sv.po 60 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
  12. "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:208
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:214
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:417
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:458
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:127
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr ""
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:205
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr ""
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:211
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr ""
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr ""
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:271
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr ""
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:274
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr ""
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:277
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr ""
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:428
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr ""
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=DIR Katalogen som filen ska laddas ner till."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr " -o, --out=FILE Filnamnet för den nedladdade filen."
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. " -l, --log=LOG Loggfilens filnamn. Om du anger '-'\n"
  98. " kommer loggen att skrivas till stdout."
  99. #: src/usage_text.h:44
  100. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  101. msgstr " -D, --daemon Kör som demon."
  102. #: src/usage_text.h:46
  103. #, fuzzy
  104. msgid ""
  105. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  106. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  107. "and\n"
  108. " remaining URLs are used for backup. If less "
  109. "than\n"
  110. " N URLs are given, those URLs are used more "
  111. "than\n"
  112. " once so that N connections total are made\n"
  113. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  114. " Please note that in Metalink download, this\n"
  115. " option has no effect and use -C option instead."
  116. msgstr ""
  117. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  118. "vara\n"
  119. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  120. "alla\n"
  121. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  122. "varje URL.\n"
  123. " Förvalt: 1"
  124. #: src/usage_text.h:55
  125. #, fuzzy
  126. msgid ""
  127. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  128. "error\n"
  129. " has occured."
  130. msgstr ""
  131. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  132. " Förvalt: 5"
  133. #: src/usage_text.h:58
  134. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  135. msgstr ""
  136. #: src/usage_text.h:60
  137. #, fuzzy
  138. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  139. msgstr ""
  140. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  141. " Förvalt: 5"
  142. #: src/usage_text.h:62
  143. msgid ""
  144. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  145. " See also --all-proxy option.\n"
  146. " This affects all URLs."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:66
  149. msgid ""
  150. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  151. " See also --all-proxy option.\n"
  152. " This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:70
  155. msgid ""
  156. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  157. " See also --all-proxy option.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:74
  161. #, fuzzy
  162. msgid ""
  163. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  164. " You can override this setting and specify a\n"
  165. " proxy server for a particular protocol using\n"
  166. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  167. " options.\n"
  168. " This affects all URLs."
  169. msgstr ""
  170. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  171. " fil. Använd den här inställningen för att "
  172. "fortsätta en\n"
  173. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  174. "annat\n"
  175. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  176. "från\n"
  177. " början av filen. För tillfället är "
  178. "inställningen bara\n"
  179. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  180. #: src/usage_text.h:81
  181. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  182. msgstr ""
  183. #: src/usage_text.h:83
  184. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:85
  187. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  188. msgstr ""
  189. #: src/usage_text.h:87
  190. msgid ""
  191. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  192. "basic\n"
  193. " is the only supported scheme."
  194. msgstr ""
  195. #: src/usage_text.h:90
  196. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  197. msgstr ""
  198. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  199. #: src/usage_text.h:92
  200. #, fuzzy
  201. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  202. msgstr ""
  203. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  204. #: src/usage_text.h:94
  205. #, fuzzy
  206. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  207. msgstr ""
  208. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  209. #: src/usage_text.h:96
  210. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  211. msgstr ""
  212. #: src/usage_text.h:98
  213. msgid ""
  214. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  215. "given,\n"
  216. " the active mode will be used."
  217. msgstr ""
  218. #: src/usage_text.h:101
  219. msgid ""
  220. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  221. "than\n"
  222. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  223. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  224. "limit.\n"
  225. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  226. " This option does not affect BitTorrent "
  227. "downloads."
  228. msgstr ""
  229. #: src/usage_text.h:107
  230. msgid ""
  231. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  232. " 0 means unrestricted.\n"
  233. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  234. msgstr ""
  235. #: src/usage_text.h:111
  236. msgid ""
  237. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  238. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  239. "'prealloc'\n"
  240. " pre-allocates file space before download "
  241. "begins.\n"
  242. " This may take some time depending on the size "
  243. "of\n"
  244. " the file."
  245. msgstr ""
  246. #: src/usage_text.h:117
  247. msgid ""
  248. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  249. " size is smaller than SIZE.\n"
  250. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  251. msgstr ""
  252. #: src/usage_text.h:121
  253. msgid ""
  254. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  255. "while\n"
  256. " allocating files.\n"
  257. " Turn off if you encounter any error"
  258. msgstr ""
  259. #: src/usage_text.h:125
  260. msgid ""
  261. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  262. " already exists but the corresponding .aria2 "
  263. "file\n"
  264. " doesn't exist."
  265. msgstr ""
  266. #: src/usage_text.h:129
  267. msgid ""
  268. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  269. "download\n"
  270. " when a piece length is different from one in\n"
  271. " a control file. If true is given, you can "
  272. "proceed\n"
  273. " but some download progress will be lost."
