he.po 58 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940
  1. # Hebrew translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
  12. "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:208
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:214
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:417
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:458
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:127
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'."
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:205
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:211
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי."
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:271
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:274
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:277
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:428
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת"
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr ""
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:46
  101. msgid ""
  102. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  103. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  104. "and\n"
  105. " remaining URLs are used for backup. If less "
  106. "than\n"
  107. " N URLs are given, those URLs are used more "
  108. "than\n"
  109. " once so that N connections total are made\n"
  110. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  111. " Please note that in Metalink download, this\n"
  112. " option has no effect and use -C option instead."
  113. msgstr ""
  114. #: src/usage_text.h:55
  115. msgid ""
  116. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  117. "error\n"
  118. " has occured."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:58
  121. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  122. msgstr ""
  123. #: src/usage_text.h:60
  124. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  125. msgstr ""
  126. #: src/usage_text.h:62
  127. msgid ""
  128. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  129. " See also --all-proxy option.\n"
  130. " This affects all URLs."
  131. msgstr ""
  132. #: src/usage_text.h:66
  133. msgid ""
  134. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  135. " See also --all-proxy option.\n"
  136. " This affects all URLs."
  137. msgstr ""
  138. #: src/usage_text.h:70
  139. msgid ""
  140. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  141. " See also --all-proxy option.\n"
  142. " This affects all URLs."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:74
  145. msgid ""
  146. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  147. " You can override this setting and specify a\n"
  148. " proxy server for a particular protocol using\n"
  149. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  150. " options.\n"
  151. " This affects all URLs."
  152. msgstr ""
  153. #: src/usage_text.h:81
  154. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  155. msgstr ""
  156. #: src/usage_text.h:83
  157. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:85
  160. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  161. msgstr ""
  162. #: src/usage_text.h:87
  163. msgid ""
  164. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  165. "basic\n"
  166. " is the only supported scheme."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:90
  169. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  170. msgstr ""
  171. #: src/usage_text.h:92
  172. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  173. msgstr ""
  174. #: src/usage_text.h:94
  175. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:96
  178. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:98
  181. msgid ""
  182. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  183. "given,\n"
  184. " the active mode will be used."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:101
  187. msgid ""
  188. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  189. "than\n"
  190. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  191. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  192. "limit.\n"
  193. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  194. " This option does not affect BitTorrent "
  195. "downloads."
  196. msgstr ""
  197. #: src/usage_text.h:107
  198. msgid ""
  199. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  200. " 0 means unrestricted.\n"
  201. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  202. msgstr ""
  203. #: src/usage_text.h:111
  204. msgid ""
  205. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  206. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  207. "'prealloc'\n"
  208. " pre-allocates file space before download "
  209. "begins.\n"
  210. " This may take some time depending on the size "
  211. "of\n"
  212. " the file."
  213. msgstr ""
  214. #: src/usage_text.h:117
  215. msgid ""
  216. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  217. " size is smaller than SIZE.\n"
  218. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:121
  221. msgid ""
  222. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  223. "while\n"
  224. " allocating files.\n"
  225. " Turn off if you encounter any error"
  226. msgstr ""
  227. #: src/usage_text.h:125
  228. msgid ""
  229. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  230. " already exists but the corresponding .aria2 "
  231. "file\n"
  232. " doesn't exist."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:129
  235. msgid ""
  236. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  237. "download\n"
  238. " when a piece length is different from one in\n"
  239. " a control file. If true is given, you can "
  240. "proceed\n"
  241. " but some download progress will be lost."
  242. msgstr ""
  243. #: src/usage_text.h:134
  244. msgid ""
  245. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  246. "sequentially\n"
  247. " and download each URI in a separate session, "
  248. "like\n"
  249. " the usual command-line download utilities."
  250. msgstr ""
  251. #: src/usage_text.h:138
  252. msgid ""
  253. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  254. "already\n"
  255. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  256. " download.\n"
  257. " The new file name has a dot and a number"
  258. "(1..9999)\n"
  259. " appended."
  260. msgstr ""
  261. #: src/usage_text.h:144
  262. msgid ""
  263. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  264. " You can specify set of parts:\n"
  265. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  266. " Also you can specify numeric sequences with "
  267. "step\n"
  268. " counter:\n"
  269. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  270. " A step counter can be omitted.\n"
  271. " If all URIs do not point to the same file, "
  272. "such\n"
  273. " as the second example above, -Z option is\n"
  274. " required."
  275. msgstr ""
  276. #: src/usage_text.h:155
  277. msgid ""
  278. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  279. msgstr ""
  280. #: src/usage_text.h:157
  281. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:159
  284. msgid ""
  285. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  286. "piece\n"
  287. " hashes. This option has effect only in "
  288. "BitTorrent\n"
  289. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  290. " Use this option to re-download a damaged "
  291. "portion\n"
  292. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  293. "option."
