pt.po 68 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242
  1. # Portuguese translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:54+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
  12. "Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
  14. "Language: pt\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:220
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:227
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:109
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:111
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
  36. "help/man para detalhes."
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:608
  38. msgid "Download Results:"
  39. msgstr "Resultados de Transferência"
  40. #: src/RequestGroupMan.cc:649
  41. msgid "Status Legend:"
  42. msgstr "Legenda de Estado:"
  43. #: src/OptionHandler.cc:38
  44. msgid " Default: "
  45. msgstr " Omissão: "
  46. #: src/OptionHandler.cc:39
  47. msgid " Tags: "
  48. msgstr " Etiquetas: "
  49. #: src/OptionHandler.cc:40
  50. msgid " Possible Values: "
  51. msgstr " Valores Possíveis: "
  52. #: src/usage_text.h:37
  53. msgid ""
  54. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  55. msgstr " -d, --dir=DIR O directório para guardar o ficheiro transferido."
  56. #: src/usage_text.h:39
  57. msgid ""
  58. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  59. " option is used, this option is ignored."
  60. msgstr ""
  61. " -o, --out=FILE O nome do ficheiro transferido. Se a opção -Z\n"
  62. " for utilizada, esta opção é ignorada."
  63. #: src/usage_text.h:42
  64. msgid ""
  65. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  66. " specified, log is written to stdout."
  67. msgstr ""
  68. " -l, --log=LOG O nome do ficheiro de registo. Se a opção '-' \n"
  69. " for especificada, o registo será escrito para "
  70. "stdout."
  71. #: src/usage_text.h:45
  72. #, fuzzy
  73. msgid ""
  74. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  75. "will\n"
  76. " be changed to \"/\" and standard input, "
  77. "standard\n"
  78. " output and standard error will be redirected "
  79. "to\n"
  80. " \"/dev/null\"."
  81. msgstr ""
  82. " -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n"
  83. " alterado para \"/\" e a entrada padronizada. "
  84. "Os erros padrão\n"
  85. " para entrada e sai´da serão encaminhados para\n"
  86. " \"/dev/null\"."
  87. #: src/usage_text.h:50
  88. msgid ""
  89. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  90. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  91. "and\n"
  92. " remaining URLs are used for backup. If less "
  93. "than\n"
  94. " N URLs are given, those URLs are used more "
  95. "than\n"
  96. " once so that N connections total are made\n"
  97. " simultaneously. The number of connections to "
  98. "the\n"
  99. " same host is restricted by\n"
  100. " --max-connection-per-server option. Please see "
  101. "-j\n"
  102. " and --min-split-size option too.\n"
  103. " Please note that in Metalink download, this\n"
  104. " option has no effect and use -C option instead."
  105. msgstr ""
  106. #: src/usage_text.h:62
  107. msgid ""
  108. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  109. "error\n"
  110. " has occured."
  111. msgstr ""
  112. #: src/usage_text.h:65
  113. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  114. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  115. #: src/usage_text.h:67
  116. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  117. msgstr ""
  118. " -m, --max-tries=N Define o número de tentativas. 0 significa ilimitado."
  119. #: src/usage_text.h:69
  120. msgid ""
  121. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  122. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  123. " See also --all-proxy option.\n"
  124. " This affects all URLs."
  125. msgstr ""
  126. #: src/usage_text.h:74
  127. msgid ""
  128. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  129. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  130. " See also --all-proxy option.\n"
  131. " This affects all URLs."
  132. msgstr ""
  133. #: src/usage_text.h:79
  134. msgid ""
  135. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  136. "previously\n"
  137. " defined proxy, use \"\".\n"
  138. " See also --all-proxy option.\n"
  139. " This affects all URLs."
  140. msgstr ""
  141. #: src/usage_text.h:84
  142. msgid ""
  143. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  144. "erase\n"
  145. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  146. " You can override this setting and specify a\n"
  147. " proxy server for a particular protocol using\n"
  148. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  149. " options.\n"
  150. " This affects all URLs."
  151. msgstr ""
  152. #: src/usage_text.h:92
  153. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  154. msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs."
  155. #: src/usage_text.h:94
  156. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  157. msgstr ""
  158. " --http-passwd=PASSWD Define a palavra-passe HTTP. Afecta todas as URLs."
  159. #: src/usage_text.h:96
  160. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  161. msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a usar no pedido de proxy."
  162. #: src/usage_text.h:98
  163. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  164. msgstr ""
  165. #: src/usage_text.h:100
  166. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  167. msgstr ""
  168. #: src/usage_text.h:102
  169. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  170. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  171. #: src/usage_text.h:104
  172. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  173. msgstr " --ftp-type=TYPE Define o tipo de transferência FTP."
  174. #: src/usage_text.h:106
  175. msgid ""
  176. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  177. "given,\n"
  178. " the active mode will be used."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:109
  181. msgid ""
  182. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  183. "than\n"
  184. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  185. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  186. "limit.\n"
  187. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  188. " This option does not affect BitTorrent "
  189. "downloads."
  190. msgstr ""
  191. #: src/usage_text.h:115
  192. msgid ""
  193. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  194. "sec.\n"
  195. " 0 means unrestricted.\n"
  196. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  197. " To limit the download speed per download, use\n"
  198. " --max-download-limit option."
  199. msgstr ""
  200. #: src/usage_text.h:121
  201. msgid ""
  202. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  203. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  204. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  205. " To limit the overall download speed, use\n"
  206. " --max-overall-download-limit option."
