "no\n"
  1147. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1148. "used\n"
  1149. " instead."
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/usage_text.h:667
  1152. #, fuzzy
  1153. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1154. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1155. #: src/usage_text.h:669
  1156. msgid ""
  1157. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1158. "header\n"
  1159. " and inflate response if remote server "
  1160. "responds\n"
  1161. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1162. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:674
  1165. msgid ""
  1166. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1167. "exit.\n"
  1168. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1169. "i\n"
  1170. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1171. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1172. "addMetalink\n"
  1173. " RPC method and whose metadata could not be "
  1174. "saved\n"
  1175. " as a file will not be saved. Downloads "
  1176. "removed\n"
  1177. " using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
  1178. "not\n"
  1179. " be saved."
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/usage_text.h:683
  1182. msgid ""
  1183. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1184. "one\n"
  1185. " server for each download."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/usage_text.h:686
  1188. msgid ""
  1189. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1190. "range.\n"
  1191. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1192. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1193. "into 2\n"
  1194. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1195. "it\n"
  1196. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1197. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1198. "does\n"
  1199. " not split file and download it using 1 "
  1200. "source.\n"
  1201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/usage_text.h:695
  1204. msgid ""
  1205. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1206. "older\n"
  1207. " than remote file. Currently, this function "
  1208. "has\n"
  1209. " many limitations. See man page for details."
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/usage_text.h:699
  1212. msgid ""
  1213. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1214. " --on-download-complete is called after "
  1215. "download\n"
  1216. " completed and seeding is over. On the other "
  1217. "hand,\n"
  1218. " this option sets the command to be executed "
  1219. "after\n"
  1220. " download completed but before seeding.\n"
  1221. " See --on-download-start option for the\n"
  1222. " requirement of COMMAND."
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/usage_text.h:707
  1225. msgid ""
  1226. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1227. "asynchronous\n"
  1228. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1229. "when\n"
  1230. " --async-dns=false."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/usage_text.h:711
  1233. msgid ""
  1234. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1235. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1236. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1237. "addr6\n"
  1238. " option."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/usage_text.h:716
  1241. msgid ""
  1242. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1243. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1244. "the\n"
  1245. " host."
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/usage_text.h:720
  1248. msgid ""
  1249. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1250. "DHT\n"
  1251. " network."
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/usage_text.h:723
  1254. msgid ""
  1255. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/usage_text.h:725
  1258. msgid ""
  1259. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1260. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1261. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1262. "because\n"
  1263. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1264. "tracker\n"
  1265. " option are removed."
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/usage_text.h:731
  1268. msgid ""
  1269. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1270. "tracker's\n"
  1271. " announce URI to remove. You can use special "
  1272. "value\n"
  1273. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1274. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1275. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1276. "it.\n"
  1277. " See also --bt-tracker option."
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/usage_text.h:738
  1280. msgid ""
  1281. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1282. " memory. The download results are completed/"
  1283. "error/\n"
  1284. " removed downloads. The download results are "
  1285. "stored\n"
  1286. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1287. " download results. When queue is full and new\n"
  1288. " download result is created, oldest download "
  1289. "result\n"
  1290. " is removed from the front of the queue and new "
  1291. "one\n"
  1292. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1293. "this\n"
  1294. " option may result high memory consumption "
  1295. "after\n"
  1296. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1297. " download result is kept."
  1298. msgstr ""
  1299. #: src/usage_text.h:750
  1300. msgid ""
  1301. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1302. "address\n"
  1303. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1304. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1305. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1306. "option\n"
  1307. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1308. "this\n"
  1309. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1310. "You\n"
  1311. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1312. " option is useful when the system does not "
  1313. "have\n"
  1314. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1315. " permission to create it."
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/usage_text.h:761
  1318. msgid ""
  1319. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1320. " It is strongly recommended to set username "
  1321. "and\n"
  1322. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1323. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/usage_text.h:766
  1326. msgid ""
  1327. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1328. "aria2\n"
  1329. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1330. "it\n"
  1331. " drops connection."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/usage_text.h:770
  1334. #, fuzzy
  1335. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1336. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  1337. #: src/usage_text.h:772
  1338. #, fuzzy
  1339. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1340. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1341. #: src/usage_text.h:774
  1342. msgid ""
  1343. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1344. "all\n"
  1345. " network interfaces. If false is given, listen "
  1346. "only\n"
  1347. " on local loopback interface."