  274. msgstr ""
  275. #: src/usage_text.h:134
  276. msgid ""
  277. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  278. "sequentially\n"
  279. " and download each URI in a separate session, "
  280. "like\n"
  281. " the usual command-line download utilities."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:138
  284. msgid ""
  285. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  286. "already\n"
  287. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  288. " download.\n"
  289. " The new file name has a dot and a number"
  290. "(1..9999)\n"
  291. " appended."
  292. msgstr ""
  293. #: src/usage_text.h:144
  294. msgid ""
  295. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  296. " You can specify set of parts:\n"
  297. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  298. " Also you can specify numeric sequences with "
  299. "step\n"
  300. " counter:\n"
  301. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  302. " A step counter can be omitted.\n"
  303. " If all URIs do not point to the same file, "
  304. "such\n"
  305. " as the second example above, -Z option is\n"
  306. " required."
  307. msgstr ""
  308. #: src/usage_text.h:155
  309. msgid ""
  310. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:157
  313. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  314. msgstr ""
  315. #: src/usage_text.h:159
  316. msgid ""
  317. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  318. "piece\n"
  319. " hashes. This option has effect only in "
  320. "BitTorrent\n"
  321. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  322. " Use this option to re-download a damaged "
  323. "portion\n"
  324. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  325. "option."
  326. msgstr ""
  327. #: src/usage_text.h:165
  328. #, fuzzy
  329. msgid ""
  330. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  331. " --check-integrity option and file is "
  332. "complete,\n"
  333. " continue to seed file. If you want to check "
  334. "file\n"
  335. " and download it only when it is damaged or\n"
  336. " incomplete, set this option to false.\n"
  337. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  338. " download."
  339. msgstr ""
  340. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  341. " fil. Använd den här inställningen för att "
  342. "fortsätta en\n"
  343. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  344. "annat\n"
  345. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  346. "från\n"
  347. " början av filen. För tillfället är "
  348. "inställningen bara\n"
  349. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  350. #: src/usage_text.h:173
  351. #, fuzzy
  352. msgid ""
  353. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  354. "calculating\n"
  355. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  356. " checksums are provided."
  357. msgstr ""
  358. " --realtime-chunk-checksum=true|false Kontrollera delkontrollsummor när\n"
  359. " en fil laddas ner i Metalänkläge. Den här "
  360. "inställningen\n"
  361. " påverkar bara Metalänkläge med "
  362. "delkontrollsummor.\n"
  363. " Förvalt: true"
  364. #: src/usage_text.h:177
  365. msgid ""
  366. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  367. " file. Use this option to resume a download\n"
  368. " started by a web browser or another program\n"
  369. " which downloads files sequentially from the\n"
  370. " beginning. Currently this option is only\n"
  371. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  372. msgstr ""
  373. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  374. " fil. Använd den här inställningen för att "
  375. "fortsätta en\n"
  376. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  377. "annat\n"
  378. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  379. "från\n"
  380. " början av filen. För tillfället är "
  381. "inställningen bara\n"
  382. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  383. #: src/usage_text.h:184
  384. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  385. msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
  386. #: src/usage_text.h:186
  387. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  388. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  389. #: src/usage_text.h:188
  390. #, fuzzy
  391. msgid ""
  392. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  393. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  394. " URIs on a single line using the TAB "
  395. "character.\n"
  396. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  397. " The additional out and dir options can be\n"
  398. " specified after each line of URIs. This "
  399. "optional\n"
  400. " line must start with white space(s). See "
  401. "INPUT\n"
  402. " FILE section of man page for details."
  403. msgstr ""
  404. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  405. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  406. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  407. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  408. #: src/usage_text.h:197
  409. #, fuzzy
  410. msgid ""
  411. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  412. "for\n"
  413. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  414. "metalink.\n"
  415. " See also -s and -C options."
  416. msgstr ""
  417. " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  418. "nedladdningar.\n"
  419. " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  420. " Förvalt: 5"
  421. #: src/usage_text.h:201
  422. #, fuzzy
  423. msgid ""
  424. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  425. "format\n"
  426. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  427. msgstr ""
  428. " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
  429. " samma som Netscapes and Mozillas."
  430. #: src/usage_text.h:204
  431. msgid ""
  432. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  433. "file\n"
  434. " and exit. More detailed information will be "
  435. "listed\n"
  436. " in case of torrent file."
  437. msgstr ""
  438. #: src/usage_text.h:208
  439. #, fuzzy
  440. msgid ""
  441. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  442. " You can find the file index using the\n"
  443. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  444. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  445. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  446. "\".\n"
  447. " ',' and '-' can be used together.\n"
  448. " When used with the -M option, index may vary\n"
  449. " depending on the query(see --metalink-* "
  450. "options)."
  451. msgstr ""
  452. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  453. "vara\n"
  454. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  455. "alla\n"
  456. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  457. "varje URL.\n"
  458. " Förvalt: 1"
  459. #: src/usage_text.h:217
  460. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  461. msgstr ""
  462. #: src/usage_text.h:219
  463. msgid ""
  464. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  465. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  466. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  467. " parses it as a torrent file and downloads "
  468. "files\n"
  469. " mentioned in it.\n"
  470. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  471. " written to the disk, but is just kept in "
  472. "memory.\n"
  473. " If false is specified, the action mentioned "
  474. "above\n"
  475. " is not taken."
