nl.po 75 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:54+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "Language: nl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:220
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:227
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:109
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:111
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:608
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr ""
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:649
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr ""
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/usage_text.h:37
  51. msgid ""
  52. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  53. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  54. #: src/usage_text.h:39
  55. #, fuzzy
  56. msgid ""
  57. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  58. " option is used, this option is ignored."
  59. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  60. #: src/usage_text.h:42
  61. msgid ""
  62. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  63. " specified, log is written to stdout."
  64. msgstr ""
  65. #: src/usage_text.h:45
  66. msgid ""
  67. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  68. "will\n"
  69. " be changed to \"/\" and standard input, "
  70. "standard\n"
  71. " output and standard error will be redirected "
  72. "to\n"
  73. " \"/dev/null\"."
  74. msgstr ""
  75. #: src/usage_text.h:50
  76. msgid ""
  77. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  78. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  79. "and\n"
  80. " remaining URLs are used for backup. If less "
  81. "than\n"
  82. " N URLs are given, those URLs are used more "
  83. "than\n"
  84. " once so that N connections total are made\n"
  85. " simultaneously. The number of connections to "
  86. "the\n"
  87. " same host is restricted by\n"
  88. " --max-connection-per-server option. Please see "
  89. "-j\n"
  90. " and --min-split-size option too.\n"
  91. " Please note that in Metalink download, this\n"
  92. " option has no effect and use -C option instead."
  93. msgstr ""
  94. #: src/usage_text.h:62
  95. msgid ""
  96. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  97. "error\n"
  98. " has occured."
  99. msgstr ""
  100. #: src/usage_text.h:65
  101. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  102. msgstr ""
  103. #: src/usage_text.h:67
  104. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  105. msgstr ""
  106. #: src/usage_text.h:69
  107. msgid ""
  108. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  109. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  110. " See also --all-proxy option.\n"
  111. " This affects all URLs."
  112. msgstr ""
  113. #: src/usage_text.h:74
  114. msgid ""
  115. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  116. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  117. " See also --all-proxy option.\n"
  118. " This affects all URLs."
  119. msgstr ""
  120. #: src/usage_text.h:79
  121. msgid ""
  122. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  123. "previously\n"
  124. " defined proxy, use \"\".\n"
  125. " See also --all-proxy option.\n"
  126. " This affects all URLs."
  127. msgstr ""
  128. #: src/usage_text.h:84
  129. msgid ""
  130. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  131. "erase\n"
  132. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  133. " You can override this setting and specify a\n"
  134. " proxy server for a particular protocol using\n"
  135. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  136. " options.\n"
  137. " This affects all URLs."
  138. msgstr ""
  139. #: src/usage_text.h:92
  140. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:94
  143. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:96
  146. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  147. msgstr ""
  148. #: src/usage_text.h:98
  149. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:100
  152. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:102
  155. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. #: src/usage_text.h:104
  158. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:106
  161. msgid ""
  162. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  163. "given,\n"
  164. " the active mode will be used."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:109
  167. msgid ""
  168. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  169. "than\n"
  170. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  171. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  172. "limit.\n"
  173. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  174. " This option does not affect BitTorrent "
  175. "downloads."
  176. msgstr ""
  177. #: src/usage_text.h:115
  178. msgid ""
  179. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  180. "sec.\n"
  181. " 0 means unrestricted.\n"
  182. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  183. " To limit the download speed per download, use\n"
  184. " --max-download-limit option."
  185. msgstr ""
  186. #: src/usage_text.h:121
  187. msgid ""
  188. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  189. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  190. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  191. " To limit the overall download speed, use\n"
  192. " --max-overall-download-limit option."
  193. msgstr ""
  194. #: src/usage_text.h:127
  195. msgid ""
  196. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  197. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  198. "'prealloc'\n"
  199. " pre-allocates file space before download "
  200. "begins.\n"
  201. " This may take some time depending on the size "
  202. "of\n"
  203. " the file.\n"
  204. " If you are using newer file systems such as "
  205. "ext4\n"
  206. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  207. "is\n"
  208. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  209. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  210. "with\n"
  211. " legacy file systems such as ext3 because it "
  212. "takes\n"
  213. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  214. "aria2\n"
  215. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  216. "may\n"
  217. " not be available if your system doesn't have\n"
  218. " posix_fallocate() function."
  219. msgstr ""
  220. #: src/usage_text.h:142
  221. msgid ""
  222. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  223. " size is smaller than SIZE.\n"
  224. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  225. msgstr ""
  226. #: src/usage_text.h:146
  227. msgid ""
  228. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  229. "while\n"
  230. " allocating files.\n"
  231. " Turn off if you encounter any error"
  232. msgstr ""
  233. #: src/usage_text.h:150
  234. msgid ""
  235. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  236. " corresponding control file doesn't exist. "
  237. "See\n"
  238. " also --auto-file-renaming option."
  239. msgstr ""
  240. #: src/usage_text.h:154
  241. msgid ""
  242. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  243. " download when a piece length is different "
  244. "from\n"
  245. " one in a control file. If true is given, you "
  246. "can\n"
  247. " proceed but some download progress will be "
  248. "lost."
  249. msgstr ""
  250. #: src/usage_text.h:159
  251. msgid ""
  252. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  253. "sequentially\n"
  254. " and download each URI in a separate session, "
  255. "like\n"
  256. " the usual command-line download utilities."
  257. msgstr ""
  258. #: src/usage_text.h:163
  259. msgid ""
  260. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  261. "already\n"
  262. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  263. " download.\n"
  264. " The new file name has a dot and a number"
  265. "(1..9999)\n"
  266. " appended."
  267. msgstr ""
  268. #: src/usage_text.h:169
  269. msgid ""
  270. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  271. " You can specify set of parts:\n"
  272. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  273. " Also you can specify numeric sequences with "
  274. "step\n"
  275. " counter:\n"
  276. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  277. " A step counter can be omitted.\n"
  278. " If all URIs do not point to the same file, "
  279. "such\n"
  280. " as the second example above, -Z option is\n"
  281. " required."