  207. msgstr ""
  208. #: src/usage_text.h:127
  209. msgid ""
  210. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  211. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  212. "'prealloc'\n"
  213. " pre-allocates file space before download "
  214. "begins.\n"
  215. " This may take some time depending on the size "
  216. "of\n"
  217. " the file.\n"
  218. " If you are using newer file systems such as "
  219. "ext4\n"
  220. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  221. "is\n"
  222. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  223. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  224. "with\n"
  225. " legacy file systems such as ext3 because it "
  226. "takes\n"
  227. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  228. "aria2\n"
  229. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  230. "may\n"
  231. " not be available if your system doesn't have\n"
  232. " posix_fallocate() function."
  233. msgstr ""
  234. #: src/usage_text.h:142
  235. msgid ""
  236. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  237. " size is smaller than SIZE.\n"
  238. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  239. msgstr ""
  240. #: src/usage_text.h:146
  241. msgid ""
  242. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  243. "while\n"
  244. " allocating files.\n"
  245. " Turn off if you encounter any error"
  246. msgstr ""
  247. #: src/usage_text.h:150
  248. msgid ""
  249. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  250. " corresponding control file doesn't exist. "
  251. "See\n"
  252. " also --auto-file-renaming option."
  253. msgstr ""
  254. #: src/usage_text.h:154
  255. msgid ""
  256. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  257. " download when a piece length is different "
  258. "from\n"
  259. " one in a control file. If true is given, you "
  260. "can\n"
  261. " proceed but some download progress will be "
  262. "lost."
  263. msgstr ""
  264. #: src/usage_text.h:159
  265. msgid ""
  266. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  267. "sequentially\n"
  268. " and download each URI in a separate session, "
  269. "like\n"
  270. " the usual command-line download utilities."
  271. msgstr ""
  272. #: src/usage_text.h:163
  273. msgid ""
  274. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  275. "already\n"
  276. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  277. " download.\n"
  278. " The new file name has a dot and a number"
  279. "(1..9999)\n"
  280. " appended."
  281. msgstr ""
  282. #: src/usage_text.h:169
  283. msgid ""
  284. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  285. " You can specify set of parts:\n"
  286. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  287. " Also you can specify numeric sequences with "
  288. "step\n"
  289. " counter:\n"
  290. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  291. " A step counter can be omitted.\n"
  292. " If all URIs do not point to the same file, "
  293. "such\n"
  294. " as the second example above, -Z option is\n"
  295. " required."
  296. msgstr ""
  297. #: src/usage_text.h:180
  298. msgid ""
  299. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  300. msgstr ""
  301. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  302. #: src/usage_text.h:182
  303. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  304. msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa pipelining HTTP/1.1."
  305. #: src/usage_text.h:184
  306. msgid ""
  307. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  308. "piece\n"
  309. " hashes. This option has effect only in "
  310. "BitTorrent\n"
  311. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  312. " Use this option to re-download a damaged "
  313. "portion\n"
  314. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  315. "option."
  316. msgstr ""
  317. #: src/usage_text.h:190
  318. msgid ""
  319. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  320. " --check-integrity option and file is "
  321. "complete,\n"
  322. " continue to seed file. If you want to check "
  323. "file\n"
  324. " and download it only when it is damaged or\n"
  325. " incomplete, set this option to false.\n"
  326. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  327. " download."
  328. msgstr ""
  329. #: src/usage_text.h:198
  330. msgid ""
  331. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  332. "calculating\n"
  333. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  334. " checksums are provided."
  335. msgstr ""
  336. #: src/usage_text.h:202
  337. msgid ""
  338. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  339. " file. Use this option to resume a download\n"
  340. " started by a web browser or another program\n"
  341. " which downloads files sequentially from the\n"
  342. " beginning. Currently this option is only\n"
  343. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  344. msgstr ""
  345. #: src/usage_text.h:209
  346. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  347. msgstr ""
  348. " -U, --user-agent=USER_AGENT Define o agente utilizador das transferências "
  349. "http(s)."
  350. #: src/usage_text.h:211
  351. #, fuzzy
  352. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  353. msgstr " -n, --no-netrc Inactiva o suporte netrc.."
  354. #: src/usage_text.h:213
  355. msgid ""
  356. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  357. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  358. " URIs on a single line using the TAB "
  359. "character.\n"
  360. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  361. " The additional out and dir options can be\n"
  362. " specified after each line of URIs. This "
  363. "optional\n"
  364. " line must start with white space(s). See "
  365. "INPUT\n"
  366. " FILE section of man page for details."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:222
  369. msgid ""
  370. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  371. "for\n"
  372. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  373. "metalink.\n"
  374. " See also -s and -C options."
  375. msgstr ""
  376. #: src/usage_text.h:226
  377. msgid ""
  378. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  379. "format\n"
  380. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  381. msgstr ""
  382. #: src/usage_text.h:229
  383. msgid ""
  384. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  385. "x)/\n"
  386. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  387. "is\n"
  388. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  389. "and\n"
  390. " their expiry values are treated as 0."
  391. msgstr ""
  392. #: src/usage_text.h:234
  393. msgid ""
  394. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent or .metalink "
  395. "file\n"
  396. " and exit. More detailed information will be "
  397. "listed\n"
  398. " in case of torrent file."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:238
  401. msgid ""
  402. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  403. " You can find the file index using the\n"
  404. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  405. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  406. " You can also use '-' to specify a range: "
  407. "\"1-5\".\n"
  408. " ',' and '-' can be used together.\n"
  409. " When used with the -M option, index may vary\n"
  410. " depending on the query(see --metalink-* "
  411. "options)."