  476. msgstr ""
  477. #: src/usage_text.h:229
  478. msgid ""
  479. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  480. " mentioned in .torrent file."
  481. msgstr ""
  482. #: src/usage_text.h:232
  483. msgid ""
  484. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  485. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  486. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  487. "'-'\n"
  488. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  489. "can\n"
  490. " be used together."
  491. msgstr ""
  492. #: src/usage_text.h:238
  493. msgid ""
  494. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  495. "sec.\n"
  496. " 0 means unrestricted.\n"
  497. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  498. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  499. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  500. "is\n"
  501. " specified, --max-upload-limit option is "
  502. "ignored."
  503. msgstr ""
  504. #: src/usage_text.h:245
  505. msgid ""
  506. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  507. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  508. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  509. " To limit the overall upload speed, use\n"
  510. " --max-overall-upload-limit option."
  511. msgstr ""
  512. #: src/usage_text.h:251
  513. msgid ""
  514. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  515. " --seed-ratio option."
  516. msgstr ""
  517. #: src/usage_text.h:254
  518. #, fuzzy
  519. msgid ""
  520. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  521. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  522. " You are strongly encouraged to specify equals "
  523. "or\n"
  524. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  525. "to\n"
  526. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  527. " If --seed-time option is specified along with\n"
  528. " this option, seeding ends when at least one "
  529. "of\n"
  530. " the conditions is satisfied."
  531. msgstr ""
  532. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  533. "vara\n"
  534. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  535. "alla\n"
  536. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  537. "varje URL.\n"
  538. " Förvalt: 1"
  539. #: src/usage_text.h:263
  540. msgid ""
  541. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  542. "in\n"
  543. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  544. " bytes are specified, only first 20\n"
  545. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  546. " specified, the random alphabet characters are\n"
  547. " added to make it's length 20 bytes."
  548. msgstr ""
  549. #: src/usage_text.h:270
  550. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  551. msgstr ""
  552. #: src/usage_text.h:272
  553. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  554. msgstr ""
  555. #: src/usage_text.h:274
  556. msgid ""
  557. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  558. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  559. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  560. "'-'\n"
  561. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  562. "can\n"
  563. " be used together."
  564. msgstr ""
  565. #: src/usage_text.h:280
  566. msgid ""
  567. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  568. " network."
  569. msgstr ""
  570. #: src/usage_text.h:283
  571. msgid ""
  572. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  573. msgstr ""
  574. #: src/usage_text.h:285
  575. msgid ""
  576. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  577. " If several encryption methods are provided by "
  578. "a\n"
  579. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  580. "satisfies\n"
  581. " the given level."
  582. msgstr ""
  583. #: src/usage_text.h:290
  584. msgid ""
  585. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  586. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  587. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  588. " handshake."
  589. msgstr ""
  590. #: src/usage_text.h:295
  591. msgid ""
  592. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  593. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  594. "temporarily\n"
  595. " increases the number of peers to try for more\n"
  596. " download speed. Configuring this option with "
  597. "your\n"
  598. " preferred download speed can increase your\n"
  599. " download speed in some cases.\n"
  600. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  601. msgstr ""
  602. #: src/usage_text.h:303
  603. #, fuzzy
  604. msgid ""
  605. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  606. "each\n"
  607. " BitTorrent download."
  608. msgstr ""
  609. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  610. " Förvalt: 5"
  611. #: src/usage_text.h:306
  612. msgid ""
  613. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  614. " verifying piece hashes."
  615. msgstr ""
  616. #: src/usage_text.h:309
  617. #, fuzzy
  618. msgid ""
  619. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  620. "torrent.\n"
  621. " 0 means unlimited.\n"
  622. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  623. msgstr ""
  624. " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  625. "nedladdningar.\n"
  626. " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  627. " Förvalt: 5"
  628. #: src/usage_text.h:313
  629. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  630. msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
  631. #: src/usage_text.h:315
  632. #, fuzzy
  633. msgid ""
  634. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  635. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  636. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  637. " respects them. This means that if Metalink "
  638. "defines\n"
  639. " the maxconnections attribute lower than\n"
  640. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  641. " maxconnections attribute instead of "
  642. "NUM_SERVERS.\n"
  643. " See also -s and -j options."
  644. msgstr ""
  645. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  646. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  647. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  648. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  649. #: src/usage_text.h:324
  650. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  651. msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
  652. #: src/usage_text.h:326
  653. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  654. msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
  655. #: src/usage_text.h:328
  656. msgid ""
  657. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  658. msgstr ""
  659. " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
  660. #: src/usage_text.h:330
  661. msgid ""
  662. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  663. " A comma-delimited list of locations is\n"
  664. " acceptable."
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:334
  667. msgid ""
  668. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  669. "'none'\n"
  670. " if you don't have any preferred protocol."
