sv.po 69 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n"
  12. "Last-Translator: Swedie <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "Language: sv\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:222
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut."
  24. #: src/DownloadEngine.cc:228
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr "Avslut tvingas..."
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:633
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr "Nedladdningsresultat:"
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:693
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr "Statusförklaring:"
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr " Standard: "
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/OptionHandlerImpl.h:137
  51. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  52. msgstr ""
  53. #: src/OptionHandlerImpl.h:171 src/OptionHandlerImpl.h:220
  54. #, c-format
  55. msgid "must be between %s and %s."
  56. msgstr "måste vara mellan %s och %s."
  57. #: src/OptionHandlerImpl.h:217
  58. #, c-format
  59. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  60. msgstr "måste vara mindre än eller lika med %s."
  61. #: src/OptionHandlerImpl.h:223
  62. #, c-format
  63. msgid "must be greater than or equal to %s."
  64. msgstr "måste vara större än eller lika med %s."
  65. #: src/OptionHandlerImpl.h:226 src/OptionHandlerImpl.h:304
  66. msgid "must be a number."
  67. msgstr "måste vara ett numeriskt värde."
  68. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  69. #, c-format
  70. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  71. msgstr "måste vara mindre än eller lika med %.1f."
  72. #: src/OptionHandlerImpl.h:298
  73. #, c-format
  74. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  75. msgstr "måste vara mellan %.1f och %.1f."
  76. #: src/OptionHandlerImpl.h:301
  77. #, c-format
  78. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  79. msgstr "måste vara större än eller lika med %.1f."
  80. #: src/OptionHandlerImpl.h:479
  81. msgid "must be one of the following:"
  82. msgstr "måste vara ett av följande:"
  83. #: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664
  84. msgid "unrecognized proxy format"
  85. msgstr "Okänt format för proxy."
  86. #: src/usage_text.h:37
  87. msgid ""
  88. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  89. msgstr ""
  90. #: src/usage_text.h:39
  91. msgid ""
  92. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  93. " option is used, this option is ignored."
  94. msgstr ""
  95. #: src/usage_text.h:42
  96. msgid ""
  97. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  98. " specified, log is written to stdout."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:45
  101. msgid ""
  102. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  103. "will\n"
  104. " be changed to \"/\" and standard input, "
  105. "standard\n"
  106. " output and standard error will be redirected "
  107. "to\n"
  108. " \"/dev/null\"."
  109. msgstr ""
  110. #: src/usage_text.h:50
  111. msgid ""
  112. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  113. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  114. "and\n"
  115. " remaining URLs are used for backup. If less "
  116. "than\n"
  117. " N URLs are given, those URLs are used more "
  118. "than\n"
  119. " once so that N connections total are made\n"
  120. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  121. " Please note that in Metalink download, this\n"
  122. " option has no effect and use -C option instead."
  123. msgstr ""
  124. #: src/usage_text.h:59
  125. msgid ""
  126. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  127. "error\n"
  128. " has occured."
  129. msgstr ""
  130. " --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n"
  131. " har inträffat."
  132. #: src/usage_text.h:62
  133. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  134. msgstr ""
  135. #: src/usage_text.h:64
  136. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:66
  139. msgid ""
  140. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  141. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  142. " See also --all-proxy option.\n"
  143. " This affects all URLs."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:71
  146. msgid ""
  147. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  148. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  149. " See also --all-proxy option.\n"
  150. " This affects all URLs."
  151. msgstr ""
  152. #: src/usage_text.h:76
  153. msgid ""
  154. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  155. "previously\n"
  156. " defined proxy, use \"\".\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:81
  161. msgid ""
  162. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  163. "erase\n"
  164. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  165. " You can override this setting and specify a\n"
  166. " proxy server for a particular protocol using\n"
  167. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  168. " options.\n"
  169. " This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:89
  172. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. " --http-user=USER Anger HTTP-användare. Angivet värde påverkar \n"
  175. " alla URL:er."
  176. #: src/usage_text.h:91
  177. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  178. msgstr ""
  179. " --http-passwd=PASSWD Anger HTTP-lösenordet. Angivet värde påverkar\n"
  180. " alla URL:er."
  181. #: src/usage_text.h:93
  182. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  183. msgstr " --proxy-method=METHOD Anger metod vid förfrågan till proxy-server."
  184. #: src/usage_text.h:95
  185. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  186. msgstr ""
  187. " --referer=REFERER Anger varifrån en förfrågan kommer. Angivet värde "
  188. "påverkar alla URL:er."
  189. #: src/usage_text.h:97
  190. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  191. msgstr ""
  192. " --ftp-user=USER Anger FTP-användare. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  193. #: src/usage_text.h:99
  194. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  195. msgstr ""
  196. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  197. #: src/usage_text.h:101
  198. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  199. msgstr " --ftp-type=TYPE Anger överföringstyp."
  200. #: src/usage_text.h:103
  201. msgid ""
  202. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  203. "given,\n"
  204. " the active mode will be used."
  205. msgstr ""
  206. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Anger om FTP-anslutningen ska vara i passivt \n"
  207. " läge eller ej. Värdet false innebär att "
  208. "aktivt \n"
  209. " läge används."
  210. #: src/usage_text.h:106
  211. msgid ""
  212. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  213. "than\n"
  214. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  215. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  216. "limit.\n"
  217. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  218. " This option does not affect BitTorrent "
  219. "downloads."
  220. msgstr ""
  221. " --lowest-speed-limit=SPEED Stäng anslutningen om nedladdningshastigheten \n"
  222. " är lägre än eller lika med detta värde "
  223. "(antal \n"
  224. " bytes per sekund). Värdet 0 innebär att "
  225. "aria2 \n"
  226. " inte har någon lägsta nedladdningshastighet. \n"
  227. " Du kan avsluta värdet med ett K eller M \n"
  228. " (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). Detta värde \n"
  229. " påverkar inte BitTorrent-nedladdningar."