  282. msgstr ""
  283. #: src/usage_text.h:180
  284. msgid ""
  285. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  286. msgstr ""
  287. #: src/usage_text.h:182
  288. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  289. msgstr ""
  290. #: src/usage_text.h:184
  291. msgid ""
  292. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  293. "piece\n"
  294. " hashes. This option has effect only in "
  295. "BitTorrent\n"
  296. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  297. " Use this option to re-download a damaged "
  298. "portion\n"
  299. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  300. "option."
  301. msgstr ""
  302. #: src/usage_text.h:190
  303. msgid ""
  304. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  305. " --check-integrity option and file is "
  306. "complete,\n"
  307. " continue to seed file. If you want to check "
  308. "file\n"
  309. " and download it only when it is damaged or\n"
  310. " incomplete, set this option to false.\n"
  311. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  312. " download."
  313. msgstr ""
  314. #: src/usage_text.h:198
  315. msgid ""
  316. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  317. "calculating\n"
  318. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  319. " checksums are provided."
  320. msgstr ""
  321. #: src/usage_text.h:202
  322. msgid ""
  323. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  324. " file. Use this option to resume a download\n"
  325. " started by a web browser or another program\n"
  326. " which downloads files sequentially from the\n"
  327. " beginning. Currently this option is only\n"
  328. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  329. msgstr ""
  330. #: src/usage_text.h:209
  331. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  332. msgstr ""
  333. #: src/usage_text.h:211
  334. #, fuzzy
  335. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  336. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  337. #: src/usage_text.h:213
  338. msgid ""
  339. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  340. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  341. " URIs on a single line using the TAB "
  342. "character.\n"
  343. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  344. " The additional out and dir options can be\n"
  345. " specified after each line of URIs. This "
  346. "optional\n"
  347. " line must start with white space(s). See "
  348. "INPUT\n"
  349. " FILE section of man page for details."
  350. msgstr ""
  351. #: src/usage_text.h:222
  352. #, fuzzy
  353. msgid ""
  354. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  355. "for\n"
  356. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  357. "metalink.\n"
  358. " See also -s and -C options."
  359. msgstr ""
  360. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  361. " connectie mee te maken.\n"
  362. " Standaard: 5"
  363. #: src/usage_text.h:226
  364. msgid ""
  365. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  366. "format\n"
  367. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  368. msgstr ""
  369. #: src/usage_text.h:229
  370. msgid ""
  371. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  372. "x)/\n"
  373. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  374. "is\n"
  375. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  376. "and\n"
  377. " their expiry values are treated as 0."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:234
  380. msgid ""
  381. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent or .metalink "
  382. "file\n"
  383. " and exit. More detailed information will be "
  384. "listed\n"
  385. " in case of torrent file."
  386. msgstr ""
  387. #: src/usage_text.h:238
  388. msgid ""
  389. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  390. " You can find the file index using the\n"
  391. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  392. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  393. " You can also use '-' to specify a range: "
  394. "\"1-5\".\n"
  395. " ',' and '-' can be used together.\n"
  396. " When used with the -M option, index may vary\n"
  397. " depending on the query(see --metalink-* "
  398. "options)."
  399. msgstr ""
  400. #: src/usage_text.h:247
  401. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  402. msgstr ""
  403. #: src/usage_text.h:249
  404. msgid ""
  405. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  406. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  407. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  408. " parses it as a torrent file and downloads "
  409. "files\n"
  410. " mentioned in it.\n"
  411. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  412. " written to the disk, but is just kept in "
  413. "memory.\n"
  414. " If false is specified, the action mentioned "
  415. "above\n"
  416. " is not taken."
  417. msgstr ""
  418. #: src/usage_text.h:259
  419. msgid ""
  420. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  421. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  422. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  423. "'-'\n"
  424. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  425. "can\n"
  426. " be used together."
  427. msgstr ""
  428. #: src/usage_text.h:265
  429. msgid ""
  430. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  431. "sec.\n"
  432. " 0 means unrestricted.\n"
  433. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  434. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  435. " --max-upload-limit option."
  436. msgstr ""
  437. #: src/usage_text.h:271
  438. msgid ""
  439. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  440. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  441. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  442. " To limit the overall upload speed, use\n"
  443. " --max-overall-upload-limit option."
  444. msgstr ""
  445. #: src/usage_text.h:277
  446. msgid ""
  447. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  448. " --seed-ratio option."
  449. msgstr ""
  450. #: src/usage_text.h:280
  451. msgid ""
  452. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  453. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  454. " You are strongly encouraged to specify equals "
  455. "or\n"
  456. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  457. "to\n"
  458. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  459. " If --seed-time option is specified along with\n"
  460. " this option, seeding ends when at least one "
  461. "of\n"
  462. " the conditions is satisfied."
  463. msgstr ""
  464. #: src/usage_text.h:289
  465. msgid ""
  466. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  467. "in\n"
  468. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  469. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  470. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  471. "random\n"
  472. " byte data are added to make its length 20 "
  473. "bytes."
  474. msgstr ""
  475. #: src/usage_text.h:295
  476. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  477. msgstr ""
  478. #: src/usage_text.h:297
  479. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  480. msgstr ""
  481. #: src/usage_text.h:299
  482. msgid ""
  483. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  484. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  485. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  486. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  487. "','\n"
  488. " and '-' can be used together."
  489. msgstr ""
  490. #: src/usage_text.h:305
  491. #, fuzzy
  492. msgid ""
  493. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  494. "DHT\n"
  495. " network."
  496. msgstr ""
  497. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  498. " connectie mee te maken.\n"
  499. " Standaard: 5"
  500. #: src/usage_text.h:308
  501. msgid ""
  502. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  503. msgstr ""
  504. #: src/usage_text.h:310
  505. msgid ""
  506. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  507. " If several encryption methods are provided by "
  508. "a\n"
  509. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  510. "satisfies\n"
  511. " the given level."