  412. msgstr ""
  413. #: src/usage_text.h:247
  414. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  415. msgstr ""
  416. #: src/usage_text.h:249
  417. msgid ""
  418. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  419. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  420. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  421. " parses it as a torrent file and downloads "
  422. "files\n"
  423. " mentioned in it.\n"
  424. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  425. " written to the disk, but is just kept in "
  426. "memory.\n"
  427. " If false is specified, the action mentioned "
  428. "above\n"
  429. " is not taken."
  430. msgstr ""
  431. #: src/usage_text.h:259
  432. msgid ""
  433. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  434. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  435. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  436. "'-'\n"
  437. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  438. "can\n"
  439. " be used together."
  440. msgstr ""
  441. #: src/usage_text.h:265
  442. msgid ""
  443. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  444. "sec.\n"
  445. " 0 means unrestricted.\n"
  446. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  447. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  448. " --max-upload-limit option."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:271
  451. msgid ""
  452. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  453. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  454. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  455. " To limit the overall upload speed, use\n"
  456. " --max-overall-upload-limit option."
  457. msgstr ""
  458. #: src/usage_text.h:277
  459. msgid ""
  460. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  461. " --seed-ratio option."
  462. msgstr ""
  463. #: src/usage_text.h:280
  464. msgid ""
  465. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  466. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  467. " You are strongly encouraged to specify equals "
  468. "or\n"
  469. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  470. "to\n"
  471. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  472. " If --seed-time option is specified along with\n"
  473. " this option, seeding ends when at least one "
  474. "of\n"
  475. " the conditions is satisfied."
  476. msgstr ""
  477. #: src/usage_text.h:289
  478. msgid ""
  479. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  480. "in\n"
  481. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  482. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  483. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  484. "random\n"
  485. " byte data are added to make its length 20 "
  486. "bytes."
  487. msgstr ""
  488. #: src/usage_text.h:295
  489. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  490. msgstr ""
  491. #: src/usage_text.h:297
  492. #, fuzzy
  493. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  494. msgstr ""
  495. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  496. #: src/usage_text.h:299
  497. msgid ""
  498. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  499. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  500. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  501. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  502. "','\n"
  503. " and '-' can be used together."
  504. msgstr ""
  505. #: src/usage_text.h:305
  506. msgid ""
  507. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  508. "DHT\n"
  509. " network."
  510. msgstr ""
  511. #: src/usage_text.h:308
  512. msgid ""
  513. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  514. msgstr ""
  515. #: src/usage_text.h:310
  516. msgid ""
  517. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  518. " If several encryption methods are provided by "
  519. "a\n"
  520. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  521. "satisfies\n"
  522. " the given level."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:315
  525. msgid ""
  526. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  527. "and\n"
  528. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  529. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  530. " handshake."
  531. msgstr ""
  532. #: src/usage_text.h:320
  533. msgid ""
  534. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  535. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  536. "temporarily\n"
  537. " increases the number of peers to try for more\n"
  538. " download speed. Configuring this option with "
  539. "your\n"
  540. " preferred download speed can increase your\n"
  541. " download speed in some cases.\n"
  542. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  543. msgstr ""
  544. #: src/usage_text.h:328
  545. msgid ""
  546. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  547. "each\n"
  548. " BitTorrent download."
  549. msgstr ""
  550. #: src/usage_text.h:331
  551. msgid ""
  552. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  553. " verifying piece hashes."
  554. msgstr ""
  555. #: src/usage_text.h:334
  556. msgid ""
  557. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  558. "torrent.\n"
  559. " 0 means unlimited.\n"
  560. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:338
  563. msgid ""
  564. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  565. "Reads\n"
  566. " input from stdin when '-' is specified."
  567. msgstr ""
  568. #: src/usage_text.h:341
  569. msgid ""
  570. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  571. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  572. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  573. " respects them. This means that if Metalink "
  574. "defines\n"
  575. " the maxconnections attribute lower than\n"
  576. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  577. " maxconnections attribute instead of "
  578. "NUM_SERVERS.\n"
  579. " See also -s and -j options."
  580. msgstr ""
  581. #: src/usage_text.h:350
  582. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  583. msgstr ""
  584. #: src/usage_text.h:352
  585. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  586. msgstr ""
  587. #: src/usage_text.h:354
  588. msgid ""
  589. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  590. msgstr ""
  591. #: src/usage_text.h:356
  592. msgid ""
  593. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  594. " A comma-delimited list of locations is\n"
  595. " acceptable."
  596. msgstr ""
  597. #: src/usage_text.h:360
  598. msgid ""
  599. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  600. "'none'\n"
  601. " if you don't have any preferred protocol."
  602. msgstr ""
  603. #: src/usage_text.h:363
  604. msgid ""
  605. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  606. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  607. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  608. " parses it as a metalink file and downloads "
  609. "files\n"
  610. " mentioned in it.\n"
  611. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  612. " written to the disk, but is just kept in "
  613. "memory.\n"
  614. " If false is specified, the action mentioned "
  615. "above\n"
  616. " is not taken."
  617. msgstr ""
  618. #: src/usage_text.h:373
  619. msgid ""
  620. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  621. "several\n"
  622. " protocols are available for a mirror in a "
  623. "metalink\n"
  624. " file, aria2 uses one of them.\n"
  625. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  626. " specify the preference of protocol."
  627. msgstr ""
  628. #: src/usage_text.h:379
  629. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  630. msgstr ""
  631. #: src/usage_text.h:381
  632. msgid ""
  633. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  634. " The help messages are classified with tags. A "
  635. "tag\n"
  636. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  637. "help=#http\"\n"
  638. " to get the usage for the options tagged with\n"
  639. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  640. "usage\n"
  641. " for the options whose name includes that word."