  294. msgstr ""
  295. #: src/usage_text.h:165
  296. msgid ""
  297. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  298. " --check-integrity option and file is "
  299. "complete,\n"
  300. " continue to seed file. If you want to check "
  301. "file\n"
  302. " and download it only when it is damaged or\n"
  303. " incomplete, set this option to false.\n"
  304. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  305. " download."
  306. msgstr ""
  307. #: src/usage_text.h:173
  308. msgid ""
  309. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  310. "calculating\n"
  311. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  312. " checksums are provided."
  313. msgstr ""
  314. #: src/usage_text.h:177
  315. msgid ""
  316. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  317. " file. Use this option to resume a download\n"
  318. " started by a web browser or another program\n"
  319. " which downloads files sequentially from the\n"
  320. " beginning. Currently this option is only\n"
  321. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  322. msgstr ""
  323. #: src/usage_text.h:184
  324. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  325. msgstr ""
  326. #: src/usage_text.h:186
  327. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:188
  330. msgid ""
  331. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  332. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  333. " URIs on a single line using the TAB "
  334. "character.\n"
  335. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  336. " The additional out and dir options can be\n"
  337. " specified after each line of URIs. This "
  338. "optional\n"
  339. " line must start with white space(s). See "
  340. "INPUT\n"
  341. " FILE section of man page for details."
  342. msgstr ""
  343. #: src/usage_text.h:197
  344. msgid ""
  345. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  346. "for\n"
  347. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  348. "metalink.\n"
  349. " See also -s and -C options."
  350. msgstr ""
  351. #: src/usage_text.h:201
  352. msgid ""
  353. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  354. "format\n"
  355. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  356. msgstr ""
  357. #: src/usage_text.h:204
  358. msgid ""
  359. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  360. "file\n"
  361. " and exit. More detailed information will be "
  362. "listed\n"
  363. " in case of torrent file."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:208
  366. msgid ""
  367. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  368. " You can find the file index using the\n"
  369. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  370. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  371. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  372. "\".\n"
  373. " ',' and '-' can be used together.\n"
  374. " When used with the -M option, index may vary\n"
  375. " depending on the query(see --metalink-* "
  376. "options)."
  377. msgstr ""
  378. #: src/usage_text.h:217
  379. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  380. msgstr ""
  381. #: src/usage_text.h:219
  382. msgid ""
  383. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  384. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  385. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  386. " parses it as a torrent file and downloads "
  387. "files\n"
  388. " mentioned in it.\n"
  389. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  390. " written to the disk, but is just kept in "
  391. "memory.\n"
  392. " If false is specified, the action mentioned "
  393. "above\n"
  394. " is not taken."
  395. msgstr ""
  396. #: src/usage_text.h:229
  397. msgid ""
  398. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  399. " mentioned in .torrent file."
  400. msgstr ""
  401. #: src/usage_text.h:232
  402. msgid ""
  403. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  404. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  405. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  406. "'-'\n"
  407. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  408. "can\n"
  409. " be used together."
  410. msgstr ""
  411. #: src/usage_text.h:238
  412. msgid ""
  413. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  414. "sec.\n"
  415. " 0 means unrestricted.\n"
  416. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  417. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  418. " --max-upload-limit option. If non-zero value "
  419. "is\n"
  420. " specified, --max-upload-limit option is "
  421. "ignored."
  422. msgstr ""
  423. #: src/usage_text.h:245
  424. msgid ""
  425. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  426. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  427. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  428. " To limit the overall upload speed, use\n"
  429. " --max-overall-upload-limit option."
  430. msgstr ""
  431. #: src/usage_text.h:251
  432. msgid ""
  433. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  434. " --seed-ratio option."
  435. msgstr ""
  436. #: src/usage_text.h:254
  437. msgid ""
  438. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  439. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  440. " You are strongly encouraged to specify equals "
  441. "or\n"
  442. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  443. "to\n"
  444. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  445. " If --seed-time option is specified along with\n"
  446. " this option, seeding ends when at least one "
  447. "of\n"
  448. " the conditions is satisfied."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:263
  451. msgid ""
  452. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  453. "in\n"
  454. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  455. " bytes are specified, only first 20\n"
  456. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  457. " specified, the random alphabet characters are\n"
  458. " added to make it's length 20 bytes."
  459. msgstr ""
  460. #: src/usage_text.h:270
  461. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  462. msgstr ""
  463. #: src/usage_text.h:272
  464. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  465. msgstr ""
  466. #: src/usage_text.h:274
  467. msgid ""
  468. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  469. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  470. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  471. "'-'\n"
  472. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  473. "can\n"
  474. " be used together."
