sv.po 46 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-05-13 00:34+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
  12. "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr ""
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  23. #, c-format
  24. msgid "must be between %s and %s."
  25. msgstr ""
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  27. #, c-format
  28. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  29. msgstr ""
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr ""
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr ""
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr ""
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr ""
  55. #: src/message.h:40
  56. #, c-format
  57. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  58. msgstr "CUID#%d - Nedladdningen av ett segment slutfördes framgångsrikt."
  59. #: src/message.h:41
  60. #, c-format
  61. msgid "CUID#%d - No segment available."
  62. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  63. #: src/message.h:42
  64. #, c-format
  65. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  66. msgstr "CUID#%d - Ansluter till %s:%d"
  67. #: src/message.h:43
  68. #, c-format
  69. msgid ""
  70. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  71. "header."
  72. msgstr ""
  73. "CUID#%d - Segmentet förändrades. Vi sänder förfrågningen igen med ny Range "
  74. "header."
  75. #: src/message.h:44
  76. #, c-format
  77. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  78. msgstr "CUID#%d - Dirigerar om till %s"
  79. #: src/message.h:45
  80. #, c-format
  81. msgid ""
  82. "CUID#%d - Requesting:\n"
  83. "%s"
  84. msgstr ""
  85. "CUID#%d - Begär:\n"
  86. "%s"
  87. #: src/message.h:46
  88. #, c-format
  89. msgid ""
  90. "CUID#%d - Response received:\n"
  91. "%s"
  92. msgstr ""
  93. "CUID#%d - Svar mottaget:\n"
  94. "%s"
  95. #: src/message.h:47
  96. #, c-format
  97. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  98. msgstr ""
  99. #: src/message.h:48
  100. #, c-format
  101. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  102. msgstr ""
  103. #: src/message.h:49
  104. #, c-format
  105. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  106. msgstr ""
  107. #: src/message.h:50
  108. #, c-format
  109. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  110. msgstr ""
  111. #: src/message.h:51
  112. #, c-format
  113. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  114. msgstr ""
  115. #: src/message.h:57
  116. #, c-format
  117. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  118. msgstr ""
  119. #: src/message.h:58
  120. #, c-format
  121. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  122. msgstr ""
  123. #: src/message.h:59
  124. #, c-format
  125. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  126. msgstr ""
  127. #: src/message.h:60
  128. #, c-format
  129. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  130. msgstr ""
  131. #: src/message.h:61
  132. #, c-format
  133. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  134. msgstr ""
  135. #: src/message.h:62
  136. #, c-format
  137. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  138. msgstr ""
  139. #: src/message.h:63
  140. #, c-format
  141. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  142. msgstr ""
  143. #: src/message.h:64
  144. #, c-format
  145. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  146. msgstr ""
  147. #: src/message.h:65
  148. #, c-format
  149. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  150. msgstr ""
  151. #: src/message.h:66
  152. #, c-format
  153. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  154. msgstr ""
  155. #: src/message.h:67
  156. #, c-format
  157. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  158. msgstr ""
  159. #: src/message.h:68
  160. #, c-format
  161. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  162. msgstr ""
  163. #: src/message.h:69
  164. #, c-format
  165. msgid ""
  166. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  167. "blockIndex=%d"
  168. msgstr ""
  169. #: src/message.h:70
  170. #, c-format
  171. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  172. msgstr ""
  173. #: src/message.h:71
  174. #, c-format
  175. msgid ""
  176. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  177. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  178. msgstr ""
  179. #: src/message.h:72
  180. #, c-format
  181. msgid ""
  182. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  183. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  184. msgstr ""
  185. #: src/message.h:73
  186. #, c-format
  187. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  188. msgstr ""
  189. #: src/message.h:74
  190. #, c-format
  191. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  192. msgstr ""
  193. #: src/message.h:75
  194. #, c-format
  195. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  196. msgstr ""
  197. #: src/message.h:76
  198. #, c-format
  199. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  200. msgstr ""
  201. #: src/message.h:77
  202. #, c-format
  203. msgid ""
  204. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  205. "got choked."
