pt.po 82 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651
  1. # Portuguese translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2012-09-02 21:24+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
  14. "Language: pt\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:225
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:232
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
  36. "help/man para detalhes."
  37. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
  38. #, c-format
  39. msgid "Serialized session to '%s' successfully."
  40. msgstr ""
  41. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:256
  42. #, c-format
  43. msgid "Failed to serialize session to '%s'."
  44. msgstr ""
  45. #: src/RequestGroupMan.cc:442
  46. #, c-format
  47. msgid "Download GID#%<PRId64> not complete: %s"
  48. msgstr ""
  49. #: src/RequestGroupMan.cc:728
  50. msgid "Download Results:"
  51. msgstr "Resultados de Transferência"
  52. #: src/RequestGroupMan.cc:771
  53. msgid "Status Legend:"
  54. msgstr "Legenda de Estado:"
  55. #: src/RequestGroupMan.cc:773
  56. #, fuzzy
  57. msgid "(OK):download completed."
  58. msgstr "Transferência abortada."
  59. #: src/RequestGroupMan.cc:776
  60. msgid "(ERR):error occurred."
  61. msgstr ""
  62. #: src/RequestGroupMan.cc:779
  63. msgid "(INPR):download in-progress."
  64. msgstr ""
  65. #: src/RequestGroupMan.cc:782
  66. #, fuzzy
  67. msgid "(RM):download removed."
  68. msgstr "Transferência abortada."
  69. #: src/OptionHandler.cc:38
  70. msgid " Default: "
  71. msgstr " Omissão: "
  72. #: src/OptionHandler.cc:39
  73. msgid " Tags: "
  74. msgstr " Etiquetas: "
  75. #: src/OptionHandler.cc:40
  76. msgid " Possible Values: "
  77. msgstr " Valores Possíveis: "
  78. #: src/usage_text.h:37
  79. msgid ""
  80. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  81. msgstr " -d, --dir=DIR O directório para guardar o ficheiro transferido."
  82. #: src/usage_text.h:39
  83. msgid ""
  84. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  85. " option is used, this option is ignored."
  86. msgstr ""
  87. " -o, --out=FILE O nome do ficheiro transferido. Se a opção -Z\n"
  88. " for utilizada, esta opção é ignorada."
  89. #: src/usage_text.h:42
  90. msgid ""
  91. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  92. " specified, log is written to stdout."
  93. msgstr ""
  94. " -l, --log=LOG O nome do ficheiro de registo. Se a opção '-' \n"
  95. " for especificada, o registo será escrito para "
  96. "stdout."
  97. #: src/usage_text.h:45
  98. #, fuzzy
  99. msgid ""
  100. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  101. "will\n"
  102. " be changed to \"/\" and standard input, "
  103. "standard\n"
  104. " output and standard error will be redirected "
  105. "to\n"
  106. " \"/dev/null\"."
  107. msgstr ""
  108. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  109. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  110. "Os erros padrão\n"
  111. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  112. " \"/dev/null\"."
  113. #: src/usage_text.h:50
  114. msgid ""
  115. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  116. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  117. "and\n"
  118. " remaining URLs are used for backup. If less "
  119. "than\n"
  120. " N URLs are given, those URLs are used more "
  121. "than\n"
  122. " once so that N connections total are made\n"
  123. " simultaneously. The number of connections to "
  124. "the\n"
  125. " same host is restricted by\n"
  126. " --max-connection-per-server option. See also\n"
  127. " --min-split-size option."
  128. msgstr ""
  129. #: src/usage_text.h:60
  130. msgid ""
  131. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n"
  132. " With SEC > 0, aria2 will retry download when "
  133. "the\n"
  134. " HTTP server returns 503 response."
  135. msgstr ""
  136. #: src/usage_text.h:64
  137. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  138. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  139. #: src/usage_text.h:66
  140. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  141. msgstr ""
  142. " -m, --max-tries=N Define o número de tentativas. 0 significa ilimitado."
  143. #: src/usage_text.h:68
  144. msgid ""
  145. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  146. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  147. " See also --all-proxy option.\n"
  148. " This affects all URLs."
  149. msgstr ""
  150. #: src/usage_text.h:73
  151. msgid ""
  152. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  153. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  154. " See also --all-proxy option.\n"
  155. " This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:78
  158. msgid ""
  159. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  160. "previously\n"
  161. " defined proxy, use \"\".\n"
  162. " See also --all-proxy option.\n"
  163. " This affects all URLs."
  164. msgstr ""
  165. #: src/usage_text.h:83
  166. msgid ""
  167. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  168. "erase\n"
  169. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  170. " You can override this setting and specify a\n"
  171. " proxy server for a particular protocol using\n"
  172. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  173. " options.\n"
  174. " This affects all URLs."
  175. msgstr ""
  176. #: src/usage_text.h:91
  177. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  178. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  179. #: src/usage_text.h:93
  180. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  181. msgstr ""
  182. " --http-passwd=PASSWD Define a palavra-passe HTTP. Afecta todas as URLs."
  183. #: src/usage_text.h:95
  184. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  185. msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a usar no pedido de proxy."
  186. #: src/usage_text.h:97
  187. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:99
  190. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  191. msgstr ""
  192. #: src/usage_text.h:101
  193. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  194. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  195. #: src/usage_text.h:103
  196. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  197. msgstr " --ftp-type=TYPE Define o tipo de transferência FTP."
  198. #: src/usage_text.h:105
  199. msgid ""
  200. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  201. "given,\n"
  202. " the active mode will be used."
  203. msgstr ""
  204. #: src/usage_text.h:108
  205. msgid ""
  206. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  207. "than\n"
  208. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  209. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  210. "limit.\n"
  211. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  212. " This option does not affect BitTorrent "
  213. "downloads."
  214. msgstr ""
  215. #: src/usage_text.h:114
  216. msgid ""
  217. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  218. "sec.\n"
  219. " 0 means unrestricted.\n"
  220. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  221. " To limit the download speed per download, use\n"
  222. " --max-download-limit option."
  223. msgstr ""
  224. #: src/usage_text.h:120
  225. msgid ""
  226. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  227. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  228. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  229. " To limit the overall download speed, use\n"
  230. " --max-overall-download-limit option."
  231. msgstr ""
  232. #: src/usage_text.h:126
  233. msgid ""
  234. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  235. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  236. "'prealloc'\n"
  237. " pre-allocates file space before download "
  238. "begins.\n"
  239. " This may take some time depending on the size "
  240. "of\n"
  241. " the file.\n"
  242. " If you are using newer file systems such as "
  243. "ext4\n"
  244. " (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n"
  245. " (MinGW build only), 'falloc' is your best\n"
  246. " choice. It allocates large(few GiB) files\n"
  247. " almost instantly. Don't use 'falloc' with "
  248. "legacy\n"
  249. " file systems such as ext3 and FAT32 because "
  250. "it\n"
  251. " takes almost same time as 'prealloc' and it\n"
  252. " blocks aria2 entirely until allocation "
  253. "finishes.\n"
  254. " 'falloc' may not be available if your system\n"
  255. " doesn't have posix_fallocate() function.\n"
  256. " 'trunc' uses ftruncate() system call or\n"
  257. " platform-specific counterpart to truncate a "
  258. "file\n"
  259. " to a specified length."