  475. msgstr ""
  476. #: src/usage_text.h:280
  477. msgid ""
  478. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  479. " network."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:283
  482. msgid ""
  483. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  484. msgstr ""
  485. #: src/usage_text.h:285
  486. msgid ""
  487. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  488. " If several encryption methods are provided by "
  489. "a\n"
  490. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  491. "satisfies\n"
  492. " the given level."
  493. msgstr ""
  494. #: src/usage_text.h:290
  495. msgid ""
  496. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  497. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  498. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  499. " handshake."
  500. msgstr ""
  501. #: src/usage_text.h:295
  502. msgid ""
  503. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  504. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  505. "temporarily\n"
  506. " increases the number of peers to try for more\n"
  507. " download speed. Configuring this option with "
  508. "your\n"
  509. " preferred download speed can increase your\n"
  510. " download speed in some cases.\n"
  511. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  512. msgstr ""
  513. #: src/usage_text.h:303
  514. msgid ""
  515. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  516. "each\n"
  517. " BitTorrent download."
  518. msgstr ""
  519. #: src/usage_text.h:306
  520. msgid ""
  521. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  522. " verifying piece hashes."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:309
  525. msgid ""
  526. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  527. "torrent.\n"
  528. " 0 means unlimited.\n"
  529. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  530. msgstr ""
  531. #: src/usage_text.h:313
  532. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  533. msgstr ""
  534. #: src/usage_text.h:315
  535. msgid ""
  536. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  537. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  538. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  539. " respects them. This means that if Metalink "
  540. "defines\n"
  541. " the maxconnections attribute lower than\n"
  542. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  543. " maxconnections attribute instead of "
  544. "NUM_SERVERS.\n"
  545. " See also -s and -j options."
  546. msgstr ""
  547. #: src/usage_text.h:324
  548. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  549. msgstr ""
  550. #: src/usage_text.h:326
  551. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  552. msgstr ""
  553. #: src/usage_text.h:328
  554. msgid ""
  555. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  556. msgstr ""
  557. #: src/usage_text.h:330
  558. msgid ""
  559. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  560. " A comma-delimited list of locations is\n"
  561. " acceptable."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:334
  564. msgid ""
  565. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  566. "'none'\n"
  567. " if you don't have any preferred protocol."
  568. msgstr ""
  569. #: src/usage_text.h:337
  570. msgid ""
  571. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  572. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  573. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  574. " parses it as a metalink file and downloads "
  575. "files\n"
  576. " mentioned in it.\n"
  577. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  578. " written to the disk, but is just kept in "
  579. "memory.\n"
  580. " If false is specified, the action mentioned "
  581. "above\n"
  582. " is not taken."
  583. msgstr ""
  584. #: src/usage_text.h:347
  585. msgid ""
  586. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  587. " protocols are available for a mirror in a "
  588. "metalink\n"
  589. " file, aria2 uses one of them.\n"
  590. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  591. " specify the preference of protocol."
  592. msgstr ""
  593. #: src/usage_text.h:353
  594. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  595. msgstr ""
  596. #: src/usage_text.h:355
  597. msgid ""
  598. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  599. " The help messages are classified in several\n"
  600. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  601. "for\n"
  602. " detailed explanation for the options related "
  603. "to\n"
  604. " http. If no matching category is found, "
  605. "search\n"
  606. " option name using a given word in middle "
  607. "match\n"
  608. " and print the result."
  609. msgstr ""
  610. #: src/usage_text.h:363
  611. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  612. msgstr ""
  613. #: src/usage_text.h:365
  614. msgid ""
  615. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  616. msgstr ""
  617. #: src/usage_text.h:367
  618. msgid ""
  619. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  620. "passed.\n"
  621. " If 0 is given, this feature is disabled."
  622. msgstr ""
  623. #: src/usage_text.h:370
  624. msgid ""
  625. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  626. "use\n"
  627. " this option repeatedly to specify more than "
  628. "one\n"
  629. " header:\n"
  630. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  631. "9J1\"\n"
  632. " http://host/file"
  633. msgstr ""
  634. #: src/usage_text.h:376
  635. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  636. msgstr ""
  637. #: src/usage_text.h:378
  638. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  639. msgstr ""
  640. #: src/usage_text.h:380
  641. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  642. msgstr ""
  643. #: src/usage_text.h:382
  644. msgid ""
  645. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  646. "summary.\n"
  647. " Setting 0 suppresses the output."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:385
  650. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  651. msgstr ""
  652. #: src/usage_text.h:387
  653. msgid ""
  654. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  655. "the\n"
  656. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  657. "available,\n"
  658. " apply it to the local file."
  659. msgstr ""
  660. #: src/usage_text.h:391
  661. msgid ""
  662. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  663. "establish\n"
  664. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  665. "the\n"
  666. " connection is established, this option makes "
  667. "no\n"
  668. " effect and --timeout option is used instead."