  512. msgstr ""
  513. #: src/usage_text.h:315
  514. msgid ""
  515. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  516. "and\n"
  517. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  518. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  519. " handshake."
  520. msgstr ""
  521. #: src/usage_text.h:320
  522. msgid ""
  523. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  524. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  525. "temporarily\n"
  526. " increases the number of peers to try for more\n"
  527. " download speed. Configuring this option with "
  528. "your\n"
  529. " preferred download speed can increase your\n"
  530. " download speed in some cases.\n"
  531. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  532. msgstr ""
  533. #: src/usage_text.h:328
  534. #, fuzzy
  535. msgid ""
  536. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  537. "each\n"
  538. " BitTorrent download."
  539. msgstr ""
  540. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  541. " connectie mee te maken.\n"
  542. " Standaard: 5"
  543. #: src/usage_text.h:331
  544. msgid ""
  545. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  546. " verifying piece hashes."
  547. msgstr ""
  548. #: src/usage_text.h:334
  549. #, fuzzy
  550. msgid ""
  551. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  552. "torrent.\n"
  553. " 0 means unlimited.\n"
  554. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  555. msgstr ""
  556. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  557. " connectie mee te maken.\n"
  558. " Standaard: 5"
  559. #: src/usage_text.h:338
  560. #, fuzzy
  561. msgid ""
  562. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  563. "Reads\n"
  564. " input from stdin when '-' is specified."
  565. msgstr ""
  566. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  567. #: src/usage_text.h:341
  568. msgid ""
  569. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  570. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  571. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  572. " respects them. This means that if Metalink "
  573. "defines\n"
  574. " the maxconnections attribute lower than\n"
  575. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  576. " maxconnections attribute instead of "
  577. "NUM_SERVERS.\n"
  578. " See also -s and -j options."
  579. msgstr ""
  580. #: src/usage_text.h:350
  581. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  582. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  583. #: src/usage_text.h:352
  584. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  585. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  586. #: src/usage_text.h:354
  587. msgid ""
  588. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  589. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  590. #: src/usage_text.h:356
  591. msgid ""
  592. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  593. " A comma-delimited list of locations is\n"
  594. " acceptable."
  595. msgstr ""
  596. #: src/usage_text.h:360
  597. msgid ""
  598. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  599. "'none'\n"
  600. " if you don't have any preferred protocol."
  601. msgstr ""
  602. #: src/usage_text.h:363
  603. msgid ""
  604. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  605. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  606. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  607. " parses it as a metalink file and downloads "
  608. "files\n"
  609. " mentioned in it.\n"
  610. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  611. " written to the disk, but is just kept in "
  612. "memory.\n"
  613. " If false is specified, the action mentioned "
  614. "above\n"
  615. " is not taken."
  616. msgstr ""
  617. #: src/usage_text.h:373
  618. msgid ""
  619. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  620. "several\n"
  621. " protocols are available for a mirror in a "
  622. "metalink\n"
  623. " file, aria2 uses one of them.\n"
  624. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  625. " specify the preference of protocol."
  626. msgstr ""
  627. #: src/usage_text.h:379
  628. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  629. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  630. #: src/usage_text.h:381
  631. msgid ""
  632. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  633. " The help messages are classified with tags. A "
  634. "tag\n"
  635. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  636. "help=#http\"\n"
  637. " to get the usage for the options tagged with\n"
  638. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  639. "usage\n"
  640. " for the options whose name includes that word."
  641. msgstr ""
  642. #: src/usage_text.h:388
  643. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  644. msgstr ""
  645. #: src/usage_text.h:390
  646. msgid ""
  647. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:392
  650. msgid ""
  651. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  652. "passed.\n"
  653. " If 0 is given, this feature is disabled."
  654. msgstr ""
  655. #: src/usage_text.h:395
  656. msgid ""
  657. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  658. "use\n"
  659. " this option repeatedly to specify more than "
  660. "one\n"
  661. " header:\n"
  662. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  663. "9J1\"\n"
  664. " http://host/file"
  665. msgstr ""
  666. #: src/usage_text.h:401
  667. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  668. msgstr ""
  669. #: src/usage_text.h:403
  670. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  671. msgstr ""
  672. #: src/usage_text.h:405
  673. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  674. msgstr ""
  675. #: src/usage_text.h:407
  676. msgid ""
  677. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  678. "summary.\n"
  679. " Setting 0 suppresses the output."
  680. msgstr ""
  681. #: src/usage_text.h:410
  682. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  683. msgstr ""
  684. #: src/usage_text.h:412
  685. msgid ""
  686. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  687. "the\n"
  688. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  689. "available,\n"
  690. " apply it to the local file."
  691. msgstr ""
  692. #: src/usage_text.h:416
  693. msgid ""
  694. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  695. "establish\n"
  696. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  697. "the\n"
  698. " connection is established, this option makes "
  699. "no\n"
  700. " effect and --timeout option is used instead."
  701. msgstr ""
  702. #: src/usage_text.h:421
  703. msgid ""
  704. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  705. "the\n"
  706. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  707. "getting\n"
  708. " a single byte, then force the download to "
  709. "fail.\n"
  710. " Specify 0 to disable this option.\n"
  711. " This options is effective only when using\n"
  712. " HTTP/FTP servers."
  713. msgstr ""
  714. #: src/usage_text.h:428
  715. msgid ""
  716. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  717. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  718. "order\n"
  719. " appeared in the URI list.\n"
  720. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  721. "speed\n"
  722. " observed in the previous downloads and choose\n"
  723. " fastest server in the URI list. This also\n"
  724. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  725. " download speed is a part of performance "
  726. "profile\n"
  727. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  728. " --server-stat-if options.\n"
  729. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  730. "best\n"
  731. " mirrors for the first and reserved "
  732. "connections.\n"
  733. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  734. "which\n"
  735. " has not been tested yet, and if each of them "
  736. "has\n"
  737. " already been tested, returns mirrors which has "
  738. "to\n"
  739. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  740. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  741. " performance profile of servers."
