nl.po 70 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "Language: nl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:222
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:228
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:633
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr ""
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:693
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr ""
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/OptionHandlerImpl.h:137
  51. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  52. msgstr ""
  53. #: src/OptionHandlerImpl.h:171 src/OptionHandlerImpl.h:220
  54. #, c-format
  55. msgid "must be between %s and %s."
  56. msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  57. #: src/OptionHandlerImpl.h:217
  58. #, c-format
  59. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  60. msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  61. #: src/OptionHandlerImpl.h:223
  62. #, c-format
  63. msgid "must be greater than or equal to %s."
  64. msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  65. #: src/OptionHandlerImpl.h:226 src/OptionHandlerImpl.h:304
  66. msgid "must be a number."
  67. msgstr "moet een nummer zijn"
  68. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  69. #, c-format
  70. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  71. msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  72. #: src/OptionHandlerImpl.h:298
  73. #, c-format
  74. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  75. msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  76. #: src/OptionHandlerImpl.h:301
  77. #, c-format
  78. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  79. msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  80. #: src/OptionHandlerImpl.h:479
  81. msgid "must be one of the following:"
  82. msgstr "moet een van de volgende zijn"
  83. #: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664
  84. msgid "unrecognized proxy format"
  85. msgstr ""
  86. #: src/usage_text.h:37
  87. msgid ""
  88. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  89. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  90. #: src/usage_text.h:39
  91. #, fuzzy
  92. msgid ""
  93. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  94. " option is used, this option is ignored."
  95. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  96. #: src/usage_text.h:42
  97. msgid ""
  98. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  99. " specified, log is written to stdout."
  100. msgstr ""
  101. #: src/usage_text.h:45
  102. msgid ""
  103. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  104. "will\n"
  105. " be changed to \"/\" and standard input, "
  106. "standard\n"
  107. " output and standard error will be redirected "
  108. "to\n"
  109. " \"/dev/null\"."
  110. msgstr ""
  111. #: src/usage_text.h:50
  112. msgid ""
  113. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  114. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  115. "and\n"
  116. " remaining URLs are used for backup. If less "
  117. "than\n"
  118. " N URLs are given, those URLs are used more "
  119. "than\n"
  120. " once so that N connections total are made\n"
  121. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  122. " Please note that in Metalink download, this\n"
  123. " option has no effect and use -C option instead."
  124. msgstr ""
  125. #: src/usage_text.h:59
  126. msgid ""
  127. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  128. "error\n"
  129. " has occured."
  130. msgstr ""
  131. #: src/usage_text.h:62
  132. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  133. msgstr ""
  134. #: src/usage_text.h:64
  135. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  136. msgstr ""
  137. #: src/usage_text.h:66
  138. msgid ""
  139. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  140. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  141. " See also --all-proxy option.\n"
  142. " This affects all URLs."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:71
  145. msgid ""
  146. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  147. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  148. " See also --all-proxy option.\n"
  149. " This affects all URLs."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:76
  152. msgid ""
  153. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  154. "previously\n"
  155. " defined proxy, use \"\".\n"
  156. " See also --all-proxy option.\n"
  157. " This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:81
  160. msgid ""
  161. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  162. "erase\n"
  163. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  164. " You can override this setting and specify a\n"
  165. " proxy server for a particular protocol using\n"
  166. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  167. " options.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. #: src/usage_text.h:89
  171. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  172. msgstr ""
  173. #: src/usage_text.h:91
  174. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  175. msgstr ""
  176. #: src/usage_text.h:93
  177. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  178. msgstr ""
  179. #: src/usage_text.h:95
  180. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  181. msgstr ""
  182. #: src/usage_text.h:97
  183. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  184. msgstr ""
  185. #: src/usage_text.h:99
  186. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  187. msgstr ""
  188. #: src/usage_text.h:101
  189. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  190. msgstr ""
  191. #: src/usage_text.h:103
  192. msgid ""
  193. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  194. "given,\n"
  195. " the active mode will be used."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:106
  198. msgid ""
  199. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  200. "than\n"
  201. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  202. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  203. "limit.\n"
  204. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  205. " This option does not affect BitTorrent "
  206. "downloads."
  207. msgstr ""
  208. #: src/usage_text.h:112
  209. msgid ""
  210. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  211. "sec.\n"
  212. " 0 means unrestricted.\n"
  213. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  214. " To limit the download speed per download, use\n"
  215. " --max-download-limit option."
  216. msgstr ""
  217. #: src/usage_text.h:118
  218. msgid ""
  219. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  220. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  221. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  222. " To limit the overall download speed, use\n"
  223. " --max-overall-download-limit option."
  224. msgstr ""
  225. #: src/usage_text.h:124
  226. msgid ""
  227. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  228. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  229. "'prealloc'\n"
  230. " pre-allocates file space before download "
  231. "begins.\n"
  232. " This may take some time depending on the size "
  233. "of\n"
  234. " the file.\n"
  235. " If you are using newer file systems such as "
  236. "ext4\n"
  237. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  238. "is\n"
  239. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  240. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  241. "with\n"
  242. " legacy file systems such as ext3 because it "
  243. "takes\n"
  244. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  245. "aria2\n"
  246. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  247. "may\n"
  248. " not be available if your system doesn't have\n"
  249. " posix_fallocate() function."