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:396
  671. msgid ""
  672. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  673. "the\n"
  674. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  675. "getting\n"
  676. " a single byte, then force the download to "
  677. "fail.\n"
  678. " Specify 0 to disable this option.\n"
  679. " This options is effective only when using\n"
  680. " HTTP/FTP servers."
  681. msgstr ""
  682. #: src/usage_text.h:403
  683. msgid ""
  684. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  685. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  686. "order\n"
  687. " appeared in the URI list.\n"
  688. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  689. "speed\n"
  690. " observed in the previous downloads and choose\n"
  691. " fastest server in the URI list. This also\n"
  692. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  693. " download speed is a part of performance "
  694. "profile\n"
  695. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  696. " --server-stat-if options.\n"
  697. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  698. "best\n"
  699. " mirrors for the first and reserved "
  700. "connections.\n"
  701. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  702. "which\n"
  703. " has not been tested yet, and if each of them "
  704. "has\n"
  705. " already been tested, returns mirrors which has "
  706. "to\n"
  707. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  708. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  709. " performance profile of servers."
  710. msgstr ""
  711. #: src/usage_text.h:422
  712. msgid ""
  713. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  714. "profile\n"
  715. " of the servers is saved. You can load saved "
  716. "data\n"
  717. " using --server-stat-if option."
  718. msgstr ""
  719. #: src/usage_text.h:426
  720. msgid ""
  721. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  722. "profile\n"
  723. " of the servers. The loaded data will be used "
  724. "in\n"
  725. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  726. " See also --uri-selector option"
  727. msgstr ""
  728. #: src/usage_text.h:431
  729. msgid ""
  730. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  731. " performance profile of the servers since the "
  732. "last\n"
  733. " contact to them."
  734. msgstr ""
  735. #: src/usage_text.h:435
  736. msgid ""
  737. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  738. "seconds.\n"
  739. " If 0 is given, a control file is not saved "
  740. "during\n"
  741. " download. aria2 saves a control file when it "
  742. "stops\n"
  743. " regardless of the value."
  744. msgstr ""
  745. #: src/usage_text.h:440
  746. msgid ""
  747. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  748. " The certificate must be in PEM format.\n"
  749. " You may use --private-key option to specify "
  750. "the\n"
  751. " private key."
  752. msgstr ""
  753. #: src/usage_text.h:445
  754. msgid ""
  755. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  756. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  757. " format. See also --certificate option."
  758. msgstr ""
  759. #: src/usage_text.h:449
  760. msgid ""
  761. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  762. "verify\n"
  763. " the peers. The certificate file must be in "
  764. "PEM\n"
  765. " format and can contain multiple CA "
  766. "certificates.\n"
  767. " Use --check-certificate option to enable\n"
  768. " verification."
  769. msgstr ""
  770. #: src/usage_text.h:455
  771. msgid ""
  772. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  773. "specified\n"
  774. " in --ca-certificate option."
  775. msgstr ""
  776. #: src/usage_text.h:458
  777. msgid ""
  778. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  779. "where\n"
  780. " proxy should not be used."
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:461
  783. msgid ""
  784. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  785. "HTTP\n"
  786. " server."
  787. msgstr ""
  788. #: src/usage_text.h:464
  789. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  790. msgstr ""
  791. #: src/usage_text.h:477
  792. msgid ""
  793. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  794. "a\n"
  795. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  796. " named 'external', it can accept any kind of "
  797. "IP\n"
  798. " addresses."
  799. msgstr ""
  800. #: src/version_usage.cc:54
  801. msgid " version "
  802. msgstr ""
  803. #: src/version_usage.cc:71
  804. #, c-format
  805. msgid "Report bugs to %s"
  806. msgstr ""
  807. #: src/version_usage.cc:76
  808. #, c-format
  809. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  810. msgstr ""
  811. #: src/version_usage.cc:86
  812. #, c-format
  813. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  814. msgstr ""
  815. #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111
  816. msgid "Options:"
  817. msgstr ""
  818. #: src/version_usage.cc:94
  819. #, c-format
  820. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  821. msgstr ""
  822. #: src/version_usage.cc:100
  823. msgid "Printing all options."
  824. msgstr ""
  825. #: src/version_usage.cc:102
  826. #, c-format
  827. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  828. msgstr ""
  829. #: src/version_usage.cc:106
  830. #, c-format
  831. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  832. msgstr ""
  833. #: src/version_usage.cc:120
  834. msgid ""
  835. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  836. " point to the same file or downloading will fail."
  837. msgstr ""
  838. #: src/version_usage.cc:122
  839. msgid ""
  840. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  841. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  842. " separate download."