  230. #: src/usage_text.h:112
  231. msgid ""
  232. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  233. "sec.\n"
  234. " 0 means unrestricted.\n"
  235. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  236. " To limit the download speed per download, use\n"
  237. " --max-download-limit option."
  238. msgstr ""
  239. " --max-overall-download-limit=SPEED Anger den högsta tillåtna \n"
  240. " nedladdningshastigheten överlag i antal bytes "
  241. "per \n"
  242. " sekund. Värdet 0 är detsamma som obegränsad \n"
  243. " hastighet. Du kan avsluta med ett K eller M \n"
  244. " (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). För att "
  245. "begränsa \n"
  246. " nedladdningshastigheten per nedladdning, "
  247. "använd \n"
  248. " alternativet: --max-download-limit."
  249. #: src/usage_text.h:118
  250. msgid ""
  251. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  252. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  253. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  254. " To limit the overall download speed, use\n"
  255. " --max-overall-download-limit option."
  256. msgstr ""
  257. " --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n"
  258. " per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n"
  259. " innebär en obegränsad hastighet. Du kan "
  260. "avsluta \n"
  261. " med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n"
  262. " 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n"
  263. " överlag, använd alternativet: \n"
  264. " --max-overall-download-limit."
  265. #: src/usage_text.h:124
  266. msgid ""
  267. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  268. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  269. "'prealloc'\n"
  270. " pre-allocates file space before download "
  271. "begins.\n"
  272. " This may take some time depending on the size "
  273. "of\n"
  274. " the file.\n"
  275. " If you are using newer file systems such as "
  276. "ext4\n"
  277. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  278. "is\n"
  279. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  280. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  281. "with\n"
  282. " legacy file systems such as ext3 because it "
  283. "takes\n"
  284. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  285. "aria2\n"
  286. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  287. "may\n"
  288. " not be available if your system doesn't have\n"
  289. " posix_fallocate() function."
  290. msgstr ""
  291. " --file-allocation=METHOD Anger filallokeringsmetod. Värdet 'none' \n"
  292. " innebär att inget utrymme allokeras innan \n"
  293. " nedladdning. 'pre-alloc' innebär att utrymme \n"
  294. " allokeras innan nedladdningen inleds, vilket \n"
  295. " kan ta tid beroende på nedladdningsfilens \n"
  296. " storlek. 'falloc' är det bästa alternativet "
  297. "om \n"
  298. " du använder ett filsystem som ext4 (som har \n"
  299. " stöd för extents), btrfs eller xfs, eftersom \n"
  300. " det allokerar stora filer (några GiB) nästan \n"
  301. " omedelbart. Använd aldrig 'falloc' med äldre \n"
  302. " filsystem som ext3 eftersom det tar nästan "
  303. "lika \n"
  304. " lång tid som 'prealloc', vilket blockerar "
  305. "aria2 \n"
  306. " under hela förallokeringsprocessen. Det kan \n"
  307. " hända att 'falloc' inte kan användas om ditt \n"
  308. " system inte har funktionen: posix_fallocate()."
  309. #: src/usage_text.h:139
  310. msgid ""
  311. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  312. " size is smaller than SIZE.\n"
  313. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  314. msgstr ""
  315. " --no-file-allocation-limit=SIZE Ingen filallokering görs för filer mindre "
  316. "än \n"
  317. " SIZE. Du kan avsluta med K eller M (1K = "
  318. "1024 \n"
  319. " bytes, 1M = 1024K)."
  320. #: src/usage_text.h:143
  321. msgid ""
  322. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  323. "while\n"
  324. " allocating files.\n"
  325. " Turn off if you encounter any error"
  326. msgstr ""
  327. " --enable-direct-io[=true|false] Aktiverar direktöverföring, vilket "
  328. "minskar \n"
  329. " användningen av processorn när filer "
  330. "allokeras. \n"
  331. " Använd 'false' om du får problem med \n"
  332. " nedladdningen."
  333. #: src/usage_text.h:147
  334. #, fuzzy
  335. msgid ""
  336. " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
  337. " corresponding control file doesn't exist. "
  338. "See\n"
  339. " also --auto-file-renaming option."
  340. msgstr ""
  341. " --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan "
  342. "existerar \n"
  343. " men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n"
  344. " fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen "
  345. "på \n"
  346. " nytt. Se även alternativet: \n"
  347. " --auto-file-renaming."
  348. #: src/usage_text.h:151
  349. msgid ""
  350. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  351. "download\n"
  352. " when a piece length is different from one in\n"
  353. " a control file. If true is given, you can "
  354. "proceed\n"
  355. " but some download progress will be lost."
  356. msgstr ""
  357. #: src/usage_text.h:156
  358. msgid ""
  359. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  360. "sequentially\n"
  361. " and download each URI in a separate session, "
  362. "like\n"
  363. " the usual command-line download utilities."
  364. msgstr ""
  365. " -Z, --force-sequential[=true|false] Hämtar URI:er från kommandoraden i "
  366. "sekvenser \n"
  367. " och laddar ner varje URI i en separat "
  368. "session, \n"
  369. " som är det vanliga beteendet för kommadorads-\n"
  370. " program."
  371. #: src/usage_text.h:160
  372. msgid ""
  373. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  374. "already\n"
  375. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  376. " download.\n"
  377. " The new file name has a dot and a number"
  378. "(1..9999)\n"
  379. " appended."