  250. msgstr ""
  251. #: src/usage_text.h:139
  252. msgid ""
  253. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  254. " size is smaller than SIZE.\n"
  255. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  256. msgstr ""
  257. #: src/usage_text.h:143
  258. msgid ""
  259. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  260. "while\n"
  261. " allocating files.\n"
  262. " Turn off if you encounter any error"
  263. msgstr ""
  264. #: src/usage_text.h:147
  265. msgid ""
  266. " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
  267. " corresponding control file doesn't exist. "
  268. "See\n"
  269. " also --auto-file-renaming option."
  270. msgstr ""
  271. #: src/usage_text.h:151
  272. msgid ""
  273. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  274. "download\n"
  275. " when a piece length is different from one in\n"
  276. " a control file. If true is given, you can "
  277. "proceed\n"
  278. " but some download progress will be lost."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:156
  281. msgid ""
  282. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  283. "sequentially\n"
  284. " and download each URI in a separate session, "
  285. "like\n"
  286. " the usual command-line download utilities."
  287. msgstr ""
  288. #: src/usage_text.h:160
  289. msgid ""
  290. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  291. "already\n"
  292. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  293. " download.\n"
  294. " The new file name has a dot and a number"
  295. "(1..9999)\n"
  296. " appended."
  297. msgstr ""
  298. #: src/usage_text.h:166
  299. msgid ""
  300. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  301. " You can specify set of parts:\n"
  302. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  303. " Also you can specify numeric sequences with "
  304. "step\n"
  305. " counter:\n"
  306. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  307. " A step counter can be omitted.\n"
  308. " If all URIs do not point to the same file, "
  309. "such\n"
  310. " as the second example above, -Z option is\n"
  311. " required."
  312. msgstr ""
  313. #: src/usage_text.h:177
  314. msgid ""
  315. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  316. msgstr ""
  317. #: src/usage_text.h:179
  318. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  319. msgstr ""
  320. #: src/usage_text.h:181
  321. msgid ""
  322. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  323. "piece\n"
  324. " hashes. This option has effect only in "
  325. "BitTorrent\n"
  326. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  327. " Use this option to re-download a damaged "
  328. "portion\n"
  329. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  330. "option."
  331. msgstr ""
  332. #: src/usage_text.h:187
  333. msgid ""
  334. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  335. " --check-integrity option and file is "
  336. "complete,\n"
  337. " continue to seed file. If you want to check "
  338. "file\n"
  339. " and download it only when it is damaged or\n"
  340. " incomplete, set this option to false.\n"
  341. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  342. " download."
  343. msgstr ""
  344. #: src/usage_text.h:195
  345. msgid ""
  346. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  347. "calculating\n"
  348. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  349. " checksums are provided."
  350. msgstr ""
  351. #: src/usage_text.h:199
  352. msgid ""
  353. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  354. " file. Use this option to resume a download\n"
  355. " started by a web browser or another program\n"
  356. " which downloads files sequentially from the\n"
  357. " beginning. Currently this option is only\n"
  358. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  359. msgstr ""
  360. #: src/usage_text.h:206
  361. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  362. msgstr ""
  363. #: src/usage_text.h:208
  364. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  365. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  366. #: src/usage_text.h:210
  367. msgid ""
  368. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  369. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  370. " URIs on a single line using the TAB "
  371. "character.\n"
  372. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  373. " The additional out and dir options can be\n"
  374. " specified after each line of URIs. This "
  375. "optional\n"
  376. " line must start with white space(s). See "
  377. "INPUT\n"
  378. " FILE section of man page for details."
  379. msgstr ""
  380. #: src/usage_text.h:219
  381. #, fuzzy
  382. msgid ""
  383. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  384. "for\n"
  385. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  386. "metalink.\n"
  387. " See also -s and -C options."
  388. msgstr ""
  389. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  390. " connectie mee te maken.\n"
  391. " Standaard: 5"
  392. #: src/usage_text.h:223
  393. msgid ""
  394. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  395. "format\n"
  396. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  397. msgstr ""
  398. #: src/usage_text.h:226
  399. msgid ""
  400. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  401. "x)/\n"
  402. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  403. "is\n"
  404. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  405. "and\n"
  406. " their expiry values are treated as 0."
  407. msgstr ""
  408. #: src/usage_text.h:231
  409. msgid ""
  410. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  411. "file\n"
  412. " and exit. More detailed information will be "
  413. "listed\n"
  414. " in case of torrent file."
  415. msgstr ""
  416. #: src/usage_text.h:235
  417. msgid ""
  418. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  419. " You can find the file index using the\n"
  420. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  421. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  422. " You can also use '-' to specify a range: "
  423. "\"1-5\".\n"
  424. " ',' and '-' can be used together.\n"
  425. " When used with the -M option, index may vary\n"
  426. " depending on the query(see --metalink-* "
  427. "options)."
  428. msgstr ""
  429. #: src/usage_text.h:244
  430. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  431. msgstr ""
  432. #: src/usage_text.h:246
  433. msgid ""
  434. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  435. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  436. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  437. " parses it as a torrent file and downloads "
  438. "files\n"
  439. " mentioned in it.\n"
  440. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  441. " written to the disk, but is just kept in "
  442. "memory.\n"
  443. " If false is specified, the action mentioned "
  444. "above\n"
  445. " is not taken."
  446. msgstr ""
  447. #: src/usage_text.h:256
  448. msgid ""
  449. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  450. " mentioned in .torrent file."
  451. msgstr ""
  452. #: src/usage_text.h:259
  453. msgid ""
  454. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  455. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  456. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  457. "'-'\n"
  458. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  459. "can\n"
  460. " be used together."
  461. msgstr ""
  462. #: src/usage_text.h:265
  463. msgid ""
  464. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  465. "sec.\n"
  466. " 0 means unrestricted.\n"
  467. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  468. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  469. " --max-upload-limit option."