  843. msgstr ""
  844. #: src/version_usage.cc:127
  845. msgid ""
  846. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  847. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  848. "time,\n"
  849. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  850. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  851. msgstr ""
  852. #: src/version_usage.cc:132
  853. msgid ""
  854. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  855. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  856. msgstr ""
  857. #: src/version_usage.cc:136
  858. msgid "Refer to man page for more information."
  859. msgstr ""
  860. #: src/message.h:40
  861. #, c-format
  862. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  863. msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה."
  864. #: src/message.h:41
  865. #, c-format
  866. msgid "CUID#%d - No segment available."
  867. msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים."
  868. #: src/message.h:42
  869. #, c-format
  870. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  871. msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d"
  872. #: src/message.h:43
  873. #, c-format
  874. msgid ""
  875. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  876. "header."
  877. msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה."
  878. #: src/message.h:44
  879. #, c-format
  880. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  881. msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s"
  882. #: src/message.h:45
  883. #, c-format
  884. msgid ""
  885. "CUID#%d - Requesting:\n"
  886. "%s"
  887. msgstr ""
  888. "CUID#%d - מבקש:\n"
  889. "%s"
  890. #: src/message.h:46
  891. #, c-format
  892. msgid ""
  893. "CUID#%d - Response received:\n"
  894. "%s"
  895. msgstr ""
  896. "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n"
  897. "%s"
  898. #: src/message.h:47
  899. #, c-format
  900. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  901. msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s"
  902. #: src/message.h:48
  903. #, c-format
  904. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  905. msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s"
  906. #: src/message.h:49
  907. #, c-format
  908. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  909. msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה."
  910. #: src/message.h:50
  911. #, c-format
  912. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  913. msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה."
  914. #: src/message.h:51
  915. #, c-format
  916. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  917. msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים."
  918. #: src/message.h:57
  919. #, c-format
  920. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  921. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d"
  922. #: src/message.h:58
  923. #, c-format
  924. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  925. msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d"
  926. #: src/message.h:59
  927. #, c-format
  928. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  929. msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s"
  930. #: src/message.h:60
  931. #, c-format
  932. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  933. msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s"
  934. #: src/message.h:61
  935. #, c-format
  936. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  937. msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s"
  938. #: src/message.h:62
  939. #, c-format
  940. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  941. msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s"
  942. #: src/message.h:63
  943. #, c-format
  944. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  945. msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s"
  946. #: src/message.h:64
  947. #, c-format
  948. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  949. msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s"
  950. #: src/message.h:65
  951. #, c-format
  952. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  953. msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s"
  954. #: src/message.h:66
  955. #, c-format
  956. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  957. msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s"
  958. #: src/message.h:67
  959. #, c-format
  960. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  961. msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול."
  962. #: src/message.h:68
  963. #, c-format
  964. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  965. msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s"
  966. #: src/message.h:69
  967. #, c-format
  968. msgid ""
  969. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  970. "blockIndex=%d"
  971. msgstr ""
  972. "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d"
  973. #: src/message.h:70
  974. #, c-format
  975. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  976. msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s"
  977. #: src/message.h:71
  978. #, c-format
  979. msgid ""
  980. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  981. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  982. msgstr ""
  983. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, "
  984. "אורך=%d"
  985. #: src/message.h:72
  986. #, c-format
  987. msgid ""
  988. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  989. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  990. msgstr ""
  991. "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, "
  992. "התחלה=%d, אורך=%d"
  993. #: src/message.h:73
  994. #, c-format
  995. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  996. msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ."
  997. #: src/message.h:74
  998. #, c-format
  999. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1000. msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית"
  1001. #: src/message.h:75
  1002. #, c-format
  1003. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1004. msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית"
  1005. #: src/message.h:76
  1006. #, c-format
  1007. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1008. msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d"
  1009. #: src/message.h:77
  1010. #, c-format
  1011. msgid ""
  1012. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1013. "got choked."
  1014. msgstr ""
  1015. "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק."
  1016. #: src/message.h:78
  1017. #, c-format
  1018. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1019. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן"
  1020. #: src/message.h:79
  1021. #, c-format
  1022. msgid ""
  1023. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1024. "acquired."
  1025. msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל."
  1026. #: src/message.h:80
  1027. #, c-format
  1028. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1029. msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה."
  1030. #: src/message.h:81
  1031. #, c-format
  1032. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1033. msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה."
  1034. #: src/message.h:82
  1035. #, c-format
  1036. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1037. msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ."
  1038. #: src/message.h:83
  1039. #, c-format
  1040. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1041. msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ"
  1042. #: src/message.h:84
  1043. #, c-format
  1044. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1045. msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם."