  642. msgstr ""
  643. #: src/usage_text.h:388
  644. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  645. msgstr ""
  646. #: src/usage_text.h:390
  647. msgid ""
  648. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  649. msgstr ""
  650. #: src/usage_text.h:392
  651. msgid ""
  652. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  653. "passed.\n"
  654. " If 0 is given, this feature is disabled."
  655. msgstr ""
  656. #: src/usage_text.h:395
  657. msgid ""
  658. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  659. "use\n"
  660. " this option repeatedly to specify more than "
  661. "one\n"
  662. " header:\n"
  663. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  664. "9J1\"\n"
  665. " http://host/file"
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:401
  668. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:403
  671. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  672. msgstr ""
  673. #: src/usage_text.h:405
  674. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  675. msgstr ""
  676. #: src/usage_text.h:407
  677. msgid ""
  678. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  679. "summary.\n"
  680. " Setting 0 suppresses the output."
  681. msgstr ""
  682. #: src/usage_text.h:410
  683. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:412
  686. msgid ""
  687. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  688. "the\n"
  689. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  690. "available,\n"
  691. " apply it to the local file."
  692. msgstr ""
  693. #: src/usage_text.h:416
  694. msgid ""
  695. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  696. "establish\n"
  697. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  698. "the\n"
  699. " connection is established, this option makes "
  700. "no\n"
  701. " effect and --timeout option is used instead."
  702. msgstr ""
  703. #: src/usage_text.h:421
  704. msgid ""
  705. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  706. "the\n"
  707. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  708. "getting\n"
  709. " a single byte, then force the download to "
  710. "fail.\n"
  711. " Specify 0 to disable this option.\n"
  712. " This options is effective only when using\n"
  713. " HTTP/FTP servers."
  714. msgstr ""
  715. #: src/usage_text.h:428
  716. msgid ""
  717. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  718. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  719. "order\n"
  720. " appeared in the URI list.\n"
  721. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  722. "speed\n"
  723. " observed in the previous downloads and choose\n"
  724. " fastest server in the URI list. This also\n"
  725. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  726. " download speed is a part of performance "
  727. "profile\n"
  728. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  729. " --server-stat-if options.\n"
  730. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  731. "best\n"
  732. " mirrors for the first and reserved "
  733. "connections.\n"
  734. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  735. "which\n"
  736. " has not been tested yet, and if each of them "
  737. "has\n"
  738. " already been tested, returns mirrors which has "
  739. "to\n"
  740. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  741. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  742. " performance profile of servers."
  743. msgstr ""
  744. #: src/usage_text.h:447
  745. msgid ""
  746. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  747. "profile\n"
  748. " of the servers is saved. You can load saved "
  749. "data\n"
  750. " using --server-stat-if option."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:451
  753. msgid ""
  754. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  755. "profile\n"
  756. " of the servers. The loaded data will be used "
  757. "in\n"
  758. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  759. " See also --uri-selector option"
  760. msgstr ""
  761. #: src/usage_text.h:456
  762. msgid ""
  763. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  764. " performance profile of the servers since the "
  765. "last\n"
  766. " contact to them."
  767. msgstr ""
  768. #: src/usage_text.h:460
  769. msgid ""
  770. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  771. "seconds.\n"
  772. " If 0 is given, a control file is not saved "
  773. "during\n"
  774. " download. aria2 saves a control file when it "
  775. "stops\n"
  776. " regardless of the value."
  777. msgstr ""
  778. #: src/usage_text.h:465
  779. msgid ""
  780. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  781. " The certificate must be in PEM format.\n"
  782. " You may use --private-key option to specify "
  783. "the\n"
  784. " private key."
  785. msgstr ""
  786. #: src/usage_text.h:470
  787. msgid ""
  788. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  789. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  790. " format. See also --certificate option."
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:474
  793. msgid ""
  794. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  795. "verify\n"
  796. " the peers. The certificate file must be in "
  797. "PEM\n"
  798. " format and can contain multiple CA "
  799. "certificates.\n"
  800. " Use --check-certificate option to enable\n"
  801. " verification."
  802. msgstr ""
  803. #: src/usage_text.h:480
  804. msgid ""
  805. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  806. "specified\n"
  807. " in --ca-certificate option."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:483
  810. msgid ""
  811. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  812. " network address with or without CIDR block "
  813. "where\n"
  814. " proxy should not be used."
  815. msgstr ""
  816. #: src/usage_text.h:487
  817. msgid ""
  818. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  819. "HTTP\n"
  820. " server."
  821. msgstr ""
  822. #: src/usage_text.h:490
  823. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  824. msgstr ""
  825. #: src/usage_text.h:492
  826. msgid ""
  827. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  828. "listen\n"
  829. " to."
  830. msgstr ""
  831. #: src/usage_text.h:495
  832. msgid ""
  833. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  834. " It is strongly recommended to set username "
  835. "and\n"
  836. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  837. "passwd\n"
  838. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  839. msgstr ""
  840. #: src/usage_text.h:500
  841. msgid ""
  842. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  843. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  844. "it\n"
  845. " drops connection."
  846. msgstr ""
  847. #: src/usage_text.h:504
  848. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:506
  851. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:508
  854. msgid ""
  855. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  856. "a\n"
  857. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  858. " named 'external', it can accept any kind of "
  859. "IP\n"
  860. " addresses."
