sv.po 47 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-07-17 00:06+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
  12. "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr ""
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  23. #, c-format
  24. msgid "must be between %s and %s."
  25. msgstr ""
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  27. #, c-format
  28. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  29. msgstr ""
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr ""
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr ""
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr ""
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr ""
  55. #: src/message.h:40
  56. #, c-format
  57. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  58. msgstr "CUID#%d - Nedladdningen av ett segment slutfördes framgångsrikt."
  59. #: src/message.h:41
  60. #, c-format
  61. msgid "CUID#%d - No segment available."
  62. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  63. #: src/message.h:42
  64. #, c-format
  65. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  66. msgstr "CUID#%d - Ansluter till %s:%d"
  67. #: src/message.h:43
  68. #, c-format
  69. msgid ""
  70. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  71. "header."
  72. msgstr ""
  73. "CUID#%d - Segmentet förändrades. Vi sänder förfrågningen igen med ny Range "
  74. "header."
  75. #: src/message.h:44
  76. #, c-format
  77. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  78. msgstr "CUID#%d - Dirigerar om till %s"
  79. #: src/message.h:45
  80. #, c-format
  81. msgid ""
  82. "CUID#%d - Requesting:\n"
  83. "%s"
  84. msgstr ""
  85. "CUID#%d - Begär:\n"
  86. "%s"
  87. #: src/message.h:46
  88. #, c-format
  89. msgid ""
  90. "CUID#%d - Response received:\n"
  91. "%s"
  92. msgstr ""
  93. "CUID#%d - Svar mottaget:\n"
  94. "%s"
  95. #: src/message.h:47
  96. #, c-format
  97. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  98. msgstr ""
  99. #: src/message.h:48
  100. #, c-format
  101. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  102. msgstr ""
  103. #: src/message.h:49
  104. #, c-format
  105. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  106. msgstr ""
  107. #: src/message.h:50
  108. #, c-format
  109. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  110. msgstr ""
  111. #: src/message.h:51
  112. #, c-format
  113. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  114. msgstr ""
  115. #: src/message.h:57
  116. #, c-format
  117. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  118. msgstr ""
  119. #: src/message.h:58
  120. #, c-format
  121. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  122. msgstr ""
  123. #: src/message.h:59
  124. #, c-format
  125. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  126. msgstr ""
  127. #: src/message.h:60
  128. #, c-format
  129. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  130. msgstr ""
  131. #: src/message.h:61
  132. #, c-format
  133. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  134. msgstr ""
  135. #: src/message.h:62
  136. #, c-format
  137. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  138. msgstr ""
  139. #: src/message.h:63
  140. #, c-format
  141. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  142. msgstr ""
  143. #: src/message.h:64
  144. #, c-format
  145. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  146. msgstr ""
  147. #: src/message.h:65
  148. #, c-format
  149. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  150. msgstr ""
  151. #: src/message.h:66
  152. #, c-format
  153. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  154. msgstr ""
  155. #: src/message.h:67
  156. #, c-format
  157. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  158. msgstr ""
  159. #: src/message.h:68
  160. #, c-format
  161. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  162. msgstr ""
  163. #: src/message.h:69
  164. #, c-format
  165. msgid ""
  166. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  167. "blockIndex=%d"
  168. msgstr ""
  169. #: src/message.h:70
  170. #, c-format
  171. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  172. msgstr ""
  173. #: src/message.h:71
  174. #, c-format
  175. msgid ""
  176. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  177. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  178. msgstr ""
  179. #: src/message.h:72
  180. #, c-format
  181. msgid ""
  182. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  183. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  184. msgstr ""
  185. #: src/message.h:73
  186. #, c-format
  187. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  188. msgstr ""
  189. #: src/message.h:74
  190. #, c-format
  191. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  192. msgstr ""
  193. #: src/message.h:75
  194. #, c-format
  195. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  196. msgstr ""
  197. #: src/message.h:76
  198. #, c-format
  199. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  200. msgstr ""
  201. #: src/message.h:77
  202. #, c-format
  203. msgid ""
  204. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  205. "got choked."
  206. msgstr ""
  207. #: src/message.h:78
  208. #, c-format
  209. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  210. msgstr ""
  211. #: src/message.h:79
  212. #, c-format
  213. msgid ""
  214. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  215. "acquired."