  470. msgstr ""
  471. #: src/usage_text.h:271
  472. msgid ""
  473. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  474. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  475. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  476. " To limit the overall upload speed, use\n"
  477. " --max-overall-upload-limit option."
  478. msgstr ""
  479. #: src/usage_text.h:277
  480. msgid ""
  481. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  482. " --seed-ratio option."
  483. msgstr ""
  484. #: src/usage_text.h:280
  485. msgid ""
  486. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  487. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  488. " You are strongly encouraged to specify equals "
  489. "or\n"
  490. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  491. "to\n"
  492. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  493. " If --seed-time option is specified along with\n"
  494. " this option, seeding ends when at least one "
  495. "of\n"
  496. " the conditions is satisfied."
  497. msgstr ""
  498. #: src/usage_text.h:289
  499. msgid ""
  500. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  501. "in\n"
  502. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  503. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  504. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  505. "random\n"
  506. " byte data are added to make its length 20 "
  507. "bytes."
  508. msgstr ""
  509. #: src/usage_text.h:295
  510. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  511. msgstr ""
  512. #: src/usage_text.h:297
  513. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  514. msgstr ""
  515. #: src/usage_text.h:299
  516. msgid ""
  517. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  518. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  519. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  520. "'-'\n"
  521. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  522. "can\n"
  523. " be used together."
  524. msgstr ""
  525. #: src/usage_text.h:305
  526. msgid ""
  527. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  528. " network."
  529. msgstr ""
  530. #: src/usage_text.h:308
  531. msgid ""
  532. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  533. msgstr ""
  534. #: src/usage_text.h:310
  535. msgid ""
  536. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  537. " If several encryption methods are provided by "
  538. "a\n"
  539. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  540. "satisfies\n"
  541. " the given level."
  542. msgstr ""
  543. #: src/usage_text.h:315
  544. msgid ""
  545. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  546. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  547. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  548. " handshake."
  549. msgstr ""
  550. #: src/usage_text.h:320
  551. msgid ""
  552. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  553. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  554. "temporarily\n"
  555. " increases the number of peers to try for more\n"
  556. " download speed. Configuring this option with "
  557. "your\n"
  558. " preferred download speed can increase your\n"
  559. " download speed in some cases.\n"
  560. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:328
  563. #, fuzzy
  564. msgid ""
  565. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  566. "each\n"
  567. " BitTorrent download."
  568. msgstr ""
  569. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  570. " connectie mee te maken.\n"
  571. " Standaard: 5"
  572. #: src/usage_text.h:331
  573. msgid ""
  574. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  575. " verifying piece hashes."
  576. msgstr ""
  577. #: src/usage_text.h:334
  578. #, fuzzy
  579. msgid ""
  580. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  581. "torrent.\n"
  582. " 0 means unlimited.\n"
  583. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  584. msgstr ""
  585. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  586. " connectie mee te maken.\n"
  587. " Standaard: 5"
  588. #: src/usage_text.h:338
  589. #, fuzzy
  590. msgid ""
  591. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  592. "Reads\n"
  593. " input from stdin when '-' is specified."
  594. msgstr ""
  595. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  596. #: src/usage_text.h:341
  597. msgid ""
  598. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  599. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  600. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  601. " respects them. This means that if Metalink "
  602. "defines\n"
  603. " the maxconnections attribute lower than\n"
  604. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  605. " maxconnections attribute instead of "
  606. "NUM_SERVERS.\n"
  607. " See also -s and -j options."
  608. msgstr ""
  609. #: src/usage_text.h:350
  610. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  611. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  612. #: src/usage_text.h:352
  613. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  614. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  615. #: src/usage_text.h:354
  616. msgid ""
  617. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  618. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  619. #: src/usage_text.h:356
  620. msgid ""
  621. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  622. " A comma-delimited list of locations is\n"
  623. " acceptable."
  624. msgstr ""
  625. #: src/usage_text.h:360
  626. msgid ""
  627. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  628. "'none'\n"
  629. " if you don't have any preferred protocol."
  630. msgstr ""
  631. #: src/usage_text.h:363
  632. msgid ""
  633. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  634. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  635. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  636. " parses it as a metalink file and downloads "
  637. "files\n"
  638. " mentioned in it.\n"
  639. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  640. " written to the disk, but is just kept in "
  641. "memory.\n"
  642. " If false is specified, the action mentioned "
  643. "above\n"
  644. " is not taken."
  645. msgstr ""
  646. #: src/usage_text.h:373
  647. msgid ""
  648. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  649. " protocols are available for a mirror in a "
  650. "metalink\n"
  651. " file, aria2 uses one of them.\n"
  652. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  653. " specify the preference of protocol."
  654. msgstr ""
  655. #: src/usage_text.h:379
  656. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  657. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  658. #: src/usage_text.h:381
  659. msgid ""
  660. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  661. " The help messages are classified with tags. A "
  662. "tag\n"
  663. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  664. "help=#http\"\n"
  665. " to get the usage for the options tagged with\n"
  666. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  667. "usage\n"
  668. " for the options whose name includes that word."
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:388
  671. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  672. msgstr ""
  673. #: src/usage_text.h:390
  674. msgid ""
  675. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  676. msgstr ""
  677. #: src/usage_text.h:392
  678. msgid ""
  679. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  680. "passed.\n"
  681. " If 0 is given, this feature is disabled."
