he.po 66 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-12-12 22:04+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:212
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:218
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:543
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:587
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:135
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:169 src/OptionHandlerImpl.h:218
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:215
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:221
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:224 src/OptionHandlerImpl.h:302
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:293
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:296
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:299
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:477
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:526 src/OptionHandlerImpl.h:569
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid ""
  99. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  100. "will\n"
  101. " be changed to \"/\" and standard input, "
  102. "standard\n"
  103. " output and standard error will be redirected "
  104. "to\n"
  105. " \"/dev/null\"."
  106. msgstr ""
  107. #: src/usage_text.h:49
  108. msgid ""
  109. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  110. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  111. "and\n"
  112. " remaining URLs are used for backup. If less "
  113. "than\n"
  114. " N URLs are given, those URLs are used more "
  115. "than\n"
  116. " once so that N connections total are made\n"
  117. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  118. " Please note that in Metalink download, this\n"
  119. " option has no effect and use -C option instead."
  120. msgstr ""
  121. #: src/usage_text.h:58
  122. msgid ""
  123. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  124. "error\n"
  125. " has occured."
  126. msgstr ""
  127. #: src/usage_text.h:61
  128. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  129. msgstr ""
  130. #: src/usage_text.h:63
  131. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  132. msgstr ""
  133. #: src/usage_text.h:65
  134. msgid ""
  135. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  136. " See also --all-proxy option.\n"
  137. " This affects all URLs."
  138. msgstr ""
  139. #: src/usage_text.h:69
  140. msgid ""
  141. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  142. " See also --all-proxy option.\n"
  143. " This affects all URLs."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:73
  146. msgid ""
  147. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  148. " See also --all-proxy option.\n"
  149. " This affects all URLs."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:77
  152. msgid ""
  153. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  154. " You can override this setting and specify a\n"
  155. " proxy server for a particular protocol using\n"
  156. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  157. " options.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:84
  161. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  162. msgstr ""
  163. #: src/usage_text.h:86
  164. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:88
  167. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:90
  170. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  171. msgstr ""
  172. #: src/usage_text.h:92
  173. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  174. msgstr ""
  175. #: src/usage_text.h:94
  176. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  177. msgstr ""
  178. #: src/usage_text.h:96
  179. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  180. msgstr ""
  181. #: src/usage_text.h:98
  182. msgid ""
  183. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  184. "given,\n"
  185. " the active mode will be used."
  186. msgstr ""
  187. #: src/usage_text.h:101
  188. msgid ""
  189. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  190. "than\n"
  191. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  192. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  193. "limit.\n"
  194. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  195. " This option does not affect BitTorrent "
  196. "downloads."
  197. msgstr ""
  198. #: src/usage_text.h:107
  199. msgid ""
  200. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  201. "sec.\n"
  202. " 0 means unrestricted.\n"
  203. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  204. " To limit the download speed per download, use\n"
  205. " --max-download-limit option."
  206. msgstr ""
  207. #: src/usage_text.h:113
  208. msgid ""
  209. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  210. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  211. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  212. " To limit the overall download speed, use\n"
  213. " --max-overall-download-limit option."
  214. msgstr ""
  215. #: src/usage_text.h:119
  216. msgid ""
  217. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  218. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  219. "'prealloc'\n"
  220. " pre-allocates file space before download "
  221. "begins.\n"
  222. " This may take some time depending on the size "
  223. "of\n"
  224. " the file.\n"
  225. " If you are using newer file systems such as "
  226. "ext4\n"
  227. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  228. "is\n"
  229. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  230. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  231. "with\n"
  232. " legacy file systems such as ext3 because it "
  233. "takes\n"
  234. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  235. "aria2\n"
  236. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  237. "may\n"
  238. " not be available if your system doesn't have\n"
  239. " posix_fallocate() function."
  240. msgstr ""
  241. #: src/usage_text.h:134
  242. msgid ""
  243. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  244. " size is smaller than SIZE.\n"
  245. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  246. msgstr ""
  247. #: src/usage_text.h:138
  248. msgid ""
  249. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  250. "while\n"
  251. " allocating files.\n"
  252. " Turn off if you encounter any error"
  253. msgstr ""
  254. #: src/usage_text.h:142
  255. msgid ""
  256. " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
  257. "but\n"
  258. " the corresponding control file (filename."
  259. "aria2)\n"
  260. " doesn't exist, then aria2 will not re-"
  261. "download\n"
  262. " the file. See also --auto-file-renaming option."
  263. msgstr ""
  264. #: src/usage_text.h:147
  265. msgid ""
  266. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  267. "download\n"
  268. " when a piece length is different from one in\n"
  269. " a control file. If true is given, you can "
  270. "proceed\n"
  271. " but some download progress will be lost."
  272. msgstr ""
  273. #: src/usage_text.h:152
  274. msgid ""
  275. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  276. "sequentially\n"
  277. " and download each URI in a separate session, "
  278. "like\n"
  279. " the usual command-line download utilities."
  280. msgstr ""
  281. #: src/usage_text.h:156
  282. msgid ""
  283. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  284. "already\n"
  285. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  286. " download.\n"
  287. " The new file name has a dot and a number"
  288. "(1..9999)\n"
  289. " appended."