  216. msgstr ""
  217. #: src/message.h:80
  218. #, c-format
  219. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  220. msgstr ""
  221. #: src/message.h:81
  222. #, c-format
  223. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  224. msgstr ""
  225. #: src/message.h:82
  226. #, c-format
  227. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  228. msgstr ""
  229. #: src/message.h:83
  230. #, c-format
  231. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  232. msgstr ""
  233. #: src/message.h:84
  234. #, c-format
  235. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  236. msgstr ""
  237. #: src/message.h:85
  238. #, c-format
  239. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  240. msgstr ""
  241. #: src/message.h:86
  242. #, c-format
  243. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  244. msgstr ""
  245. #: src/message.h:87
  246. #, c-format
  247. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  248. msgstr ""
  249. #: src/message.h:88
  250. #, c-format
  251. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  252. msgstr ""
  253. #: src/message.h:89
  254. #, c-format
  255. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  256. msgstr ""
  257. #: src/message.h:90
  258. #, c-format
  259. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  260. msgstr ""
  261. #: src/message.h:91
  262. #, c-format
  263. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  264. msgstr ""
  265. #: src/message.h:92
  266. #, fuzzy, c-format
  267. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  268. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  269. #: src/message.h:94
  270. #, c-format
  271. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  272. msgstr "Felaktig URI eller protokoll som inte stöds: %s"
  273. #: src/message.h:95
  274. #, c-format
  275. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  276. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  277. #: src/message.h:96
  278. #, c-format
  279. msgid "The segment file %s exists."
  280. msgstr "Segmentsfilen %s existerar."
  281. #: src/message.h:97
  282. #, c-format
  283. msgid "The segment file %s does not exist."
  284. msgstr "Segmentsfilen %s existerar inte."
  285. #: src/message.h:98
  286. #, c-format
  287. msgid "Saving the segment file %s"
  288. msgstr "Sparar segmentsfilen %s"
  289. #: src/message.h:99
  290. msgid "The segment file was saved successfully."
  291. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  292. #: src/message.h:100
  293. #, c-format
  294. msgid "Loading the segment file %s."
  295. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  296. #: src/message.h:101
  297. msgid "The segment file was loaded successfully."
  298. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  299. #: src/message.h:102
  300. msgid "No URI to download. Download aborted."
  301. msgstr "Ingen URI att ladda ner. Nedladdning misslyckades."
  302. #: src/message.h:103
  303. #, c-format
  304. msgid ""
  305. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  306. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  307. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  308. "overwrite=true option and restart aria2."
  309. msgstr ""
  310. #: src/message.h:104
  311. #, c-format
  312. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  313. msgstr "Allokerar filen %s, %s bytes"
  314. #: src/message.h:105
  315. msgid "File not found"
  316. msgstr "Filen hittades ej"
  317. #: src/message.h:106
  318. msgid "Not a directory"
  319. msgstr "Inte en katalog"
  320. #: src/message.h:107
  321. #, c-format
  322. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  323. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  324. #: src/message.h:108
  325. #, c-format
  326. msgid "Writing file %s"
  327. msgstr "Skriver fil %s"
  328. #: src/message.h:109
  329. msgid "No peer list received."
  330. msgstr "Ingen lista med peers togs emot."
  331. #: src/message.h:110
  332. #, c-format
  333. msgid "Adding peer %s:%d"
  334. msgstr "Lägger till peer %s:%d"
  335. #: src/message.h:111
  336. #, c-format
  337. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  338. msgstr "Raderar använd del index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  339. #: src/message.h:112
  340. msgid "Download of selected files was complete."
  341. msgstr "Nedladdningen av de valda filerna slutfördes."
  342. #: src/message.h:113
  343. msgid "The download was complete."
  344. msgstr "Nedladdningen slutfördes."
  345. #: src/message.h:114
  346. #, c-format
  347. msgid "Removed %d have entries."
  348. msgstr "Raderade %d har-poster"
  349. #: src/message.h:115
  350. #, c-format
  351. msgid "Validating file %s"
  352. msgstr "Validerar filen %s"
  353. #: src/message.h:116
  354. #, c-format
  355. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  356. msgstr "%d sekunder för att allokera %s byte(s)"
  357. #: src/message.h:117
  358. #, c-format
  359. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  360. msgstr "Delegerar FileAllocationCommand för CUID#%d."
  361. #: src/message.h:118
  362. #, c-format
  363. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  364. msgstr "Metalänk: Lägger %s i kö för nedladdning."
  365. #: src/message.h:119
  366. #, c-format
  367. msgid "Download complete: %s"
  368. msgstr "Nedladdning slutförd: %s"
  369. #: src/message.h:120
  370. msgid "Seeding is over."
  371. msgstr "Seeding är över."
  372. #: src/message.h:121
  373. #, c-format
  374. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  375. msgstr "CUID#%d avbryter segment index=%d. CUID#%d tar över det istället."