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/usage_text.h:778
  1350. msgid ""
  1351. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1352. "server\n"
  1353. " to listen to."
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/usage_text.h:781
  1356. msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/usage_text.h:783
  1359. #, fuzzy
  1360. msgid ""
  1361. " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
  1362. " metalink:url and metalink:metaurl element in "
  1363. "a\n"
  1364. " metalink file stored in local disk. If URI "
  1365. "points\n"
  1366. " to a directory, URI must end with '/'."
  1367. msgstr ""
  1368. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  1369. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  1370. "Os erros padrão\n"
  1371. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  1372. " \"/dev/null\"."
  1373. #: src/usage_text.h:788
  1374. msgid ""
  1375. " --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
  1376. " used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
  1377. " length segment which is downloaded in "
  1378. "parallel\n"
  1379. " in segmented download. If 'default' is given,\n"
  1380. " aria2 selects piece so that it reduces the\n"
  1381. " number of establishing connection. This is\n"
  1382. " reasonable default behaviour because\n"
  1383. " establishing connection is an expensive\n"
  1384. " operation.\n"
  1385. " If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
  1386. "which\n"
  1387. " has minimum index. Index=0 means first of the\n"
  1388. " file. This will be useful to view movie while\n"
  1389. " downloading it. --enable-http-pipelining "
  1390. "option\n"
  1391. " may be useful to reduce reconnection "
  1392. "overhead.\n"
  1393. " Please note that aria2 honors\n"
  1394. " --min-split-size option, so it will be "
  1395. "necessary\n"
  1396. " to specify a reasonable value to\n"
  1397. " --min-split-size option.\n"
  1398. " If 'geom' is given, at the beginning aria2\n"
  1399. " selects piece which has minimum index like\n"
  1400. " 'inorder', but it exponentially increasingly\n"
  1401. " keeps space from previously selected piece. "
  1402. "This\n"
  1403. " will reduce the number of establishing "
  1404. "connection\n"
  1405. " and at the same time it will download the\n"
  1406. " beginning part of the file first. This will "
  1407. "be\n"
  1408. " useful to view movie while downloading it."
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/usage_text.h:815
  1411. msgid ""
  1412. " --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
  1413. " a single line."
  1414. msgstr ""
  1415. #: src/usage_text.h:818
  1416. msgid ""
  1417. " --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
  1418. " effective only when --enable-rpc=true is given."
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/usage_text.h:821
  1421. msgid ""
  1422. " --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n"
  1423. " field with value '*' to the RPC response."
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/usage_text.h:824
  1426. msgid ""
  1427. " --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results"
  1428. "\"\n"
  1429. " is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n"
  1430. " status, average download speed and path/URI. "
  1431. "If\n"
  1432. " multiple files are involved, path/URI of "
  1433. "first\n"
  1434. " requested file is printed and remaining ones "
  1435. "are\n"
  1436. " omitted.\n"
  1437. " If OPT is 'full', print GID, status, average\n"
  1438. " download speed, percentage of progress and\n"
  1439. " path/URI. The percentage of progress and\n"
  1440. " path/URI are printed for each requested file "
  1441. "in\n"
  1442. " each row."
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/usage_text.h:836
  1445. msgid ""
  1446. " --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  1447. " --check-integrity option, abort download "
  1448. "whether\n"
  1449. " or not download is complete."
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/usage_text.h:840
  1452. msgid ""
  1453. " --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The "
  1454. "supported\n"
  1455. " hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n"
  1456. " \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n"
  1457. " For example, setting sha-1 digest looks like\n"
  1458. " this:\n"
  1459. " sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n"
  1460. " This option applies only to HTTP(S)/FTP\n"
  1461. " downloads."
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/usage_text.h:849
  1464. msgid ""
  1465. " --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. "
  1466. "This\n"
  1467. " is the boundary when aria2 splits a file. All\n"
  1468. " splits occur at multiple of this length. This\n"
  1469. " option will be ignored in BitTorrent "
  1470. "downloads.\n"
  1471. " It will be also ignored if Metalink file\n"
  1472. " contains piece hashes."