  671. msgstr ""
  672. #: src/usage_text.h:337
  673. msgid ""
  674. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  675. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  676. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  677. " parses it as a metalink file and downloads "
  678. "files\n"
  679. " mentioned in it.\n"
  680. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  681. " written to the disk, but is just kept in "
  682. "memory.\n"
  683. " If false is specified, the action mentioned "
  684. "above\n"
  685. " is not taken."
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:347
  688. msgid ""
  689. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  690. " protocols are available for a mirror in a "
  691. "metalink\n"
  692. " file, aria2 uses one of them.\n"
  693. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  694. " specify the preference of protocol."
  695. msgstr ""
  696. #: src/usage_text.h:353
  697. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  698. msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
  699. #: src/usage_text.h:355
  700. msgid ""
  701. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  702. " The help messages are classified in several\n"
  703. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  704. "for\n"
  705. " detailed explanation for the options related "
  706. "to\n"
  707. " http. If no matching category is found, "
  708. "search\n"
  709. " option name using a given word in middle "
  710. "match\n"
  711. " and print the result."
  712. msgstr ""
  713. #: src/usage_text.h:363
  714. #, fuzzy
  715. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  716. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  717. #: src/usage_text.h:365
  718. msgid ""
  719. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  720. msgstr ""
  721. #: src/usage_text.h:367
  722. msgid ""
  723. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  724. "passed.\n"
  725. " If 0 is given, this feature is disabled."
  726. msgstr ""
  727. #: src/usage_text.h:370
  728. msgid ""
  729. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  730. "use\n"
  731. " this option repeatedly to specify more than "
  732. "one\n"
  733. " header:\n"
  734. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  735. "9J1\"\n"
  736. " http://host/file"
  737. msgstr ""
  738. #: src/usage_text.h:376
  739. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  740. msgstr ""
  741. #: src/usage_text.h:378
  742. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  743. msgstr ""
  744. #: src/usage_text.h:380
  745. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  746. msgstr ""
  747. #: src/usage_text.h:382
  748. msgid ""
  749. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  750. "summary.\n"
  751. " Setting 0 suppresses the output."
  752. msgstr ""
  753. #: src/usage_text.h:385
  754. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  755. msgstr ""
  756. #: src/usage_text.h:387
  757. msgid ""
  758. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  759. "the\n"
  760. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  761. "available,\n"
  762. " apply it to the local file."
  763. msgstr ""
  764. #: src/usage_text.h:391
  765. msgid ""
  766. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  767. "establish\n"
  768. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  769. "the\n"
  770. " connection is established, this option makes "
  771. "no\n"
  772. " effect and --timeout option is used instead."
  773. msgstr ""
  774. #: src/usage_text.h:396
  775. #, fuzzy
  776. msgid ""
  777. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  778. "the\n"
  779. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  780. "getting\n"
  781. " a single byte, then force the download to "
  782. "fail.\n"
  783. " Specify 0 to disable this option.\n"
  784. " This options is effective only when using\n"
  785. " HTTP/FTP servers."
  786. msgstr ""
  787. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  788. " fil. Använd den här inställningen för att "
  789. "fortsätta en\n"
  790. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  791. "annat\n"
  792. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  793. "från\n"
  794. " början av filen. För tillfället är "
  795. "inställningen bara\n"
  796. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  797. #: src/usage_text.h:403
  798. msgid ""
  799. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  800. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  801. "order\n"
  802. " appeared in the URI list.\n"
  803. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  804. "speed\n"
  805. " observed in the previous downloads and choose\n"
  806. " fastest server in the URI list. This also\n"
  807. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  808. " download speed is a part of performance "
  809. "profile\n"
  810. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  811. " --server-stat-if options.\n"
  812. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  813. "best\n"
  814. " mirrors for the first and reserved "
  815. "connections.\n"
  816. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  817. "which\n"
  818. " has not been tested yet, and if each of them "
  819. "has\n"
  820. " already been tested, returns mirrors which has "
  821. "to\n"
  822. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  823. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  824. " performance profile of servers."
  825. msgstr ""
  826. #: src/usage_text.h:422
  827. msgid ""
  828. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  829. "profile\n"
  830. " of the servers is saved. You can load saved "
  831. "data\n"
  832. " using --server-stat-if option."
  833. msgstr ""
  834. #: src/usage_text.h:426
  835. msgid ""
  836. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  837. "profile\n"
  838. " of the servers. The loaded data will be used "
  839. "in\n"
  840. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  841. " See also --uri-selector option"
  842. msgstr ""
  843. #: src/usage_text.h:431
  844. msgid ""
  845. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  846. " performance profile of the servers since the "
  847. "last\n"
  848. " contact to them."
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:435
  851. msgid ""
  852. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  853. "seconds.\n"
  854. " If 0 is given, a control file is not saved "
  855. "during\n"
  856. " download. aria2 saves a control file when it "
  857. "stops\n"
  858. " regardless of the value."
  859. msgstr ""
  860. #: src/usage_text.h:440
  861. msgid ""
  862. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  863. " The certificate must be in PEM format.\n"
  864. " You may use --private-key option to specify "
  865. "the\n"
  866. " private key."