  290. msgstr ""
  291. #: src/usage_text.h:162
  292. msgid ""
  293. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  294. " You can specify set of parts:\n"
  295. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  296. " Also you can specify numeric sequences with "
  297. "step\n"
  298. " counter:\n"
  299. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  300. " A step counter can be omitted.\n"
  301. " If all URIs do not point to the same file, "
  302. "such\n"
  303. " as the second example above, -Z option is\n"
  304. " required."
  305. msgstr ""
  306. #: src/usage_text.h:173
  307. msgid ""
  308. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  309. msgstr ""
  310. #: src/usage_text.h:175
  311. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  312. msgstr ""
  313. #: src/usage_text.h:177
  314. msgid ""
  315. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  316. "piece\n"
  317. " hashes. This option has effect only in "
  318. "BitTorrent\n"
  319. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  320. " Use this option to re-download a damaged "
  321. "portion\n"
  322. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  323. "option."
  324. msgstr ""
  325. #: src/usage_text.h:183
  326. msgid ""
  327. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  328. " --check-integrity option and file is "
  329. "complete,\n"
  330. " continue to seed file. If you want to check "
  331. "file\n"
  332. " and download it only when it is damaged or\n"
  333. " incomplete, set this option to false.\n"
  334. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  335. " download."
  336. msgstr ""
  337. #: src/usage_text.h:191
  338. msgid ""
  339. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  340. "calculating\n"
  341. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  342. " checksums are provided."
  343. msgstr ""
  344. #: src/usage_text.h:195
  345. msgid ""
  346. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  347. " file. Use this option to resume a download\n"
  348. " started by a web browser or another program\n"
  349. " which downloads files sequentially from the\n"
  350. " beginning. Currently this option is only\n"
  351. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  352. msgstr ""
  353. #: src/usage_text.h:202
  354. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  355. msgstr ""
  356. #: src/usage_text.h:204
  357. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  358. msgstr ""
  359. #: src/usage_text.h:206
  360. msgid ""
  361. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  362. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  363. " URIs on a single line using the TAB "
  364. "character.\n"
  365. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  366. " The additional out and dir options can be\n"
  367. " specified after each line of URIs. This "
  368. "optional\n"
  369. " line must start with white space(s). See "
  370. "INPUT\n"
  371. " FILE section of man page for details."
  372. msgstr ""
  373. #: src/usage_text.h:215
  374. msgid ""
  375. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  376. "for\n"
  377. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  378. "metalink.\n"
  379. " See also -s and -C options."
  380. msgstr ""
  381. #: src/usage_text.h:219
  382. msgid ""
  383. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  384. "format\n"
  385. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  386. msgstr ""
  387. #: src/usage_text.h:222
  388. msgid ""
  389. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  390. "x)/\n"
  391. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  392. "is\n"
  393. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  394. "and\n"
  395. " their expiry values are treated as 0."
  396. msgstr ""
  397. #: src/usage_text.h:227
  398. msgid ""
  399. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  400. "file\n"
  401. " and exit. More detailed information will be "
  402. "listed\n"
  403. " in case of torrent file."
  404. msgstr ""
  405. #: src/usage_text.h:231
  406. msgid ""
  407. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  408. " You can find the file index using the\n"
  409. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  410. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  411. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  412. "\".\n"
  413. " ',' and '-' can be used together.\n"
  414. " When used with the -M option, index may vary\n"
  415. " depending on the query(see --metalink-* "
  416. "options)."
  417. msgstr ""
  418. #: src/usage_text.h:240
  419. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  420. msgstr ""
  421. #: src/usage_text.h:242
  422. msgid ""
  423. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  424. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  425. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  426. " parses it as a torrent file and downloads "
  427. "files\n"
  428. " mentioned in it.\n"
  429. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  430. " written to the disk, but is just kept in "
  431. "memory.\n"
  432. " If false is specified, the action mentioned "
  433. "above\n"
  434. " is not taken."
  435. msgstr ""
  436. #: src/usage_text.h:252
  437. msgid ""
  438. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  439. " mentioned in .torrent file."
  440. msgstr ""
  441. #: src/usage_text.h:255
  442. msgid ""
  443. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  444. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  445. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  446. "'-'\n"
  447. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  448. "can\n"
  449. " be used together."
  450. msgstr ""
  451. #: src/usage_text.h:261
  452. msgid ""
  453. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  454. "sec.\n"
  455. " 0 means unrestricted.\n"
  456. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  457. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  458. " --max-upload-limit option."
  459. msgstr ""
  460. #: src/usage_text.h:267
  461. msgid ""
  462. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  463. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  464. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  465. " To limit the overall upload speed, use\n"
  466. " --max-overall-upload-limit option."
  467. msgstr ""
  468. #: src/usage_text.h:273
  469. msgid ""
  470. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  471. " --seed-ratio option."