  260. msgstr ""
  261. #: src/usage_text.h:145
  262. msgid ""
  263. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  264. " size is smaller than SIZE.\n"
  265. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  266. msgstr ""
  267. #: src/usage_text.h:149
  268. msgid ""
  269. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  270. "while\n"
  271. " allocating files.\n"
  272. " Turn off if you encounter any error"
  273. msgstr ""
  274. #: src/usage_text.h:153
  275. msgid ""
  276. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  277. " corresponding control file doesn't exist. "
  278. "See\n"
  279. " also --auto-file-renaming option."
  280. msgstr ""
  281. #: src/usage_text.h:157
  282. msgid ""
  283. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  284. " download when a piece length is different "
  285. "from\n"
  286. " one in a control file. If true is given, you "
  287. "can\n"
  288. " proceed but some download progress will be "
  289. "lost."
  290. msgstr ""
  291. #: src/usage_text.h:162
  292. msgid ""
  293. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  294. "sequentially\n"
  295. " and download each URI in a separate session, "
  296. "like\n"
  297. " the usual command-line download utilities."
  298. msgstr ""
  299. #: src/usage_text.h:166
  300. msgid ""
  301. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  302. "already\n"
  303. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  304. " download.\n"
  305. " The new file name has a dot and a number"
  306. "(1..9999)\n"
  307. " appended."
  308. msgstr ""
  309. #: src/usage_text.h:172
  310. msgid ""
  311. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  312. " You can specify set of parts:\n"
  313. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  314. " Also you can specify numeric sequences with "
  315. "step\n"
  316. " counter:\n"
  317. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  318. " A step counter can be omitted.\n"
  319. " If all URIs do not point to the same file, "
  320. "such\n"
  321. " as the second example above, -Z option is\n"
  322. " required."
  323. msgstr ""
  324. #: src/usage_text.h:183
  325. msgid ""
  326. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  327. msgstr ""
  328. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  329. #: src/usage_text.h:185
  330. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  331. msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa pipelining HTTP/1.1."
  332. #: src/usage_text.h:187
  333. msgid ""
  334. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  335. "piece\n"
  336. " hashes or a hash of entire file. This option "
  337. "has\n"
  338. " effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n"
  339. " with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n"
  340. " --checksum option. If piece hashes are "
  341. "provided,\n"
  342. " this option can detect damaged portions of a "
  343. "file\n"
  344. " and re-download them. If a hash of entire file "
  345. "is\n"
  346. " provided, hash check is only done when file "
  347. "has\n"
  348. " been already download. This is determined by "
  349. "file\n"
  350. " length. If hash check fails, file is\n"
  351. " re-downloaded from scratch. If both piece "
  352. "hashes\n"
  353. " and a hash of entire file are provided, only\n"
  354. " piece hashes are used."
  355. msgstr ""
  356. #: src/usage_text.h:201
  357. msgid ""
  358. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  359. " --check-integrity option and file is "
  360. "complete,\n"
  361. " continue to seed file. If you want to check "
  362. "file\n"
  363. " and download it only when it is damaged or\n"
  364. " incomplete, set this option to false.\n"
  365. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  366. " download."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:209
  369. msgid ""
  370. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  371. "calculating\n"
  372. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  373. " checksums are provided."
  374. msgstr ""
  375. #: src/usage_text.h:213
  376. msgid ""
  377. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  378. " file. Use this option to resume a download\n"
  379. " started by a web browser or another program\n"
  380. " which downloads files sequentially from the\n"
  381. " beginning. Currently this option is only\n"
  382. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  383. msgstr ""
  384. #: src/usage_text.h:220
  385. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  386. msgstr ""
  387. " -U, --user-agent=USER_AGENT Define o agente utilizador das transferências "
  388. "http(s)."
  389. #: src/usage_text.h:222
  390. #, fuzzy
  391. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  392. msgstr " -n, --no-netrc Inactiva o suporte netrc.."
  393. #: src/usage_text.h:224
  394. msgid ""
  395. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  396. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  397. " URIs on a single line using the TAB "
  398. "character.\n"
  399. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  400. " Additionally, options can be specified after "
  401. "each\n"
  402. " line of URI. This optional line must start "
  403. "with\n"
  404. " one or more white spaces and have one option "
  405. "per\n"
  406. " single line. See INPUT FILE section of man "
  407. "page\n"
  408. " for details. See also --deferred-input option."
  409. msgstr ""
  410. #: src/usage_text.h:234
  411. msgid ""
  412. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  413. "for\n"
  414. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  415. "metalink.\n"
  416. " See also --split option."
  417. msgstr ""
  418. #: src/usage_text.h:238
  419. msgid ""
  420. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  421. "format\n"
  422. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  423. msgstr ""
  424. #: src/usage_text.h:241
  425. msgid ""
  426. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  427. "x)/\n"
  428. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  429. "is\n"
  430. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  431. "and\n"
  432. " their expiry values are treated as 0."
  433. msgstr ""
  434. #: src/usage_text.h:246
  435. #, fuzzy
  436. msgid ""
  437. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n"
  438. " .metalink file and exit. More detailed\n"
  439. " information will be listed in case of torrent\n"
  440. " file."
  441. msgstr ""
  442. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  443. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  444. "Os erros padrão\n"
  445. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  446. " \"/dev/null\"."
  447. #: src/usage_text.h:251
  448. msgid ""
  449. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  450. " You can find the file index using the\n"
  451. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  452. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  453. " You can also use '-' to specify a range: "
  454. "\"1-5\".\n"
  455. " ',' and '-' can be used together.\n"
  456. " When used with the -M option, index may vary\n"
  457. " depending on the query(see --metalink-* "
  458. "options)."
  459. msgstr ""
  460. #: src/usage_text.h:260
  461. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  462. msgstr ""
  463. #: src/usage_text.h:262
  464. msgid ""
  465. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  466. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  467. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  468. " parses it as a torrent file and downloads "
  469. "files\n"
  470. " mentioned in it.\n"
  471. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  472. " written to the disk, but is just kept in "
  473. "memory.\n"
  474. " If false is specified, the action mentioned "
  475. "above\n"
  476. " is not taken."
  477. msgstr ""
  478. #: src/usage_text.h:272
  479. msgid ""
  480. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  481. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  482. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  483. "'-'\n"
  484. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  485. "can\n"
  486. " be used together."
  487. msgstr ""
  488. #: src/usage_text.h:278
  489. msgid ""
  490. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  491. "sec.\n"
  492. " 0 means unrestricted.\n"
  493. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  494. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  495. " --max-upload-limit option."
  496. msgstr ""
  497. #: src/usage_text.h:284
  498. msgid ""
  499. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  500. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  501. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  502. " To limit the overall upload speed, use\n"
  503. " --max-overall-upload-limit option."