  682. msgstr ""
  683. #: src/usage_text.h:395
  684. msgid ""
  685. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  686. "use\n"
  687. " this option repeatedly to specify more than "
  688. "one\n"
  689. " header:\n"
  690. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  691. "9J1\"\n"
  692. " http://host/file"
  693. msgstr ""
  694. #: src/usage_text.h:401
  695. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  696. msgstr ""
  697. #: src/usage_text.h:403
  698. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  699. msgstr ""
  700. #: src/usage_text.h:405
  701. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  702. msgstr ""
  703. #: src/usage_text.h:407
  704. msgid ""
  705. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  706. "summary.\n"
  707. " Setting 0 suppresses the output."
  708. msgstr ""
  709. #: src/usage_text.h:410
  710. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  711. msgstr ""
  712. #: src/usage_text.h:412
  713. msgid ""
  714. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  715. "the\n"
  716. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  717. "available,\n"
  718. " apply it to the local file."
  719. msgstr ""
  720. #: src/usage_text.h:416
  721. msgid ""
  722. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  723. "establish\n"
  724. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  725. "the\n"
  726. " connection is established, this option makes "
  727. "no\n"
  728. " effect and --timeout option is used instead."
  729. msgstr ""
  730. #: src/usage_text.h:421
  731. msgid ""
  732. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  733. "the\n"
  734. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  735. "getting\n"
  736. " a single byte, then force the download to "
  737. "fail.\n"
  738. " Specify 0 to disable this option.\n"
  739. " This options is effective only when using\n"
  740. " HTTP/FTP servers."
  741. msgstr ""
  742. #: src/usage_text.h:428
  743. msgid ""
  744. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  745. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  746. "order\n"
  747. " appeared in the URI list.\n"
  748. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  749. "speed\n"
  750. " observed in the previous downloads and choose\n"
  751. " fastest server in the URI list. This also\n"
  752. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  753. " download speed is a part of performance "
  754. "profile\n"
  755. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  756. " --server-stat-if options.\n"
  757. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  758. "best\n"
  759. " mirrors for the first and reserved "
  760. "connections.\n"
  761. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  762. "which\n"
  763. " has not been tested yet, and if each of them "
  764. "has\n"
  765. " already been tested, returns mirrors which has "
  766. "to\n"
  767. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  768. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  769. " performance profile of servers."
  770. msgstr ""
  771. #: src/usage_text.h:447
  772. msgid ""
  773. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  774. "profile\n"
  775. " of the servers is saved. You can load saved "
  776. "data\n"
  777. " using --server-stat-if option."
  778. msgstr ""
  779. #: src/usage_text.h:451
  780. msgid ""
  781. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  782. "profile\n"
  783. " of the servers. The loaded data will be used "
  784. "in\n"
  785. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  786. " See also --uri-selector option"
  787. msgstr ""
  788. #: src/usage_text.h:456
  789. msgid ""
  790. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  791. " performance profile of the servers since the "
  792. "last\n"
  793. " contact to them."
  794. msgstr ""
  795. #: src/usage_text.h:460
  796. msgid ""
  797. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  798. "seconds.\n"
  799. " If 0 is given, a control file is not saved "
  800. "during\n"
  801. " download. aria2 saves a control file when it "
  802. "stops\n"
  803. " regardless of the value."
  804. msgstr ""
  805. #: src/usage_text.h:465
  806. msgid ""
  807. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  808. " The certificate must be in PEM format.\n"
  809. " You may use --private-key option to specify "
  810. "the\n"
  811. " private key."
  812. msgstr ""
  813. #: src/usage_text.h:470
  814. msgid ""
  815. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  816. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  817. " format. See also --certificate option."
  818. msgstr ""
  819. #: src/usage_text.h:474
  820. msgid ""
  821. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  822. "verify\n"
  823. " the peers. The certificate file must be in "
  824. "PEM\n"
  825. " format and can contain multiple CA "
  826. "certificates.\n"
  827. " Use --check-certificate option to enable\n"
  828. " verification."
  829. msgstr ""
  830. #: src/usage_text.h:480
  831. msgid ""
  832. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  833. "specified\n"
  834. " in --ca-certificate option."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:483
  837. msgid ""
  838. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  839. " network address with or without CIDR block "
  840. "where\n"
  841. " proxy should not be used."
  842. msgstr ""
  843. #: src/usage_text.h:487
  844. msgid ""
  845. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  846. "HTTP\n"
  847. " server."
  848. msgstr ""
  849. #: src/usage_text.h:490
  850. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  851. msgstr ""
  852. #: src/usage_text.h:492
  853. #, fuzzy
  854. msgid ""
  855. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  856. "listen\n"
  857. " to."
  858. msgstr ""
  859. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  860. " connectie mee te maken.\n"
  861. " Standaard: 5"
  862. #: src/usage_text.h:495
  863. msgid ""
  864. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  865. " It is strongly recommended to set username "
  866. "and\n"
  867. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  868. "passwd\n"
  869. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  870. msgstr ""
  871. #: src/usage_text.h:500
  872. msgid ""
  873. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  874. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  875. "it\n"
  876. " drops connection."
  877. msgstr ""
  878. #: src/usage_text.h:504
  879. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  880. msgstr ""
  881. #: src/usage_text.h:506
  882. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  883. msgstr ""
  884. #: src/usage_text.h:508
  885. msgid ""
  886. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  887. "a\n"
  888. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  889. " named 'external', it can accept any kind of "
  890. "IP\n"
  891. " addresses."
  892. msgstr ""
  893. #: src/usage_text.h:513
  894. msgid ""
  895. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  896. "it\n"
  897. " is requested by the server. If false is set, "
  898. "then\n"
  899. " authorization header is always sent to the "
  900. "server.\n"
  901. " There is an exception: if username and "
  902. "password\n"
  903. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  904. " always sent to the server regardless of this\n"
  905. " option."