  867. msgstr ""
  868. #: src/usage_text.h:445
  869. msgid ""
  870. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  871. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  872. " format. See also --certificate option."
  873. msgstr ""
  874. #: src/usage_text.h:449
  875. msgid ""
  876. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  877. "verify\n"
  878. " the peers. The certificate file must be in "
  879. "PEM\n"
  880. " format and can contain multiple CA "
  881. "certificates.\n"
  882. " Use --check-certificate option to enable\n"
  883. " verification."
  884. msgstr ""
  885. #: src/usage_text.h:455
  886. msgid ""
  887. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  888. "specified\n"
  889. " in --ca-certificate option."
  890. msgstr ""
  891. #: src/usage_text.h:458
  892. msgid ""
  893. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  894. "where\n"
  895. " proxy should not be used."
  896. msgstr ""
  897. #: src/usage_text.h:461
  898. msgid ""
  899. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  900. "HTTP\n"
  901. " server."
  902. msgstr ""
  903. #: src/usage_text.h:464
  904. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  905. msgstr ""
  906. #: src/usage_text.h:477
  907. msgid ""
  908. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  909. "a\n"
  910. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  911. " named 'external', it can accept any kind of "
  912. "IP\n"
  913. " addresses."
  914. msgstr ""
  915. #: src/version_usage.cc:54
  916. msgid " version "
  917. msgstr " version "
  918. #: src/version_usage.cc:71
  919. #, c-format
  920. msgid "Report bugs to %s"
  921. msgstr "Rapportera buggar till %s"
  922. #: src/version_usage.cc:76
  923. #, fuzzy, c-format
  924. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  925. msgstr "Användning: %s [inställningar] URL ...\n"
  926. #: src/version_usage.cc:86
  927. #, c-format
  928. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  929. msgstr ""
  930. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  931. msgid "Options:"
  932. msgstr "Inställningar:"
  933. #: src/version_usage.cc:94
  934. #, c-format
  935. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  936. msgstr ""
  937. #: src/version_usage.cc:100
  938. msgid "Printing all options."
  939. msgstr ""
  940. #: src/version_usage.cc:102
  941. #, c-format
  942. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  943. msgstr ""
  944. #: src/version_usage.cc:106
  945. #, c-format
  946. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  947. msgstr ""
  948. #: src/version_usage.cc:120
  949. msgid ""
  950. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  951. " point to the same file or downloading will fail."
  952. msgstr ""
  953. #: src/version_usage.cc:122
  954. msgid ""
  955. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  956. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  957. " separate download."
  958. msgstr ""
  959. #: src/version_usage.cc:127
  960. msgid ""
  961. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  962. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  963. "time,\n"
  964. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  965. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  966. msgstr ""
  967. #: src/version_usage.cc:132
  968. msgid ""
  969. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  970. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  971. msgstr ""
  972. #: src/version_usage.cc:136
  973. msgid "Refer to man page for more information."
  974. msgstr ""
  975. #: src/message.h:40
  976. #, c-format
  977. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  978. msgstr "CUID#%d - Nedladdningen av ett segment slutfördes framgångsrikt."
  979. #: src/message.h:41
  980. #, c-format
  981. msgid "CUID#%d - No segment available."
  982. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  983. #: src/message.h:42
  984. #, c-format
  985. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  986. msgstr "CUID#%d - Ansluter till %s:%d"
  987. #: src/message.h:43
  988. #, c-format
  989. msgid ""
  990. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  991. "header."
  992. msgstr ""
  993. "CUID#%d - Segmentet förändrades. Vi sänder förfrågningen igen med ny Range "
  994. "header."