  742. msgstr ""
  743. #: src/usage_text.h:447
  744. msgid ""
  745. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  746. "profile\n"
  747. " of the servers is saved. You can load saved "
  748. "data\n"
  749. " using --server-stat-if option."
  750. msgstr ""
  751. #: src/usage_text.h:451
  752. msgid ""
  753. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  754. "profile\n"
  755. " of the servers. The loaded data will be used "
  756. "in\n"
  757. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  758. " See also --uri-selector option"
  759. msgstr ""
  760. #: src/usage_text.h:456
  761. msgid ""
  762. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  763. " performance profile of the servers since the "
  764. "last\n"
  765. " contact to them."
  766. msgstr ""
  767. #: src/usage_text.h:460
  768. msgid ""
  769. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  770. "seconds.\n"
  771. " If 0 is given, a control file is not saved "
  772. "during\n"
  773. " download. aria2 saves a control file when it "
  774. "stops\n"
  775. " regardless of the value."
  776. msgstr ""
  777. #: src/usage_text.h:465
  778. msgid ""
  779. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  780. " The certificate must be in PEM format.\n"
  781. " You may use --private-key option to specify "
  782. "the\n"
  783. " private key."
  784. msgstr ""
  785. #: src/usage_text.h:470
  786. msgid ""
  787. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  788. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  789. " format. See also --certificate option."
  790. msgstr ""
  791. #: src/usage_text.h:474
  792. msgid ""
  793. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  794. "verify\n"
  795. " the peers. The certificate file must be in "
  796. "PEM\n"
  797. " format and can contain multiple CA "
  798. "certificates.\n"
  799. " Use --check-certificate option to enable\n"
  800. " verification."
  801. msgstr ""
  802. #: src/usage_text.h:480
  803. msgid ""
  804. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  805. "specified\n"
  806. " in --ca-certificate option."
  807. msgstr ""
  808. #: src/usage_text.h:483
  809. msgid ""
  810. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  811. " network address with or without CIDR block "
  812. "where\n"
  813. " proxy should not be used."
  814. msgstr ""
  815. #: src/usage_text.h:487
  816. msgid ""
  817. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  818. "HTTP\n"
  819. " server."
  820. msgstr ""
  821. #: src/usage_text.h:490
  822. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  823. msgstr ""
  824. #: src/usage_text.h:492
  825. #, fuzzy
  826. msgid ""
  827. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  828. "listen\n"
  829. " to."
  830. msgstr ""
  831. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  832. " connectie mee te maken.\n"
  833. " Standaard: 5"
  834. #: src/usage_text.h:495
  835. msgid ""
  836. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  837. " It is strongly recommended to set username "
  838. "and\n"
  839. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  840. "passwd\n"
  841. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  842. msgstr ""
  843. #: src/usage_text.h:500
  844. msgid ""
  845. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  846. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  847. "it\n"
  848. " drops connection."
  849. msgstr ""
  850. #: src/usage_text.h:504
  851. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:506
  854. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  855. msgstr ""
  856. #: src/usage_text.h:508
  857. msgid ""
  858. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  859. "a\n"
  860. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  861. " named 'external', it can accept any kind of "
  862. "IP\n"
  863. " addresses."
  864. msgstr ""
  865. #: src/usage_text.h:513
  866. msgid ""
  867. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  868. "it\n"
  869. " is requested by the server. If false is set, "
  870. "then\n"
  871. " authorization header is always sent to the "
  872. "server.\n"
  873. " There is an exception: if username and "
  874. "password\n"
  875. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  876. " always sent to the server regardless of this\n"
  877. " option."
  878. msgstr ""
  879. #: src/usage_text.h:521
  880. msgid ""
  881. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  882. "can\n"
  883. " find the file index using the --show-files "
  884. "option.\n"
  885. " PATH is a relative path to the path specified "
  886. "in\n"
  887. " --dir option. You can use this option "
  888. "multiple\n"
  889. " times."
  890. msgstr ""
  891. #: src/usage_text.h:527
  892. msgid ""
  893. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  894. "the\n"
  895. " remote file is available and doesn't download\n"
  896. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  897. "download.\n"
  898. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  899. " specified."
  900. msgstr ""
  901. #: src/usage_text.h:533
  902. msgid ""
  903. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  904. " requests. This completely overrides interval "
  905. "value\n"
  906. " and aria2 just uses this value and ignores "
  907. "the\n"
  908. " min interval and interval value in the "
  909. "response of\n"
  910. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  911. "interval\n"
  912. " based on the response of tracker and the "
  913. "download\n"
  914. " progress."
  915. msgstr ""
  916. #: src/usage_text.h:541
  917. msgid ""
  918. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  919. "download\n"
  920. " completed.\n"
  921. " See --on-download-start option for the\n"
  922. " requirement of COMMAND.\n"
  923. " See also --on-download-stop option."
  924. msgstr ""
  925. #: src/usage_text.h:547
  926. msgid ""
  927. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  928. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  929. "COMMAND:\n"
  930. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  931. "Event\n"
  932. " Hook in man page for more details."
  933. msgstr ""
  934. #: src/usage_text.h:552
  935. msgid ""
  936. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  937. " was paused.\n"
  938. " See --on-download-start option for the\n"
  939. " requirement of COMMAND."
  940. msgstr ""
  941. #: src/usage_text.h:557
  942. msgid ""
  943. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  944. " aborted due to error.\n"
  945. " See --on-download-start option for the\n"
  946. " requirement of COMMAND.\n"
  947. " See also --on-download-stop option."
  948. msgstr ""
  949. #: src/usage_text.h:563
  950. msgid ""
  951. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  952. " stopped. You can override the command to be\n"
  953. " executed for particular download result using\n"
  954. " --on-download-complete and --on-download-"
  955. "error. If\n"
  956. " they are specified, command specified in this\n"
  957. " option is not executed.\n"
  958. " See --on-download-start option for the\n"
  959. " requirement of COMMAND."
  960. msgstr ""
  961. #: src/usage_text.h:572
  962. msgid ""
  963. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  964. "0 in\n"
  965. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  966. " feature is disabled."