  906. msgstr ""
  907. #: src/usage_text.h:521
  908. msgid ""
  909. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  910. "can\n"
  911. " find the file index using the --show-files "
  912. "option.\n"
  913. " PATH is a relative path to the path specified "
  914. "in\n"
  915. " --dir option. You can use this option "
  916. "multiple\n"
  917. " times."
  918. msgstr ""
  919. #: src/usage_text.h:527
  920. msgid ""
  921. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  922. "the\n"
  923. " remote file is available and doesn't download\n"
  924. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  925. "download.\n"
  926. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  927. " specified."
  928. msgstr ""
  929. #: src/usage_text.h:533
  930. msgid ""
  931. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  932. " requests. This completely overrides interval "
  933. "value\n"
  934. " and aria2 just uses this value and ignores "
  935. "the\n"
  936. " min interval and interval value in the "
  937. "response of\n"
  938. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  939. "interval\n"
  940. " based on the response of tracker and the "
  941. "download\n"
  942. " progress."
  943. msgstr ""
  944. #: src/usage_text.h:541
  945. msgid ""
  946. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  947. "download\n"
  948. " completes.\n"
  949. " See --on-download-start option for the\n"
  950. " requirement of COMMAND.\n"
  951. " See also --on-download-stop option."
  952. msgstr ""
  953. #: src/usage_text.h:547
  954. msgid ""
  955. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  956. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  957. "and\n"
  958. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  959. msgstr ""
  960. #: src/usage_text.h:551
  961. msgid ""
  962. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  963. " is paused.\n"
  964. " See --on-download-start option for the\n"
  965. " requirement of COMMAND."
  966. msgstr ""
  967. #: src/usage_text.h:556
  968. msgid ""
  969. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  970. " aborts due to error.\n"
  971. " See --on-download-start option for the\n"
  972. " requirement of COMMAND.\n"
  973. " See also --on-download-stop option."
  974. msgstr ""
  975. #: src/usage_text.h:562
  976. msgid ""
  977. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  978. " stops. You can override the command to be "
  979. "executed\n"
  980. " for particular download result using\n"
  981. " --on-download-complete and --on-download-"
  982. "error. If\n"
  983. " they are specified, command specified in this\n"
  984. " option is not executed.\n"
  985. " See --on-download-start option for the\n"
  986. " requirement of COMMAND."
  987. msgstr ""
  988. #: src/usage_text.h:571
  989. msgid ""
  990. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  991. "0 in\n"
  992. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  993. " feature is disabled."
  994. msgstr ""
  995. #: src/usage_text.h:575
  996. msgid ""
  997. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  998. " network interfaces. If false is given, listen "
  999. "only\n"
  1000. " on local loopback interface."
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/usage_text.h:579
  1003. msgid ""
  1004. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1005. "last\n"
  1006. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1007. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1008. " keywords:head and tail. To include both "
  1009. "keywords,\n"
  1010. " they must be separated by comma. These "
  1011. "keywords\n"
  1012. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1013. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1014. "of\n"
  1015. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1016. "priority.\n"
  1017. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1018. "of\n"
  1019. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1020. "1M =\n"
  1021. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/usage_text.h:591
  1024. msgid ""
  1025. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1026. "specify\n"
  1027. " interface name, IP address and hostname."
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/usage_text.h:594
  1030. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/usage_text.h:596
  1033. msgid ""
  1034. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1035. "has\n"
  1036. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1037. "used.\n"
  1038. " The filename is hex encoded info hash with "
  1039. "suffix\n"
  1040. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1041. "same\n"
  1042. " directory where download file is saved. If "
  1043. "the\n"
  1044. " same file already exists, metadata is not "
  1045. "saved.\n"
  1046. " See also --bt-metadata-only option."
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/usage_text.h:604
  1049. msgid ""
  1050. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1051. "cache\n"
  1052. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1053. " given, these headers are not sent and you can "
  1054. "add\n"
  1055. " Cache-Control header with a directive you "
  1056. "like\n"
  1057. " using --header option."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/usage_text.h:610
  1060. msgid ""
  1061. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1062. "described\n"
  1063. " in metadata will not be downloaded. This "
  1064. "option\n"
  1065. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1066. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/usage_text.h:615
  1069. msgid ""
  1070. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1071. "format\n"
  1072. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1073. msgstr ""
  1074. #: src/usage_text.h:618
  1075. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1076. msgstr ""
  1077. #: src/usage_text.h:620
  1078. msgid ""
  1079. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1080. "If\n"
  1081. " this option is not specified, the default\n"
  1082. " interface is chosen. You can specify "
  1083. "interface\n"
  1084. " name and IP address."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/usage_text.h:625
  1087. msgid ""
  1088. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1089. " left."
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/usage_text.h:628
  1092. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/usage_text.h:630
  1095. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/usage_text.h:632
  1098. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/usage_text.h:634
  1101. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/usage_text.h:636
  1104. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/usage_text.h:638
  1107. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/usage_text.h:640
  1110. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/usage_text.h:642
  1113. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/usage_text.h:644
  1116. msgid ""
  1117. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1118. "Using\n"
  1119. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1120. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1121. " users behind proxy server which disables "
  1122. "resume."
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/usage_text.h:649
  1125. msgid ""
  1126. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1127. "aria2\n"
  1128. " always tries to resume download and if resume "
  1129. "is\n"
  1130. " not possible, aborts download. If false is "
  1131. "given,\n"
  1132. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1133. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1134. "support\n"
  1135. " resume (N is the value specified using\n"
  1136. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1137. " downloads file from scratch.\n"
  1138. " See --max-resume-failure-tries option."