  376. #: src/message.h:122
  377. msgid "No chunk to verify."
  378. msgstr "Inge del att verifiera."
  379. #: src/message.h:123
  380. #, c-format
  381. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  382. msgstr "Bra delkontrollsumma. hash=%s"
  383. #: src/message.h:124
  384. #, c-format
  385. msgid "Failed to load cookies from %s"
  386. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  387. #: src/message.h:125
  388. #, c-format
  389. msgid ""
  390. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  391. "support disabled."
  392. msgstr ""
  393. #: src/message.h:126
  394. msgid "Logging started."
  395. msgstr "Loggning startad."
  396. #: src/message.h:127
  397. msgid "Specify at least one URL."
  398. msgstr "Ange minst en URL."
  399. #: src/message.h:128
  400. msgid "daemon failed."
  401. msgstr "demonen misslyckades."
  402. #: src/message.h:129
  403. #, c-format
  404. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  405. msgstr ""
  406. #: src/message.h:130
  407. #, c-format
  408. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  409. msgstr ""
  410. #: src/message.h:131
  411. #, c-format
  412. msgid "Incomplete range specified. %s"
  413. msgstr ""
  414. #: src/message.h:132
  415. #, c-format
  416. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  417. msgstr ""
  418. #: src/message.h:133
  419. msgid "Resource not found"
  420. msgstr ""
  421. #: src/message.h:134
  422. #, c-format
  423. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  424. msgstr ""
  425. #: src/message.h:135
  426. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  427. msgstr ""
  428. #: src/message.h:136
  429. #, c-format
  430. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  431. msgstr ""
  432. #: src/message.h:137
  433. #, c-format
  434. msgid ""
  435. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  436. "exist."
  437. msgstr ""
  438. #: src/message.h:138
  439. #, c-format
  440. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  441. msgstr ""
  442. #: src/message.h:139
  443. #, c-format
  444. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  445. msgstr ""
  446. #: src/message.h:140
  447. #, fuzzy
  448. msgid "Tracker returned null data."
  449. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  450. #: src/message.h:141
  451. msgid "Windows socket library initialization failed"
  452. msgstr ""
  453. #: src/message.h:142
  454. #, c-format
  455. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  456. msgstr ""
  457. #: src/message.h:143
  458. #, c-format
  459. msgid ""
  460. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  461. msgstr ""
  462. #: src/message.h:145
  463. #, c-format
  464. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  465. msgstr ""
  466. #: src/message.h:148
  467. msgid "Timeout."
  468. msgstr "Timeout."
  469. #: src/message.h:149
  470. msgid "Invalid chunk size."
  471. msgstr "Ogiltig delstorlek."
  472. #: src/message.h:150
  473. #, c-format
  474. msgid "Too large chunk. size=%d"
  475. msgstr "För stor del. storlek=%d"
  476. #: src/message.h:151
  477. msgid "Invalid header."
  478. msgstr "Ogiltig header."
  479. #: src/message.h:152
  480. msgid "Invalid response."
  481. msgstr "Ogiltig respons."
  482. #: src/message.h:153
  483. msgid "No header found."
  484. msgstr "Ingen header funnen."
  485. #: src/message.h:154
  486. msgid "No status header."
  487. msgstr "Ingen statusheader."
  488. #: src/message.h:155
  489. msgid "Proxy connection failed."
  490. msgstr "Misslyckades med uppkoppling till proxy."
  491. #: src/message.h:156
  492. msgid "Connection failed."
  493. msgstr "Uppkoppling misslyckades."
  494. #: src/message.h:157
  495. #, c-format
  496. msgid ""
  497. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  498. "Expected:%s Actual:%s"
  499. msgstr ""
  500. "Det begärda filnamnet och det tidigare registrerade överrensstämmer inte. "
  501. "Förväntat:%s Faktisktl:%s"
  502. #: src/message.h:158
  503. #, c-format
  504. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  505. msgstr "Förfrågan misslyckades. status=%d"
  506. #: src/message.h:159
  507. #, c-format
  508. msgid "Too large file size. size=%s"
  509. msgstr "För stor filstorlek. size=%s"
  510. #: src/message.h:160
  511. #, c-format
  512. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  513. msgstr "Överföringskodning %s stöds ej."
  514. #: src/message.h:161
  515. #, c-format
  516. msgid "SSL initialization failed: %s"
  517. msgstr ""
  518. #: src/message.h:162
  519. msgid "SSL I/O error"
  520. msgstr ""
  521. #: src/message.h:163
  522. msgid "SSL protocol error"
  523. msgstr ""
  524. #: src/message.h:164
  525. #, c-format
  526. msgid "SSL unknown error %d"
  527. msgstr ""
  528. #: src/message.h:165
  529. #, c-format
  530. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  531. msgstr ""
  532. #: src/message.h:166
  533. #, c-format
  534. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  535. msgstr ""
  536. #: src/message.h:167
  537. msgid "Authorization failed."