  380. msgstr ""
  381. " --auto-file-renaming[=true|false] Döper om filen om en fil med samma namn "
  382. "redan \n"
  383. " finns. Detta alternativ fungerar endast för \n"
  384. " http(s)/ftp-nedladdningar. Det nya filnamnet \n"
  385. " kommer att avslutas med en punkt och en "
  386. "siffra \n"
  387. " (1..9999)."
  388. #: src/usage_text.h:166
  389. msgid ""
  390. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  391. " You can specify set of parts:\n"
  392. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  393. " Also you can specify numeric sequences with "
  394. "step\n"
  395. " counter:\n"
  396. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  397. " A step counter can be omitted.\n"
  398. " If all URIs do not point to the same file, "
  399. "such\n"
  400. " as the second example above, -Z option is\n"
  401. " required."
  402. msgstr ""
  403. #: src/usage_text.h:177
  404. msgid ""
  405. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  406. msgstr ""
  407. #: src/usage_text.h:179
  408. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  409. msgstr ""
  410. " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga "
  411. "förfrågningar med HTTP/1.1."
  412. #: src/usage_text.h:181
  413. msgid ""
  414. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  415. "piece\n"
  416. " hashes. This option has effect only in "
  417. "BitTorrent\n"
  418. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  419. " Use this option to re-download a damaged "
  420. "portion\n"
  421. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  422. "option."
  423. msgstr ""
  424. " -V, --check-integrity[=true|false] Bekräftar filintegriteten genom att "
  425. "validera \n"
  426. " nedladdade delar med motsvarande "
  427. "hashnycklar. \n"
  428. " Detta alternativ fungerar endast med "
  429. "BitTorrent \n"
  430. " och Metalink nedladdningar som använder \n"
  431. " checksummor för varje del. Använd detta \n"
  432. " alternativ för att ladda ner en skadad del "
  433. "av \n"
  434. " filen på nytt. Se även alternativet: \n"
  435. " --bt-hash-check-seed."
  436. #: src/usage_text.h:187
  437. msgid ""
  438. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  439. " --check-integrity option and file is "
  440. "complete,\n"
  441. " continue to seed file. If you want to check "
  442. "file\n"
  443. " and download it only when it is damaged or\n"
  444. " incomplete, set this option to false.\n"
  445. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  446. " download."
  447. msgstr ""
  448. " --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga "
  449. "öppen \n"
  450. " även efter att hashnycklar verifierats med \n"
  451. " alternativet --check-integrity och filen "
  452. "laddats \n"
  453. " ner i sin helhet. Om du endast vill "
  454. "verifiera \n"
  455. " och ladda ner filen om den är skadad eller \n"
  456. " ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n"
  457. " Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n"
  458. " nedladdningar."
  459. #: src/usage_text.h:195
  460. msgid ""
  461. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  462. "calculating\n"
  463. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  464. " checksums are provided."
  465. msgstr ""
  466. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validera datadelar genom att "
  467. "beräkna \n"
  468. " checksumman under nedladdningen om \n"
  469. " delchecksumman är tillgänglig."
  470. #: src/usage_text.h:199
  471. msgid ""
  472. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  473. " file. Use this option to resume a download\n"
  474. " started by a web browser or another program\n"
  475. " which downloads files sequentially from the\n"
  476. " beginning. Currently this option is only\n"
  477. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  478. msgstr ""
  479. " -c, --continue Fortsätter nedladdningen av en delvis hämtad \n"
  480. " fil. Använd det här alternativet om du vill \n"
  481. " fortsätta en nedladdning startad av en \n"
  482. " webbläsare eller annat program som laddar "
  483. "ner \n"
  484. " filer i sekvenser från filens början. För \n"
  485. " tillfället används detta alternativ endast "
  486. "vid \n"
  487. " http(s)/ftp-hämtningar."
  488. #: src/usage_text.h:206
  489. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  490. msgstr ""
  491. " -U, --user-agent=USER_AGENT Anger vilken användarklient som ska användas \n"
  492. " för http(s)-nedladdningar."
  493. #: src/usage_text.h:208
  494. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  495. msgstr ""
  496. #: src/usage_text.h:210
  497. msgid ""
  498. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  499. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  500. " URIs on a single line using the TAB "
  501. "character.\n"
  502. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  503. " The additional out and dir options can be\n"
  504. " specified after each line of URIs. This "
  505. "optional\n"
  506. " line must start with white space(s). See "
  507. "INPUT\n"
  508. " FILE section of man page for details."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:219
  511. msgid ""
  512. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  513. "for\n"
  514. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  515. "metalink.\n"
  516. " See also -s and -C options."
  517. msgstr ""
  518. " -j, --max-concurrent-downloads=N Anger högsta tillåtna antal samtidiga \n"
  519. " hämtningar för varje statisk (HTTP/FTP) URL, \n"
  520. " torrent och metalink. Se även alternativen: -"
  521. "s \n"
  522. " och -C."
  523. #: src/usage_text.h:223
  524. msgid ""
  525. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  526. "format\n"
  527. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  528. msgstr ""
  529. #: src/usage_text.h:226
  530. msgid ""
  531. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  532. "x)/\n"
  533. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  534. "is\n"
  535. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  536. "and\n"
  537. " their expiry values are treated as 0."
  538. msgstr ""
  539. " --save-cookies=FILE Spara kakor till filen FILE i formatet \n"
  540. " Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape. Om filen \n"
  541. " redan finns, skrivs den över. Sessionskakor \n"
  542. " sparas också och deras utgångsdatum hanteras \n"
  543. " som 0 (=aldrig)."
  544. #: src/usage_text.h:231
  545. msgid ""
  546. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  547. "file\n"
  548. " and exit. More detailed information will be "
  549. "listed\n"
  550. " in case of torrent file."