  861. msgstr ""
  862. #: src/usage_text.h:513
  863. msgid ""
  864. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  865. "it\n"
  866. " is requested by the server. If false is set, "
  867. "then\n"
  868. " authorization header is always sent to the "
  869. "server.\n"
  870. " There is an exception: if username and "
  871. "password\n"
  872. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  873. " always sent to the server regardless of this\n"
  874. " option."
  875. msgstr ""
  876. #: src/usage_text.h:521
  877. msgid ""
  878. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  879. "can\n"
  880. " find the file index using the --show-files "
  881. "option.\n"
  882. " PATH is a relative path to the path specified "
  883. "in\n"
  884. " --dir option. You can use this option "
  885. "multiple\n"
  886. " times."
  887. msgstr ""
  888. #: src/usage_text.h:527
  889. msgid ""
  890. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  891. "the\n"
  892. " remote file is available and doesn't download\n"
  893. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  894. "download.\n"
  895. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  896. " specified."
  897. msgstr ""
  898. #: src/usage_text.h:533
  899. msgid ""
  900. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  901. " requests. This completely overrides interval "
  902. "value\n"
  903. " and aria2 just uses this value and ignores "
  904. "the\n"
  905. " min interval and interval value in the "
  906. "response of\n"
  907. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  908. "interval\n"
  909. " based on the response of tracker and the "
  910. "download\n"
  911. " progress."
  912. msgstr ""
  913. #: src/usage_text.h:541
  914. msgid ""
  915. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  916. "download\n"
  917. " completed.\n"
  918. " See --on-download-start option for the\n"
  919. " requirement of COMMAND.\n"
  920. " See also --on-download-stop option."
  921. msgstr ""
  922. #: src/usage_text.h:547
  923. msgid ""
  924. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  925. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  926. "COMMAND:\n"
  927. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  928. "Event\n"
  929. " Hook in man page for more details."
  930. msgstr ""
  931. #: src/usage_text.h:552
  932. msgid ""
  933. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  934. " was paused.\n"
  935. " See --on-download-start option for the\n"
  936. " requirement of COMMAND."
  937. msgstr ""
  938. #: src/usage_text.h:557
  939. msgid ""
  940. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  941. " aborted due to error.\n"
  942. " See --on-download-start option for the\n"
  943. " requirement of COMMAND.\n"
  944. " See also --on-download-stop option."
  945. msgstr ""
  946. #: src/usage_text.h:563
  947. msgid ""
  948. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  949. " stopped. You can override the command to be\n"
  950. " executed for particular download result using\n"
  951. " --on-download-complete and --on-download-"
  952. "error. If\n"
  953. " they are specified, command specified in this\n"
  954. " option is not executed.\n"
  955. " See --on-download-start option for the\n"
  956. " requirement of COMMAND."
  957. msgstr ""
  958. #: src/usage_text.h:572
  959. msgid ""
  960. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  961. "0 in\n"
  962. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  963. " feature is disabled."
  964. msgstr ""
  965. #: src/usage_text.h:576
  966. msgid ""
  967. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  968. " network interfaces. If false is given, listen "
  969. "only\n"
  970. " on local loopback interface."
  971. msgstr ""
  972. #: src/usage_text.h:580
  973. msgid ""
  974. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  975. "last\n"
  976. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  977. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  978. " keywords:head and tail. To include both "
  979. "keywords,\n"
  980. " they must be separated by comma. These "
  981. "keywords\n"
  982. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  983. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  984. "of\n"
  985. " first SIZE bytes of each file get higher "
  986. "priority.\n"
  987. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  988. "of\n"
  989. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  990. "1M =\n"
  991. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  992. msgstr ""
  993. #: src/usage_text.h:592
  994. msgid ""
  995. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  996. "specify\n"
  997. " interface name, IP address and hostname."
  998. msgstr ""
  999. #: src/usage_text.h:595
  1000. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/usage_text.h:597
  1003. msgid ""
  1004. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1005. "has\n"
  1006. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1007. "used.\n"
  1008. " The filename is hex encoded info hash with "
  1009. "suffix\n"
  1010. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1011. "same\n"
  1012. " directory where download file is saved. If "
  1013. "the\n"
  1014. " same file already exists, metadata is not "
  1015. "saved.\n"
  1016. " See also --bt-metadata-only option."
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/usage_text.h:605
  1019. msgid ""
  1020. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1021. "cache\n"
  1022. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1023. " given, these headers are not sent and you can "
  1024. "add\n"
  1025. " Cache-Control header with a directive you "
  1026. "like\n"
  1027. " using --header option."
  1028. msgstr ""
  1029. #: src/usage_text.h:611
  1030. msgid ""
  1031. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1032. "described\n"
  1033. " in metadata will not be downloaded. This "
  1034. "option\n"
  1035. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1036. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1037. msgstr ""
  1038. #: src/usage_text.h:616
  1039. msgid ""
  1040. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1041. "format\n"
  1042. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/usage_text.h:619
  1045. #, fuzzy
  1046. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1047. msgstr ""
  1048. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1."
  1049. #: src/usage_text.h:621
  1050. msgid ""
  1051. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1052. "If\n"
  1053. " this option is not specified, the default\n"
  1054. " interface is chosen. You can specify "
  1055. "interface\n"
  1056. " name and IP address."
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/usage_text.h:626
  1059. msgid ""
  1060. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1061. " left."
  1062. msgstr ""
  1063. #: src/usage_text.h:629
  1064. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/usage_text.h:631
  1067. #, fuzzy
  1068. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1069. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1070. #: src/usage_text.h:633
  1071. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/usage_text.h:635
  1074. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/usage_text.h:637
  1077. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/usage_text.h:639
  1080. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/usage_text.h:641
  1083. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/usage_text.h:643
  1086. #, fuzzy
  1087. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1088. msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs."