  472. msgstr ""
  473. #: src/usage_text.h:276
  474. msgid ""
  475. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  476. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  477. " You are strongly encouraged to specify equals "
  478. "or\n"
  479. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  480. "to\n"
  481. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  482. " If --seed-time option is specified along with\n"
  483. " this option, seeding ends when at least one "
  484. "of\n"
  485. " the conditions is satisfied."
  486. msgstr ""
  487. #: src/usage_text.h:285
  488. msgid ""
  489. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  490. "in\n"
  491. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  492. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  493. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  494. "random\n"
  495. " byte data are added to make its length 20 "
  496. "bytes."
  497. msgstr ""
  498. #: src/usage_text.h:291
  499. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:293
  502. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  503. msgstr ""
  504. #: src/usage_text.h:295
  505. msgid ""
  506. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  507. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  508. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  509. "'-'\n"
  510. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  511. "can\n"
  512. " be used together."
  513. msgstr ""
  514. #: src/usage_text.h:301
  515. msgid ""
  516. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  517. " network."
  518. msgstr ""
  519. #: src/usage_text.h:304
  520. msgid ""
  521. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  522. msgstr ""
  523. #: src/usage_text.h:306
  524. msgid ""
  525. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  526. " If several encryption methods are provided by "
  527. "a\n"
  528. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  529. "satisfies\n"
  530. " the given level."
  531. msgstr ""
  532. #: src/usage_text.h:311
  533. msgid ""
  534. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  535. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  536. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  537. " handshake."
  538. msgstr ""
  539. #: src/usage_text.h:316
  540. msgid ""
  541. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  542. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  543. "temporarily\n"
  544. " increases the number of peers to try for more\n"
  545. " download speed. Configuring this option with "
  546. "your\n"
  547. " preferred download speed can increase your\n"
  548. " download speed in some cases.\n"
  549. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  550. msgstr ""
  551. #: src/usage_text.h:324
  552. msgid ""
  553. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  554. "each\n"
  555. " BitTorrent download."
  556. msgstr ""
  557. #: src/usage_text.h:327
  558. msgid ""
  559. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  560. " verifying piece hashes."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:330
  563. msgid ""
  564. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  565. "torrent.\n"
  566. " 0 means unlimited.\n"
  567. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  568. msgstr ""
  569. #: src/usage_text.h:334
  570. msgid ""
  571. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  572. "Reads\n"
  573. " input from stdin when '-' is specified."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:337
  576. msgid ""
  577. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  578. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  579. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  580. " respects them. This means that if Metalink "
  581. "defines\n"
  582. " the maxconnections attribute lower than\n"
  583. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  584. " maxconnections attribute instead of "
  585. "NUM_SERVERS.\n"
  586. " See also -s and -j options."
  587. msgstr ""
  588. #: src/usage_text.h:346
  589. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:348
  592. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  593. msgstr ""
  594. #: src/usage_text.h:350
  595. msgid ""
  596. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  597. msgstr ""
  598. #: src/usage_text.h:352
  599. msgid ""
  600. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  601. " A comma-delimited list of locations is\n"
  602. " acceptable."
  603. msgstr ""
  604. #: src/usage_text.h:356
  605. msgid ""
  606. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  607. "'none'\n"
  608. " if you don't have any preferred protocol."
  609. msgstr ""
  610. #: src/usage_text.h:359
  611. msgid ""
  612. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  613. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  614. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  615. " parses it as a metalink file and downloads "
  616. "files\n"
  617. " mentioned in it.\n"
  618. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  619. " written to the disk, but is just kept in "
  620. "memory.\n"
  621. " If false is specified, the action mentioned "
  622. "above\n"
  623. " is not taken."
  624. msgstr ""
  625. #: src/usage_text.h:369
  626. msgid ""
  627. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  628. " protocols are available for a mirror in a "
  629. "metalink\n"
  630. " file, aria2 uses one of them.\n"
  631. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  632. " specify the preference of protocol."
  633. msgstr ""
  634. #: src/usage_text.h:375
  635. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  636. msgstr ""
  637. #: src/usage_text.h:377
  638. msgid ""
  639. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  640. " The help messages are classified with tags. A "
  641. "tag\n"
  642. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  643. "help=#http\"\n"
  644. " to get the usage for the options tagged with\n"
  645. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  646. "usage\n"
  647. " for the options whose name includes that word."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:384
  650. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  651. msgstr ""
  652. #: src/usage_text.h:386
  653. msgid ""
  654. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  655. msgstr ""
  656. #: src/usage_text.h:388
  657. msgid ""
  658. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  659. "passed.\n"
  660. " If 0 is given, this feature is disabled."
  661. msgstr ""
  662. #: src/usage_text.h:391
  663. msgid ""
  664. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  665. "use\n"
  666. " this option repeatedly to specify more than "
  667. "one\n"
  668. " header:\n"
  669. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  670. "9J1\"\n"
  671. " http://host/file"
  672. msgstr ""
  673. #: src/usage_text.h:397
  674. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:399
  677. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  678. msgstr ""
  679. #: src/usage_text.h:401
  680. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  681. msgstr ""
  682. #: src/usage_text.h:403
  683. msgid ""
  684. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  685. "summary.\n"
  686. " Setting 0 suppresses the output."