  1046. #: src/message.h:85
  1047. #, c-format
  1048. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1049. msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים"
  1050. #: src/message.h:86
  1051. #, c-format
  1052. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1053. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d"
  1054. #: src/message.h:87
  1055. #, c-format
  1056. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1057. msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d"
  1058. #: src/message.h:88
  1059. #, c-format
  1060. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1061. msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור"
  1062. #: src/message.h:89
  1063. #, c-format
  1064. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1065. msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב."
  1066. #: src/message.h:90
  1067. #, c-format
  1068. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1069. msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.."
  1070. #: src/message.h:91
  1071. #, c-format
  1072. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1073. msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d"
  1074. #: src/message.h:92
  1075. #, c-format
  1076. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1077. msgstr ""
  1078. #: src/message.h:94
  1079. #, c-format
  1080. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1081. msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s"
  1082. #: src/message.h:95
  1083. #, c-format
  1084. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1085. msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s"
  1086. #: src/message.h:96
  1087. #, c-format
  1088. msgid "The segment file %s exists."
  1089. msgstr "קובץ המקטע %s קיים."
  1090. #: src/message.h:97
  1091. #, c-format
  1092. msgid "The segment file %s does not exist."
  1093. msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים."
  1094. #: src/message.h:98
  1095. #, c-format
  1096. msgid "Saving the segment file %s"
  1097. msgstr "שומר את קובץ המקטע%s"
  1098. #: src/message.h:99
  1099. msgid "The segment file was saved successfully."
  1100. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1101. #: src/message.h:100
  1102. #, c-format
  1103. msgid "Loading the segment file %s."
  1104. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1105. #: src/message.h:101
  1106. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1107. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1108. #: src/message.h:102
  1109. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1110. msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה."
  1111. #: src/message.h:103
  1112. #, c-format
  1113. msgid ""
  1114. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1115. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1116. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1117. "overwrite=true option and restart aria2."
  1118. msgstr ""
  1119. "הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע "
  1120. "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק "
  1121. "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש."
  1122. #: src/message.h:104
  1123. #, c-format
  1124. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1125. msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים"
  1126. #: src/message.h:105
  1127. msgid "File not found"
  1128. msgstr "קובץ לא נמצא"
  1129. #: src/message.h:106
  1130. msgid "Not a directory"
  1131. msgstr "אינה תיקיה"
  1132. #: src/message.h:107
  1133. #, c-format
  1134. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1135. msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d"
  1136. #: src/message.h:108
  1137. #, c-format
  1138. msgid "Writing file %s"
  1139. msgstr "כותב את הקובץ %s"
  1140. #: src/message.h:109
  1141. msgid "No peer list received."
  1142. msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים."
  1143. #: src/message.h:110
  1144. #, c-format
  1145. msgid "Adding peer %s:%d"
  1146. msgstr "מוסיף את העמית %s:%d"
  1147. #: src/message.h:111
  1148. #, c-format
  1149. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1150. msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d"
  1151. #: src/message.h:112
  1152. msgid "Download of selected files was complete."
  1153. msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה."
  1154. #: src/message.h:113
  1155. msgid "The download was complete."
  1156. msgstr "ההורדה הושלמה."
  1157. #: src/message.h:114
  1158. #, c-format
  1159. msgid "Removed %d have entries."
  1160. msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות"
  1161. #: src/message.h:115
  1162. #, c-format
  1163. msgid "Validating file %s"
  1164. msgstr "מאמת את הקובץ %s"
  1165. #: src/message.h:116
  1166. #, c-format
  1167. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1168. msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים"
  1169. #: src/message.h:117
  1170. #, c-format
  1171. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1172. msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d."
  1173. #: src/message.h:118
  1174. #, c-format
  1175. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1176. msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה."
  1177. #: src/message.h:119
  1178. #, c-format
  1179. msgid "Download complete: %s"
  1180. msgstr "ההורדה הושלמה: %s"
  1181. #: src/message.h:120
  1182. msgid "Seeding is over."
  1183. msgstr "הזריעה הושלמה."
  1184. #: src/message.h:121
  1185. #, c-format
  1186. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1187. msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום."
  1188. #: src/message.h:122
  1189. msgid "No chunk to verify."
  1190. msgstr "אין נתח לאימות."
  1191. #: src/message.h:123
  1192. #, c-format
  1193. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1194. msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s"
  1195. #: src/message.h:124
  1196. #, c-format
  1197. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1198. msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s"
  1199. #: src/message.h:125
  1200. #, c-format
  1201. msgid ""
  1202. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1203. "support disabled."
  1204. msgstr ""
  1205. "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc "
  1206. "מבוטלת."
  1207. #: src/message.h:126
  1208. msgid "Logging started."
  1209. msgstr "דיווח הופעל."
  1210. #: src/message.h:127
  1211. msgid "Specify at least one URL."
  1212. msgstr "ציין לפחות קישור אחד."