  538. msgstr ""
  539. #: src/message.h:168
  540. msgid "Got EOF from the server."
  541. msgstr ""
  542. #: src/message.h:169
  543. msgid "Got EOF from peer."
  544. msgstr ""
  545. #: src/message.h:170
  546. msgid "Malformed meta info."
  547. msgstr "Felformaterad metainfo."
  548. #: src/message.h:172
  549. #, c-format
  550. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  551. msgstr ""
  552. #: src/message.h:173
  553. #, c-format
  554. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  555. msgstr ""
  556. #: src/message.h:174
  557. #, c-format
  558. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  559. msgstr ""
  560. #: src/message.h:175
  561. msgid "Failed to read data from disk."
  562. msgstr ""
  563. #: src/message.h:176
  564. #, c-format
  565. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  566. msgstr ""
  567. #: src/message.h:177
  568. #, c-format
  569. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  570. msgstr ""
  571. #: src/message.h:178
  572. #, c-format
  573. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  574. msgstr ""
  575. #: src/message.h:179
  576. #, c-format
  577. msgid "%s is not a directory."
  578. msgstr "%s är inte en katalog."
  579. #: src/message.h:180
  580. #, c-format
  581. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  582. msgstr ""
  583. #: src/message.h:181
  584. #, c-format
  585. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  586. msgstr ""
  587. #: src/message.h:182
  588. #, c-format
  589. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  590. msgstr ""
  591. #: src/message.h:183
  592. #, c-format
  593. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  594. msgstr ""
  595. #: src/message.h:185
  596. #, c-format
  597. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  598. msgstr ""
  599. #: src/message.h:186
  600. #, c-format
  601. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  602. msgstr ""
  603. #: src/message.h:187
  604. #, c-format
  605. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  606. msgstr ""
  607. #: src/message.h:188
  608. #, c-format
  609. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  610. msgstr ""
  611. #: src/message.h:189
  612. #, c-format
  613. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  614. msgstr ""
  615. #: src/message.h:190
  616. #, c-format
  617. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  618. msgstr ""
  619. #: src/message.h:191
  620. #, c-format
  621. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  622. msgstr ""
  623. #: src/message.h:192
  624. #, c-format
  625. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  626. msgstr ""
  627. #: src/message.h:193
  628. #, c-format
  629. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  630. msgstr ""
  631. #: src/message.h:194
  632. #, c-format
  633. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  634. msgstr ""
  635. #: src/message.h:195
  636. #, c-format
  637. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  638. msgstr ""
  639. #: src/message.h:196
  640. #, c-format
  641. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  642. msgstr ""
  643. #: src/message.h:197
  644. #, c-format
  645. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  646. msgstr ""
  647. #: src/message.h:198
  648. #, c-format
  649. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  650. msgstr ""
  651. #: src/message.h:199
  652. #, c-format
  653. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  654. msgstr ""
  655. #: src/message.h:200
  656. #, c-format
  657. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  658. msgstr ""
  659. #: src/message.h:201
  660. #, c-format
  661. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  662. msgstr ""
  663. #: src/message.h:202
  664. #, c-format
  665. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  666. msgstr ""
  667. #: src/message.h:203
  668. #, c-format
  669. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  670. msgstr ""
  671. #: src/message.h:204
  672. #, c-format
  673. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  674. msgstr ""
  675. #: src/message.h:205
  676. #, c-format
  677. msgid ""
  678. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  679. "s, actualHash=%s"
  680. msgstr ""
  681. #: src/message.h:206
  682. msgid "Download aborted."
  683. msgstr ""
  684. #: src/message.h:207
  685. #, c-format
  686. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  687. msgstr ""
  688. #: src/message.h:208
  689. msgid "Insufficient checksums."
  690. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor."
  691. #: src/message.h:209
  692. #, c-format
  693. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  694. msgstr ""
  695. #: src/message.h:210
  696. msgid "Flooding detected."
  697. msgstr ""
  698. #: src/message.h:211
  699. #, c-format
  700. msgid ""
  701. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  702. "certain period(%d seconds)."
  703. msgstr ""
  704. #: src/message.h:212
  705. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  706. msgstr ""
  707. #: src/message.h:213
  708. #, c-format
  709. msgid "No such file entry %s"
  710. msgstr ""
  711. #: src/message.h:214
  712. #, c-format
  713. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  714. msgstr ""
  715. #: src/message.h:215
  716. msgid "No HttpRequestEntry found."