  687. msgstr ""
  688. #: src/usage_text.h:406
  689. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  690. msgstr ""
  691. #: src/usage_text.h:408
  692. msgid ""
  693. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  694. "the\n"
  695. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  696. "available,\n"
  697. " apply it to the local file."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:412
  700. msgid ""
  701. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  702. "establish\n"
  703. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  704. "the\n"
  705. " connection is established, this option makes "
  706. "no\n"
  707. " effect and --timeout option is used instead."
  708. msgstr ""
  709. #: src/usage_text.h:417
  710. msgid ""
  711. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  712. "the\n"
  713. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  714. "getting\n"
  715. " a single byte, then force the download to "
  716. "fail.\n"
  717. " Specify 0 to disable this option.\n"
  718. " This options is effective only when using\n"
  719. " HTTP/FTP servers."
  720. msgstr ""
  721. #: src/usage_text.h:424
  722. msgid ""
  723. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  724. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  725. "order\n"
  726. " appeared in the URI list.\n"
  727. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  728. "speed\n"
  729. " observed in the previous downloads and choose\n"
  730. " fastest server in the URI list. This also\n"
  731. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  732. " download speed is a part of performance "
  733. "profile\n"
  734. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  735. " --server-stat-if options.\n"
  736. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  737. "best\n"
  738. " mirrors for the first and reserved "
  739. "connections.\n"
  740. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  741. "which\n"
  742. " has not been tested yet, and if each of them "
  743. "has\n"
  744. " already been tested, returns mirrors which has "
  745. "to\n"
  746. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  747. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  748. " performance profile of servers."
  749. msgstr ""
  750. #: src/usage_text.h:443
  751. msgid ""
  752. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  753. "profile\n"
  754. " of the servers is saved. You can load saved "
  755. "data\n"
  756. " using --server-stat-if option."
  757. msgstr ""
  758. #: src/usage_text.h:447
  759. msgid ""
  760. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  761. "profile\n"
  762. " of the servers. The loaded data will be used "
  763. "in\n"
  764. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  765. " See also --uri-selector option"
  766. msgstr ""
  767. #: src/usage_text.h:452
  768. msgid ""
  769. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  770. " performance profile of the servers since the "
  771. "last\n"
  772. " contact to them."
  773. msgstr ""
  774. #: src/usage_text.h:456
  775. msgid ""
  776. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  777. "seconds.\n"
  778. " If 0 is given, a control file is not saved "
  779. "during\n"
  780. " download. aria2 saves a control file when it "
  781. "stops\n"
  782. " regardless of the value."
  783. msgstr ""
  784. #: src/usage_text.h:461
  785. msgid ""
  786. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  787. " The certificate must be in PEM format.\n"
  788. " You may use --private-key option to specify "
  789. "the\n"
  790. " private key."
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:466
  793. msgid ""
  794. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  795. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  796. " format. See also --certificate option."
  797. msgstr ""
  798. #: src/usage_text.h:470
  799. msgid ""
  800. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  801. "verify\n"
  802. " the peers. The certificate file must be in "
  803. "PEM\n"
  804. " format and can contain multiple CA "
  805. "certificates.\n"
  806. " Use --check-certificate option to enable\n"
  807. " verification."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:476
  810. msgid ""
  811. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  812. "specified\n"
  813. " in --ca-certificate option."
  814. msgstr ""
  815. #: src/usage_text.h:479
  816. msgid ""
  817. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  818. "where\n"
  819. " proxy should not be used."
  820. msgstr ""
  821. #: src/usage_text.h:482
  822. msgid ""
  823. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  824. "HTTP\n"
  825. " server."
  826. msgstr ""
  827. #: src/usage_text.h:485
  828. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  829. msgstr ""
  830. #: src/usage_text.h:487
  831. msgid ""
  832. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  833. "listen\n"
  834. " to."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:490
  837. msgid ""
  838. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  839. " It is strongly recommended to set username "
  840. "and\n"
  841. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  842. "passwd\n"
  843. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  844. msgstr ""
  845. #: src/usage_text.h:495
  846. msgid ""
  847. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  848. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  849. "it\n"
  850. " drops connection."
  851. msgstr ""
  852. #: src/usage_text.h:499
  853. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  854. msgstr ""
  855. #: src/usage_text.h:501
  856. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  857. msgstr ""
  858. #: src/usage_text.h:503
  859. msgid ""
  860. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  861. "a\n"
  862. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  863. " named 'external', it can accept any kind of "
  864. "IP\n"
  865. " addresses."
  866. msgstr ""
  867. #: src/usage_text.h:508
  868. msgid ""
  869. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  870. "it\n"
  871. " is requested by the server. If false is set, "
  872. "then\n"
  873. " authorization header is always sent to the "
  874. "server.\n"
  875. " There is an exception: if username and "
  876. "password\n"
  877. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  878. " always sent to the server regardless of this\n"
  879. " option."
  880. msgstr ""
  881. #: src/usage_text.h:516
  882. msgid ""
  883. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  884. "can\n"
  885. " find the file index using the --show-files "
  886. "option.\n"
  887. " PATH is a relative path to the path specified "
  888. "in\n"
  889. " --dir option. You can use this option "
  890. "multiple\n"
  891. " times."