  967. msgstr ""
  968. #: src/usage_text.h:576
  969. msgid ""
  970. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  971. " network interfaces. If false is given, listen "
  972. "only\n"
  973. " on local loopback interface."
  974. msgstr ""
  975. #: src/usage_text.h:580
  976. msgid ""
  977. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  978. "last\n"
  979. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  980. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  981. " keywords:head and tail. To include both "
  982. "keywords,\n"
  983. " they must be separated by comma. These "
  984. "keywords\n"
  985. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  986. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  987. "of\n"
  988. " first SIZE bytes of each file get higher "
  989. "priority.\n"
  990. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  991. "of\n"
  992. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  993. "1M =\n"
  994. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  995. msgstr ""
  996. #: src/usage_text.h:592
  997. msgid ""
  998. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  999. "specify\n"
  1000. " interface name, IP address and hostname."
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/usage_text.h:595
  1003. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1004. msgstr ""
  1005. #: src/usage_text.h:597
  1006. msgid ""
  1007. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1008. "has\n"
  1009. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1010. "used.\n"
  1011. " The filename is hex encoded info hash with "
  1012. "suffix\n"
  1013. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1014. "same\n"
  1015. " directory where download file is saved. If "
  1016. "the\n"
  1017. " same file already exists, metadata is not "
  1018. "saved.\n"
  1019. " See also --bt-metadata-only option."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/usage_text.h:605
  1022. msgid ""
  1023. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1024. "cache\n"
  1025. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1026. " given, these headers are not sent and you can "
  1027. "add\n"
  1028. " Cache-Control header with a directive you "
  1029. "like\n"
  1030. " using --header option."
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/usage_text.h:611
  1033. msgid ""
  1034. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1035. "described\n"
  1036. " in metadata will not be downloaded. This "
  1037. "option\n"
  1038. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1039. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/usage_text.h:616
  1042. msgid ""
  1043. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1044. "format\n"
  1045. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/usage_text.h:619
  1048. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/usage_text.h:621
  1051. msgid ""
  1052. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1053. "If\n"
  1054. " this option is not specified, the default\n"
  1055. " interface is chosen. You can specify "
  1056. "interface\n"
  1057. " name and IP address."
  1058. msgstr ""
  1059. #: src/usage_text.h:626
  1060. msgid ""
  1061. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1062. " left."
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/usage_text.h:629
  1065. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/usage_text.h:631
  1068. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/usage_text.h:633
  1071. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/usage_text.h:635
  1074. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/usage_text.h:637
  1077. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/usage_text.h:639
  1080. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/usage_text.h:641
  1083. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/usage_text.h:643
  1086. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/usage_text.h:645
  1089. msgid ""
  1090. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1091. "Using\n"
  1092. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1093. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1094. " users behind proxy server which disables "
  1095. "resume."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/usage_text.h:650
  1098. msgid ""
  1099. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1100. "aria2\n"
  1101. " always tries to resume download and if resume "
  1102. "is\n"
  1103. " not possible, aborts download. If false is "
  1104. "given,\n"
  1105. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1106. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1107. "support\n"
  1108. " resume (N is the value specified using\n"
  1109. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1110. " downloads file from scratch.\n"
  1111. " See --max-resume-failure-tries option."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/usage_text.h:660
  1114. msgid ""
  1115. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1116. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1117. "N\n"
  1118. " number of URIs that does not support resume. "
  1119. "If N\n"
  1120. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1121. "all\n"
  1122. " given URIs do not support resume.\n"
  1123. " See --always-resume option."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/usage_text.h:667
  1126. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/usage_text.h:669
  1129. msgid ""
  1130. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1131. " establish connection to tracker. After the\n"
  1132. " connection is established, this option makes "
  1133. "no\n"
  1134. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1135. "used\n"
  1136. " instead."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/usage_text.h:675
  1139. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1140. msgstr ""
  1141. #: src/usage_text.h:677
  1142. msgid ""
  1143. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1144. "header\n"
  1145. " and inflate response if remote server "
  1146. "responds\n"
  1147. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1148. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/usage_text.h:682
  1151. msgid ""
  1152. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1153. "exit.\n"
  1154. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1155. "i\n"
  1156. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1157. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1158. "addMetalink\n"
  1159. " XML-RPC method are not saved."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/usage_text.h:688
  1162. #, fuzzy
  1163. msgid ""
  1164. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1165. "one\n"
  1166. " server for each download."
  1167. msgstr ""
  1168. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1169. " connectie mee te maken.\n"
  1170. " Standaard: 5"
  1171. #: src/usage_text.h:691
  1172. msgid ""
  1173. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1174. "range.\n"
  1175. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1176. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1177. "into 2\n"
  1178. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1179. "it\n"
  1180. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1181. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1182. "does\n"
  1183. " not split file and download it using 1 "
  1184. "source.\n"
  1185. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/usage_text.h:700
  1188. msgid ""
  1189. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1190. "older\n"
  1191. " than remote file. Currently, this function "
  1192. "has\n"
  1193. " many limitations. See man page for details."
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/usage_text.h:704
  1196. msgid ""
  1197. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1198. " --on-download-complete is called after "
  1199. "download\n"
  1200. " completed and seeding is over. On the other "
  1201. "hand,\n"
  1202. " this option sets the command to be executed "
  1203. "after\n"
  1204. " download completed but before seeding.\n"
  1205. " See --on-download-start option for the\n"
  1206. " requirement of COMMAND."
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/usage_text.h:712
  1209. msgid ""
  1210. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1211. "asynchronous\n"
  1212. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1213. "when\n"
  1214. " --async-dns=false."
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/usage_text.h:716
  1217. msgid ""
  1218. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1219. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1220. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1221. "addr6\n"
  1222. " option."
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/usage_text.h:721
  1225. msgid ""
  1226. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1227. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1228. "the\n"
  1229. " host."
  1230. msgstr ""
  1231. #: src/usage_text.h:725
  1232. #, fuzzy
  1233. msgid ""
  1234. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1235. "DHT\n"
  1236. " network."