  717. msgstr ""
  718. #: src/message.h:216
  719. #, c-format
  720. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  721. msgstr ""
  722. #: src/message.h:217
  723. #, c-format
  724. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  725. msgstr ""
  726. #: src/message.h:218
  727. msgid "No file matched with your preference."
  728. msgstr ""
  729. #: src/message.h:219
  730. msgid "Exception caught"
  731. msgstr "Undantag fångat"
  732. #: src/message.h:220
  733. #, c-format
  734. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  735. msgstr ""
  736. #: src/message.h:221
  737. #, c-format
  738. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:37
  741. msgid ""
  742. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  743. msgstr " -d, --dir=DIR Katalogen som filen ska laddas ner till."
  744. #: src/usage_text.h:39
  745. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  746. msgstr " -o, --out=FILE Filnamnet för den nedladdade filen."
  747. #: src/usage_text.h:41
  748. msgid ""
  749. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  750. " specified, log is written to stdout."
  751. msgstr ""
  752. " -l, --log=LOG Loggfilens filnamn. Om du anger '-'\n"
  753. " kommer loggen att skrivas till stdout."
  754. #: src/usage_text.h:44
  755. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  756. msgstr " -D, --daemon Kör som demon."
  757. #: src/usage_text.h:46
  758. #, fuzzy
  759. msgid ""
  760. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  761. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  762. "and\n"
  763. " remaining URLs are used for backup. If less "
  764. "than\n"
  765. " N URLs are given, those URLs are used more "
  766. "than\n"
  767. " once so that N connections total are made\n"
  768. " simultaneously. Please see -j option too."
  769. msgstr ""
  770. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  771. "vara\n"
  772. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  773. "alla\n"
  774. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  775. "varje URL.\n"
  776. " Förvalt: 1"
  777. #: src/usage_text.h:53
  778. msgid ""
  779. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  780. "error\n"
  781. " has occured. Specify a value between 0 and "
  782. "60.\n"
  783. " Default: 5"
  784. msgstr ""
  785. #: src/usage_text.h:57
  786. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  787. msgstr ""
  788. #: src/usage_text.h:59
  789. msgid ""
  790. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  791. " Default: 5"
  792. msgstr ""
  793. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  794. " Förvalt: 5"
  795. #: src/usage_text.h:62
  796. msgid ""
  797. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:64
  800. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  801. msgstr ""
  802. #: src/usage_text.h:66
  803. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  804. msgstr ""
  805. #: src/usage_text.h:68
  806. msgid ""
  807. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:70
  810. msgid ""
  811. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  812. msgstr ""
  813. #: src/usage_text.h:72
  814. msgid ""
  815. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  816. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  817. " Default: tunnel"
  818. msgstr ""
  819. #: src/usage_text.h:76
  820. msgid ""
  821. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  822. "basic\n"
  823. " is the only supported scheme.\n"
  824. " Default: basic"
  825. msgstr ""
  826. #: src/usage_text.h:80
  827. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  828. msgstr ""
  829. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  830. #: src/usage_text.h:82
  831. msgid ""
  832. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  833. " Default: anonymous"
  834. msgstr ""
  835. #: src/usage_text.h:85
  836. msgid ""
  837. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  838. " Default: ARIA2USER@"
  839. msgstr ""
  840. #: src/usage_text.h:88
  841. msgid ""
  842. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  843. "'binary'\n"
  844. " or 'ascii'.\n"
  845. " Default: binary"
  846. msgstr ""
  847. #: src/usage_text.h:92
  848. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  849. msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP."