  892. msgstr ""
  893. #: src/usage_text.h:522
  894. msgid ""
  895. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  896. "the\n"
  897. " remote file is available and doesn't download\n"
  898. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  899. "download.\n"
  900. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  901. " specified."
  902. msgstr ""
  903. #: src/usage_text.h:528
  904. msgid ""
  905. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  906. " requests. This completely overrides interval "
  907. "value\n"
  908. " and aria2 just uses this value and ignores "
  909. "the\n"
  910. " min interval and interval value in the "
  911. "response of\n"
  912. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  913. "interval\n"
  914. " based on the response of tracker and the "
  915. "download\n"
  916. " progress."
  917. msgstr ""
  918. #: src/usage_text.h:536
  919. msgid ""
  920. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  921. "download\n"
  922. " completes.\n"
  923. " See --on-download-start option for the\n"
  924. " requirement of COMMAND.\n"
  925. " See also --on-download-stop option."
  926. msgstr ""
  927. #: src/usage_text.h:542
  928. msgid ""
  929. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  930. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  931. "and\n"
  932. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  933. msgstr ""
  934. #: src/usage_text.h:546
  935. msgid ""
  936. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  937. " aborts due to error.\n"
  938. " See --on-download-start option for the\n"
  939. " requirement of COMMAND.\n"
  940. " See also --on-download-stop option."
  941. msgstr ""
  942. #: src/usage_text.h:552
  943. msgid ""
  944. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  945. " stops. You can override the command to be "
  946. "executed\n"
  947. " for particular download result using\n"
  948. " --on-download-complete and --on-download-"
  949. "error. If\n"
  950. " they are specified, command specified in this\n"
  951. " option is not executed.\n"
  952. " See --on-download-start option for the\n"
  953. " requirement of COMMAND."
  954. msgstr ""
  955. #: src/usage_text.h:561
  956. msgid ""
  957. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  958. "0 in\n"
  959. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  960. " feature is disabled."
  961. msgstr ""
  962. #: src/usage_text.h:565
  963. msgid ""
  964. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  965. " network interfaces. If false is given, listen "
  966. "only\n"
  967. " on local loopback interface."
  968. msgstr ""
  969. #: src/usage_text.h:569
  970. msgid ""
  971. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  972. "last\n"
  973. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  974. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  975. " keywords:head and tail. To include both "
  976. "keywords,\n"
  977. " they must be separated by comma. These "
  978. "keywords\n"
  979. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  980. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  981. "of\n"
  982. " first SIZE bytes of each file get higher "
  983. "priority.\n"
  984. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  985. "of\n"
  986. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  987. "1M =\n"
  988. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  989. msgstr ""
  990. #: src/usage_text.h:581
  991. msgid ""
  992. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  993. "specify\n"
  994. " interface name, IP address and hostname."
  995. msgstr ""
  996. #: src/usage_text.h:584
  997. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  998. msgstr ""
  999. #: src/version_usage.cc:57
  1000. msgid " version "
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/version_usage.cc:80
  1003. #, c-format
  1004. msgid "Report bugs to %s"
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/version_usage.cc:85
  1007. msgid ""
  1008. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/version_usage.cc:92
  1011. msgid "Printing all options."
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/version_usage.cc:94
  1014. #, c-format
  1015. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/version_usage.cc:98
  1018. #, c-format
  1019. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1022. msgid "Options:"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/version_usage.cc:112
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/version_usage.cc:120
  1029. #, c-format
  1030. msgid "No option matching with '%s'."
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/version_usage.cc:128
  1033. msgid ""
  1034. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1035. "all\n"
  1036. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/version_usage.cc:130
  1039. msgid ""
  1040. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1041. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1042. " treated as a separate download."
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/version_usage.cc:135
  1045. msgid ""
  1046. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1047. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1048. "time,\n"
  1049. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1050. "file\n"
  1051. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1052. "ends\n"
  1053. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1054. "and\n"
  1055. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/version_usage.cc:142
  1058. msgid ""
  1059. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1060. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1061. msgstr ""
  1062. #: src/version_usage.cc:146
  1063. msgid "Refer to man page for more information."
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/message.h:40
  1066. #, c-format
  1067. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1068. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  1069. #: src/message.h:41
  1070. #, c-format
  1071. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1072. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  1073. #: src/message.h:42
  1074. #, c-format
  1075. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1076. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  1077. #: src/message.h:43
  1078. #, c-format
  1079. msgid ""
  1080. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1081. "header."