  504. msgstr ""
  505. #: src/usage_text.h:290
  506. msgid ""
  507. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  508. " --seed-ratio option."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:293
  511. msgid ""
  512. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  513. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  514. " You are strongly encouraged to specify equals "
  515. "or\n"
  516. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  517. "to\n"
  518. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  519. " If --seed-time option is specified along with\n"
  520. " this option, seeding ends when at least one "
  521. "of\n"
  522. " the conditions is satisfied."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:302
  525. msgid ""
  526. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  527. "in\n"
  528. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  529. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  530. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  531. "random\n"
  532. " byte data are added to make its length 20 "
  533. "bytes."
  534. msgstr ""
  535. #: src/usage_text.h:308
  536. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  537. msgstr ""
  538. #: src/usage_text.h:310
  539. #, fuzzy
  540. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  541. msgstr ""
  542. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  543. #: src/usage_text.h:312
  544. msgid ""
  545. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  546. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  547. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  548. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  549. "','\n"
  550. " and '-' can be used together."
  551. msgstr ""
  552. #: src/usage_text.h:318
  553. msgid ""
  554. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  555. "DHT\n"
  556. " network."
  557. msgstr ""
  558. #: src/usage_text.h:321
  559. msgid ""
  560. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:323
  563. msgid ""
  564. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  565. " If several encryption methods are provided by "
  566. "a\n"
  567. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  568. "satisfies\n"
  569. " the given level."
  570. msgstr ""
  571. #: src/usage_text.h:328
  572. msgid ""
  573. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  574. "and\n"
  575. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  576. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  577. " handshake."
  578. msgstr ""
  579. #: src/usage_text.h:333
  580. msgid ""
  581. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  582. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  583. "temporarily\n"
  584. " increases the number of peers to try for more\n"
  585. " download speed. Configuring this option with "
  586. "your\n"
  587. " preferred download speed can increase your\n"
  588. " download speed in some cases.\n"
  589. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:341
  592. msgid ""
  593. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  594. "each\n"
  595. " BitTorrent download."
  596. msgstr ""
  597. #: src/usage_text.h:344
  598. msgid ""
  599. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  600. " verifying piece hashes."
  601. msgstr ""
  602. #: src/usage_text.h:347
  603. msgid ""
  604. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  605. "torrent.\n"
  606. " 0 means unlimited.\n"
  607. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  608. msgstr ""
  609. #: src/usage_text.h:351
  610. msgid ""
  611. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ."
  612. "metalink\n"
  613. " file. Reads input from stdin when '-' is\n"
  614. " specified."
  615. msgstr ""
  616. #: src/usage_text.h:355
  617. msgid ""
  618. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  619. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  620. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  621. " respects them. This means that if Metalink "
  622. "defines\n"
  623. " the maxconnections attribute lower than\n"
  624. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  625. " maxconnections attribute instead of "
  626. "NUM_SERVERS.\n"
  627. " See also -s and -j options."
  628. msgstr ""
  629. #: src/usage_text.h:364
  630. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  631. msgstr ""
  632. #: src/usage_text.h:366
  633. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  634. msgstr ""
  635. #: src/usage_text.h:368
  636. msgid ""
  637. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  638. msgstr ""
  639. #: src/usage_text.h:370
  640. msgid ""
  641. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  642. " A comma-delimited list of locations is\n"
  643. " acceptable."
  644. msgstr ""
  645. #: src/usage_text.h:374
  646. msgid ""
  647. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  648. "'none'\n"
  649. " if you don't have any preferred protocol."
  650. msgstr ""
  651. #: src/usage_text.h:377
  652. msgid ""
  653. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  654. " whose suffix is .meta4 or .metalink, or "
  655. "content\n"
  656. " type of application/metalink4+xml or\n"
  657. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  658. " parses it as a metalink file and downloads "
  659. "files\n"
  660. " mentioned in it.\n"
  661. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  662. " written to the disk, but is just kept in "
  663. "memory.\n"
  664. " If false is specified, the action mentioned "
  665. "above\n"
  666. " is not taken."
  667. msgstr ""
  668. #: src/usage_text.h:388
  669. msgid ""
  670. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  671. "several\n"
  672. " protocols are available for a mirror in a "
  673. "metalink\n"
  674. " file, aria2 uses one of them.\n"
  675. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  676. " specify the preference of protocol."
  677. msgstr ""
  678. #: src/usage_text.h:394
  679. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  680. msgstr ""
  681. #: src/usage_text.h:396
  682. msgid ""
  683. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  684. " The help messages are classified with tags. A "
  685. "tag\n"
  686. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  687. "help=#http\"\n"
  688. " to get the usage for the options tagged with\n"
  689. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  690. "usage\n"
  691. " for the options whose name includes that word."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:403
  694. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:405
  697. msgid ""
  698. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  699. msgstr ""
  700. #: src/usage_text.h:407
  701. msgid ""
  702. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  703. "passed.\n"
  704. " If 0 is given, this feature is disabled."
  705. msgstr ""
  706. #: src/usage_text.h:410
  707. msgid ""
  708. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  709. "use\n"
  710. " this option repeatedly to specify more than "
  711. "one\n"
  712. " header:\n"
  713. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  714. "9J1\"\n"
  715. " http://host/file"
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:416
  718. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  719. msgstr ""
  720. #: src/usage_text.h:418
  721. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  722. msgstr ""
  723. #: src/usage_text.h:420
  724. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  725. msgstr ""
  726. #: src/usage_text.h:422
  727. msgid ""
  728. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  729. "summary.\n"
  730. " Setting 0 suppresses the output."
  731. msgstr ""
  732. #: src/usage_text.h:425
  733. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:427
  736. msgid ""
  737. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  738. "the\n"
  739. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  740. "available,\n"
  741. " apply it to the local file."
  742. msgstr ""
  743. #: src/usage_text.h:431
  744. msgid ""
  745. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  746. "establish\n"
  747. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  748. "the\n"
  749. " connection is established, this option makes "
  750. "no\n"
  751. " effect and --timeout option is used instead."
  752. msgstr ""
  753. #: src/usage_text.h:436
  754. msgid ""
  755. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  756. "the\n"
  757. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  758. "getting\n"
  759. " a single byte, then force the download to "
  760. "fail.\n"
  761. " Specify 0 to disable this option.\n"
  762. " This options is effective only when using\n"
  763. " HTTP/FTP servers."
  764. msgstr ""
  765. #: src/usage_text.h:443
  766. msgid ""
  767. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  768. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  769. "order\n"
  770. " appeared in the URI list.\n"
  771. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  772. "speed\n"
  773. " observed in the previous downloads and choose\n"
  774. " fastest server in the URI list. This also\n"
  775. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  776. " download speed is a part of performance "
  777. "profile\n"
  778. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  779. " --server-stat-if options.\n"
  780. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  781. "best\n"
  782. " mirrors for the first and reserved "
  783. "connections.\n"
  784. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  785. "which\n"
  786. " has not been tested yet, and if each of them "
  787. "has\n"
  788. " already been tested, returns mirrors which has "
  789. "to\n"
  790. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  791. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  792. " performance profile of servers."