  1089. #: src/usage_text.h:645
  1090. msgid ""
  1091. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1092. "Using\n"
  1093. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1094. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1095. " users behind proxy server which disables "
  1096. "resume."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/usage_text.h:650
  1099. msgid ""
  1100. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1101. "aria2\n"
  1102. " always tries to resume download and if resume "
  1103. "is\n"
  1104. " not possible, aborts download. If false is "
  1105. "given,\n"
  1106. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1107. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1108. "support\n"
  1109. " resume (N is the value specified using\n"
  1110. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1111. " downloads file from scratch.\n"
  1112. " See --max-resume-failure-tries option."
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/usage_text.h:660
  1115. msgid ""
  1116. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1117. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1118. "N\n"
  1119. " number of URIs that does not support resume. "
  1120. "If N\n"
  1121. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1122. "all\n"
  1123. " given URIs do not support resume.\n"
  1124. " See --always-resume option."
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/usage_text.h:667
  1127. #, fuzzy
  1128. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1129. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1130. #: src/usage_text.h:669
  1131. msgid ""
  1132. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1133. " establish connection to tracker. After the\n"
  1134. " connection is established, this option makes "
  1135. "no\n"
  1136. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1137. "used\n"
  1138. " instead."
  1139. msgstr ""
  1140. #: src/usage_text.h:675
  1141. #, fuzzy
  1142. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1143. msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos."
  1144. #: src/usage_text.h:677
  1145. msgid ""
  1146. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1147. "header\n"
  1148. " and inflate response if remote server "
  1149. "responds\n"
  1150. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1151. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/usage_text.h:682
  1154. msgid ""
  1155. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1156. "exit.\n"
  1157. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1158. "i\n"
  1159. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1160. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1161. "addMetalink\n"
  1162. " XML-RPC method are not saved."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:688
  1165. msgid ""
  1166. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1167. "one\n"
  1168. " server for each download."
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/usage_text.h:691
  1171. msgid ""
  1172. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1173. "range.\n"
  1174. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1175. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1176. "into 2\n"
  1177. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1178. "it\n"
  1179. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1180. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1181. "does\n"
  1182. " not split file and download it using 1 "
  1183. "source.\n"
  1184. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/usage_text.h:700
  1187. msgid ""
  1188. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1189. "older\n"
  1190. " than remote file. Currently, this function "
  1191. "has\n"
  1192. " many limitations. See man page for details."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/usage_text.h:704
  1195. msgid ""
  1196. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1197. " --on-download-complete is called after "
  1198. "download\n"
  1199. " completed and seeding is over. On the other "
  1200. "hand,\n"
  1201. " this option sets the command to be executed "
  1202. "after\n"
  1203. " download completed but before seeding.\n"
  1204. " See --on-download-start option for the\n"
  1205. " requirement of COMMAND."
  1206. msgstr ""
  1207. #: src/usage_text.h:712
  1208. msgid ""
  1209. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1210. "asynchronous\n"
  1211. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1212. "when\n"
  1213. " --async-dns=false."
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/usage_text.h:716
  1216. msgid ""
  1217. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1218. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1219. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1220. "addr6\n"
  1221. " option."
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/usage_text.h:721
  1224. msgid ""
  1225. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1226. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1227. "the\n"
  1228. " host."
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/usage_text.h:725
  1231. msgid ""
  1232. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1233. "DHT\n"
  1234. " network."
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/usage_text.h:728
  1237. msgid ""
  1238. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/usage_text.h:730
  1241. msgid ""
  1242. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1243. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1244. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1245. "because\n"
  1246. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1247. "tracker\n"
  1248. " option are removed."
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/usage_text.h:736
  1251. msgid ""
  1252. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1253. "tracker's\n"
  1254. " announce URI to remove. You can use special "
  1255. "value\n"
  1256. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1257. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1258. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1259. "it.\n"
  1260. " See also --bt-tracker option."
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/usage_text.h:743
  1263. msgid ""
  1264. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1265. " memory. The download results are completed/"
  1266. "error/\n"
  1267. " removed downloads. The download results are "
  1268. "stored\n"
  1269. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1270. " download results. When queue is full and new\n"
  1271. " download result is created, oldest download "
  1272. "result\n"
  1273. " is removed from the front of the queue and new "
  1274. "one\n"
  1275. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1276. "this\n"
  1277. " option may result high memory consumption "
  1278. "after\n"
  1279. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1280. " download result is kept."
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/version_usage.cc:57
  1283. msgid " version "
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/version_usage.cc:80
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Report bugs to %s"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/version_usage.cc:85
  1290. msgid ""
  1291. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/version_usage.cc:92
  1294. msgid "Printing all options."
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/version_usage.cc:94
  1297. #, c-format
  1298. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/version_usage.cc:98
  1301. #, c-format
  1302. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1305. msgid "Options:"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/version_usage.cc:112
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/version_usage.cc:121
  1312. #, c-format
  1313. msgid "No option matching with '%s'."
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/version_usage.cc:129
  1316. msgid ""
  1317. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1318. "all\n"
  1319. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/version_usage.cc:131
  1322. msgid ""
  1323. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1324. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1325. " treated as a separate download."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/version_usage.cc:136
  1328. msgid ""
  1329. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1330. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1331. "time,\n"
  1332. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1333. "file\n"
  1334. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1335. "ends\n"
  1336. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1337. "and\n"
  1338. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/version_usage.cc:143
  1341. msgid ""
  1342. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1343. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/version_usage.cc:153
  1346. msgid "Refer to man page for more information."