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/usage_text.h:856
  1475. msgid ""
  1476. " --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not "
  1477. "running.\n"
  1478. " This is useful if aria2 process is forked from "
  1479. "a\n"
  1480. " parent process. The parent process can fork "
  1481. "aria2\n"
  1482. " with its own pid and when parent process "
  1483. "exits\n"
  1484. " for some reason, aria2 can detect it and "
  1485. "shutdown\n"
  1486. " itself."
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/usage_text.h:863
  1489. msgid ""
  1490. " --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
  1491. "URIs\n"
  1492. " and options from file specified by -i option "
  1493. "at\n"
  1494. " startup, but it reads one by one when it "
  1495. "needs\n"
  1496. " later. This may reduce memory usage if input\n"
  1497. " file contains a lot of URIs to download.\n"
  1498. " If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
  1499. " options at startup."
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/usage_text.h:871
  1502. msgid ""
  1503. " --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
  1504. " download is completed in BitTorrent. To\n"
  1505. " select files, use --select-file option. If\n"
  1506. " it is not used, all files are assumed to be\n"
  1507. " selected. Please use this option with care\n"
  1508. " because it will actually remove files from\n"
  1509. " your disk."
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/usage_text.h:879
  1512. #, fuzzy
  1513. msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory."
  1514. msgstr ""
  1515. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1516. #: src/version_usage.cc:57
  1517. msgid " version "
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/version_usage.cc:61
  1520. msgid ""
  1521. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1522. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1523. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1524. "(at your option) any later version.\n"
  1525. "\n"
  1526. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1527. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1528. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1529. "GNU General Public License for more details.\n"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/version_usage.cc:71
  1532. msgid "** Configuration **"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/version_usage.cc:72
  1535. msgid "Enabled Features"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/version_usage.cc:75
  1538. msgid "Hash Algorithms"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/version_usage.cc:79
  1541. #, c-format
  1542. msgid "Report bugs to %s"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/version_usage.cc:80
  1545. msgid "Visit"
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/version_usage.cc:87
  1548. #, c-format
  1549. msgid ""
  1550. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/version_usage.cc:92
  1553. #, c-format
  1554. msgid "See 'aria2c -h'."
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/version_usage.cc:99
  1557. #, c-format
  1558. msgid "Printing all options."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/version_usage.cc:101
  1561. #, c-format
  1562. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/version_usage.cc:104
  1565. #, c-format
  1566. msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags."
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/version_usage.cc:107 src/version_usage.cc:121
  1569. #, c-format
  1570. msgid "Options:"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/version_usage.cc:118
  1573. #, c-format
  1574. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/version_usage.cc:129
  1577. #, c-format
  1578. msgid "No option matching with '%s'."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/version_usage.cc:137
  1581. #, c-format
  1582. msgid ""
  1583. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1584. "all\n"
  1585. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/version_usage.cc:140
  1588. #, c-format
  1589. msgid ""
  1590. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1591. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1592. " treated as a separate download."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/version_usage.cc:144
  1595. #, c-format
  1596. msgid ""
  1597. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1598. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1599. "time,\n"
  1600. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1601. "file\n"
  1602. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1603. "ends\n"
  1604. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1605. "and\n"
  1606. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/version_usage.cc:151
  1609. #, c-format
  1610. msgid ""
  1611. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1612. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/version_usage.cc:154
  1615. #, c-format
  1616. msgid ""
  1617. "About the number of connections\n"
  1618. " Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has "
  1619. "20MiB\n"
  1620. " segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, "
  1621. "it\n"
  1622. " uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n"
  1623. " --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n"
  1624. "\n"
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/version_usage.cc:161
  1627. #, c-format
  1628. msgid "Refer to man page for more information."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/option_processing.cc:86
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/option_processing.cc:168
  1635. #, c-format
  1636. msgid "Did you mean:"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244
  1639. #, c-format
  1640. msgid "Parse error in %s"
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280
  1643. #, c-format
  1644. msgid "Usage:"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/option_processing.cc:249
  1647. #, c-format
  1648. msgid "Configuration file %s is not found."