  850. #: src/usage_text.h:94
  851. msgid ""
  852. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  853. "or\n"
  854. " 'tunnel'.\n"
  855. " Default: tunnel"
  856. msgstr ""
  857. #: src/usage_text.h:98
  858. msgid ""
  859. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  860. "than\n"
  861. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  862. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  863. "limit.\n"
  864. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  865. " This option does not affect BitTorrent "
  866. "downloads.\n"
  867. " Default: 0"
  868. msgstr ""
  869. #: src/usage_text.h:105
  870. msgid ""
  871. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  872. " 0 means unrestricted.\n"
  873. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  874. " Default: 0"
  875. msgstr ""
  876. #: src/usage_text.h:110
  877. msgid ""
  878. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  879. "either\n"
  880. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  881. "allocate\n"
  882. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  883. "space\n"
  884. " before download begins. This may take some "
  885. "time\n"
  886. " depending on the size of the file.\n"
  887. " Default: prealloc"
  888. msgstr ""
  889. #: src/usage_text.h:117
  890. msgid ""
  891. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  892. " size is smaller than SIZE.\n"
  893. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  894. msgstr ""
  895. #: src/usage_text.h:121
  896. msgid ""
  897. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  898. "while\n"
  899. " allocating files.\n"
  900. " Turn off if you encounter any error"
  901. msgstr ""
  902. #: src/usage_text.h:125
  903. msgid ""
  904. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  905. " already exists but the corresponding .aria2 "
  906. "file\n"
  907. " doesn't exist.\n"
  908. " Default: false"
  909. msgstr ""
  910. #: src/usage_text.h:130
  911. msgid ""
  912. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  913. "download\n"
  914. " when a piece length is different from one in\n"
  915. " a control file. If true is given, you can "
  916. "proceed\n"
  917. " but some download progress will be lost."
  918. msgstr ""
  919. #: src/usage_text.h:135
  920. msgid ""
  921. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  922. "sequentially\n"
  923. " and download each URI in a separate session, "
  924. "like\n"
  925. " the usual command-line download utilities.\n"
  926. " Default: false"
  927. msgstr ""
  928. #: src/usage_text.h:140
  929. msgid ""
  930. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  931. "already\n"
  932. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  933. " download.\n"
  934. " The new file name has a dot and a number"
  935. "(1..9999)\n"
  936. " appended.\n"
  937. " Default: true"
  938. msgstr ""
  939. #: src/usage_text.h:147
  940. msgid ""
  941. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  942. " You can specify set of parts:\n"
  943. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  944. " Also you can specify numeric sequences with "
  945. "step\n"
  946. " counter:\n"
  947. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  948. " A step counter can be omitted.\n"
  949. " If all URIs do not point to the same file, "
  950. "such\n"
  951. " as the second example above, -Z option is\n"
  952. " required.\n"
  953. " Default: false"
  954. msgstr ""
  955. #: src/usage_text.h:159
  956. msgid ""
  957. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  958. msgstr ""
  959. #: src/usage_text.h:161
  960. msgid ""
  961. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  962. " Default: false"
  963. msgstr ""
  964. #: src/usage_text.h:164
  965. msgid ""
  966. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  967. "hash.\n"
  968. " This option only affects in BitTorrent "
  969. "downloads\n"
  970. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  971. " Use this option to re-download a damaged "
  972. "portion\n"
  973. " of a file.\n"
  974. " Default: false"
  975. msgstr ""
  976. #: src/usage_text.h:171
  977. msgid ""
  978. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  979. " downloading a file in Metalink mode. This "
  980. "option\n"
  981. " on affects Metalink mode with chunk "
  982. "checksums.\n"
  983. " Default: true"
  984. msgstr ""
  985. " --realtime-chunk-checksum=true|false Kontrollera delkontrollsummor när\n"
  986. " en fil laddas ner i Metalänkläge. Den här "
  987. "inställningen\n"
  988. " påverkar bara Metalänkläge med "
  989. "delkontrollsummor.\n"
  990. " Förvalt: true"
  991. #: src/usage_text.h:176
  992. msgid ""
  993. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  994. " file. Use this option to resume a download\n"
  995. " started by a web browser or another program\n"
  996. " which downloads files sequentially from the\n"
  997. " beginning. Currently this option is only\n"
  998. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  999. msgstr ""
  1000. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  1001. " fil. Använd den här inställningen för att "
  1002. "fortsätta en\n"
  1003. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  1004. "annat\n"
  1005. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  1006. "från\n"
  1007. " början av filen. För tillfället är "
  1008. "inställningen bara\n"
  1009. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  1010. #: src/usage_text.h:183
  1011. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  1012. msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
  1013. #: src/usage_text.h:185
  1014. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  1015. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  1016. #: src/usage_text.h:187
  1017. msgid ""
  1018. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  1019. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1020. " URIs on a single line using the TAB "
  1021. "character.\n"
  1022. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1023. msgstr ""
  1024. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  1025. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  1026. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  1027. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  1028. #: src/usage_text.h:192
  1029. #, fuzzy
  1030. msgid ""
  1031. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  1032. "for\n"
  1033. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  1034. "metalink."
  1035. msgstr ""
  1036. " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  1037. "nedladdningar.\n"
  1038. " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  1039. " Förvalt: 5"
  1040. #: src/usage_text.h:195
  1041. #, fuzzy
  1042. msgid ""
  1043. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Mozilla/"
  1044. "Firefox\n"
  1045. " (1.x/2.x) and Netscape format."