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/message.h:57
  1349. #, c-format
  1350. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/message.h:106
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/message.h:107
  1357. #, c-format
  1358. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/message.h:108
  1361. #, c-format
  1362. msgid "The segment file %s exists."
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/message.h:109
  1365. #, c-format
  1366. msgid "The segment file %s does not exist."
  1367. msgstr ""
  1368. #: src/message.h:110
  1369. #, c-format
  1370. msgid "Saving the segment file %s"
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/message.h:111
  1373. msgid "The segment file was saved successfully."
  1374. msgstr ""
  1375. #: src/message.h:112
  1376. #, c-format
  1377. msgid "Loading the segment file %s."
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/message.h:113
  1380. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/message.h:114
  1383. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/message.h:115
  1386. #, c-format
  1387. msgid ""
  1388. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1389. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1390. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1391. "overwrite=true option and restart aria2."
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:116
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/message.h:117
  1398. msgid "File not found"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/message.h:118
  1401. msgid "Not a directory"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:119
  1404. #, c-format
  1405. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/message.h:120
  1408. #, c-format
  1409. msgid "Writing file %s"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/message.h:121
  1412. msgid "No peer list received."
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:122
  1415. #, c-format
  1416. msgid "Adding peer %s:%d"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/message.h:123
  1419. #, c-format
  1420. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/message.h:124
  1423. msgid "Download of selected files was complete."
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:125
  1426. msgid "The download was complete."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:126
  1429. #, c-format
  1430. msgid "Removed %lu have entries."
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/message.h:127
  1433. #, c-format
  1434. msgid "Validating file %s"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/message.h:128
  1437. #, c-format
  1438. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1439. msgstr ""
  1440. #: src/message.h:131
  1441. #, c-format
  1442. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/message.h:132
  1445. #, c-format
  1446. msgid "Download complete: %s"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/message.h:133
  1449. msgid "Seeding is over."
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/message.h:134
  1452. msgid "No chunk to verify."
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/message.h:135
  1455. #, c-format
  1456. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/message.h:136
  1459. #, c-format
  1460. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/message.h:137
  1463. #, c-format
  1464. msgid ""
  1465. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1466. "support disabled."
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/message.h:138
  1469. msgid "Logging started."
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/message.h:139
  1472. msgid "Specify at least one URL."
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/message.h:140
  1475. msgid "daemon failed."
  1476. msgstr ""
  1477. #: src/message.h:141
  1478. #, c-format
  1479. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/message.h:142
  1482. #, c-format
  1483. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/message.h:143
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:144
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:145
  1494. msgid "Resource not found"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:146
  1497. #, c-format
  1498. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/message.h:147
  1501. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/message.h:148
  1504. #, fuzzy, c-format
  1505. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1506. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1507. #: src/message.h:149
  1508. #, c-format
  1509. msgid ""
  1510. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1511. "exist."
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/message.h:150
  1514. #, c-format
  1515. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/message.h:151
  1518. #, c-format
  1519. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/message.h:152
  1522. msgid "Tracker returned null data."
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:153
  1525. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/message.h:154
  1528. #, c-format
  1529. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/message.h:155
  1532. #, c-format
  1533. msgid ""
  1534. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:157
  1537. #, c-format
  1538. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/message.h:160
  1541. #, c-format
  1542. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/message.h:161
  1545. #, c-format
  1546. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:162
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/message.h:165
  1553. #, c-format
  1554. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/message.h:166
  1557. #, c-format
  1558. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/message.h:167
  1561. #, c-format
  1562. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/message.h:170
  1565. #, c-format
  1566. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/message.h:171
  1569. #, c-format
  1570. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/message.h:173
  1573. #, c-format
  1574. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1575. msgstr ""
  1576. #: src/message.h:175
  1577. #, c-format
  1578. msgid ""
  1579. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1580. "certificate option."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/message.h:177
  1583. msgid "No certificate found."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/message.h:178
  1586. msgid "Hostname not match."
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/message.h:179
  1589. msgid "No files to download."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:181
  1592. msgid ""
  1593. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1594. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/message.h:183
  1597. #, c-format
  1598. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/message.h:184
  1601. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/message.h:189
  1604. #, c-format
  1605. msgid "Is '%s' a file?"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/message.h:190
  1608. #, c-format
  1609. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/message.h:192
  1612. #, c-format
  1613. msgid "Saved metadata as %s."
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/message.h:193
  1616. #, c-format
  1617. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/message.h:195
  1620. #, c-format
  1621. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/message.h:199
  1624. msgid "Timeout."
  1625. msgstr ""
  1626. #: src/message.h:200
  1627. msgid "Invalid chunk size."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:201
  1630. #, c-format
  1631. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:202
  1634. msgid "Invalid header."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/message.h:203
  1637. msgid "Invalid response."
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/message.h:204
  1640. msgid "No header found."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/message.h:205
  1643. msgid "No status header."
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/message.h:206
  1646. msgid "Proxy connection failed."
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/message.h:207
  1649. msgid "Connection failed."
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/message.h:208
  1652. #, c-format
  1653. msgid ""
  1654. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1655. "Expected:%s Actual:%s"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/message.h:209
  1658. #, c-format
  1659. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/message.h:210
  1662. #, c-format
  1663. msgid "Too large file size. size=%s"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/message.h:211
  1666. #, c-format
  1667. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1668. msgstr ""
  1669. #: src/message.h:212
  1670. #, c-format
  1671. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:213
  1674. msgid "SSL I/O error"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:214
  1677. msgid "SSL protocol error"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:215
  1680. #, c-format
  1681. msgid "SSL unknown error %d"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/message.h:216
  1684. #, c-format
  1685. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/message.h:217
  1688. #, c-format
  1689. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1690. msgstr ""
  1691. #: src/message.h:218
  1692. msgid "Authorization failed."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:219
  1695. msgid "Got EOF from the server."