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/OptionHandlerException.cc:43
  1651. #, c-format
  1652. msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/UnknownOptionException.cc:41
  1655. #, c-format
  1656. msgid "Unknown option '%s'"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/BtSetup.cc:215
  1659. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1660. msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n"
  1661. #: src/AbstractCommand.cc:443
  1662. #, c-format
  1663. msgid "CUID#%<PRId64> - Failed to resume download. Download from scratch."
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/AdaptiveURISelector.cc:228
  1666. #, c-format
  1667. msgid ""
  1668. "Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d "
  1669. "max:%d)"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/AdaptiveURISelector.cc:235
  1672. #, c-format
  1673. msgid ""
  1674. "Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:"
  1675. "%d was:%d)"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/BtStopDownloadCommand.cc:64
  1678. #, c-format
  1679. msgid "GID#%<PRId64> Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option."
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/DHTConnectionImpl.cc:89
  1682. #, c-format
  1683. msgid "IPv%d DHT: listening to port %u"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/HttpListenCommand.cc:112
  1686. #, c-format
  1687. msgid "IPv%d RPC: listening to port %u"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/PeerListenCommand.cc:83
  1690. #, c-format
  1691. msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/RequestGroup.cc:377
  1694. msgid ""
  1695. "For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --"
  1696. "enable-dht option."
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/RequestGroup.cc:682
  1699. #, c-format
  1700. msgid "Removed control file for %s because it is requested by user."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75
  1703. msgid ""
  1704. "Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-"
  1705. "allocation option in man page for more details."
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/message.h:57
  1708. #, c-format
  1709. msgid "GID#%<PRId64> - Download has already completed: %s"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/message.h:106
  1712. #, c-format
  1713. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/message.h:107
  1716. #, c-format
  1717. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/message.h:108
  1720. #, c-format
  1721. msgid "The segment file %s exists."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/message.h:109
  1724. #, c-format
  1725. msgid "The segment file %s does not exist."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/message.h:110
  1728. #, c-format
  1729. msgid "Saving the segment file %s"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/message.h:111
  1732. msgid "The segment file was saved successfully."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/message.h:112
  1735. #, c-format
  1736. msgid "Loading the segment file %s."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/message.h:113
  1739. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:114
  1742. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/message.h:115
  1745. #, c-format
  1746. msgid ""
  1747. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1748. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1749. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1750. "overwrite=true option and restart aria2."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/message.h:116
  1753. #, c-format
  1754. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/message.h:117
  1757. msgid "File not found"
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/message.h:118
  1760. msgid "Not a directory"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/message.h:119
  1763. #, c-format
  1764. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/message.h:120
  1767. #, c-format
  1768. msgid "Writing file %s"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:121
  1771. msgid "No peer list received."
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:122
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Adding peer %s:%d"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:123
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:124
  1782. msgid "Download of selected files was complete."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/message.h:125
  1785. msgid "The download was complete."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/message.h:126
  1788. #, c-format
  1789. msgid "Removed %lu have entries."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/message.h:127
  1792. #, c-format
  1793. msgid "Validating file %s"
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/message.h:131
  1796. #, c-format
  1797. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/message.h:132
  1800. #, c-format
  1801. msgid "Download complete: %s"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/message.h:133
  1804. msgid "Seeding is over."
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/message.h:134
  1807. msgid "No chunk to verify."
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/message.h:135
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:136
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/message.h:137
  1818. #, c-format
  1819. msgid ""
  1820. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1821. "support disabled."
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/message.h:138
  1824. msgid "Logging started."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/message.h:139
  1827. msgid "Specify at least one URL."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:140
  1830. msgid "daemon failed."
  1831. msgstr ""
  1832. #: src/message.h:141
  1833. #, c-format
  1834. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/message.h:142
  1837. #, c-format
  1838. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/message.h:143
  1841. #, c-format
  1842. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:144
  1845. #, c-format
  1846. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/message.h:145
  1849. msgid "Resource not found"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/message.h:146
  1852. #, c-format
  1853. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/message.h:147
  1856. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/message.h:148
  1859. #, fuzzy, c-format
  1860. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1861. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1862. #: src/message.h:149
  1863. #, c-format
  1864. msgid ""
  1865. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1866. "exist."