  793. msgstr ""
  794. #: src/usage_text.h:462
  795. msgid ""
  796. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  797. "profile\n"
  798. " of the servers is saved. You can load saved "
  799. "data\n"
  800. " using --server-stat-if option."
  801. msgstr ""
  802. #: src/usage_text.h:466
  803. msgid ""
  804. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  805. "profile\n"
  806. " of the servers. The loaded data will be used "
  807. "in\n"
  808. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  809. " See also --uri-selector option"
  810. msgstr ""
  811. #: src/usage_text.h:471
  812. msgid ""
  813. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  814. " performance profile of the servers since the "
  815. "last\n"
  816. " contact to them."
  817. msgstr ""
  818. #: src/usage_text.h:475
  819. msgid ""
  820. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  821. "seconds.\n"
  822. " If 0 is given, a control file is not saved "
  823. "during\n"
  824. " download. aria2 saves a control file when it "
  825. "stops\n"
  826. " regardless of the value."
  827. msgstr ""
  828. #: src/usage_text.h:480
  829. msgid ""
  830. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  831. " The certificate must be in PEM format.\n"
  832. " You may use --private-key option to specify "
  833. "the\n"
  834. " private key."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:485
  837. msgid ""
  838. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  839. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  840. " format. See also --certificate option."
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:489
  843. msgid ""
  844. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  845. "verify\n"
  846. " the peers. The certificate file must be in "
  847. "PEM\n"
  848. " format and can contain multiple CA "
  849. "certificates.\n"
  850. " Use --check-certificate option to enable\n"
  851. " verification."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:495
  854. msgid ""
  855. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  856. "specified\n"
  857. " in --ca-certificate option."
  858. msgstr ""
  859. #: src/usage_text.h:498
  860. msgid ""
  861. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  862. " network address with or without CIDR block "
  863. "where\n"
  864. " proxy should not be used."
  865. msgstr ""
  866. #: src/usage_text.h:502
  867. msgid ""
  868. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  869. "HTTP\n"
  870. " server."
  871. msgstr ""
  872. #: src/usage_text.h:505
  873. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  874. msgstr ""
  875. #: src/usage_text.h:507
  876. msgid ""
  877. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  878. "a\n"
  879. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  880. " named 'external', it can accept any kind of "
  881. "IP\n"
  882. " addresses."
  883. msgstr ""
  884. #: src/usage_text.h:512
  885. msgid ""
  886. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  887. "it\n"
  888. " is requested by the server. If false is set, "
  889. "then\n"
  890. " authorization header is always sent to the "
  891. "server.\n"
  892. " There is an exception: if username and "
  893. "password\n"
  894. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  895. " always sent to the server regardless of this\n"
  896. " option."
  897. msgstr ""
  898. #: src/usage_text.h:520
  899. msgid ""
  900. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  901. "can\n"
  902. " find the file index using the --show-files "
  903. "option.\n"
  904. " PATH is a relative path to the path specified "
  905. "in\n"
  906. " --dir option. You can use this option "
  907. "multiple\n"
  908. " times."
  909. msgstr ""
  910. #: src/usage_text.h:526
  911. msgid ""
  912. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  913. "the\n"
  914. " remote file is available and doesn't download\n"
  915. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  916. "download.\n"
  917. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  918. " specified."
  919. msgstr ""
  920. #: src/usage_text.h:532
  921. msgid ""
  922. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  923. " requests. This completely overrides interval "
  924. "value\n"
  925. " and aria2 just uses this value and ignores "
  926. "the\n"
  927. " min interval and interval value in the "
  928. "response of\n"
  929. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  930. "interval\n"
  931. " based on the response of tracker and the "
  932. "download\n"
  933. " progress."
  934. msgstr ""
  935. #: src/usage_text.h:540
  936. msgid ""
  937. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  938. "download\n"
  939. " completed.\n"
  940. " See --on-download-start option for the\n"
  941. " requirement of COMMAND.\n"
  942. " See also --on-download-stop option."
  943. msgstr ""
  944. #: src/usage_text.h:546
  945. msgid ""
  946. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  947. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  948. "COMMAND:\n"
  949. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  950. "Event\n"
  951. " Hook in man page for more details."
  952. msgstr ""
  953. #: src/usage_text.h:551
  954. msgid ""
  955. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  956. " was paused.\n"
  957. " See --on-download-start option for the\n"
  958. " requirement of COMMAND."
  959. msgstr ""
  960. #: src/usage_text.h:556
  961. msgid ""
  962. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  963. " aborted due to error.\n"
  964. " See --on-download-start option for the\n"
  965. " requirement of COMMAND.\n"
  966. " See also --on-download-stop option."
  967. msgstr ""
  968. #: src/usage_text.h:562
  969. msgid ""
  970. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  971. " stopped. You can override the command to be\n"
  972. " executed for particular download result using\n"
  973. " --on-download-complete and --on-download-"
  974. "error. If\n"
  975. " they are specified, command specified in this\n"
  976. " option is not executed.\n"
  977. " See --on-download-start option for the\n"
  978. " requirement of COMMAND."
  979. msgstr ""
  980. #: src/usage_text.h:571
  981. msgid ""
  982. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  983. "0 in\n"
  984. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  985. " feature is disabled."
  986. msgstr ""
  987. #: src/usage_text.h:575
  988. msgid ""
  989. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  990. "last\n"
  991. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  992. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  993. " keywords:head and tail. To include both "
  994. "keywords,\n"
  995. " they must be separated by comma. These "
  996. "keywords\n"
  997. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  998. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  999. "of\n"
  1000. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1001. "priority.\n"
  1002. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1003. "of\n"
  1004. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1005. "1M =\n"
  1006. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/usage_text.h:587
  1009. msgid ""
  1010. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1011. "specify\n"
  1012. " interface name, IP address and hostname."
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/usage_text.h:590
  1015. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/usage_text.h:592
  1018. msgid ""
  1019. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1020. "has\n"
  1021. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1022. "used.\n"
  1023. " The filename is hex encoded info hash with "
  1024. "suffix\n"
  1025. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1026. "same\n"
  1027. " directory where download file is saved. If "
  1028. "the\n"
  1029. " same file already exists, metadata is not "
  1030. "saved.\n"
  1031. " See also --bt-metadata-only option."
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/usage_text.h:600
  1034. msgid ""
  1035. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1036. "cache\n"
  1037. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1038. " given, these headers are not sent and you can "
  1039. "add\n"
  1040. " Cache-Control header with a directive you "
  1041. "like\n"
  1042. " using --header option."