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/usage_text.h:659
  1141. msgid ""
  1142. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1143. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1144. "N\n"
  1145. " number of URIs that does not support resume. "
  1146. "If N\n"
  1147. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1148. "all\n"
  1149. " given URIs do not support resume.\n"
  1150. " See --always-resume option."
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/usage_text.h:666
  1153. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1154. msgstr ""
  1155. #: src/usage_text.h:668
  1156. msgid ""
  1157. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1158. " establish connection to tracker. After the\n"
  1159. " connection is established, this option makes "
  1160. "no\n"
  1161. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1162. "used\n"
  1163. " instead."
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/usage_text.h:674
  1166. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/usage_text.h:676
  1169. msgid ""
  1170. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1171. "header\n"
  1172. " and inflate response if remote server "
  1173. "responds\n"
  1174. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1175. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/usage_text.h:681
  1178. msgid ""
  1179. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1180. "exit.\n"
  1181. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1182. "i\n"
  1183. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1184. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1185. "addMetalink\n"
  1186. " XML-RPC method are not saved."
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/version_usage.cc:57
  1189. msgid " version "
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/version_usage.cc:80
  1192. #, c-format
  1193. msgid "Report bugs to %s"
  1194. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1195. #: src/version_usage.cc:85
  1196. #, fuzzy
  1197. msgid ""
  1198. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1199. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  1200. #: src/version_usage.cc:92
  1201. msgid "Printing all options."
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/version_usage.cc:94
  1204. #, c-format
  1205. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/version_usage.cc:98
  1208. #, c-format
  1209. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1212. msgid "Options:"
  1213. msgstr "Opties:"
  1214. #: src/version_usage.cc:112
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/version_usage.cc:120
  1219. #, c-format
  1220. msgid "No option matching with '%s'."
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/version_usage.cc:128
  1223. msgid ""
  1224. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1225. "all\n"
  1226. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/version_usage.cc:130
  1229. msgid ""
  1230. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1231. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1232. " treated as a separate download."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/version_usage.cc:135
  1235. msgid ""
  1236. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1237. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1238. "time,\n"
  1239. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1240. "file\n"
  1241. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1242. "ends\n"
  1243. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1244. "and\n"
  1245. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/version_usage.cc:142
  1248. msgid ""
  1249. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1250. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/version_usage.cc:146
  1253. msgid "Refer to man page for more information."
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/message.h:57
  1256. #, fuzzy, c-format
  1257. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1258. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  1259. #: src/message.h:102
  1260. #, c-format
  1261. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1262. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  1263. #: src/message.h:103
  1264. #, c-format
  1265. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1266. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  1267. #: src/message.h:104
  1268. #, c-format
  1269. msgid "The segment file %s exists."
  1270. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  1271. #: src/message.h:105
  1272. #, c-format
  1273. msgid "The segment file %s does not exist."
  1274. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  1275. #: src/message.h:106
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Saving the segment file %s"
  1278. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  1279. #: src/message.h:107
  1280. msgid "The segment file was saved successfully."
  1281. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1282. #: src/message.h:108
  1283. #, c-format
  1284. msgid "Loading the segment file %s."
  1285. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1286. #: src/message.h:109
  1287. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1288. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1289. #: src/message.h:110
  1290. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1291. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  1292. #: src/message.h:111
  1293. #, c-format
  1294. msgid ""
  1295. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1296. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1297. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1298. "overwrite=true option and restart aria2."
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/message.h:112
  1301. #, c-format
  1302. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1303. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  1304. #: src/message.h:113
  1305. msgid "File not found"
  1306. msgstr "Bestand niet gevonden"
  1307. #: src/message.h:114
  1308. msgid "Not a directory"
  1309. msgstr "Niet een map"
  1310. #: src/message.h:115
  1311. #, c-format
  1312. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1313. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1314. #: src/message.h:116
  1315. #, c-format
  1316. msgid "Writing file %s"
  1317. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  1318. #: src/message.h:117
  1319. msgid "No peer list received."
  1320. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  1321. #: src/message.h:118
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Adding peer %s:%d"
  1324. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  1325. #: src/message.h:119
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1328. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1329. #: src/message.h:120
  1330. msgid "Download of selected files was complete."
  1331. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  1332. #: src/message.h:121
  1333. msgid "The download was complete."
  1334. msgstr "De download was compleet."
  1335. #: src/message.h:122
  1336. #, c-format
  1337. msgid "Removed %d have entries."
  1338. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  1339. #: src/message.h:123
  1340. #, c-format
  1341. msgid "Validating file %s"
  1342. msgstr "Valideren van bestand %s"
  1343. #: src/message.h:124
  1344. #, c-format
  1345. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1346. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  1347. #: src/message.h:127
  1348. #, c-format
  1349. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1350. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1351. #: src/message.h:128
  1352. #, c-format
  1353. msgid "Download complete: %s"
  1354. msgstr "Download afgerond: %s"
  1355. #: src/message.h:129
  1356. msgid "Seeding is over."
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/message.h:130
  1359. msgid "No chunk to verify."
  1360. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1361. #: src/message.h:131
  1362. #, c-format
  1363. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1364. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1365. #: src/message.h:132
  1366. #, c-format
  1367. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1368. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1369. #: src/message.h:133
  1370. #, c-format
  1371. msgid ""
  1372. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1373. "support disabled."