  995. #: src/message.h:44
  996. #, c-format
  997. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  998. msgstr "CUID#%d - Dirigerar om till %s"
  999. #: src/message.h:45
  1000. #, c-format
  1001. msgid ""
  1002. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1003. "%s"
  1004. msgstr ""
  1005. "CUID#%d - Begär:\n"
  1006. "%s"
  1007. #: src/message.h:46
  1008. #, c-format
  1009. msgid ""
  1010. "CUID#%d - Response received:\n"
  1011. "%s"
  1012. msgstr ""
  1013. "CUID#%d - Svar mottaget:\n"
  1014. "%s"
  1015. #: src/message.h:47
  1016. #, c-format
  1017. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/message.h:48
  1020. #, c-format
  1021. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/message.h:49
  1024. #, c-format
  1025. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/message.h:50
  1028. #, c-format
  1029. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/message.h:51
  1032. #, c-format
  1033. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/message.h:57
  1036. #, c-format
  1037. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/message.h:58
  1040. #, c-format
  1041. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/message.h:59
  1044. #, c-format
  1045. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/message.h:60
  1048. #, c-format
  1049. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/message.h:61
  1052. #, c-format
  1053. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/message.h:62
  1056. #, c-format
  1057. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/message.h:63
  1060. #, c-format
  1061. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/message.h:64
  1064. #, c-format
  1065. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/message.h:65
  1068. #, c-format
  1069. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/message.h:66
  1072. #, c-format
  1073. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/message.h:67
  1076. #, c-format
  1077. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/message.h:68
  1080. #, c-format
  1081. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1082. msgstr ""
  1083. #: src/message.h:69
  1084. #, c-format
  1085. msgid ""
  1086. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1087. "blockIndex=%d"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/message.h:70
  1090. #, c-format
  1091. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/message.h:71
  1094. #, c-format
  1095. msgid ""
  1096. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1097. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/message.h:72
  1100. #, c-format
  1101. msgid ""
  1102. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1103. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/message.h:73
  1106. #, c-format
  1107. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/message.h:74
  1110. #, c-format
  1111. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/message.h:75
  1114. #, c-format
  1115. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/message.h:76
  1118. #, c-format
  1119. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/message.h:77
  1122. #, c-format
  1123. msgid ""
  1124. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1125. "got choked."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/message.h:78
  1128. #, c-format
  1129. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/message.h:79
  1132. #, c-format
  1133. msgid ""
  1134. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1135. "acquired."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/message.h:80
  1138. #, c-format
  1139. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/message.h:81
  1142. #, c-format
  1143. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/message.h:82
  1146. #, c-format
  1147. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/message.h:83
  1150. #, c-format
  1151. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/message.h:84
  1154. #, c-format
  1155. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/message.h:85
  1158. #, c-format
  1159. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/message.h:86
  1162. #, c-format
  1163. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/message.h:87
  1166. #, c-format
  1167. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/message.h:88
  1170. #, c-format
  1171. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/message.h:89
  1174. #, c-format
  1175. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/message.h:90
  1178. #, c-format
  1179. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/message.h:91
  1182. #, c-format
  1183. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/message.h:92
  1186. #, fuzzy, c-format
  1187. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1188. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  1189. #: src/message.h:94
  1190. #, c-format
  1191. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1192. msgstr "Felaktig URI eller protokoll som inte stöds: %s"
  1193. #: src/message.h:95
  1194. #, c-format
  1195. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1196. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1197. #: src/message.h:96
  1198. #, c-format
  1199. msgid "The segment file %s exists."
  1200. msgstr "Segmentsfilen %s existerar."
  1201. #: src/message.h:97
  1202. #, c-format
  1203. msgid "The segment file %s does not exist."
  1204. msgstr "Segmentsfilen %s existerar inte."
  1205. #: src/message.h:98
  1206. #, c-format
  1207. msgid "Saving the segment file %s"
  1208. msgstr "Sparar segmentsfilen %s"
  1209. #: src/message.h:99
  1210. msgid "The segment file was saved successfully."
  1211. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  1212. #: src/message.h:100
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Loading the segment file %s."
  1215. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  1216. #: src/message.h:101
  1217. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1218. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  1219. #: src/message.h:102
  1220. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1221. msgstr "Ingen URI att ladda ner. Nedladdning misslyckades."
  1222. #: src/message.h:103
  1223. #, c-format
  1224. msgid ""
  1225. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1226. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1227. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1228. "overwrite=true option and restart aria2."
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/message.h:104
  1231. #, c-format
  1232. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1233. msgstr "Allokerar filen %s, %s bytes"
  1234. #: src/message.h:105
  1235. msgid "File not found"
  1236. msgstr "Filen hittades ej"
  1237. #: src/message.h:106
  1238. msgid "Not a directory"
  1239. msgstr "Inte en katalog"
  1240. #: src/message.h:107
  1241. #, c-format
  1242. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1243. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1244. #: src/message.h:108
  1245. #, c-format
  1246. msgid "Writing file %s"
  1247. msgstr "Skriver fil %s"
  1248. #: src/message.h:109
  1249. msgid "No peer list received."
  1250. msgstr "Ingen lista med peers togs emot."
  1251. #: src/message.h:110
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Adding peer %s:%d"
  1254. msgstr "Lägger till peer %s:%d"
  1255. #: src/message.h:111
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1258. msgstr "Raderar använd del index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1259. #: src/message.h:112
  1260. msgid "Download of selected files was complete."
  1261. msgstr "Nedladdningen av de valda filerna slutfördes."
  1262. #: src/message.h:113
  1263. msgid "The download was complete."
  1264. msgstr "Nedladdningen slutfördes."
  1265. #: src/message.h:114
  1266. #, c-format
  1267. msgid "Removed %d have entries."
  1268. msgstr "Raderade %d har-poster"
  1269. #: src/message.h:115
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Validating file %s"
  1272. msgstr "Validerar filen %s"
  1273. #: src/message.h:116
  1274. #, c-format
  1275. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1276. msgstr "%d sekunder för att allokera %s byte(s)"
  1277. #: src/message.h:117
  1278. #, c-format
  1279. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1280. msgstr "Delegerar FileAllocationCommand för CUID#%d."
  1281. #: src/message.h:118
  1282. #, c-format
  1283. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1284. msgstr "Metalänk: Lägger %s i kö för nedladdning."