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/usage_text.h:606
  1045. msgid ""
  1046. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1047. "described\n"
  1048. " in metadata will not be downloaded. This "
  1049. "option\n"
  1050. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1051. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/usage_text.h:611
  1054. msgid ""
  1055. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1056. "format\n"
  1057. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/usage_text.h:614
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1062. msgstr ""
  1063. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1064. #: src/usage_text.h:616
  1065. msgid ""
  1066. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1067. "If\n"
  1068. " this option is not specified, the default\n"
  1069. " interface is chosen. You can specify "
  1070. "interface\n"
  1071. " name and IP address."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/usage_text.h:621
  1074. msgid ""
  1075. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1076. " left."
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/usage_text.h:624
  1079. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/usage_text.h:626
  1082. #, fuzzy
  1083. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1084. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1085. #: src/usage_text.h:628
  1086. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/usage_text.h:630
  1089. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/usage_text.h:632
  1092. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/usage_text.h:634
  1095. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/usage_text.h:636
  1098. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/usage_text.h:638
  1101. #, fuzzy
  1102. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1103. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1104. #: src/usage_text.h:640
  1105. msgid ""
  1106. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1107. "Using\n"
  1108. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1109. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1110. " users behind proxy server which disables "
  1111. "resume."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/usage_text.h:645
  1114. msgid ""
  1115. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1116. "aria2\n"
  1117. " always tries to resume download and if resume "
  1118. "is\n"
  1119. " not possible, aborts download. If false is "
  1120. "given,\n"
  1121. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1122. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1123. "support\n"
  1124. " resume (N is the value specified using\n"
  1125. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1126. " downloads file from scratch.\n"
  1127. " See --max-resume-failure-tries option."
  1128. msgstr ""
  1129. #: src/usage_text.h:655
  1130. msgid ""
  1131. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1132. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1133. "N\n"
  1134. " number of URIs that does not support resume. "
  1135. "If N\n"
  1136. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1137. "all\n"
  1138. " given URIs do not support resume.\n"
  1139. " See --always-resume option."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:662
  1142. #, fuzzy
  1143. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1144. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1145. #: src/usage_text.h:664
  1146. msgid ""
  1147. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1148. " establish connection to tracker. After the\n"
  1149. " connection is established, this option makes "
  1150. "no\n"
  1151. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1152. "used\n"
  1153. " instead."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/usage_text.h:670
  1156. #, fuzzy
  1157. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1158. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1159. #: src/usage_text.h:672
  1160. msgid ""
  1161. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1162. "header\n"
  1163. " and inflate response if remote server "
  1164. "responds\n"
  1165. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1166. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/usage_text.h:677
  1169. msgid ""
  1170. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1171. "exit.\n"
  1172. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1173. "i\n"
  1174. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1175. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1176. "addMetalink\n"
  1177. " RPC method and whose metadata could not be "
  1178. "saved\n"
  1179. " as a file will not be saved. Downloads "
  1180. "removed\n"
  1181. " using aria2.remove and aria2.forceRemove will "
  1182. "not\n"
  1183. " be saved."
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/usage_text.h:686
  1186. msgid ""
  1187. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1188. "one\n"
  1189. " server for each download."
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/usage_text.h:689
  1192. msgid ""
  1193. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1194. "range.\n"
  1195. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1196. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1197. "into 2\n"
  1198. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1199. "it\n"
  1200. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1201. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1202. "does\n"
  1203. " not split file and download it using 1 "
  1204. "source.\n"
  1205. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/usage_text.h:698
  1208. msgid ""
  1209. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1210. "older\n"
  1211. " than remote file. Currently, this function "
  1212. "has\n"
  1213. " many limitations. See man page for details."
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/usage_text.h:702
  1216. msgid ""
  1217. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1218. " --on-download-complete is called after "
  1219. "download\n"
  1220. " completed and seeding is over. On the other "
  1221. "hand,\n"
  1222. " this option sets the command to be executed "
  1223. "after\n"
  1224. " download completed but before seeding.\n"
  1225. " See --on-download-start option for the\n"
  1226. " requirement of COMMAND."
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/usage_text.h:710
  1229. msgid ""
  1230. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1231. "asynchronous\n"
  1232. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1233. "when\n"
  1234. " --async-dns=false."
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/usage_text.h:714
  1237. msgid ""
  1238. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1239. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1240. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1241. "addr6\n"
  1242. " option."
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/usage_text.h:719
  1245. msgid ""
  1246. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1247. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1248. "the\n"
  1249. " host."
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/usage_text.h:723
  1252. msgid ""
  1253. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1254. "DHT\n"
  1255. " network."
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/usage_text.h:726
  1258. msgid ""
  1259. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/usage_text.h:728
  1262. msgid ""
  1263. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1264. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1265. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1266. "because\n"
  1267. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1268. "tracker\n"
  1269. " option are removed."
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/usage_text.h:734
  1272. msgid ""
  1273. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1274. "tracker's\n"
  1275. " announce URI to remove. You can use special "
  1276. "value\n"
  1277. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1278. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1279. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1280. "it.\n"
  1281. " See also --bt-tracker option."
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/usage_text.h:741
  1284. msgid ""
  1285. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1286. " memory. The download results are completed/"
  1287. "error/\n"
  1288. " removed downloads. The download results are "
  1289. "stored\n"
  1290. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1291. " download results. When queue is full and new\n"
  1292. " download result is created, oldest download "
  1293. "result\n"
  1294. " is removed from the front of the queue and new "
  1295. "one\n"
  1296. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1297. "this\n"
  1298. " option may result high memory consumption "
  1299. "after\n"
  1300. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1301. " download result is kept."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/usage_text.h:753
  1304. msgid ""
  1305. " --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
  1306. "address\n"
  1307. " used in asynchronous DNS resolver. Usually\n"
  1308. " asynchronous DNS resolver reads DNS server\n"
  1309. " addresses from /etc/resolv.conf. When this "
  1310. "option\n"
  1311. " is used, it uses DNS servers specified in "
  1312. "this\n"
  1313. " option instead of ones in /etc/resolv.conf. "
  1314. "You\n"
  1315. " can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n"
  1316. " option is useful when the system does not "
  1317. "have\n"
  1318. " /etc/resolv.conf and user does not have the\n"
  1319. " permission to create it."
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/usage_text.h:764
  1322. msgid ""
  1323. " --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
  1324. " It is strongly recommended to set username "
  1325. "and\n"
  1326. " password using --rpc-user and --rpc-passwd\n"
  1327. " option. See also --rpc-listen-port option."
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/usage_text.h:769
  1330. msgid ""
  1331. " --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
  1332. "aria2\n"
  1333. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1334. "it\n"
  1335. " drops connection."
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/usage_text.h:773
  1338. #, fuzzy
  1339. msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
  1340. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  1341. #: src/usage_text.h:775
  1342. #, fuzzy
  1343. msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
  1344. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1345. #: src/usage_text.h:777
  1346. msgid ""
  1347. " --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
  1348. "all\n"
  1349. " network interfaces. If false is given, listen "
  1350. "only\n"
  1351. " on local loopback interface."
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/usage_text.h:781
  1354. msgid ""
  1355. " --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
  1356. "server\n"
  1357. " to listen to."