  1213. #: src/message.h:128
  1214. msgid "daemon failed."
  1215. msgstr "ממשק סמוי נכשל."
  1216. #: src/message.h:129
  1217. #, c-format
  1218. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1219. msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s"
  1220. #: src/message.h:130
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1223. msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s"
  1224. #: src/message.h:131
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1227. msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s"
  1228. #: src/message.h:132
  1229. #, c-format
  1230. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1231. msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s"
  1232. #: src/message.h:133
  1233. msgid "Resource not found"
  1234. msgstr "משאב לא נמצא"
  1235. #: src/message.h:134
  1236. #, c-format
  1237. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1238. msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s"
  1239. #: src/message.h:135
  1240. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1241. msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני."
  1242. #: src/message.h:136
  1243. #, c-format
  1244. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1245. msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d."
  1246. #: src/message.h:137
  1247. #, c-format
  1248. msgid ""
  1249. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1250. "exist."
  1251. msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא."
  1252. #: src/message.h:138
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1255. msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב"
  1256. #: src/message.h:139
  1257. #, c-format
  1258. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1259. msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט."
  1260. #: src/message.h:140
  1261. msgid "Tracker returned null data."
  1262. msgstr "העוקב החזיר מידע ריק."
  1263. #: src/message.h:141
  1264. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1265. msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה"
  1266. #: src/message.h:142
  1267. #, c-format
  1268. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/message.h:143
  1271. #, c-format
  1272. msgid ""
  1273. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/message.h:145
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/message.h:148
  1280. #, fuzzy, c-format
  1281. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1282. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1283. #: src/message.h:149
  1284. #, fuzzy, c-format
  1285. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1286. msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה."
  1287. #: src/message.h:150
  1288. #, fuzzy, c-format
  1289. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1290. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1291. #: src/message.h:153
  1292. #, fuzzy, c-format
  1293. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1294. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1295. #: src/message.h:154
  1296. #, fuzzy, c-format
  1297. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1298. msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
  1299. #: src/message.h:155
  1300. #, fuzzy, c-format
  1301. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1302. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1303. #: src/message.h:158
  1304. #, fuzzy, c-format
  1305. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1306. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1307. #: src/message.h:159
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/message.h:161
  1312. #, fuzzy, c-format
  1313. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1314. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1315. #: src/message.h:163
  1316. #, c-format
  1317. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/message.h:164
  1320. #, fuzzy
  1321. msgid "No certificate found."
  1322. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1323. #: src/message.h:165
  1324. msgid "Hostname not match."
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/message.h:166
  1327. msgid "No files to download."
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/message.h:168
  1330. msgid ""
  1331. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1332. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1333. msgstr ""
  1334. #: src/message.h:170
  1335. #, fuzzy, c-format
  1336. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1337. msgstr "טוען את קובץ המקטע %s."
  1338. #: src/message.h:171
  1339. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/message.h:174
  1342. msgid "Timeout."
  1343. msgstr "תם הזמן."
  1344. #: src/message.h:175
  1345. msgid "Invalid chunk size."
  1346. msgstr "גודל נתח בלתי חוקי."
  1347. #: src/message.h:176
  1348. #, c-format
  1349. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1350. msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d"
  1351. #: src/message.h:177
  1352. msgid "Invalid header."
  1353. msgstr "כותרת בלתי חוקית."
  1354. #: src/message.h:178
  1355. msgid "Invalid response."
  1356. msgstr "תגובה בלתי חוקית."
  1357. #: src/message.h:179
  1358. msgid "No header found."
  1359. msgstr "לא נמצאה כותרת"
  1360. #: src/message.h:180
  1361. msgid "No status header."
  1362. msgstr "אין כותרת מצב."
  1363. #: src/message.h:181
  1364. msgid "Proxy connection failed."
  1365. msgstr "החיבור למתווך נכשל."
  1366. #: src/message.h:182
  1367. msgid "Connection failed."
  1368. msgstr "החיבור נכשל."
  1369. #: src/message.h:183
  1370. #, c-format
  1371. msgid ""
  1372. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1373. "Expected:%s Actual:%s"
  1374. msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s"
  1375. #: src/message.h:184
  1376. #, c-format
  1377. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1378. msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d"
  1379. #: src/message.h:185
  1380. #, c-format
  1381. msgid "Too large file size. size=%s"
  1382. msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s"
  1383. #: src/message.h:186
  1384. #, c-format
  1385. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1386. msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך."