  551. msgstr ""
  552. #: src/usage_text.h:235
  553. msgid ""
  554. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  555. " You can find the file index using the\n"
  556. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  557. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  558. " You can also use '-' to specify a range: "
  559. "\"1-5\".\n"
  560. " ',' and '-' can be used together.\n"
  561. " When used with the -M option, index may vary\n"
  562. " depending on the query(see --metalink-* "
  563. "options)."
  564. msgstr ""
  565. " --select-file=INDEX Anger index för den fil som ska laddas ner. Du \n"
  566. " kan hitta filens index med alternativet: \n"
  567. " --show-files. Flera index kan ges genom att \n"
  568. " använda kommatecknet ',' som avskiljare. Ett \n"
  569. " exempel: \"3,6\". Du kan också ange ett "
  570. "interval \n"
  571. " genom att använda bindestrecket '-' som \n"
  572. " avskiljare: \"1-5\". ',' och '-' kan användas "
  573. "på \n"
  574. " en och samma gång. När alternativet -M är \n"
  575. " angivet kan index variera beroende på "
  576. "sökningen \n"
  577. " (se alternativen: --metalink-*)"
  578. #: src/usage_text.h:244
  579. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  580. msgstr ""
  581. #: src/usage_text.h:246
  582. msgid ""
  583. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  584. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  585. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  586. " parses it as a torrent file and downloads "
  587. "files\n"
  588. " mentioned in it.\n"
  589. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  590. " written to the disk, but is just kept in "
  591. "memory.\n"
  592. " If false is specified, the action mentioned "
  593. "above\n"
  594. " is not taken."
  595. msgstr ""
  596. #: src/usage_text.h:256
  597. msgid ""
  598. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  599. " mentioned in .torrent file."
  600. msgstr ""
  601. #: src/usage_text.h:259
  602. msgid ""
  603. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  604. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  605. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  606. "'-'\n"
  607. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  608. "can\n"
  609. " be used together."
  610. msgstr ""
  611. #: src/usage_text.h:265
  612. msgid ""
  613. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  614. "sec.\n"
  615. " 0 means unrestricted.\n"
  616. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  617. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  618. " --max-upload-limit option."
  619. msgstr ""
  620. #: src/usage_text.h:271
  621. msgid ""
  622. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  623. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  624. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  625. " To limit the overall upload speed, use\n"
  626. " --max-overall-upload-limit option."
  627. msgstr ""
  628. #: src/usage_text.h:277
  629. msgid ""
  630. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  631. " --seed-ratio option."
  632. msgstr ""
  633. #: src/usage_text.h:280
  634. msgid ""
  635. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  636. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  637. " You are strongly encouraged to specify equals "
  638. "or\n"
  639. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  640. "to\n"
  641. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  642. " If --seed-time option is specified along with\n"
  643. " this option, seeding ends when at least one "
  644. "of\n"
  645. " the conditions is satisfied."
  646. msgstr ""
  647. #: src/usage_text.h:289
  648. msgid ""
  649. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  650. "in\n"
  651. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  652. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  653. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  654. "random\n"
  655. " byte data are added to make its length 20 "
  656. "bytes."
  657. msgstr ""
  658. #: src/usage_text.h:295
  659. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  660. msgstr ""
  661. #: src/usage_text.h:297
  662. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  663. msgstr ""
  664. #: src/usage_text.h:299
  665. msgid ""
  666. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  667. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  668. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  669. "'-'\n"
  670. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  671. "can\n"
  672. " be used together."
  673. msgstr ""
  674. #: src/usage_text.h:305
  675. msgid ""
  676. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  677. " network."
  678. msgstr ""
  679. #: src/usage_text.h:308
  680. msgid ""
  681. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  682. msgstr ""
  683. #: src/usage_text.h:310
  684. msgid ""
  685. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  686. " If several encryption methods are provided by "
  687. "a\n"
  688. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  689. "satisfies\n"
  690. " the given level."
  691. msgstr ""
  692. #: src/usage_text.h:315
  693. msgid ""
  694. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  695. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  696. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  697. " handshake."
  698. msgstr ""
  699. #: src/usage_text.h:320
  700. msgid ""
  701. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  702. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  703. "temporarily\n"
  704. " increases the number of peers to try for more\n"
  705. " download speed. Configuring this option with "
  706. "your\n"
  707. " preferred download speed can increase your\n"
  708. " download speed in some cases.\n"
  709. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  710. msgstr ""
  711. #: src/usage_text.h:328
  712. msgid ""
  713. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  714. "each\n"
  715. " BitTorrent download."
  716. msgstr ""
  717. #: src/usage_text.h:331
  718. msgid ""
  719. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  720. " verifying piece hashes."
  721. msgstr ""
  722. #: src/usage_text.h:334
  723. msgid ""
  724. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  725. "torrent.\n"
  726. " 0 means unlimited.\n"
  727. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  728. msgstr ""
  729. #: src/usage_text.h:338
  730. msgid ""
  731. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  732. "Reads\n"
  733. " input from stdin when '-' is specified."
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:341
  736. msgid ""
  737. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  738. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  739. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  740. " respects them. This means that if Metalink "
  741. "defines\n"
  742. " the maxconnections attribute lower than\n"
  743. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  744. " maxconnections attribute instead of "
  745. "NUM_SERVERS.\n"
  746. " See also -s and -j options."
  747. msgstr ""
  748. #: src/usage_text.h:350
  749. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  750. msgstr ""
  751. #: src/usage_text.h:352
  752. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  753. msgstr ""
  754. #: src/usage_text.h:354
  755. msgid ""
  756. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  757. msgstr ""
  758. #: src/usage_text.h:356
  759. msgid ""
  760. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  761. " A comma-delimited list of locations is\n"
  762. " acceptable."