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/usage_text.h:784
  1360. msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/usage_text.h:786
  1363. #, fuzzy
  1364. msgid ""
  1365. " --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
  1366. " metalink:url and metalink:metaurl element in "
  1367. "a\n"
  1368. " metalink file stored in local disk. If URI "
  1369. "points\n"
  1370. " to a directory, URI must end with '/'."
  1371. msgstr ""
  1372. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  1373. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  1374. "Os erros padrão\n"
  1375. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  1376. " \"/dev/null\"."
  1377. #: src/usage_text.h:791
  1378. msgid ""
  1379. " --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n"
  1380. " used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n"
  1381. " length segment which is downloaded in "
  1382. "parallel\n"
  1383. " in segmented download. If 'default' is given,\n"
  1384. " aria2 selects piece so that it reduces the\n"
  1385. " number of establishing connection. This is\n"
  1386. " reasonable default behaviour because\n"
  1387. " establishing connection is an expensive\n"
  1388. " operation.\n"
  1389. " If 'inorder' is given, aria2 selects piece "
  1390. "which\n"
  1391. " has minimum index. Index=0 means first of the\n"
  1392. " file. This will be useful to view movie while\n"
  1393. " downloading it. --enable-http-pipelining "
  1394. "option\n"
  1395. " may be useful to reduce reconnection "
  1396. "overhead.\n"
  1397. " Please note that aria2 honors\n"
  1398. " --min-split-size option, so it will be "
  1399. "necessary\n"
  1400. " to specify a reasonable value to\n"
  1401. " --min-split-size option.\n"
  1402. " If 'geom' is given, at the beginning aria2\n"
  1403. " selects piece which has minimum index like\n"
  1404. " 'inorder', but it exponentially increasingly\n"
  1405. " keeps space from previously selected piece. "
  1406. "This\n"
  1407. " will reduce the number of establishing "
  1408. "connection\n"
  1409. " and at the same time it will download the\n"
  1410. " beginning part of the file first. This will "
  1411. "be\n"
  1412. " useful to view movie while downloading it."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/usage_text.h:818
  1415. msgid ""
  1416. " --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n"
  1417. " a single line."
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/usage_text.h:821
  1420. msgid ""
  1421. " --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n"
  1422. " effective only when --enable-rpc=true is given."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/usage_text.h:824
  1425. msgid ""
  1426. " --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n"
  1427. " field with value '*' to the RPC response."
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/usage_text.h:827
  1430. msgid ""
  1431. " --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results"
  1432. "\"\n"
  1433. " is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n"
  1434. " status, average download speed and path/URI. "
  1435. "If\n"
  1436. " multiple files are involved, path/URI of "
  1437. "first\n"
  1438. " requested file is printed and remaining ones "
  1439. "are\n"
  1440. " omitted.\n"
  1441. " If OPT is 'full', print GID, status, average\n"
  1442. " download speed, percentage of progress and\n"
  1443. " path/URI. The percentage of progress and\n"
  1444. " path/URI are printed for each requested file "
  1445. "in\n"
  1446. " each row."
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/usage_text.h:839
  1449. msgid ""
  1450. " --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  1451. " --check-integrity option, abort download "
  1452. "whether\n"
  1453. " or not download is complete."
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/usage_text.h:843
  1456. msgid ""
  1457. " --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The "
  1458. "supported\n"
  1459. " hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n"
  1460. " \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n"
  1461. " For example, setting sha-1 digest looks like\n"
  1462. " this:\n"
  1463. " sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n"
  1464. " This option applies only to HTTP(S)/FTP\n"
  1465. " downloads."
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/usage_text.h:852
  1468. msgid ""
  1469. " --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. "
  1470. "This\n"
  1471. " is the boundary when aria2 splits a file. All\n"
  1472. " splits occur at multiple of this length. This\n"
  1473. " option will be ignored in BitTorrent "
  1474. "downloads.\n"
  1475. " It will be also ignored if Metalink file\n"
  1476. " contains piece hashes."
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/usage_text.h:859
  1479. msgid ""
  1480. " --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not "
  1481. "running.\n"
  1482. " This is useful if aria2 process is forked from "
  1483. "a\n"
  1484. " parent process. The parent process can fork "
  1485. "aria2\n"
  1486. " with its own pid and when parent process "
  1487. "exits\n"
  1488. " for some reason, aria2 can detect it and "
  1489. "shutdown\n"
  1490. " itself."
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/usage_text.h:866
  1493. msgid ""
  1494. " --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
  1495. "URIs\n"
  1496. " and options from file specified by -i option "
  1497. "at\n"
  1498. " startup, but it reads one by one when it "
  1499. "needs\n"
  1500. " later. This may reduce memory usage if input\n"
  1501. " file contains a lot of URIs to download.\n"
  1502. " If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
  1503. " options at startup."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/usage_text.h:874
  1506. msgid ""
  1507. " --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
  1508. " download is completed in BitTorrent. To\n"
  1509. " select files, use --select-file option. If\n"
  1510. " it is not used, all files are assumed to be\n"
  1511. " selected. Please use this option with care\n"
  1512. " because it will actually remove files from\n"
  1513. " your disk."
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/usage_text.h:882
  1516. #, fuzzy
  1517. msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory."
  1518. msgstr ""
  1519. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1520. #: src/version_usage.cc:57
  1521. msgid " version "
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/version_usage.cc:61
  1524. msgid ""
  1525. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1526. "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1527. "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1528. "(at your option) any later version.\n"
  1529. "\n"
  1530. "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1531. "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1532. "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1533. "GNU General Public License for more details.\n"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/version_usage.cc:71
  1536. msgid "** Configuration **"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/version_usage.cc:72
  1539. msgid "Enabled Features"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/version_usage.cc:75
  1542. msgid "Hash Algorithms"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/version_usage.cc:79
  1545. #, c-format
  1546. msgid "Report bugs to %s"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/version_usage.cc:80
  1549. msgid "Visit"
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/version_usage.cc:87
  1552. #, c-format
  1553. msgid ""
  1554. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/version_usage.cc:92
  1557. #, c-format
  1558. msgid "See 'aria2c -h'."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/version_usage.cc:99
  1561. #, c-format
  1562. msgid "Printing all options."
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/version_usage.cc:101
  1565. #, c-format
  1566. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/version_usage.cc:104
  1569. #, c-format
  1570. msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags."