  1285. #: src/message.h:119
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Download complete: %s"
  1288. msgstr "Nedladdning slutförd: %s"
  1289. #: src/message.h:120
  1290. msgid "Seeding is over."
  1291. msgstr "Seeding är över."
  1292. #: src/message.h:121
  1293. #, c-format
  1294. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1295. msgstr "CUID#%d avbryter segment index=%d. CUID#%d tar över det istället."
  1296. #: src/message.h:122
  1297. msgid "No chunk to verify."
  1298. msgstr "Inge del att verifiera."
  1299. #: src/message.h:123
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1302. msgstr "Bra delkontrollsumma. hash=%s"
  1303. #: src/message.h:124
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1306. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1307. #: src/message.h:125
  1308. #, c-format
  1309. msgid ""
  1310. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1311. "support disabled."
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/message.h:126
  1314. msgid "Logging started."
  1315. msgstr "Loggning startad."
  1316. #: src/message.h:127
  1317. msgid "Specify at least one URL."
  1318. msgstr "Ange minst en URL."
  1319. #: src/message.h:128
  1320. msgid "daemon failed."
  1321. msgstr "demonen misslyckades."
  1322. #: src/message.h:129
  1323. #, c-format
  1324. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/message.h:130
  1327. #, c-format
  1328. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/message.h:131
  1331. #, c-format
  1332. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/message.h:132
  1335. #, c-format
  1336. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/message.h:133
  1339. msgid "Resource not found"
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/message.h:134
  1342. #, c-format
  1343. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/message.h:135
  1346. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/message.h:136
  1349. #, c-format
  1350. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:137
  1353. #, c-format
  1354. msgid ""
  1355. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1356. "exist."
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/message.h:138
  1359. #, c-format
  1360. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/message.h:139
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/message.h:140
  1367. #, fuzzy
  1368. msgid "Tracker returned null data."
  1369. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  1370. #: src/message.h:141
  1371. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/message.h:142
  1374. #, c-format
  1375. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/message.h:143
  1378. #, c-format
  1379. msgid ""
  1380. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:145
  1383. #, c-format
  1384. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/message.h:148
  1387. #, c-format
  1388. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/message.h:149
  1391. #, fuzzy, c-format
  1392. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1393. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  1394. #: src/message.h:150
  1395. #, fuzzy, c-format
  1396. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1397. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1398. #: src/message.h:153
  1399. #, c-format
  1400. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1401. msgstr ""
  1402. #: src/message.h:154
  1403. #, fuzzy, c-format
  1404. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1405. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  1406. #: src/message.h:155
  1407. #, c-format
  1408. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/message.h:158
  1411. #, c-format
  1412. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:159
  1415. #, c-format
  1416. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/message.h:161
  1419. #, fuzzy, c-format
  1420. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1421. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  1422. #: src/message.h:163
  1423. #, c-format
  1424. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/message.h:164
  1427. #, fuzzy
  1428. msgid "No certificate found."
  1429. msgstr "Ingen header funnen."
  1430. #: src/message.h:165
  1431. msgid "Hostname not match."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/message.h:166
  1434. msgid "No files to download."
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/message.h:168
  1437. msgid ""
  1438. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1439. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/message.h:170
  1442. #, fuzzy, c-format
  1443. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1444. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  1445. #: src/message.h:171
  1446. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/message.h:174
  1449. msgid "Timeout."
  1450. msgstr "Timeout."
  1451. #: src/message.h:175
  1452. msgid "Invalid chunk size."
  1453. msgstr "Ogiltig delstorlek."
  1454. #: src/message.h:176
  1455. #, c-format
  1456. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1457. msgstr "För stor del. storlek=%d"
  1458. #: src/message.h:177
  1459. msgid "Invalid header."
  1460. msgstr "Ogiltig header."
  1461. #: src/message.h:178
  1462. msgid "Invalid response."
  1463. msgstr "Ogiltig respons."
  1464. #: src/message.h:179
  1465. msgid "No header found."
  1466. msgstr "Ingen header funnen."
  1467. #: src/message.h:180
  1468. msgid "No status header."
  1469. msgstr "Ingen statusheader."
  1470. #: src/message.h:181
  1471. msgid "Proxy connection failed."
  1472. msgstr "Misslyckades med uppkoppling till proxy."
  1473. #: src/message.h:182
  1474. msgid "Connection failed."
  1475. msgstr "Uppkoppling misslyckades."
  1476. #: src/message.h:183
  1477. #, c-format
  1478. msgid ""
  1479. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1480. "Expected:%s Actual:%s"
  1481. msgstr ""
  1482. "Det begärda filnamnet och det tidigare registrerade överrensstämmer inte. "
  1483. "Förväntat:%s Faktisktl:%s"
  1484. #: src/message.h:184
  1485. #, c-format
  1486. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1487. msgstr "Förfrågan misslyckades. status=%d"
  1488. #: src/message.h:185
  1489. #, c-format
  1490. msgid "Too large file size. size=%s"
  1491. msgstr "För stor filstorlek. size=%s"
  1492. #: src/message.h:186
  1493. #, c-format
  1494. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1495. msgstr "Överföringskodning %s stöds ej."