  1387. #: src/message.h:187
  1388. #, c-format
  1389. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1390. msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s"
  1391. #: src/message.h:188
  1392. msgid "SSL I/O error"
  1393. msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL"
  1394. #: src/message.h:189
  1395. msgid "SSL protocol error"
  1396. msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL"
  1397. #: src/message.h:190
  1398. #, c-format
  1399. msgid "SSL unknown error %d"
  1400. msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d"
  1401. #: src/message.h:191
  1402. #, c-format
  1403. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1404. msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d"
  1405. #: src/message.h:192
  1406. #, c-format
  1407. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1408. msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s"
  1409. #: src/message.h:193
  1410. msgid "Authorization failed."
  1411. msgstr "אימות נכשל."
  1412. #: src/message.h:194
  1413. msgid "Got EOF from the server."
  1414. msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת."
  1415. #: src/message.h:195
  1416. msgid "Got EOF from peer."
  1417. msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית."
  1418. #: src/message.h:196
  1419. msgid "Malformed meta info."
  1420. msgstr "מידע מטא לא תקני"
  1421. #: src/message.h:198
  1422. #, c-format
  1423. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1424. msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s"
  1425. #: src/message.h:199
  1426. #, c-format
  1427. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1428. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s"
  1429. #: src/message.h:200
  1430. #, c-format
  1431. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1432. msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1433. #: src/message.h:201
  1434. msgid "Failed to read data from disk."
  1435. msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
  1436. #: src/message.h:202
  1437. #, c-format
  1438. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1439. msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s"
  1440. #: src/message.h:203
  1441. #, c-format
  1442. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1443. msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s"
  1444. #: src/message.h:204
  1445. #, c-format
  1446. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1447. msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s"
  1448. #: src/message.h:205
  1449. #, c-format
  1450. msgid "%s is not a directory."
  1451. msgstr "%s אינו תיקיה."
  1452. #: src/message.h:206
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1455. msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s"
  1456. #: src/message.h:207
  1457. #, c-format
  1458. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1459. msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1460. #: src/message.h:208
  1461. #, c-format
  1462. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1463. msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1464. #: src/message.h:209
  1465. #, c-format
  1466. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1467. msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s"
  1468. #: src/message.h:211
  1469. #, c-format
  1470. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1471. msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s"
  1472. #: src/message.h:212
  1473. #, c-format
  1474. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1475. msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s"
  1476. #: src/message.h:213
  1477. #, c-format
  1478. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1479. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s"
  1480. #: src/message.h:214
  1481. #, c-format
  1482. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1483. msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s"
  1484. #: src/message.h:215
  1485. #, c-format
  1486. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1487. msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s"
  1488. #: src/message.h:216
  1489. #, c-format
  1490. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1491. msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s"
  1492. #: src/message.h:217
  1493. #, c-format
  1494. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1495. msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s"
  1496. #: src/message.h:218
  1497. #, c-format
  1498. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1499. msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s"
  1500. #: src/message.h:219
  1501. #, c-format
  1502. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/message.h:220
  1505. #, c-format
  1506. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/message.h:221
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:222
  1513. #, c-format
  1514. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:223
  1517. #, c-format
  1518. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:224
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:225
  1525. #, c-format
  1526. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/message.h:226
  1529. #, c-format
  1530. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/message.h:227
  1533. #, c-format
  1534. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1535. msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)"
  1536. #: src/message.h:228
  1537. #, c-format
  1538. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1539. msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים."
  1540. #: src/message.h:229
  1541. #, c-format
  1542. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/message.h:230
  1545. #, c-format
  1546. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:231
  1549. #, c-format
  1550. msgid ""
  1551. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1552. "s, actualHash=%s"
  1553. msgstr ""
  1554. #: src/message.h:232
  1555. msgid "Download aborted."
  1556. msgstr "ההורדה בוטלה."
  1557. #: src/message.h:233
  1558. #, c-format
  1559. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:234
  1562. msgid "Insufficient checksums."
  1563. msgstr "בדיקות שגויות."
  1564. #: src/message.h:235
  1565. #, c-format
  1566. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1567. msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s"
  1568. #: src/message.h:236
  1569. msgid "Flooding detected."
  1570. msgstr "נתגלתה הצפה."
  1571. #: src/message.h:237
  1572. #, c-format
  1573. msgid ""
  1574. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1575. "certain period(%d seconds)."
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/message.h:238
  1578. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/message.h:239
  1581. #, c-format
  1582. msgid "No such file entry %s"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/message.h:240
  1585. #, c-format
  1586. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/message.h:241
  1589. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:242
  1592. #, c-format
  1593. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/message.h:243
  1596. #, c-format
  1597. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/message.h:244
  1600. msgid "No file matched with your preference."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:245
  1603. msgid "Exception caught"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:246
  1606. #, c-format
  1607. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/message.h:247
  1610. #, c-format
  1611. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/BtSetup.cc:160
  1614. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/Util.cc:724
  1617. msgid "Files:"
  1618. msgstr ""