  1046. msgstr ""
  1047. " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
  1048. " samma som Netscapes and Mozillas."
  1049. #: src/usage_text.h:198
  1050. msgid ""
  1051. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1052. "file\n"
  1053. " and exit. More detailed information will be "
  1054. "listed\n"
  1055. " in case of torrent file."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/usage_text.h:202
  1058. msgid ""
  1059. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1060. " You can find the file index using the\n"
  1061. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1062. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1063. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1064. "\".\n"
  1065. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1066. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1067. " depending on the query(see --metalink-* "
  1068. "options)."
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/usage_text.h:211
  1071. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/usage_text.h:213
  1074. msgid ""
  1075. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1076. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1077. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1078. " parses it as a torrent file and downloads "
  1079. "files\n"
  1080. " mentioned in it.\n"
  1081. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1082. " written to the disk, but is just kept in "
  1083. "memory.\n"
  1084. " If false is specified, the action mentioned "
  1085. "above\n"
  1086. " is not taken."
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/usage_text.h:223
  1089. msgid ""
  1090. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1091. " mentioned in .torrent file.\n"
  1092. " Default: true"
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/usage_text.h:227
  1095. msgid ""
  1096. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1097. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1098. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1099. "'-'\n"
  1100. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1101. "can\n"
  1102. " be used together."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/usage_text.h:233
  1105. msgid ""
  1106. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1107. " 0 means unrestricted.\n"
  1108. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1109. " Default: 0"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/usage_text.h:238
  1112. msgid ""
  1113. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1114. " --seed-ratio option."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/usage_text.h:241
  1117. msgid ""
  1118. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1119. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1120. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1121. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1122. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1123. " this option, seeding ends when at least one "
  1124. "of\n"
  1125. " the conditions is satisfied."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/usage_text.h:249
  1128. msgid ""
  1129. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1130. "in\n"
  1131. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1132. " bytes are specified, only first 20\n"
  1133. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1134. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1135. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1136. " Default: -aria2-"
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/usage_text.h:257
  1139. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:259
  1142. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/usage_text.h:261
  1145. msgid ""
  1146. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  1147. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1148. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1149. "'-'\n"
  1150. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1151. "can\n"
  1152. " be used together."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/usage_text.h:267
  1155. msgid ""
  1156. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  1157. " network."
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/usage_text.h:270
  1160. msgid ""
  1161. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  1162. " If several encryption methods are provided by "
  1163. "a\n"
  1164. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  1165. "satisfies\n"
  1166. " the given level."
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/usage_text.h:275
  1169. msgid ""
  1170. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  1171. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  1172. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  1173. " handshake."
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/usage_text.h:280
  1176. msgid ""
  1177. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED In BitTorrent downloads, if the "
  1178. "download\n"
  1179. " speed is lower than SPEED, aria2 initiates "
  1180. "and\n"
  1181. " accepts connections ignoring max peer cap.\n"
  1182. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/usage_text.h:285
  1185. #, fuzzy
  1186. msgid ""
  1187. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  1188. "each\n"
  1189. " BitTorrent download."
  1190. msgstr ""
  1191. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  1192. " Förvalt: 5"
  1193. #: src/usage_text.h:288
  1194. msgid ""
  1195. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  1196. " verifying piece hashes."
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/usage_text.h:291
  1199. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1200. msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
  1201. #: src/usage_text.h:293
  1202. #, fuzzy
  1203. msgid ""
  1204. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1205. " simultaneously."
  1206. msgstr ""
  1207. " -C, --metalink-servers=ANTAL_SERVRAR Antalet servrar att koppla upp till\n"
  1208. " samtidigt.\n"
  1209. " Förvalt: 5"
  1210. #: src/usage_text.h:296
  1211. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1212. msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
  1213. #: src/usage_text.h:298
  1214. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1215. msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
  1216. #: src/usage_text.h:300
  1217. msgid ""
  1218. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1219. msgstr ""
  1220. " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
  1221. #: src/usage_text.h:302
  1222. msgid ""
  1223. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1224. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1225. " acceptable."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/usage_text.h:306
  1228. msgid ""
  1229. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  1230. "possible\n"
  1231. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  1232. " Specifiy none to disable this feature."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/usage_text.h:310
  1235. msgid ""
  1236. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1237. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1238. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1239. " parses it as a metalink file and downloads "
  1240. "files\n"
  1241. " mentioned in it.\n"
  1242. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1243. " written to the disk, but is just kept in "
  1244. "memory.\n"
  1245. " If false is specified, the action mentioned "
  1246. "above\n"
  1247. " is not taken."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/usage_text.h:320
  1250. msgid ""
  1251. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  1252. " protocols are available for a mirror in a "
  1253. "metalink\n"
  1254. " file, aria2 uses one of them.\n"
  1255. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  1256. " specify the preference of protocol."