  1374. msgstr ""
  1375. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1376. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1377. #: src/message.h:134
  1378. #, fuzzy
  1379. msgid "Logging started."
  1380. msgstr "Logging gestart."
  1381. #: src/message.h:135
  1382. msgid "Specify at least one URL."
  1383. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1384. #: src/message.h:136
  1385. msgid "daemon failed."
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/message.h:137
  1388. #, c-format
  1389. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/message.h:138
  1392. #, c-format
  1393. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/message.h:139
  1396. #, c-format
  1397. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/message.h:140
  1400. #, c-format
  1401. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:141
  1404. msgid "Resource not found"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/message.h:142
  1407. #, c-format
  1408. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/message.h:143
  1411. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/message.h:144
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/message.h:145
  1418. #, c-format
  1419. msgid ""
  1420. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1421. "exist."
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/message.h:146
  1424. #, c-format
  1425. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1426. msgstr ""
  1427. #: src/message.h:147
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:148
  1432. msgid "Tracker returned null data."
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/message.h:149
  1435. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/message.h:150
  1438. #, c-format
  1439. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/message.h:151
  1442. #, c-format
  1443. msgid ""
  1444. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:153
  1447. #, c-format
  1448. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/message.h:156
  1451. #, fuzzy, c-format
  1452. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1453. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1454. #: src/message.h:157
  1455. #, fuzzy, c-format
  1456. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1457. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1458. #: src/message.h:158
  1459. #, fuzzy, c-format
  1460. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1461. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1462. #: src/message.h:161
  1463. #, fuzzy, c-format
  1464. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1465. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1466. #: src/message.h:162
  1467. #, fuzzy, c-format
  1468. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1469. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1470. #: src/message.h:163
  1471. #, fuzzy, c-format
  1472. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1473. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1474. #: src/message.h:166
  1475. #, fuzzy, c-format
  1476. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1477. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1478. #: src/message.h:167
  1479. #, c-format
  1480. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/message.h:169
  1483. #, fuzzy, c-format
  1484. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1485. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1486. #: src/message.h:171
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/message.h:172
  1491. #, fuzzy
  1492. msgid "No certificate found."
  1493. msgstr "Geen header gevonden"
  1494. #: src/message.h:173
  1495. msgid "Hostname not match."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/message.h:174
  1498. msgid "No files to download."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:176
  1501. msgid ""
  1502. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1503. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:178
  1506. #, fuzzy, c-format
  1507. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1508. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1509. #: src/message.h:179
  1510. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:184
  1513. #, c-format
  1514. msgid "Is '%s' a file?"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:185
  1517. #, fuzzy, c-format
  1518. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1519. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1520. #: src/message.h:187
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Saved metadata as %s."
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:188
  1525. #, c-format
  1526. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:190
  1529. #, c-format
  1530. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:192
  1533. msgid "Timeout."
  1534. msgstr "Time-out."
  1535. #: src/message.h:193
  1536. msgid "Invalid chunk size."
  1537. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  1538. #: src/message.h:194
  1539. #, c-format
  1540. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1541. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  1542. #: src/message.h:195
  1543. msgid "Invalid header."
  1544. msgstr "Ongeldige header."
  1545. #: src/message.h:196
  1546. msgid "Invalid response."
  1547. msgstr "Ongeldige respons."
  1548. #: src/message.h:197
  1549. msgid "No header found."
  1550. msgstr "Geen header gevonden"
  1551. #: src/message.h:198
  1552. msgid "No status header."
  1553. msgstr "Geen status header"
  1554. #: src/message.h:199
  1555. msgid "Proxy connection failed."
  1556. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  1557. #: src/message.h:200
  1558. msgid "Connection failed."
  1559. msgstr "Verbinding mislukt"
  1560. #: src/message.h:201
  1561. #, c-format
  1562. msgid ""
  1563. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1564. "Expected:%s Actual:%s"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/message.h:202
  1567. #, c-format
  1568. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/message.h:203
  1571. #, c-format
  1572. msgid "Too large file size. size=%s"
  1573. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  1574. #: src/message.h:204
  1575. #, c-format
  1576. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/message.h:205
  1579. #, c-format
  1580. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1581. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  1582. #: src/message.h:206
  1583. msgid "SSL I/O error"
  1584. msgstr "SSL I/O fout"
  1585. #: src/message.h:207
  1586. msgid "SSL protocol error"
  1587. msgstr "SSL protocol fout"
  1588. #: src/message.h:208
  1589. #, c-format
  1590. msgid "SSL unknown error %d"
  1591. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  1592. #: src/message.h:209
  1593. #, c-format
  1594. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/message.h:210
  1597. #, c-format
  1598. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/message.h:211
  1601. msgid "Authorization failed."
  1602. msgstr "Autorisatie mislukt."
  1603. #: src/message.h:212
  1604. msgid "Got EOF from the server."
  1605. msgstr "Ontving EOF van de server."
  1606. #: src/message.h:213
  1607. msgid "Got EOF from peer."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:214
  1610. msgid "Malformed meta info."
  1611. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  1612. #: src/message.h:216
  1613. #, c-format
  1614. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1615. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1616. #: src/message.h:217
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1619. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  1620. #: src/message.h:218
  1621. #, c-format
  1622. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1623. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1624. #: src/message.h:219
  1625. msgid "Failed to read data from disk."
  1626. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1627. #: src/message.h:220
  1628. #, c-format
  1629. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1630. msgstr ""
  1631. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  1632. "reden: %s"
  1633. #: src/message.h:221
  1634. #, c-format
  1635. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:222
  1638. #, c-format
  1639. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:223
  1642. #, c-format
  1643. msgid "%s is not a directory."