  763. msgstr ""
  764. #: src/usage_text.h:360
  765. msgid ""
  766. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  767. "'none'\n"
  768. " if you don't have any preferred protocol."
  769. msgstr ""
  770. #: src/usage_text.h:363
  771. msgid ""
  772. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  773. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  774. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  775. " parses it as a metalink file and downloads "
  776. "files\n"
  777. " mentioned in it.\n"
  778. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  779. " written to the disk, but is just kept in "
  780. "memory.\n"
  781. " If false is specified, the action mentioned "
  782. "above\n"
  783. " is not taken."
  784. msgstr ""
  785. #: src/usage_text.h:373
  786. msgid ""
  787. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  788. " protocols are available for a mirror in a "
  789. "metalink\n"
  790. " file, aria2 uses one of them.\n"
  791. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  792. " specify the preference of protocol."
  793. msgstr ""
  794. #: src/usage_text.h:379
  795. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  796. msgstr ""
  797. #: src/usage_text.h:381
  798. msgid ""
  799. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  800. " The help messages are classified with tags. A "
  801. "tag\n"
  802. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  803. "help=#http\"\n"
  804. " to get the usage for the options tagged with\n"
  805. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  806. "usage\n"
  807. " for the options whose name includes that word."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:388
  810. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  811. msgstr ""
  812. #: src/usage_text.h:390
  813. msgid ""
  814. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  815. msgstr ""
  816. #: src/usage_text.h:392
  817. msgid ""
  818. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  819. "passed.\n"
  820. " If 0 is given, this feature is disabled."
  821. msgstr ""
  822. #: src/usage_text.h:395
  823. msgid ""
  824. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  825. "use\n"
  826. " this option repeatedly to specify more than "
  827. "one\n"
  828. " header:\n"
  829. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  830. "9J1\"\n"
  831. " http://host/file"
  832. msgstr ""
  833. #: src/usage_text.h:401
  834. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:403
  837. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  838. msgstr ""
  839. #: src/usage_text.h:405
  840. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:407
  843. msgid ""
  844. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  845. "summary.\n"
  846. " Setting 0 suppresses the output."
  847. msgstr ""
  848. #: src/usage_text.h:410
  849. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  850. msgstr ""
  851. #: src/usage_text.h:412
  852. msgid ""
  853. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  854. "the\n"
  855. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  856. "available,\n"
  857. " apply it to the local file."
  858. msgstr ""
  859. #: src/usage_text.h:416
  860. msgid ""
  861. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  862. "establish\n"
  863. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  864. "the\n"
  865. " connection is established, this option makes "
  866. "no\n"
  867. " effect and --timeout option is used instead."
  868. msgstr ""
  869. #: src/usage_text.h:421
  870. msgid ""
  871. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  872. "the\n"
  873. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  874. "getting\n"
  875. " a single byte, then force the download to "
  876. "fail.\n"
  877. " Specify 0 to disable this option.\n"
  878. " This options is effective only when using\n"
  879. " HTTP/FTP servers."
  880. msgstr ""
  881. #: src/usage_text.h:428
  882. msgid ""
  883. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  884. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  885. "order\n"
  886. " appeared in the URI list.\n"
  887. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  888. "speed\n"
  889. " observed in the previous downloads and choose\n"
  890. " fastest server in the URI list. This also\n"
  891. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  892. " download speed is a part of performance "
  893. "profile\n"
  894. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  895. " --server-stat-if options.\n"
  896. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  897. "best\n"
  898. " mirrors for the first and reserved "
  899. "connections.\n"
  900. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  901. "which\n"
  902. " has not been tested yet, and if each of them "
  903. "has\n"
  904. " already been tested, returns mirrors which has "
  905. "to\n"
  906. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  907. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  908. " performance profile of servers."
  909. msgstr ""
  910. #: src/usage_text.h:447
  911. msgid ""
  912. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  913. "profile\n"
  914. " of the servers is saved. You can load saved "
  915. "data\n"
  916. " using --server-stat-if option."
  917. msgstr ""
  918. #: src/usage_text.h:451
  919. msgid ""
  920. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  921. "profile\n"
  922. " of the servers. The loaded data will be used "
  923. "in\n"
  924. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  925. " See also --uri-selector option"
  926. msgstr ""
  927. #: src/usage_text.h:456
  928. msgid ""
  929. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  930. " performance profile of the servers since the "
  931. "last\n"
  932. " contact to them."
  933. msgstr ""
  934. #: src/usage_text.h:460
  935. msgid ""
  936. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  937. "seconds.\n"
  938. " If 0 is given, a control file is not saved "
  939. "during\n"
  940. " download. aria2 saves a control file when it "
  941. "stops\n"
  942. " regardless of the value."
  943. msgstr ""
  944. #: src/usage_text.h:465
  945. msgid ""
  946. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  947. " The certificate must be in PEM format.\n"
  948. " You may use --private-key option to specify "
  949. "the\n"
  950. " private key."
  951. msgstr ""
  952. #: src/usage_text.h:470
  953. msgid ""
  954. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  955. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  956. " format. See also --certificate option."
  957. msgstr ""
  958. #: src/usage_text.h:474
  959. msgid ""
  960. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  961. "verify\n"
  962. " the peers. The certificate file must be in "
  963. "PEM\n"
  964. " format and can contain multiple CA "
  965. "certificates.\n"
  966. " Use --check-certificate option to enable\n"
  967. " verification."
  968. msgstr ""
  969. #: src/usage_text.h:480
  970. msgid ""
  971. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  972. "specified\n"
  973. " in --ca-certificate option."