  1496. #: src/message.h:187
  1497. #, c-format
  1498. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:188
  1501. msgid "SSL I/O error"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/message.h:189
  1504. msgid "SSL protocol error"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/message.h:190
  1507. #, c-format
  1508. msgid "SSL unknown error %d"
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/message.h:191
  1511. #, c-format
  1512. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1513. msgstr ""
  1514. #: src/message.h:192
  1515. #, c-format
  1516. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/message.h:193
  1519. msgid "Authorization failed."
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/message.h:194
  1522. msgid "Got EOF from the server."
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:195
  1525. msgid "Got EOF from peer."
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/message.h:196
  1528. msgid "Malformed meta info."
  1529. msgstr "Felformaterad metainfo."
  1530. #: src/message.h:198
  1531. #, c-format
  1532. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/message.h:199
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/message.h:200
  1539. #, c-format
  1540. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1541. msgstr ""
  1542. #: src/message.h:201
  1543. msgid "Failed to read data from disk."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:202
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/message.h:203
  1550. #, c-format
  1551. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/message.h:204
  1554. #, c-format
  1555. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:205
  1558. #, c-format
  1559. msgid "%s is not a directory."
  1560. msgstr "%s är inte en katalog."
  1561. #: src/message.h:206
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:207
  1566. #, c-format
  1567. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:208
  1570. #, c-format
  1571. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:209
  1574. #, c-format
  1575. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/message.h:211
  1578. #, c-format
  1579. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/message.h:212
  1582. #, c-format
  1583. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/message.h:213
  1586. #, c-format
  1587. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1588. msgstr ""
  1589. #: src/message.h:214
  1590. #, c-format
  1591. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/message.h:215
  1594. #, c-format
  1595. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/message.h:216
  1598. #, c-format
  1599. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:217
  1602. #, c-format
  1603. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:218
  1606. #, c-format
  1607. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:219
  1610. #, c-format
  1611. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:220
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/message.h:221
  1618. #, c-format
  1619. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/message.h:222
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:223
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:224
  1630. #, c-format
  1631. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:225
  1634. #, c-format
  1635. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:226
  1638. #, c-format
  1639. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:227
  1642. #, c-format
  1643. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/message.h:228
  1646. #, c-format
  1647. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/message.h:229
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/message.h:230
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/message.h:231
  1658. #, c-format
  1659. msgid ""
  1660. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1661. "s, actualHash=%s"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/message.h:232
  1664. msgid "Download aborted."
  1665. msgstr ""
  1666. #: src/message.h:233
  1667. #, c-format
  1668. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/message.h:234
  1671. msgid "Insufficient checksums."
  1672. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor."
  1673. #: src/message.h:235
  1674. #, c-format
  1675. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1676. msgstr ""
  1677. #: src/message.h:236
  1678. msgid "Flooding detected."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/message.h:237
  1681. #, c-format
  1682. msgid ""
  1683. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1684. "certain period(%d seconds)."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:238
  1687. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/message.h:239
  1690. #, c-format
  1691. msgid "No such file entry %s"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/message.h:240
  1694. #, c-format
  1695. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:241
  1698. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:242
  1701. #, c-format
  1702. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:243
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/message.h:244
  1709. msgid "No file matched with your preference."
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/message.h:245
  1712. msgid "Exception caught"
  1713. msgstr "Undantag fångat"
  1714. #: src/message.h:246
  1715. #, c-format
  1716. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/message.h:247
  1719. #, c-format
  1720. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/BtSetup.cc:160
  1723. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/Util.cc:724
  1726. msgid "Files:"
  1727. msgstr ""
  1728. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1729. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP."
  1730. #, fuzzy
  1731. #~ msgid ""
  1732. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1733. #~ " simultaneously."
  1734. #~ msgstr ""
  1735. #~ " -C, --metalink-servers=ANTAL_SERVRAR Antalet servrar att koppla upp "
  1736. #~ "till\n"
  1737. #~ " samtidigt.\n"
  1738. #~ " Förvalt: 5"
  1739. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1740. #~ msgstr " %s [inställningar] -M METALÄNK_FIL\n"
  1741. #~ msgid ""
  1742. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1743. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1744. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1745. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1746. #~ "\n"
  1747. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1748. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1749. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1750. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1751. #~ "\n"
  1752. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1753. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1754. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1755. #~ "1301 USA\n"
  1756. #~ msgstr ""
  1757. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1758. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1759. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1760. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1761. #~ "\n"
  1762. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1763. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1764. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1765. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1766. #~ "\n"
  1767. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1768. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1769. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1770. #~ "1301 USA\n"
  1771. #~ msgid "Contact Info:"
  1772. #~ msgstr "Kontaktinfo:"
  1773. #~ msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1774. #~ msgstr ""
  1775. #~ " -h, --help Skriv ut detta meddelande och avsluta."