  1644. msgstr "%s is geen map."
  1645. #: src/message.h:224
  1646. #, c-format
  1647. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/message.h:225
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/message.h:226
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/message.h:227
  1658. #, c-format
  1659. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/message.h:229
  1662. #, c-format
  1663. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1664. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1665. #: src/message.h:230
  1666. #, c-format
  1667. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:231
  1670. #, c-format
  1671. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:232
  1674. #, c-format
  1675. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:233
  1678. #, c-format
  1679. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1680. msgstr ""
  1681. #: src/message.h:234
  1682. #, c-format
  1683. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1684. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  1685. #: src/message.h:235
  1686. #, c-format
  1687. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/message.h:236
  1690. #, c-format
  1691. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:237
  1694. #, c-format
  1695. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:238
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/message.h:239
  1702. #, c-format
  1703. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/message.h:240
  1706. #, c-format
  1707. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/message.h:241
  1710. #, c-format
  1711. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/message.h:242
  1714. #, c-format
  1715. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/message.h:243
  1718. #, c-format
  1719. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1720. msgstr ""
  1721. #: src/message.h:244
  1722. #, c-format
  1723. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:245
  1726. #, c-format
  1727. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:246
  1730. #, c-format
  1731. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/message.h:247
  1734. #, c-format
  1735. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/message.h:248
  1738. #, c-format
  1739. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:249
  1742. #, c-format
  1743. msgid ""
  1744. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash="
  1745. "%s, actualHash=%s"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/message.h:250
  1748. msgid "Download aborted."
  1749. msgstr "Download afgebroken."
  1750. #: src/message.h:251
  1751. #, c-format
  1752. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/message.h:252
  1755. msgid "Insufficient checksums."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:253
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:254
  1762. msgid "Flooding detected."
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/message.h:255
  1765. #, c-format
  1766. msgid ""
  1767. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1768. "certain period(%d seconds)."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:256
  1771. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:257
  1774. #, c-format
  1775. msgid "No such file entry %s"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:258
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:259
  1782. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/message.h:260
  1785. #, c-format
  1786. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1787. msgstr ""
  1788. #: src/message.h:261
  1789. #, c-format
  1790. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/message.h:262
  1793. msgid "No file matched with your preference."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/message.h:263
  1796. msgid "Exception caught"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/message.h:264
  1799. #, c-format
  1800. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/message.h:265
  1803. #, c-format
  1804. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/BtSetup.cc:171
  1807. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1808. msgstr ""
  1809. #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1810. #~ msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  1811. #~ msgid "CUID#%d - No segment available."
  1812. #~ msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  1813. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1814. #~ msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  1815. #~ msgid ""
  1816. #~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1817. #~ "header."
  1818. #~ msgstr ""
  1819. #~ "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  1820. #~ "Range header."
  1821. #~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1822. #~ msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  1823. #~ msgid ""
  1824. #~ "CUID#%d - Requesting:\n"
  1825. #~ "%s"
  1826. #~ msgstr ""
  1827. #~ "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  1828. #~ "%s"
  1829. #~ msgid ""
  1830. #~ "CUID#%d - Response received:\n"
  1831. #~ "%s"
  1832. #~ msgstr ""
  1833. #~ "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  1834. #~ "%s"
  1835. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1836. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  1837. #~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1838. #~ msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  1839. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1840. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  1841. #~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1842. #~ msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  1843. #~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1844. #~ msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  1845. #~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1846. #~ msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  1847. #~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1848. #~ msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  1849. #~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1850. #~ msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  1851. #~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1852. #~ msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  1853. #~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1854. #~ msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  1855. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1856. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  1857. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1858. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  1859. #~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1860. #~ msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  1861. #~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1862. #~ msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  1863. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1864. #~ msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  1865. #~ msgid ""
  1866. #~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1867. #~ "blockIndex=%d"
  1868. #~ msgstr ""
  1869. #~ "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1870. #~ "blockIndex=%d"
  1871. #~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1872. #~ msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  1873. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1874. #~ msgstr ""
  1875. #~ "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  1876. #~ "integriteit."
  1877. #~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1878. #~ msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  1879. #~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1880. #~ msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  1881. #, fuzzy
  1882. #~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1883. #~ msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  1884. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1885. #~ msgstr ""
  1886. #~ "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands "
  1887. #~ "ruimte."
  1888. #~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1889. #~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  1890. #~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1891. #~ msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  1892. #~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1893. #~ msgstr ""
  1894. #~ "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord "
  1895. #~ "van de tracker."
  1896. #~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1897. #~ msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  1898. #~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1899. #~ msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  1900. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1901. #~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  1902. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1903. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  1904. #, fuzzy
  1905. #~ msgid ""
  1906. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1907. #~ " simultaneously."
  1908. #~ msgstr ""
  1909. #~ " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan "
  1910. #~ "een\n"
  1911. #~ " connectie mee te maken.\n"
  1912. #~ " Standaard: 5"
  1913. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1914. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  1915. #~ msgid ""
  1916. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1917. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1918. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1919. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1920. #~ "\n"
  1921. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1922. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1923. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1924. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1925. #~ "\n"
  1926. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1927. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1928. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
  1929. #~ "02110-1301 USA\n"
  1930. #~ msgstr ""
  1931. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1932. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1933. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1934. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1935. #~ "\n"
  1936. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1937. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1938. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1939. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1940. #~ "\n"
  1941. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1942. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1943. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  1944. #~ "USA\n"