  974. msgstr ""
  975. #: src/usage_text.h:483
  976. msgid ""
  977. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  978. " network address with or without CIDR block "
  979. "where\n"
  980. " proxy should not be used."
  981. msgstr ""
  982. #: src/usage_text.h:487
  983. msgid ""
  984. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  985. "HTTP\n"
  986. " server."
  987. msgstr ""
  988. #: src/usage_text.h:490
  989. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  990. msgstr ""
  991. #: src/usage_text.h:492
  992. msgid ""
  993. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  994. "listen\n"
  995. " to."
  996. msgstr ""
  997. #: src/usage_text.h:495
  998. msgid ""
  999. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  1000. " It is strongly recommended to set username "
  1001. "and\n"
  1002. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  1003. "passwd\n"
  1004. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/usage_text.h:500
  1007. msgid ""
  1008. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  1009. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1010. "it\n"
  1011. " drops connection."
  1012. msgstr ""
  1013. #: src/usage_text.h:504
  1014. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  1015. msgstr ""
  1016. #: src/usage_text.h:506
  1017. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/usage_text.h:508
  1020. msgid ""
  1021. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  1022. "a\n"
  1023. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  1024. " named 'external', it can accept any kind of "
  1025. "IP\n"
  1026. " addresses."
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/usage_text.h:513
  1029. msgid ""
  1030. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  1031. "it\n"
  1032. " is requested by the server. If false is set, "
  1033. "then\n"
  1034. " authorization header is always sent to the "
  1035. "server.\n"
  1036. " There is an exception: if username and "
  1037. "password\n"
  1038. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  1039. " always sent to the server regardless of this\n"
  1040. " option."
  1041. msgstr ""
  1042. #: src/usage_text.h:521
  1043. msgid ""
  1044. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  1045. "can\n"
  1046. " find the file index using the --show-files "
  1047. "option.\n"
  1048. " PATH is a relative path to the path specified "
  1049. "in\n"
  1050. " --dir option. You can use this option "
  1051. "multiple\n"
  1052. " times."
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/usage_text.h:527
  1055. msgid ""
  1056. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  1057. "the\n"
  1058. " remote file is available and doesn't download\n"
  1059. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  1060. "download.\n"
  1061. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  1062. " specified."
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/usage_text.h:533
  1065. msgid ""
  1066. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  1067. " requests. This completely overrides interval "
  1068. "value\n"
  1069. " and aria2 just uses this value and ignores "
  1070. "the\n"
  1071. " min interval and interval value in the "
  1072. "response of\n"
  1073. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  1074. "interval\n"
  1075. " based on the response of tracker and the "
  1076. "download\n"
  1077. " progress."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/usage_text.h:541
  1080. msgid ""
  1081. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  1082. "download\n"
  1083. " completes.\n"
  1084. " See --on-download-start option for the\n"
  1085. " requirement of COMMAND.\n"
  1086. " See also --on-download-stop option."
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/usage_text.h:547
  1089. msgid ""
  1090. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1091. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  1092. "and\n"
  1093. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  1094. msgstr ""
  1095. #: src/usage_text.h:551
  1096. msgid ""
  1097. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1098. " is paused.\n"
  1099. " See --on-download-start option for the\n"
  1100. " requirement of COMMAND."
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/usage_text.h:556
  1103. msgid ""
  1104. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1105. " aborts due to error.\n"
  1106. " See --on-download-start option for the\n"
  1107. " requirement of COMMAND.\n"
  1108. " See also --on-download-stop option."
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/usage_text.h:562
  1111. msgid ""
  1112. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1113. " stops. You can override the command to be "
  1114. "executed\n"
  1115. " for particular download result using\n"
  1116. " --on-download-complete and --on-download-"
  1117. "error. If\n"
  1118. " they are specified, command specified in this\n"
  1119. " option is not executed.\n"
  1120. " See --on-download-start option for the\n"
  1121. " requirement of COMMAND."
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/usage_text.h:571
  1124. msgid ""
  1125. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1126. "0 in\n"
  1127. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1128. " feature is disabled."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/usage_text.h:575
  1131. msgid ""
  1132. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  1133. " network interfaces. If false is given, listen "
  1134. "only\n"
  1135. " on local loopback interface."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/usage_text.h:579
  1138. msgid ""
  1139. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1140. "last\n"
  1141. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1142. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1143. " keywords:head and tail. To include both "
  1144. "keywords,\n"
  1145. " they must be separated by comma. These "
  1146. "keywords\n"
  1147. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1148. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1149. "of\n"
  1150. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1151. "priority.\n"
  1152. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1153. "of\n"
  1154. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1155. "1M =\n"
  1156. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/usage_text.h:591
  1159. msgid ""
  1160. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1161. "specify\n"
  1162. " interface name, IP address and hostname."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:594
  1165. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/usage_text.h:596
  1168. msgid ""
  1169. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1170. "has\n"
  1171. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1172. "used.\n"
  1173. " The filename is hex encoded info hash with "
  1174. "suffix\n"
  1175. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1176. "same\n"
  1177. " directory where download file is saved. If "
  1178. "the\n"
  1179. " same file already exists, metadata is not "
  1180. "saved.\n"
  1181. " See also --bt-metadata-only option."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/usage_text.h:604
  1184. msgid ""
  1185. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1186. "cache\n"
  1187. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1188. " given, these headers are not sent and you can "
  1189. "add\n"
  1190. " Cache-Control header with a directive you "
  1191. "like\n"
  1192. " using --header option."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/usage_text.h:610
  1195. msgid ""
  1196. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1197. "described\n"
  1198. " in metadata will not be downloaded. This "
  1199. "option\n"
  1200. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1201. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/usage_text.h:615
  1204. msgid ""
  1205. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1206. "format\n"
  1207. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/usage_text.h:618
  1210. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/usage_text.h:620
  1213. msgid ""
  1214. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1215. "If\n"
  1216. " this option is not specified, the default\n"
  1217. " interface is chosen. You can specify "
  1218. "interface\n"
  1219. " name and IP address."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/usage_text.h:625
  1222. msgid ""
  1223. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1224. " left."