  1082. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  1083. #: src/message.h:44
  1084. #, c-format
  1085. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1086. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  1087. #: src/message.h:45
  1088. #, c-format
  1089. msgid ""
  1090. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1091. "%s"
  1092. msgstr ""
  1093. "CUID#%d - מבקש:\n"
  1094. "%s"
  1095. #: src/message.h:46
  1096. #, c-format
  1097. msgid ""
  1098. "CUID#%d - Response received:\n"
  1099. "%s"
  1100. msgstr ""
  1101. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  1102. "%s"
  1103. #: src/message.h:47
  1104. #, c-format
  1105. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1106. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  1107. #: src/message.h:48
  1108. #, c-format
  1109. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1110. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  1111. #: src/message.h:49
  1112. #, c-format
  1113. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1114. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  1115. #: src/message.h:50
  1116. #, c-format
  1117. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1118. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  1119. #: src/message.h:56
  1120. #, c-format
  1121. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1122. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  1123. #: src/message.h:57
  1124. #, c-format
  1125. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1126. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  1127. #: src/message.h:58
  1128. #, c-format
  1129. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1130. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  1131. #: src/message.h:59
  1132. #, c-format
  1133. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1134. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  1135. #: src/message.h:60
  1136. #, c-format
  1137. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1138. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  1139. #: src/message.h:61
  1140. #, c-format
  1141. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1142. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  1143. #: src/message.h:62
  1144. #, c-format
  1145. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1146. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  1147. #: src/message.h:63
  1148. #, c-format
  1149. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1150. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  1151. #: src/message.h:64
  1152. #, c-format
  1153. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1154. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  1155. #: src/message.h:65
  1156. #, c-format
  1157. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1158. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  1159. #: src/message.h:66
  1160. #, c-format
  1161. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1162. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  1163. #: src/message.h:67
  1164. #, c-format
  1165. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1166. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  1167. #: src/message.h:68
  1168. #, c-format
  1169. msgid ""
  1170. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1171. "blockIndex=%d"
  1172. msgstr ""
  1173. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  1174. #: src/message.h:69
  1175. #, c-format
  1176. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1177. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  1178. #: src/message.h:70
  1179. #, c-format
  1180. msgid ""
  1181. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1182. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1183. msgstr ""
  1184. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  1185. "אורך=%d"
  1186. #: src/message.h:71
  1187. #, c-format
  1188. msgid ""
  1189. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1190. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1191. msgstr ""
  1192. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  1193. "התחלה=%d, אורך=%d"
  1194. #: src/message.h:72
  1195. #, c-format
  1196. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1197. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  1198. #: src/message.h:73
  1199. #, c-format
  1200. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1201. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  1202. #: src/message.h:74
  1203. #, c-format
  1204. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1205. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  1206. #: src/message.h:75
  1207. #, c-format
  1208. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1209. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  1210. #: src/message.h:76
  1211. #, c-format
  1212. msgid ""
  1213. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1214. "got choked."
  1215. msgstr ""
  1216. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  1217. #: src/message.h:77
  1218. #, c-format
  1219. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1220. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  1221. #: src/message.h:78
  1222. #, c-format
  1223. msgid ""
  1224. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1225. "acquired."
  1226. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  1227. #: src/message.h:79
  1228. #, c-format
  1229. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1230. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  1231. #: src/message.h:80
  1232. #, c-format
  1233. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1234. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  1235. #: src/message.h:81
  1236. #, c-format
  1237. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1238. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  1239. #: src/message.h:82
  1240. #, c-format
  1241. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1242. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  1243. #: src/message.h:83
  1244. #, c-format
  1245. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1246. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  1247. #: src/message.h:84
  1248. #, c-format
  1249. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1250. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  1251. #: src/message.h:85
  1252. #, c-format
  1253. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1254. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  1255. #: src/message.h:86
  1256. #, c-format
  1257. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1258. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  1259. #: src/message.h:87
  1260. #, c-format
  1261. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1262. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  1263. #: src/message.h:88
  1264. #, c-format
  1265. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1266. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  1267. #: src/message.h:89
  1268. #, c-format
  1269. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1270. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  1271. #: src/message.h:90
  1272. #, c-format
  1273. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1274. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  1275. #: src/message.h:91
  1276. #, c-format
  1277. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/message.h:95
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1282. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1283. #: src/message.h:96
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1286. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1287. #: src/message.h:97
  1288. #, c-format
  1289. msgid "The segment file %s exists."
  1290. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1291. #: src/message.h:98
  1292. #, c-format
  1293. msgid "The segment file %s does not exist."
  1294. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1295. #: src/message.h:99
  1296. #, c-format
  1297. msgid "Saving the segment file %s"
  1298. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1299. #: src/message.h:100
  1300. msgid "The segment file was saved successfully."
  1301. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1302. #: src/message.h:101
  1303. #, c-format
  1304. msgid "Loading the segment file %s."
  1305. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1306. #: src/message.h:102
  1307. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1308. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1309. #: src/message.h:103
  1310. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1311. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1312. #: src/message.h:104
  1313. #, c-format
  1314. msgid ""
  1315. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1316. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1317. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1318. "overwrite=true option and restart aria2."
  1319. msgstr ""
  1320. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1321. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1322. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1323. #: src/message.h:105
  1324. #, c-format
  1325. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1326. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1327. #: src/message.h:106
  1328. msgid "File not found"
  1329. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1330. #: src/message.h:107
  1331. msgid "Not a directory"
  1332. msgstr "אינה תיקיה"
  1333. #: src/message.h:108
  1334. #, c-format
  1335. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1336. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1337. #: src/message.h:109
  1338. #, c-format
  1339. msgid "Writing file %s"
  1340. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1341. #: src/message.h:110
  1342. msgid "No peer list received."