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/usage_text.h:326
  1259. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1260. msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
  1261. #: src/usage_text.h:328
  1262. msgid ""
  1263. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  1264. " The help messages are classified in several\n"
  1265. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  1266. "for\n"
  1267. " detailed explanation for the options related "
  1268. "to\n"
  1269. " http. If no matching category is found, "
  1270. "search\n"
  1271. " option name using a given word, in forward "
  1272. "match\n"
  1273. " and print the result."
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/usage_text.h:336
  1276. #, fuzzy
  1277. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  1278. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  1279. #: src/usage_text.h:338
  1280. msgid ""
  1281. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/usage_text.h:340
  1284. msgid ""
  1285. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  1286. "passed.\n"
  1287. " If 0 is given, this feature is disabled."
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/usage_text.h:343
  1290. msgid ""
  1291. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  1292. "use\n"
  1293. " this option repeatedly to specify more than "
  1294. "one\n"
  1295. " header:\n"
  1296. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  1297. "9J1\"\n"
  1298. " http://host/file"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/usage_text.h:349
  1301. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/usage_text.h:351
  1304. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/usage_text.h:353
  1307. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/usage_text.h:355
  1310. msgid ""
  1311. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  1312. "summary.\n"
  1313. " Setting 0 suppresses the output."
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/usage_text.h:358
  1316. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/BtSetup.cc:123
  1319. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/DownloadEngine.cc:793
  1322. msgid ""
  1323. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  1324. msgstr ""
  1325. #: src/DownloadEngine.cc:797
  1326. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  1327. msgstr ""
  1328. #: src/HelpItem.cc:39
  1329. msgid " Default: "
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/HelpItem.cc:40
  1332. msgid " Tags: "
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/HelpItem.cc:41
  1335. msgid " Available Values: "
  1336. msgstr ""
  1337. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  1338. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  1341. msgid ""
  1342. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  1343. "page for details."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/RequestGroupMan.cc:312
  1346. msgid "Download Results:"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/RequestGroupMan.cc:327
  1349. msgid "Status Legend:"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/Util.cc:705
  1352. msgid "Files:"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/version_usage.cc:55
  1355. msgid " version "
  1356. msgstr " version "
  1357. #: src/version_usage.cc:72
  1358. #, c-format
  1359. msgid "Report bugs to %s"
  1360. msgstr "Rapportera buggar till %s"
  1361. #: src/version_usage.cc:77
  1362. #, fuzzy, c-format
  1363. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1364. msgstr "Användning: %s [inställningar] URL ...\n"
  1365. #: src/version_usage.cc:85
  1366. msgid "Printing all options."
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/version_usage.cc:87
  1369. #, c-format
  1370. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/version_usage.cc:91
  1373. #, c-format
  1374. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  1377. msgid "Options:"
  1378. msgstr "Inställningar:"
  1379. #: src/version_usage.cc:102
  1380. #, c-format
  1381. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/version_usage.cc:107
  1384. #, c-format
  1385. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/version_usage.cc:114
  1388. msgid ""
  1389. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1390. " point to the same file or downloading will fail."
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/version_usage.cc:116
  1393. msgid ""
  1394. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1395. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1396. " separate download."
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/version_usage.cc:121
  1399. msgid ""
  1400. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1401. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1402. "time,\n"
  1403. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1404. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/version_usage.cc:126
  1407. msgid ""
  1408. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1409. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/version_usage.cc:130
  1412. msgid "Refer to man page for more information."
  1413. msgstr ""
  1414. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1415. #~ msgstr " %s [inställningar] -M METALÄNK_FIL\n"
  1416. #~ msgid ""
  1417. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1418. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1419. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1420. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1421. #~ "\n"
  1422. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1423. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1424. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1425. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1426. #~ "\n"
  1427. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1428. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1429. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1430. #~ "1301 USA\n"
  1431. #~ msgstr ""
  1432. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1433. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1434. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1435. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1436. #~ "\n"
  1437. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1438. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1439. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1440. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1441. #~ "\n"
  1442. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1443. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1444. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1445. #~ "1301 USA\n"
  1446. #~ msgid "Contact Info:"
  1447. #~ msgstr "Kontaktinfo:"
  1448. #~ msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1449. #~ msgstr ""
  1450. #~ " -h, --help Skriv ut detta meddelande och avsluta."