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/usage_text.h:628
  1227. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/usage_text.h:630
  1230. #, fuzzy
  1231. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1232. msgstr ""
  1233. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  1234. #: src/usage_text.h:632
  1235. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/usage_text.h:634
  1238. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/usage_text.h:636
  1241. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/usage_text.h:638
  1244. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/usage_text.h:640
  1247. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/usage_text.h:642
  1250. #, fuzzy
  1251. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1252. msgstr ""
  1253. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  1254. #: src/usage_text.h:644
  1255. msgid ""
  1256. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1257. "Using\n"
  1258. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1259. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1260. " users behind proxy server which disables "
  1261. "resume."
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/usage_text.h:649
  1264. msgid ""
  1265. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1266. "aria2\n"
  1267. " always tries to resume download and if resume "
  1268. "is\n"
  1269. " not possible, aborts download. If false is "
  1270. "given,\n"
  1271. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1272. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1273. "support\n"
  1274. " resume (N is the value specified using\n"
  1275. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1276. " downloads file from scratch.\n"
  1277. " See --max-resume-failure-tries option."
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/usage_text.h:659
  1280. msgid ""
  1281. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1282. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1283. "N\n"
  1284. " number of URIs that does not support resume. "
  1285. "If N\n"
  1286. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1287. "all\n"
  1288. " given URIs do not support resume.\n"
  1289. " See --always-resume option."
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/usage_text.h:666
  1292. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/usage_text.h:668
  1295. msgid ""
  1296. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1297. " establish connection to tracker. After the\n"
  1298. " connection is established, this option makes "
  1299. "no\n"
  1300. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1301. "used\n"
  1302. " instead."
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/usage_text.h:674
  1305. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/usage_text.h:676
  1308. msgid ""
  1309. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1310. "header\n"
  1311. " and inflate response if remote server "
  1312. "responds\n"
  1313. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1314. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/usage_text.h:681
  1317. msgid ""
  1318. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1319. "exit.\n"
  1320. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1321. "i\n"
  1322. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1323. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1324. "addMetalink\n"
  1325. " XML-RPC method are not saved."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/version_usage.cc:57
  1328. msgid " version "
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/version_usage.cc:80
  1331. #, c-format
  1332. msgid "Report bugs to %s"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/version_usage.cc:85
  1335. msgid ""
  1336. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/version_usage.cc:92
  1339. msgid "Printing all options."
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/version_usage.cc:94
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/version_usage.cc:98
  1346. #, c-format
  1347. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1350. msgid "Options:"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/version_usage.cc:112
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/version_usage.cc:120
  1357. #, c-format
  1358. msgid "No option matching with '%s'."
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/version_usage.cc:128
  1361. msgid ""
  1362. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1363. "all\n"
  1364. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/version_usage.cc:130
  1367. msgid ""
  1368. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1369. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1370. " treated as a separate download."
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/version_usage.cc:135
  1373. msgid ""
  1374. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1375. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1376. "time,\n"
  1377. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1378. "file\n"
  1379. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1380. "ends\n"
  1381. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1382. "and\n"
  1383. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/version_usage.cc:142
  1386. msgid ""
  1387. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1388. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/version_usage.cc:146
  1391. msgid "Refer to man page for more information."
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:57
  1394. #, c-format
  1395. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/message.h:102
  1398. #, c-format
  1399. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/message.h:103
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/message.h:104
  1406. #, c-format
  1407. msgid "The segment file %s exists."
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/message.h:105
  1410. #, c-format
  1411. msgid "The segment file %s does not exist."
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/message.h:106
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Saving the segment file %s"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:107
  1418. msgid "The segment file was saved successfully."
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/message.h:108
  1421. #, c-format
  1422. msgid "Loading the segment file %s."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/message.h:109
  1425. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/message.h:110
  1428. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/message.h:111
  1431. #, c-format
  1432. msgid ""
  1433. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1434. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1435. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1436. "overwrite=true option and restart aria2."
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/message.h:112
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/message.h:113
  1443. msgid "File not found"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/message.h:114
  1446. msgid "Not a directory"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/message.h:115
  1449. #, c-format
  1450. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/message.h:116
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Writing file %s"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/message.h:117
  1457. msgid "No peer list received."
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:118
  1460. #, c-format
  1461. msgid "Adding peer %s:%d"
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/message.h:119
  1464. #, c-format
  1465. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/message.h:120
  1468. msgid "Download of selected files was complete."
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/message.h:121
  1471. msgid "The download was complete."
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/message.h:122
  1474. #, c-format
  1475. msgid "Removed %d have entries."
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/message.h:123
  1478. #, c-format
  1479. msgid "Validating file %s"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/message.h:124
  1482. #, c-format
  1483. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/message.h:127
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:128
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Download complete: %s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:129
  1494. msgid "Seeding is over."
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:130
  1497. msgid "No chunk to verify."
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/message.h:131
  1500. #, c-format
  1501. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/message.h:132
  1504. #, c-format
  1505. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/message.h:133
  1508. #, c-format
  1509. msgid ""
  1510. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1511. "support disabled."
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:134
  1514. msgid "Logging started."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:135
  1517. msgid "Specify at least one URL."
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/message.h:136
  1520. msgid "daemon failed."