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/version_usage.cc:107 src/version_usage.cc:121
  1573. #, c-format
  1574. msgid "Options:"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/version_usage.cc:118
  1577. #, c-format
  1578. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/version_usage.cc:129
  1581. #, c-format
  1582. msgid "No option matching with '%s'."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/version_usage.cc:137
  1585. #, c-format
  1586. msgid ""
  1587. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1588. "all\n"
  1589. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/version_usage.cc:140
  1592. #, c-format
  1593. msgid ""
  1594. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1595. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1596. " treated as a separate download."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/version_usage.cc:144
  1599. #, c-format
  1600. msgid ""
  1601. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1602. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1603. "time,\n"
  1604. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1605. "file\n"
  1606. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1607. "ends\n"
  1608. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1609. "and\n"
  1610. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/version_usage.cc:151
  1613. #, c-format
  1614. msgid ""
  1615. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1616. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/version_usage.cc:154
  1619. #, c-format
  1620. msgid ""
  1621. "About the number of connections\n"
  1622. " Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has "
  1623. "20MiB\n"
  1624. " segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, "
  1625. "it\n"
  1626. " uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n"
  1627. " --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n"
  1628. "\n"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/version_usage.cc:161
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Refer to man page for more information."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/option_processing.cc:86
  1635. #, c-format
  1636. msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/option_processing.cc:168
  1639. #, c-format
  1640. msgid "Did you mean:"
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244
  1643. #, c-format
  1644. msgid "Parse error in %s"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280
  1647. #, c-format
  1648. msgid "Usage:"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/option_processing.cc:249
  1651. #, c-format
  1652. msgid "Configuration file %s is not found."
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/OptionHandlerException.cc:43
  1655. #, c-format
  1656. msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'."
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/UnknownOptionException.cc:41
  1659. #, c-format
  1660. msgid "Unknown option '%s'"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/BtSetup.cc:215
  1663. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1664. msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n"
  1665. #: src/AbstractCommand.cc:443
  1666. #, c-format
  1667. msgid "CUID#%<PRId64> - Failed to resume download. Download from scratch."
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/AdaptiveURISelector.cc:228
  1670. #, c-format
  1671. msgid ""
  1672. "Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d "
  1673. "max:%d)"
  1674. msgstr ""
  1675. #: src/AdaptiveURISelector.cc:235
  1676. #, c-format
  1677. msgid ""
  1678. "Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:"
  1679. "%d was:%d)"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/BtStopDownloadCommand.cc:64
  1682. #, c-format
  1683. msgid "GID#%<PRId64> Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option."
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/DHTConnectionImpl.cc:89
  1686. #, c-format
  1687. msgid "IPv%d DHT: listening to port %u"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/HttpListenCommand.cc:112
  1690. #, c-format
  1691. msgid "IPv%d RPC: listening to port %u"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/PeerListenCommand.cc:83
  1694. #, c-format
  1695. msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/RequestGroup.cc:378
  1698. msgid ""
  1699. "For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --"
  1700. "enable-dht option."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/RequestGroup.cc:683
  1703. #, c-format
  1704. msgid "Removed control file for %s because it is requested by user."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75
  1707. msgid ""
  1708. "Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-"
  1709. "allocation option in man page for more details."
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/message.h:57
  1712. #, c-format
  1713. msgid "GID#%<PRId64> - Download has already completed: %s"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/message.h:106
  1716. #, c-format
  1717. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/message.h:107
  1720. #, c-format
  1721. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/message.h:108
  1724. #, c-format
  1725. msgid "The segment file %s exists."
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/message.h:109
  1728. #, c-format
  1729. msgid "The segment file %s does not exist."
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/message.h:110
  1732. #, c-format
  1733. msgid "Saving the segment file %s"
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/message.h:111
  1736. msgid "The segment file was saved successfully."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/message.h:112
  1739. #, c-format
  1740. msgid "Loading the segment file %s."
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/message.h:113
  1743. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:114
  1746. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/message.h:115
  1749. #, c-format
  1750. msgid ""
  1751. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1752. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1753. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1754. "overwrite=true option and restart aria2."
  1755. msgstr ""
  1756. #: src/message.h:116
  1757. #, c-format
  1758. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/message.h:117
  1761. msgid "File not found"
  1762. msgstr ""
  1763. #: src/message.h:118
  1764. msgid "Not a directory"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/message.h:119
  1767. #, c-format
  1768. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:120
  1771. #, c-format
  1772. msgid "Writing file %s"
  1773. msgstr ""
  1774. #: src/message.h:121
  1775. msgid "No peer list received."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:122
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Adding peer %s:%d"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:123
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:124
  1786. msgid "Download of selected files was complete."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/message.h:125
  1789. msgid "The download was complete."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/message.h:126
  1792. #, c-format
  1793. msgid "Removed %lu have entries."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/message.h:127
  1796. #, c-format
  1797. msgid "Validating file %s"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/message.h:131
  1800. #, c-format
  1801. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/message.h:132
  1804. #, c-format
  1805. msgid "Download complete: %s"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/message.h:133
  1808. msgid "Seeding is over."
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/message.h:134
  1811. msgid "No chunk to verify."
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:135
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/message.h:136
  1818. #, c-format
  1819. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/message.h:137
  1822. #, c-format
  1823. msgid ""
  1824. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1825. "support disabled."
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/message.h:138
  1828. msgid "Logging started."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/message.h:139
  1831. msgid "Specify at least one URL."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/message.h:140
  1834. msgid "daemon failed."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/message.h:141
  1837. #, c-format
  1838. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/message.h:142
  1841. #, c-format
  1842. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:143
  1845. #, c-format
  1846. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/message.h:144
  1849. #, c-format
  1850. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/message.h:145
  1853. msgid "Resource not found"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/message.h:146
  1856. #, c-format
  1857. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/message.h:147
  1860. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/message.h:148
  1863. #, fuzzy, c-format
  1864. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1865. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1866. #: src/message.h:149
  1867. #, c-format
  1868. msgid ""
  1869. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1870. "exist."
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/message.h:150
  1873. #, c-format
  1874. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/message.h:151
  1877. #, c-format
  1878. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/message.h:152
  1881. msgid "Tracker returned null data."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/message.h:153
  1884. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/message.h:154
  1887. #, c-format
  1888. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/message.h:155
  1891. #, c-format
  1892. msgid ""
  1893. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/message.h:157
  1896. #, c-format
  1897. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/message.h:160
  1900. #, c-format
  1901. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/message.h:161
  1904. #, c-format
  1905. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/message.h:162
  1908. #, c-format
  1909. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/message.h:165
  1912. #, c-format
  1913. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1914. msgstr ""
  1915. #: src/message.h:166
  1916. #, c-format
  1917. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/message.h:167
  1920. #, c-format
  1921. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/message.h:170
  1924. #, c-format
  1925. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/message.h:171
  1928. #, c-format
  1929. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/message.h:173
  1932. #, c-format
  1933. msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/message.h:175
  1936. #, c-format
  1937. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/message.h:177
  1940. #, c-format
  1941. msgid ""
  1942. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1943. "certificate option."
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/message.h:179
  1946. msgid "No certificate found."
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/message.h:180
  1949. msgid "Hostname not match."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/message.h:181
  1952. msgid "No files to download."
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/message.h:183
  1955. msgid ""
  1956. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1957. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/message.h:185
  1960. #, c-format
  1961. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/message.h:186
  1964. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/message.h:191
  1967. #, c-format
  1968. msgid "Is '%s' a file?"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/message.h:192
  1971. #, c-format
  1972. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/message.h:194
  1975. #, c-format
  1976. msgid "Saved metadata as %s."