  1237. msgstr ""
  1238. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1239. " connectie mee te maken.\n"
  1240. " Standaard: 5"
  1241. #: src/usage_text.h:728
  1242. msgid ""
  1243. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/usage_text.h:730
  1246. msgid ""
  1247. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1248. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1249. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1250. "because\n"
  1251. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1252. "tracker\n"
  1253. " option are removed."
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/usage_text.h:736
  1256. msgid ""
  1257. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1258. "tracker's\n"
  1259. " announce URI to remove. You can use special "
  1260. "value\n"
  1261. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1262. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1263. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1264. "it.\n"
  1265. " See also --bt-tracker option."
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/usage_text.h:743
  1268. msgid ""
  1269. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1270. " memory. The download results are completed/"
  1271. "error/\n"
  1272. " removed downloads. The download results are "
  1273. "stored\n"
  1274. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1275. " download results. When queue is full and new\n"
  1276. " download result is created, oldest download "
  1277. "result\n"
  1278. " is removed from the front of the queue and new "
  1279. "one\n"
  1280. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1281. "this\n"
  1282. " option may result high memory consumption "
  1283. "after\n"
  1284. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1285. " download result is kept."
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/version_usage.cc:57
  1288. msgid " version "
  1289. msgstr ""
  1290. #: src/version_usage.cc:80
  1291. #, c-format
  1292. msgid "Report bugs to %s"
  1293. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1294. #: src/version_usage.cc:85
  1295. #, fuzzy
  1296. msgid ""
  1297. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1298. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  1299. #: src/version_usage.cc:92
  1300. msgid "Printing all options."
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/version_usage.cc:94
  1303. #, c-format
  1304. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/version_usage.cc:98
  1307. #, c-format
  1308. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1309. msgstr ""
  1310. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1311. msgid "Options:"
  1312. msgstr "Opties:"
  1313. #: src/version_usage.cc:112
  1314. #, c-format
  1315. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1316. msgstr ""
  1317. #: src/version_usage.cc:121
  1318. #, c-format
  1319. msgid "No option matching with '%s'."
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/version_usage.cc:129
  1322. msgid ""
  1323. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1324. "all\n"
  1325. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/version_usage.cc:131
  1328. msgid ""
  1329. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1330. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1331. " treated as a separate download."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/version_usage.cc:136
  1334. msgid ""
  1335. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1336. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1337. "time,\n"
  1338. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1339. "file\n"
  1340. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1341. "ends\n"
  1342. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1343. "and\n"
  1344. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/version_usage.cc:143
  1347. msgid ""
  1348. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1349. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/version_usage.cc:153
  1352. msgid "Refer to man page for more information."
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/message.h:57
  1355. #, fuzzy, c-format
  1356. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1357. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  1358. #: src/message.h:106
  1359. #, c-format
  1360. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1361. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  1362. #: src/message.h:107
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1365. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  1366. #: src/message.h:108
  1367. #, c-format
  1368. msgid "The segment file %s exists."
  1369. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  1370. #: src/message.h:109
  1371. #, c-format
  1372. msgid "The segment file %s does not exist."
  1373. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  1374. #: src/message.h:110
  1375. #, c-format
  1376. msgid "Saving the segment file %s"
  1377. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  1378. #: src/message.h:111
  1379. msgid "The segment file was saved successfully."
  1380. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1381. #: src/message.h:112
  1382. #, c-format
  1383. msgid "Loading the segment file %s."
  1384. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1385. #: src/message.h:113
  1386. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1387. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1388. #: src/message.h:114
  1389. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1390. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  1391. #: src/message.h:115
  1392. #, c-format
  1393. msgid ""
  1394. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1395. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1396. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1397. "overwrite=true option and restart aria2."
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/message.h:116
  1400. #, c-format
  1401. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1402. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  1403. #: src/message.h:117
  1404. msgid "File not found"
  1405. msgstr "Bestand niet gevonden"
  1406. #: src/message.h:118
  1407. msgid "Not a directory"
  1408. msgstr "Niet een map"
  1409. #: src/message.h:119
  1410. #, c-format
  1411. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1412. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1413. #: src/message.h:120
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Writing file %s"
  1416. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  1417. #: src/message.h:121
  1418. msgid "No peer list received."
  1419. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  1420. #: src/message.h:122
  1421. #, c-format
  1422. msgid "Adding peer %s:%d"
  1423. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  1424. #: src/message.h:123
  1425. #, c-format
  1426. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1427. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1428. #: src/message.h:124
  1429. msgid "Download of selected files was complete."
  1430. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  1431. #: src/message.h:125
  1432. msgid "The download was complete."
  1433. msgstr "De download was compleet."
  1434. #: src/message.h:126
  1435. #, fuzzy, c-format
  1436. msgid "Removed %lu have entries."
  1437. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  1438. #: src/message.h:127
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Validating file %s"
  1441. msgstr "Valideren van bestand %s"
  1442. #: src/message.h:128
  1443. #, fuzzy, c-format
  1444. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1445. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  1446. #: src/message.h:131
  1447. #, c-format
  1448. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1449. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1450. #: src/message.h:132
  1451. #, c-format
  1452. msgid "Download complete: %s"
  1453. msgstr "Download afgerond: %s"
  1454. #: src/message.h:133
  1455. msgid "Seeding is over."
  1456. msgstr ""
  1457. #: src/message.h:134
  1458. msgid "No chunk to verify."
  1459. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1460. #: src/message.h:135
  1461. #, c-format
  1462. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1463. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1464. #: src/message.h:136
  1465. #, c-format
  1466. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1467. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1468. #: src/message.h:137
  1469. #, c-format
  1470. msgid ""
  1471. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1472. "support disabled."
  1473. msgstr ""
  1474. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1475. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1476. #: src/message.h:138
  1477. #, fuzzy
  1478. msgid "Logging started."
  1479. msgstr "Logging gestart."
  1480. #: src/message.h:139
  1481. msgid "Specify at least one URL."