  1343. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1344. #: src/message.h:111
  1345. #, c-format
  1346. msgid "Adding peer %s:%d"
  1347. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1348. #: src/message.h:112
  1349. #, c-format
  1350. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1351. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1352. #: src/message.h:113
  1353. msgid "Download of selected files was complete."
  1354. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1355. #: src/message.h:114
  1356. msgid "The download was complete."
  1357. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1358. #: src/message.h:115
  1359. #, c-format
  1360. msgid "Removed %d have entries."
  1361. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1362. #: src/message.h:116
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Validating file %s"
  1365. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1366. #: src/message.h:117
  1367. #, c-format
  1368. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1369. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1370. #: src/message.h:118
  1371. #, c-format
  1372. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1373. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1374. #: src/message.h:119
  1375. #, c-format
  1376. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1377. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1378. #: src/message.h:120
  1379. #, c-format
  1380. msgid "Download complete: %s"
  1381. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1382. #: src/message.h:121
  1383. msgid "Seeding is over."
  1384. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1385. #: src/message.h:122
  1386. #, c-format
  1387. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1388. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1389. #: src/message.h:123
  1390. msgid "No chunk to verify."
  1391. msgstr "אין נתח לאימות."
  1392. #: src/message.h:124
  1393. #, c-format
  1394. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1395. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1396. #: src/message.h:125
  1397. #, c-format
  1398. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1399. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1400. #: src/message.h:126
  1401. #, c-format
  1402. msgid ""
  1403. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1404. "support disabled."
  1405. msgstr ""
  1406. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1407. "מבוטלת."
  1408. #: src/message.h:127
  1409. msgid "Logging started."
  1410. msgstr "דיווח הופעל."
  1411. #: src/message.h:128
  1412. msgid "Specify at least one URL."
  1413. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1414. #: src/message.h:129
  1415. msgid "daemon failed."
  1416. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1417. #: src/message.h:130
  1418. #, c-format
  1419. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1420. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1421. #: src/message.h:131
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1424. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1425. #: src/message.h:132
  1426. #, c-format
  1427. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1428. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1429. #: src/message.h:133
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1432. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1433. #: src/message.h:134
  1434. msgid "Resource not found"
  1435. msgstr "משאב לא נמצא"
  1436. #: src/message.h:135
  1437. #, c-format
  1438. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1439. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1440. #: src/message.h:136
  1441. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1442. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1443. #: src/message.h:137
  1444. #, c-format
  1445. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1446. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1447. #: src/message.h:138
  1448. #, c-format
  1449. msgid ""
  1450. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1451. "exist."
  1452. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1453. #: src/message.h:139
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1456. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1457. #: src/message.h:140
  1458. #, c-format
  1459. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1460. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1461. #: src/message.h:141
  1462. msgid "Tracker returned null data."
  1463. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1464. #: src/message.h:142
  1465. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1466. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1467. #: src/message.h:143
  1468. #, c-format
  1469. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/message.h:144
  1472. #, c-format
  1473. msgid ""
  1474. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/message.h:146
  1477. #, c-format
  1478. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1479. msgstr ""
  1480. #: src/message.h:149
  1481. #, fuzzy, c-format
  1482. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1483. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1484. #: src/message.h:150
  1485. #, fuzzy, c-format
  1486. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1487. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1488. #: src/message.h:151
  1489. #, fuzzy, c-format
  1490. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1491. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1492. #: src/message.h:154
  1493. #, fuzzy, c-format
  1494. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1495. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1496. #: src/message.h:155
  1497. #, fuzzy, c-format
  1498. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1499. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1500. #: src/message.h:156
  1501. #, fuzzy, c-format
  1502. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1503. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1504. #: src/message.h:159
  1505. #, fuzzy, c-format
  1506. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1507. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1508. #: src/message.h:160
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:162
  1513. #, fuzzy, c-format
  1514. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1515. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1516. #: src/message.h:164
  1517. #, c-format
  1518. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:165
  1521. #, fuzzy
  1522. msgid "No certificate found."
  1523. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1524. #: src/message.h:166
  1525. msgid "Hostname not match."
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/message.h:167
  1528. msgid "No files to download."
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/message.h:169
  1531. msgid ""
  1532. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1533. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/message.h:171
  1536. #, fuzzy, c-format
  1537. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1538. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1539. #: src/message.h:172
  1540. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/message.h:177
  1543. #, c-format
  1544. msgid "Is '%s' a file?"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/message.h:178
  1547. #, fuzzy, c-format
  1548. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1549. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1550. #: src/message.h:181
  1551. msgid "Timeout."
  1552. msgstr "תם הזמן."
  1553. #: src/message.h:182
  1554. msgid "Invalid chunk size."
  1555. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1556. #: src/message.h:183
  1557. #, c-format
  1558. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1559. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1560. #: src/message.h:184
  1561. msgid "Invalid header."
  1562. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1563. #: src/message.h:185
  1564. msgid "Invalid response."