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/message.h:150
  1869. #, c-format
  1870. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/message.h:151
  1873. #, c-format
  1874. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/message.h:152
  1877. msgid "Tracker returned null data."
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/message.h:153
  1880. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/message.h:154
  1883. #, c-format
  1884. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/message.h:155
  1887. #, c-format
  1888. msgid ""
  1889. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/message.h:157
  1892. #, c-format
  1893. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/message.h:160
  1896. #, c-format
  1897. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/message.h:161
  1900. #, c-format
  1901. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/message.h:162
  1904. #, c-format
  1905. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/message.h:165
  1908. #, c-format
  1909. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/message.h:166
  1912. #, c-format
  1913. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/message.h:167
  1916. #, c-format
  1917. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/message.h:170
  1920. #, c-format
  1921. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/message.h:171
  1924. #, c-format
  1925. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/message.h:173
  1928. #, c-format
  1929. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/message.h:175
  1932. #, c-format
  1933. msgid ""
  1934. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1935. "certificate option."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/message.h:177
  1938. msgid "No certificate found."
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/message.h:178
  1941. msgid "Hostname not match."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/message.h:179
  1944. msgid "No files to download."
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/message.h:181
  1947. msgid ""
  1948. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1949. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/message.h:183
  1952. #, c-format
  1953. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/message.h:184
  1956. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/message.h:189
  1959. #, c-format
  1960. msgid "Is '%s' a file?"
  1961. msgstr ""
  1962. #: src/message.h:190
  1963. #, c-format
  1964. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/message.h:192
  1967. #, c-format
  1968. msgid "Saved metadata as %s."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/message.h:193
  1971. #, c-format
  1972. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/message.h:195
  1975. #, c-format
  1976. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/message.h:198
  1979. #, c-format
  1980. msgid "GID#%<PRId64> - Removing unselected file."
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/message.h:199
  1983. #, c-format
  1984. msgid "File %s removed."
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/message.h:200
  1987. #, c-format
  1988. msgid "File %s could not be removed."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/message.h:202
  1991. msgid "Timeout."
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/message.h:203
  1994. msgid "Invalid chunk size."
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/message.h:204
  1997. #, c-format
  1998. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/message.h:205
  2001. msgid "Invalid header."
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/message.h:206
  2004. msgid "Invalid response."
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/message.h:207
  2007. msgid "No header found."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/message.h:208
  2010. msgid "No status header."
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/message.h:209
  2013. msgid "Proxy connection failed."
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/message.h:210
  2016. msgid "Connection failed."
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/message.h:211
  2019. #, c-format
  2020. msgid ""
  2021. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  2022. "Expected:%s Actual:%s"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/message.h:212
  2025. #, c-format
  2026. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/message.h:214
  2029. #, c-format
  2030. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/message.h:215
  2033. #, c-format
  2034. msgid "SSL initialization failed: %s"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/message.h:216
  2037. msgid "SSL I/O error"
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/message.h:217
  2040. msgid "SSL protocol error"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/message.h:218
  2043. #, c-format
  2044. msgid "SSL unknown error %d"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/message.h:219
  2047. #, c-format
  2048. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/message.h:221
  2051. msgid "Authorization failed."
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/message.h:222
  2054. msgid "Got EOF from the server."
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/message.h:223
  2057. msgid "Got EOF from peer."
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/message.h:224
  2060. msgid "Malformed meta info."
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/message.h:226
  2063. #, c-format
  2064. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/message.h:227
  2067. #, c-format
  2068. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/message.h:228
  2071. #, c-format
  2072. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/message.h:229
  2075. msgid "Failed to read data from disk."
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/message.h:230
  2078. #, c-format
  2079. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/message.h:231
  2082. #, c-format
  2083. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/message.h:233
  2086. #, c-format
  2087. msgid "%s is not a directory."