  1482. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1483. #: src/message.h:140
  1484. msgid "daemon failed."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/message.h:141
  1487. #, c-format
  1488. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/message.h:142
  1491. #, c-format
  1492. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/message.h:143
  1495. #, c-format
  1496. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/message.h:144
  1499. #, c-format
  1500. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/message.h:145
  1503. msgid "Resource not found"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:146
  1506. #, c-format
  1507. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/message.h:147
  1510. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:148
  1513. #, c-format
  1514. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:149
  1517. #, c-format
  1518. msgid ""
  1519. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1520. "exist."
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/message.h:150
  1523. #, c-format
  1524. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/message.h:151
  1527. #, c-format
  1528. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1529. msgstr ""
  1530. #: src/message.h:152
  1531. msgid "Tracker returned null data."
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/message.h:153
  1534. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1535. msgstr ""
  1536. #: src/message.h:154
  1537. #, c-format
  1538. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/message.h:155
  1541. #, c-format
  1542. msgid ""
  1543. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/message.h:157
  1546. #, c-format
  1547. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1548. msgstr ""
  1549. #: src/message.h:160
  1550. #, fuzzy, c-format
  1551. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1552. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1553. #: src/message.h:161
  1554. #, fuzzy, c-format
  1555. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1556. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1557. #: src/message.h:162
  1558. #, fuzzy, c-format
  1559. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1560. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1561. #: src/message.h:165
  1562. #, fuzzy, c-format
  1563. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1564. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1565. #: src/message.h:166
  1566. #, fuzzy, c-format
  1567. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1568. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1569. #: src/message.h:167
  1570. #, fuzzy, c-format
  1571. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1572. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1573. #: src/message.h:170
  1574. #, fuzzy, c-format
  1575. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1576. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1577. #: src/message.h:171
  1578. #, c-format
  1579. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/message.h:173
  1582. #, fuzzy, c-format
  1583. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1584. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1585. #: src/message.h:175
  1586. #, c-format
  1587. msgid ""
  1588. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1589. "certificate option."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:177
  1592. #, fuzzy
  1593. msgid "No certificate found."
  1594. msgstr "Geen header gevonden"
  1595. #: src/message.h:178
  1596. msgid "Hostname not match."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:179
  1599. msgid "No files to download."
  1600. msgstr ""
  1601. #: src/message.h:181
  1602. msgid ""
  1603. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1604. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/message.h:183
  1607. #, fuzzy, c-format
  1608. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1609. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1610. #: src/message.h:184
  1611. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:189
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Is '%s' a file?"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/message.h:190
  1618. #, fuzzy, c-format
  1619. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1620. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1621. #: src/message.h:192
  1622. #, c-format
  1623. msgid "Saved metadata as %s."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/message.h:193
  1626. #, c-format
  1627. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/message.h:195
  1630. #, c-format
  1631. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:199
  1634. msgid "Timeout."
  1635. msgstr "Time-out."
  1636. #: src/message.h:200
  1637. msgid "Invalid chunk size."
  1638. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  1639. #: src/message.h:201
  1640. #, c-format
  1641. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1642. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  1643. #: src/message.h:202
  1644. msgid "Invalid header."
  1645. msgstr "Ongeldige header."
  1646. #: src/message.h:203
  1647. msgid "Invalid response."
  1648. msgstr "Ongeldige respons."
  1649. #: src/message.h:204
  1650. msgid "No header found."
  1651. msgstr "Geen header gevonden"
  1652. #: src/message.h:205
  1653. msgid "No status header."
  1654. msgstr "Geen status header"
  1655. #: src/message.h:206
  1656. msgid "Proxy connection failed."
  1657. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  1658. #: src/message.h:207
  1659. msgid "Connection failed."
  1660. msgstr "Verbinding mislukt"
  1661. #: src/message.h:208
  1662. #, c-format
  1663. msgid ""
  1664. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1665. "Expected:%s Actual:%s"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/message.h:209
  1668. #, c-format
  1669. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/message.h:210
  1672. #, c-format
  1673. msgid "Too large file size. size=%s"
  1674. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  1675. #: src/message.h:211
  1676. #, c-format
  1677. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:212
  1680. #, c-format
  1681. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1682. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  1683. #: src/message.h:213
  1684. msgid "SSL I/O error"
  1685. msgstr "SSL I/O fout"
  1686. #: src/message.h:214
  1687. msgid "SSL protocol error"
  1688. msgstr "SSL protocol fout"
  1689. #: src/message.h:215
  1690. #, c-format
  1691. msgid "SSL unknown error %d"
  1692. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  1693. #: src/message.h:216
  1694. #, c-format
  1695. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/message.h:217
  1698. #, c-format
  1699. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/message.h:218
  1702. msgid "Authorization failed."
  1703. msgstr "Autorisatie mislukt."
  1704. #: src/message.h:219
  1705. msgid "Got EOF from the server."
  1706. msgstr "Ontving EOF van de server."
  1707. #: src/message.h:220
  1708. msgid "Got EOF from peer."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/message.h:221
  1711. msgid "Malformed meta info."
  1712. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  1713. #: src/message.h:223
  1714. #, c-format
  1715. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1716. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1717. #: src/message.h:224
  1718. #, c-format
  1719. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1720. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  1721. #: src/message.h:225
  1722. #, c-format
  1723. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1724. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1725. #: src/message.h:226
  1726. msgid "Failed to read data from disk."
  1727. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1728. #: src/message.h:227
  1729. #, c-format
  1730. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1731. msgstr ""
  1732. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  1733. "reden: %s"
  1734. #: src/message.h:228
  1735. #, c-format
  1736. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/message.h:229
  1739. #, c-format
  1740. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/message.h:230
  1743. #, c-format
  1744. msgid "%s is not a directory."
  1745. msgstr "%s is geen map."