  1565. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1566. #: src/message.h:186
  1567. msgid "No header found."
  1568. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1569. #: src/message.h:187
  1570. msgid "No status header."
  1571. msgstr "אין כותרת מצב."
  1572. #: src/message.h:188
  1573. msgid "Proxy connection failed."
  1574. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1575. #: src/message.h:189
  1576. msgid "Connection failed."
  1577. msgstr "החיבור נכשל."
  1578. #: src/message.h:190
  1579. #, c-format
  1580. msgid ""
  1581. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1582. "Expected:%s Actual:%s"
  1583. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1584. #: src/message.h:191
  1585. #, c-format
  1586. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1587. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1588. #: src/message.h:192
  1589. #, c-format
  1590. msgid "Too large file size. size=%s"
  1591. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1592. #: src/message.h:193
  1593. #, c-format
  1594. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1595. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1596. #: src/message.h:194
  1597. #, c-format
  1598. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1599. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1600. #: src/message.h:195
  1601. msgid "SSL I/O error"
  1602. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1603. #: src/message.h:196
  1604. msgid "SSL protocol error"
  1605. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1606. #: src/message.h:197
  1607. #, c-format
  1608. msgid "SSL unknown error %d"
  1609. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1610. #: src/message.h:198
  1611. #, c-format
  1612. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1613. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1614. #: src/message.h:199
  1615. #, c-format
  1616. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1617. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1618. #: src/message.h:200
  1619. msgid "Authorization failed."
  1620. msgstr "אימות נכשל."
  1621. #: src/message.h:201
  1622. msgid "Got EOF from the server."
  1623. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1624. #: src/message.h:202
  1625. msgid "Got EOF from peer."
  1626. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1627. #: src/message.h:203
  1628. msgid "Malformed meta info."
  1629. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1630. #: src/message.h:205
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1633. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1634. #: src/message.h:206
  1635. #, c-format
  1636. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1637. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1638. #: src/message.h:207
  1639. #, c-format
  1640. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1641. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1642. #: src/message.h:208
  1643. msgid "Failed to read data from disk."
  1644. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1645. #: src/message.h:209
  1646. #, c-format
  1647. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1648. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1649. #: src/message.h:210
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1652. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1653. #: src/message.h:211
  1654. #, c-format
  1655. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1656. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1657. #: src/message.h:212
  1658. #, c-format
  1659. msgid "%s is not a directory."
  1660. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1661. #: src/message.h:213
  1662. #, c-format
  1663. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1664. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1665. #: src/message.h:214
  1666. #, c-format
  1667. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1668. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1669. #: src/message.h:215
  1670. #, c-format
  1671. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1672. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1673. #: src/message.h:216
  1674. #, c-format
  1675. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1676. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1677. #: src/message.h:218
  1678. #, c-format
  1679. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1680. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1681. #: src/message.h:219
  1682. #, c-format
  1683. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1684. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1685. #: src/message.h:220
  1686. #, c-format
  1687. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1688. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1689. #: src/message.h:221
  1690. #, c-format
  1691. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1692. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1693. #: src/message.h:222
  1694. #, c-format
  1695. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1696. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1697. #: src/message.h:223
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1700. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1701. #: src/message.h:224
  1702. #, c-format
  1703. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1704. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1705. #: src/message.h:225
  1706. #, c-format
  1707. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1708. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1709. #: src/message.h:226
  1710. #, c-format
  1711. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/message.h:227
  1714. #, c-format
  1715. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:228
  1718. #, c-format
  1719. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:229
  1722. #, c-format
  1723. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:230
  1726. #, c-format
  1727. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:231
  1730. #, c-format
  1731. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:232
  1734. #, c-format
  1735. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:233
  1738. #, c-format
  1739. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:234
  1742. #, c-format
  1743. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1744. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1745. #: src/message.h:235
  1746. #, c-format
  1747. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1748. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1749. #: src/message.h:236
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:237
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:238
  1758. #, c-format
  1759. msgid ""
  1760. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1761. "s, actualHash=%s"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/message.h:239
  1764. msgid "Download aborted."
  1765. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1766. #: src/message.h:240
  1767. #, c-format
  1768. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:241
  1771. msgid "Insufficient checksums."
  1772. msgstr "בדיקות שגויות."
  1773. #: src/message.h:242
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1776. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1777. #: src/message.h:243
  1778. msgid "Flooding detected."
  1779. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1780. #: src/message.h:244
  1781. #, c-format
  1782. msgid ""
  1783. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1784. "certain period(%d seconds)."
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/message.h:245
  1787. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:246
  1790. #, c-format
  1791. msgid "No such file entry %s"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:247
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/message.h:248
  1798. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/message.h:249
  1801. #, c-format
  1802. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/message.h:250
  1805. #, c-format
  1806. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/message.h:251
  1809. msgid "No file matched with your preference."
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/message.h:252
  1812. msgid "Exception caught"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/message.h:253
  1815. #, c-format
  1816. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/message.h:254
  1819. #, c-format
  1820. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/BtSetup.cc:161
  1823. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1824. msgstr ""
  1825. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1826. #~ msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."