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/message.h:234
  2090. #, c-format
  2091. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/message.h:238
  2094. #, c-format
  2095. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/message.h:239
  2098. #, c-format
  2099. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/message.h:240
  2102. #, c-format
  2103. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/message.h:241
  2106. #, c-format
  2107. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  2108. msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s"
  2109. #: src/message.h:242
  2110. #, c-format
  2111. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  2112. msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s"
  2113. #: src/message.h:243
  2114. #, c-format
  2115. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  2116. msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s"
  2117. #: src/message.h:244
  2118. #, c-format
  2119. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  2120. msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s"
  2121. #: src/message.h:245
  2122. #, c-format
  2123. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  2124. msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s"
  2125. #: src/message.h:246
  2126. #, c-format
  2127. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  2128. msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s"
  2129. #: src/message.h:247
  2130. #, c-format
  2131. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/message.h:248
  2134. #, c-format
  2135. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/message.h:249
  2138. #, c-format
  2139. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  2140. msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s"
  2141. #: src/message.h:250
  2142. #, c-format
  2143. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  2144. msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s"
  2145. #: src/message.h:251
  2146. #, c-format
  2147. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  2148. msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s"
  2149. #: src/message.h:252
  2150. #, c-format
  2151. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  2152. msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s"
  2153. #: src/message.h:253
  2154. #, c-format
  2155. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  2156. msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s"
  2157. #: src/message.h:254
  2158. #, c-format
  2159. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  2160. msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)"
  2161. #: src/message.h:255
  2162. #, c-format
  2163. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  2164. msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não."
  2165. #: src/message.h:257
  2166. #, fuzzy, c-format
  2167. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  2168. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  2169. #: src/message.h:258
  2170. #, c-format
  2171. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  2172. msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d."
  2173. #: src/message.h:260
  2174. msgid "Download aborted."
  2175. msgstr "Transferência abortada."
  2176. #: src/message.h:261
  2177. #, c-format
  2178. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  2179. msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando."
  2180. #: src/message.h:262
  2181. msgid "Insufficient checksums."
  2182. msgstr "Checksum insuficiente."
  2183. #: src/message.h:263
  2184. #, c-format
  2185. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  2186. msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s"
  2187. #: src/message.h:264
  2188. msgid "Flooding detected."
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/message.h:266
  2191. #, c-format
  2192. msgid ""
  2193. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  2194. "certain period(%ld seconds)."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/message.h:268
  2197. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  2198. msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2."
  2199. #: src/message.h:269
  2200. #, c-format
  2201. msgid "No such file entry %s"
  2202. msgstr "Nenhuma entrada %s"
  2203. #: src/message.h:270
  2204. #, c-format
  2205. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  2206. msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s"
  2207. #: src/message.h:271
  2208. msgid "No HttpRequestEntry found."
  2209. msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada."
  2210. #: src/message.h:272
  2211. #, c-format
  2212. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  2213. msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido."
  2214. #: src/message.h:274
  2215. msgid "No file matched with your preference."
  2216. msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência."
  2217. #: src/message.h:275
  2218. msgid "Exception caught"
  2219. msgstr "Apanhada a excepção."
  2220. #: src/message.h:276
  2221. #, c-format
  2222. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  2223. msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u"
  2224. #: src/message.h:277
  2225. #, c-format
  2226. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  2227. msgstr ""
  2228. "Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, "
  2229. "remoto %s"
  2230. #, fuzzy
  2231. #~ msgid ""
  2232. #~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, "
  2233. #~ "expectedHash=%s, actualHash=%s"
  2234. #~ msgstr ""
  2235. #~ "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, "
  2236. #~ "expectedHash=%s, actualHash=%s"
  2237. #~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  2238. #~ msgstr ""
  2239. #~ "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s"
  2240. #, fuzzy
  2241. #~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead."
  2242. #~ msgstr ""
  2243. #~ " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente "
  2244. #~ "HTTP/1.1."
  2245. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  2246. #~ msgstr "deve ser verdadeiro ou falso"
  2247. #~ msgid "must be between %s and %s."
  2248. #~ msgstr "deve estar entre %s e %s."
  2249. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  2250. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %s."
  2251. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  2252. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %s."
  2253. #~ msgid "must be a number."
  2254. #~ msgstr "deve ser um número."
  2255. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  2256. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %.1f."
  2257. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  2258. #~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
  2259. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  2260. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f."
  2261. #~ msgid "must be one of the following:"
  2262. #~ msgstr "deve ser um dos seguintes:"
  2263. #, fuzzy
  2264. #~ msgid "Unrecognized format"
  2265. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"
  2266. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  2267. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"