  1746. #: src/message.h:231
  1747. #, c-format
  1748. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/message.h:235
  1751. #, c-format
  1752. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1753. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1754. #: src/message.h:236
  1755. #, c-format
  1756. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/message.h:237
  1759. #, c-format
  1760. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/message.h:238
  1763. #, c-format
  1764. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/message.h:239
  1767. #, c-format
  1768. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/message.h:240
  1771. #, c-format
  1772. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1773. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  1774. #: src/message.h:241
  1775. #, c-format
  1776. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/message.h:242
  1779. #, c-format
  1780. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1781. msgstr ""
  1782. #: src/message.h:243
  1783. #, c-format
  1784. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/message.h:244
  1787. #, c-format
  1788. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/message.h:245
  1791. #, c-format
  1792. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/message.h:246
  1795. #, c-format
  1796. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/message.h:247
  1799. #, c-format
  1800. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1801. msgstr ""
  1802. #: src/message.h:248
  1803. #, c-format
  1804. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/message.h:249
  1807. #, c-format
  1808. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/message.h:250
  1811. #, c-format
  1812. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/message.h:251
  1815. #, c-format
  1816. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/message.h:252
  1819. #, c-format
  1820. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/message.h:254
  1823. #, c-format
  1824. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/message.h:255
  1827. #, c-format
  1828. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/message.h:256
  1831. #, c-format
  1832. msgid ""
  1833. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  1834. "%s, actualHash=%s"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/message.h:257
  1837. msgid "Download aborted."
  1838. msgstr "Download afgebroken."
  1839. #: src/message.h:258
  1840. #, c-format
  1841. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/message.h:259
  1844. msgid "Insufficient checksums."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/message.h:260
  1847. #, c-format
  1848. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/message.h:261
  1851. msgid "Flooding detected."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/message.h:263
  1854. #, c-format
  1855. msgid ""
  1856. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1857. "certain period(%ld seconds)."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/message.h:265
  1860. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/message.h:266
  1863. #, c-format
  1864. msgid "No such file entry %s"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/message.h:267
  1867. #, c-format
  1868. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/message.h:268
  1871. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/message.h:269
  1874. #, c-format
  1875. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/message.h:270
  1878. #, c-format
  1879. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/message.h:271
  1882. msgid "No file matched with your preference."
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/message.h:272
  1885. msgid "Exception caught"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/message.h:273
  1888. #, c-format
  1889. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1890. msgstr ""
  1891. #: src/message.h:274
  1892. #, c-format
  1893. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/BtSetup.cc:212
  1896. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1897. msgstr ""
  1898. #~ msgid "must be between %s and %s."
  1899. #~ msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  1900. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  1901. #~ msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  1902. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  1903. #~ msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  1904. #~ msgid "must be a number."
  1905. #~ msgstr "moet een nummer zijn"
  1906. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  1907. #~ msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  1908. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  1909. #~ msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  1910. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  1911. #~ msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  1912. #~ msgid "must be one of the following:"
  1913. #~ msgstr "moet een van de volgende zijn"
  1914. #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1915. #~ msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  1916. #~ msgid "CUID#%d - No segment available."
  1917. #~ msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  1918. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1919. #~ msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  1920. #~ msgid ""
  1921. #~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1922. #~ "header."
  1923. #~ msgstr ""
  1924. #~ "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  1925. #~ "Range header."
  1926. #~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1927. #~ msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  1928. #~ msgid ""
  1929. #~ "CUID#%d - Requesting:\n"
  1930. #~ "%s"
  1931. #~ msgstr ""
  1932. #~ "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  1933. #~ "%s"
  1934. #~ msgid ""
  1935. #~ "CUID#%d - Response received:\n"
  1936. #~ "%s"
  1937. #~ msgstr ""
  1938. #~ "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  1939. #~ "%s"
  1940. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1941. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  1942. #~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1943. #~ msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  1944. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1945. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  1946. #~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1947. #~ msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  1948. #~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1949. #~ msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  1950. #~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1951. #~ msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  1952. #~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1953. #~ msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  1954. #~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1955. #~ msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  1956. #~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1957. #~ msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  1958. #~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1959. #~ msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  1960. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1961. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  1962. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1963. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  1964. #~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1965. #~ msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  1966. #~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1967. #~ msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  1968. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1969. #~ msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  1970. #~ msgid ""
  1971. #~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1972. #~ "blockIndex=%d"
  1973. #~ msgstr ""
  1974. #~ "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1975. #~ "blockIndex=%d"
  1976. #~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1977. #~ msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  1978. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1979. #~ msgstr ""
  1980. #~ "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  1981. #~ "integriteit."
  1982. #~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1983. #~ msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  1984. #~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1985. #~ msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  1986. #, fuzzy
  1987. #~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1988. #~ msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  1989. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1990. #~ msgstr ""
  1991. #~ "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands "
  1992. #~ "ruimte."
  1993. #~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1994. #~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  1995. #~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1996. #~ msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  1997. #~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1998. #~ msgstr ""
  1999. #~ "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord "
  2000. #~ "van de tracker."
  2001. #~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  2002. #~ msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  2003. #~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  2004. #~ msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  2005. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  2006. #~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  2007. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  2008. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  2009. #, fuzzy
  2010. #~ msgid ""
  2011. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  2012. #~ " simultaneously."
  2013. #~ msgstr ""
  2014. #~ " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan "
  2015. #~ "een\n"
  2016. #~ " connectie mee te maken.\n"
  2017. #~ " Standaard: 5"
  2018. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  2019. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  2020. #~ msgid ""
  2021. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  2022. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  2023. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  2024. #~ "(at your option) any later version.\n"
  2025. #~ "\n"
  2026. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  2027. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  2028. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  2029. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  2030. #~ "\n"
  2031. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  2032. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  2033. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
  2034. #~ "02110-1301 USA\n"
  2035. #~ msgstr ""
  2036. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  2037. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  2038. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  2039. #~ "(at your option) any later version.\n"
  2040. #~ "\n"
  2041. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  2042. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  2043. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  2044. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  2045. #~ "\n"
  2046. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  2047. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  2048. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  2049. #~ "USA\n"