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/message.h:195
  1979. #, c-format
  1980. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/message.h:197
  1983. #, c-format
  1984. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/message.h:200
  1987. #, c-format
  1988. msgid "GID#%<PRId64> - Removing unselected file."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/message.h:201
  1991. #, c-format
  1992. msgid "File %s removed."
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/message.h:202
  1995. #, c-format
  1996. msgid "File %s could not be removed."
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/message.h:204
  1999. msgid "Timeout."
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/message.h:205
  2002. msgid "Invalid chunk size."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/message.h:206
  2005. #, c-format
  2006. msgid "Too large chunk. size=%d"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/message.h:207
  2009. msgid "Invalid header."
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/message.h:208
  2012. msgid "Invalid response."
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/message.h:209
  2015. msgid "No header found."
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/message.h:210
  2018. msgid "No status header."
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/message.h:211
  2021. msgid "Proxy connection failed."
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/message.h:212
  2024. msgid "Connection failed."
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/message.h:213
  2027. #, c-format
  2028. msgid ""
  2029. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  2030. "Expected:%s Actual:%s"
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/message.h:214
  2033. #, c-format
  2034. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/message.h:216
  2037. #, c-format
  2038. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/message.h:217
  2041. #, c-format
  2042. msgid "SSL initialization failed: %s"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/message.h:218
  2045. msgid "SSL I/O error"
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/message.h:219
  2048. msgid "SSL protocol error"
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/message.h:220
  2051. #, c-format
  2052. msgid "SSL unknown error %d"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/message.h:221
  2055. #, c-format
  2056. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/message.h:223
  2059. msgid "Authorization failed."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/message.h:224
  2062. msgid "Got EOF from the server."
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/message.h:225
  2065. msgid "Got EOF from peer."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/message.h:226
  2068. msgid "Malformed meta info."
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/message.h:228
  2071. #, c-format
  2072. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/message.h:229
  2075. #, c-format
  2076. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/message.h:230
  2079. #, c-format
  2080. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/message.h:231
  2083. msgid "Failed to read data from disk."
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/message.h:232
  2086. #, c-format
  2087. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/message.h:233
  2090. #, c-format
  2091. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/message.h:235
  2094. #, c-format
  2095. msgid "%s is not a directory."
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/message.h:236
  2098. #, c-format
  2099. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/message.h:240
  2102. #, c-format
  2103. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/message.h:241
  2106. #, c-format
  2107. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/message.h:242
  2110. #, c-format
  2111. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/message.h:243
  2114. #, c-format
  2115. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  2116. msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s"
  2117. #: src/message.h:244
  2118. #, c-format
  2119. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  2120. msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s"
  2121. #: src/message.h:245
  2122. #, c-format
  2123. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  2124. msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s"
  2125. #: src/message.h:246
  2126. #, c-format
  2127. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  2128. msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s"
  2129. #: src/message.h:247
  2130. #, c-format
  2131. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  2132. msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s"
  2133. #: src/message.h:248
  2134. #, c-format
  2135. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  2136. msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s"
  2137. #: src/message.h:249
  2138. #, c-format
  2139. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/message.h:250
  2142. #, c-format
  2143. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/message.h:251
  2146. #, c-format
  2147. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  2148. msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s"
  2149. #: src/message.h:252
  2150. #, c-format
  2151. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  2152. msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s"
  2153. #: src/message.h:253
  2154. #, c-format
  2155. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  2156. msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s"
  2157. #: src/message.h:254
  2158. #, c-format
  2159. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  2160. msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s"
  2161. #: src/message.h:255
  2162. #, c-format
  2163. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  2164. msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s"
  2165. #: src/message.h:256
  2166. #, c-format
  2167. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  2168. msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)"
  2169. #: src/message.h:257
  2170. #, c-format
  2171. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  2172. msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não."
  2173. #: src/message.h:259
  2174. #, fuzzy, c-format
  2175. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  2176. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  2177. #: src/message.h:260
  2178. #, c-format
  2179. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  2180. msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d."
  2181. #: src/message.h:262
  2182. msgid "Download aborted."
  2183. msgstr "Transferência abortada."
  2184. #: src/message.h:263
  2185. #, c-format
  2186. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  2187. msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando."
  2188. #: src/message.h:264
  2189. msgid "Insufficient checksums."
  2190. msgstr "Checksum insuficiente."
  2191. #: src/message.h:265
  2192. #, c-format
  2193. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  2194. msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s"
  2195. #: src/message.h:266
  2196. msgid "Flooding detected."
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/message.h:268
  2199. #, c-format
  2200. msgid ""
  2201. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  2202. "certain period(%ld seconds)."
  2203. msgstr ""
  2204. #: src/message.h:270
  2205. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  2206. msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2."
  2207. #: src/message.h:271
  2208. #, c-format
  2209. msgid "No such file entry %s"
  2210. msgstr "Nenhuma entrada %s"
  2211. #: src/message.h:272
  2212. #, c-format
  2213. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  2214. msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s"
  2215. #: src/message.h:273
  2216. msgid "No HttpRequestEntry found."
  2217. msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada."
  2218. #: src/message.h:274
  2219. #, c-format
  2220. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  2221. msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido."
  2222. #: src/message.h:276
  2223. msgid "No file matched with your preference."
  2224. msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência."
  2225. #: src/message.h:277
  2226. msgid "Exception caught"
  2227. msgstr "Apanhada a excepção."
  2228. #: src/message.h:278
  2229. #, c-format
  2230. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  2231. msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u"
  2232. #: src/message.h:279
  2233. #, c-format
  2234. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  2235. msgstr ""
  2236. "Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, "
  2237. "remoto %s"
  2238. #, fuzzy
  2239. #~ msgid ""
  2240. #~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, "
  2241. #~ "expectedHash=%s, actualHash=%s"
  2242. #~ msgstr ""
  2243. #~ "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, "
  2244. #~ "expectedHash=%s, actualHash=%s"
  2245. #~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  2246. #~ msgstr ""
  2247. #~ "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s"
  2248. #, fuzzy
  2249. #~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead."
  2250. #~ msgstr ""
  2251. #~ " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente "
  2252. #~ "HTTP/1.1."
  2253. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  2254. #~ msgstr "deve ser verdadeiro ou falso"
  2255. #~ msgid "must be between %s and %s."
  2256. #~ msgstr "deve estar entre %s e %s."
  2257. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  2258. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %s."
  2259. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  2260. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %s."
  2261. #~ msgid "must be a number."
  2262. #~ msgstr "deve ser um número."
  2263. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  2264. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %.1f."
  2265. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  2266. #~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
  2267. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  2268. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f."
  2269. #~ msgid "must be one of the following:"
  2270. #~ msgstr "deve ser um dos seguintes:"
  2271. #, fuzzy
  2272. #~ msgid "Unrecognized format"
  2273. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"
  2274. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  2275. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"