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/message.h:137
  1523. #, c-format
  1524. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/message.h:138
  1527. #, c-format
  1528. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/message.h:139
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/message.h:140
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/message.h:141
  1539. msgid "Resource not found"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:142
  1542. #, c-format
  1543. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:143
  1546. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:144
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/message.h:145
  1553. #, c-format
  1554. msgid ""
  1555. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1556. "exist."
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/message.h:146
  1559. #, c-format
  1560. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/message.h:147
  1563. #, c-format
  1564. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/message.h:148
  1567. msgid "Tracker returned null data."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:149
  1570. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/message.h:150
  1573. #, c-format
  1574. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/message.h:151
  1577. #, c-format
  1578. msgid ""
  1579. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/message.h:153
  1582. #, c-format
  1583. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/message.h:156
  1586. #, c-format
  1587. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/message.h:157
  1590. #, c-format
  1591. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:158
  1594. #, c-format
  1595. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/message.h:161
  1598. #, c-format
  1599. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:162
  1602. #, c-format
  1603. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:163
  1606. #, c-format
  1607. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:166
  1610. #, c-format
  1611. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:167
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/message.h:169
  1618. #, c-format
  1619. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/message.h:171
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:172
  1626. msgid "No certificate found."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/message.h:173
  1629. msgid "Hostname not match."
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/message.h:174
  1632. msgid "No files to download."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/message.h:176
  1635. msgid ""
  1636. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1637. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/message.h:178
  1640. #, c-format
  1641. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/message.h:179
  1644. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/message.h:184
  1647. #, c-format
  1648. msgid "Is '%s' a file?"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/message.h:185
  1651. #, c-format
  1652. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/message.h:187
  1655. #, c-format
  1656. msgid "Saved metadata as %s."
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/message.h:188
  1659. #, c-format
  1660. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/message.h:190
  1663. #, c-format
  1664. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/message.h:192
  1667. msgid "Timeout."
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:193
  1670. msgid "Invalid chunk size."
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/message.h:194
  1673. #, c-format
  1674. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:195
  1677. msgid "Invalid header."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:196
  1680. msgid "Invalid response."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/message.h:197
  1683. msgid "No header found."
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/message.h:198
  1686. msgid "No status header."
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/message.h:199
  1689. msgid "Proxy connection failed."
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/message.h:200
  1692. msgid "Connection failed."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:201
  1695. #, c-format
  1696. msgid ""
  1697. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1698. "Expected:%s Actual:%s"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:202
  1701. #, c-format
  1702. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:203
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Too large file size. size=%s"
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/message.h:204
  1709. #, c-format
  1710. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/message.h:205
  1713. #, c-format
  1714. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/message.h:206
  1717. msgid "SSL I/O error"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/message.h:207
  1720. msgid "SSL protocol error"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/message.h:208
  1723. #, c-format
  1724. msgid "SSL unknown error %d"
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/message.h:209
  1727. #, c-format
  1728. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/message.h:210
  1731. #, c-format
  1732. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/message.h:211
  1735. msgid "Authorization failed."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:212
  1738. msgid "Got EOF from the server."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/message.h:213
  1741. msgid "Got EOF from peer."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/message.h:214
  1744. msgid "Malformed meta info."
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/message.h:216
  1747. #, c-format
  1748. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/message.h:217
  1751. #, c-format
  1752. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/message.h:218
  1755. #, c-format
  1756. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/message.h:219
  1759. msgid "Failed to read data from disk."
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:220
  1762. #, c-format
  1763. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:221
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:222
  1770. #, c-format
  1771. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:223
  1774. #, c-format
  1775. msgid "%s is not a directory."
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:224
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:225
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:226
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:227
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:229
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/message.h:230
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:231
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/message.h:232
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/message.h:233
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:234
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/message.h:235
  1818. #, c-format
  1819. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/message.h:236
  1822. #, c-format
  1823. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/message.h:237
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:238
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/message.h:239
  1834. #, c-format
  1835. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/message.h:240
  1838. #, c-format
  1839. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/message.h:241
  1842. #, c-format
  1843. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/message.h:242
  1846. #, c-format
  1847. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/message.h:243
  1850. #, c-format
  1851. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/message.h:244
  1854. #, c-format
  1855. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/message.h:245
  1858. #, c-format
  1859. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/message.h:246
  1862. #, c-format
  1863. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/message.h:247
  1866. #, c-format
  1867. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/message.h:248
  1870. #, c-format
  1871. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/message.h:249
  1874. #, c-format
  1875. msgid ""
  1876. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash="
  1877. "%s, actualHash=%s"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/message.h:250
  1880. msgid "Download aborted."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/message.h:251
  1883. #, c-format
  1884. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/message.h:252
  1887. msgid "Insufficient checksums."
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/message.h:253
  1890. #, c-format
  1891. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/message.h:254
  1894. msgid "Flooding detected."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/message.h:255
  1897. #, c-format
  1898. msgid ""
  1899. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1900. "certain period(%d seconds)."
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/message.h:256
  1903. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/message.h:257
  1906. #, c-format
  1907. msgid "No such file entry %s"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/message.h:258
  1910. #, c-format
  1911. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/message.h:259
  1914. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/message.h:260
  1917. #, c-format
  1918. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/message.h:261
  1921. #, c-format
  1922. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/message.h:262
  1925. msgid "No file matched with your preference."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/message.h:263
  1928. msgid "Exception caught"
  1929. msgstr ""
  1930. #: src/message.h:264
  1931. #, c-format
  1932. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/message.h:265
  1935. #, c-format
  1936. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/BtSetup.cc:171
  1939. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1940. msgstr "Ett fel inträffade vid anslutning till port.\n"