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:220
  1698. msgid "Got EOF from peer."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:221
  1701. msgid "Malformed meta info."
  1702. msgstr ""
  1703. #: src/message.h:223
  1704. #, c-format
  1705. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/message.h:224
  1708. #, c-format
  1709. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1710. msgstr ""
  1711. #: src/message.h:225
  1712. #, c-format
  1713. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/message.h:226
  1716. msgid "Failed to read data from disk."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/message.h:227
  1719. #, c-format
  1720. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/message.h:228
  1723. #, c-format
  1724. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/message.h:229
  1727. #, c-format
  1728. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/message.h:230
  1731. #, c-format
  1732. msgid "%s is not a directory."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/message.h:231
  1735. #, c-format
  1736. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/message.h:235
  1739. #, c-format
  1740. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/message.h:236
  1743. #, c-format
  1744. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/message.h:237
  1747. #, c-format
  1748. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/message.h:238
  1751. #, c-format
  1752. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1753. msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s"
  1754. #: src/message.h:239
  1755. #, c-format
  1756. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1757. msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s"
  1758. #: src/message.h:240
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1761. msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s"
  1762. #: src/message.h:241
  1763. #, c-format
  1764. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1765. msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s"
  1766. #: src/message.h:242
  1767. #, c-format
  1768. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1769. msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s"
  1770. #: src/message.h:243
  1771. #, c-format
  1772. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1773. msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s"
  1774. #: src/message.h:244
  1775. #, c-format
  1776. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/message.h:245
  1779. #, c-format
  1780. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/message.h:246
  1783. #, c-format
  1784. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1785. msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s"
  1786. #: src/message.h:247
  1787. #, c-format
  1788. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1789. msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s"
  1790. #: src/message.h:248
  1791. #, c-format
  1792. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1793. msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s"
  1794. #: src/message.h:249
  1795. #, c-format
  1796. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1797. msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s"
  1798. #: src/message.h:250
  1799. #, c-format
  1800. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1801. msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s"
  1802. #: src/message.h:251
  1803. #, c-format
  1804. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1805. msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)"
  1806. #: src/message.h:252
  1807. #, c-format
  1808. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1809. msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não."
  1810. #: src/message.h:254
  1811. #, fuzzy, c-format
  1812. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  1813. msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d."
  1814. #: src/message.h:255
  1815. #, c-format
  1816. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1817. msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d."
  1818. #: src/message.h:256
  1819. #, fuzzy, c-format
  1820. msgid ""
  1821. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  1822. "%s, actualHash=%s"
  1823. msgstr ""
  1824. "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, "
  1825. "expectedHash=%s, actualHash=%s"
  1826. #: src/message.h:257
  1827. msgid "Download aborted."
  1828. msgstr "Transferência abortada."
  1829. #: src/message.h:258
  1830. #, c-format
  1831. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1832. msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando."
  1833. #: src/message.h:259
  1834. msgid "Insufficient checksums."
  1835. msgstr "Checksum insuficiente."
  1836. #: src/message.h:260
  1837. #, c-format
  1838. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1839. msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s"
  1840. #: src/message.h:261
  1841. msgid "Flooding detected."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/message.h:263
  1844. #, c-format
  1845. msgid ""
  1846. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1847. "certain period(%ld seconds)."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/message.h:265
  1850. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1851. msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2."
  1852. #: src/message.h:266
  1853. #, c-format
  1854. msgid "No such file entry %s"
  1855. msgstr "Nenhuma entrada %s"
  1856. #: src/message.h:267
  1857. #, c-format
  1858. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1859. msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s"
  1860. #: src/message.h:268
  1861. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1862. msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada."
  1863. #: src/message.h:269
  1864. #, c-format
  1865. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1866. msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido."
  1867. #: src/message.h:270
  1868. #, c-format
  1869. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1870. msgstr ""
  1871. "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s"
  1872. #: src/message.h:271
  1873. msgid "No file matched with your preference."
  1874. msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência."
  1875. #: src/message.h:272
  1876. msgid "Exception caught"
  1877. msgstr "Apanhada a excepção."
  1878. #: src/message.h:273
  1879. #, c-format
  1880. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1881. msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u"
  1882. #: src/message.h:274
  1883. #, c-format
  1884. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1885. msgstr ""
  1886. "Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, "
  1887. "remoto %s"
  1888. #: src/BtSetup.cc:212
  1889. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1890. msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n"
  1891. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  1892. #~ msgstr "deve ser verdadeiro ou falso"
  1893. #~ msgid "must be between %s and %s."
  1894. #~ msgstr "deve estar entre %s e %s."
  1895. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  1896. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %s."
  1897. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  1898. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %s."
  1899. #~ msgid "must be a number."
  1900. #~ msgstr "deve ser um número."
  1901. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  1902. #~ msgstr "deve ser menor ou igual a %.1f."
  1903. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  1904. #~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
  1905. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  1906. #~ msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f."
  1907. #~ msgid "must be one of the following:"
  1908. #~ msgstr "deve ser um dos seguintes:"
  1909. #, fuzzy
  1910. #~ msgid "Unrecognized format"
  1911. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"
  1912. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  1913. #~ msgstr "formato de proxy desconhecido"