  206. msgstr ""
  207. #: src/message.h:78
  208. #, c-format
  209. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  210. msgstr ""
  211. #: src/message.h:79
  212. #, c-format
  213. msgid ""
  214. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  215. "acquired."
  216. msgstr ""
  217. #: src/message.h:80
  218. #, c-format
  219. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  220. msgstr ""
  221. #: src/message.h:81
  222. #, c-format
  223. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  224. msgstr ""
  225. #: src/message.h:82
  226. #, c-format
  227. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  228. msgstr ""
  229. #: src/message.h:83
  230. #, c-format
  231. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  232. msgstr ""
  233. #: src/message.h:84
  234. #, c-format
  235. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  236. msgstr ""
  237. #: src/message.h:85
  238. #, c-format
  239. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  240. msgstr ""
  241. #: src/message.h:86
  242. #, c-format
  243. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  244. msgstr ""
  245. #: src/message.h:87
  246. #, c-format
  247. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  248. msgstr ""
  249. #: src/message.h:88
  250. #, c-format
  251. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  252. msgstr ""
  253. #: src/message.h:89
  254. #, c-format
  255. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  256. msgstr ""
  257. #: src/message.h:90
  258. #, c-format
  259. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  260. msgstr ""
  261. #: src/message.h:91
  262. #, c-format
  263. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  264. msgstr ""
  265. #: src/message.h:92
  266. #, fuzzy, c-format
  267. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  268. msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt."
  269. #: src/message.h:94
  270. #, c-format
  271. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  272. msgstr "Felaktig URI eller protokoll som inte stöds: %s"
  273. #: src/message.h:95
  274. #, c-format
  275. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  276. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  277. #: src/message.h:96
  278. #, c-format
  279. msgid "The segment file %s exists."
  280. msgstr "Segmentsfilen %s existerar."
  281. #: src/message.h:97
  282. #, c-format
  283. msgid "The segment file %s does not exist."
  284. msgstr "Segmentsfilen %s existerar inte."
  285. #: src/message.h:98
  286. #, c-format
  287. msgid "Saving the segment file %s"
  288. msgstr "Sparar segmentsfilen %s"
  289. #: src/message.h:99
  290. msgid "The segment file was saved successfully."
  291. msgstr "Segmentsfilen sparades."
  292. #: src/message.h:100
  293. #, c-format
  294. msgid "Loading the segment file %s."
  295. msgstr "Laddar segmentsfilen %s."
  296. #: src/message.h:101
  297. msgid "The segment file was loaded successfully."
  298. msgstr "Segmentsfilen är laddad."
  299. #: src/message.h:102
  300. msgid "No URI to download. Download aborted."
  301. msgstr "Ingen URI att ladda ner. Nedladdning misslyckades."
  302. #: src/message.h:103
  303. #, c-format
  304. msgid ""
  305. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  306. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  307. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  308. "overwrite=true option and restart aria2."
  309. msgstr ""
  310. #: src/message.h:104
  311. #, c-format
  312. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  313. msgstr "Allokerar filen %s, %s bytes"
  314. #: src/message.h:105
  315. msgid "File not found"
  316. msgstr "Filen hittades ej"
  317. #: src/message.h:106
  318. msgid "Not a directory"
  319. msgstr "Inte en katalog"
  320. #: src/message.h:107
  321. #, c-format
  322. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  323. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  324. #: src/message.h:108
  325. #, c-format
  326. msgid "Writing file %s"
  327. msgstr "Skriver fil %s"
  328. #: src/message.h:109
  329. msgid "No peer list received."
  330. msgstr "Ingen lista med peers togs emot."
  331. #: src/message.h:110
  332. #, c-format
  333. msgid "Adding peer %s:%d"
  334. msgstr "Lägger till peer %s:%d"
  335. #: src/message.h:111
  336. #, c-format
  337. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  338. msgstr "Raderar använd del index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  339. #: src/message.h:112
  340. msgid "Download of selected files was complete."
  341. msgstr "Nedladdningen av de valda filerna slutfördes."
  342. #: src/message.h:113
  343. msgid "The download was complete."
  344. msgstr "Nedladdningen slutfördes."
  345. #: src/message.h:114
  346. #, c-format
  347. msgid "Removed %d have entries."
  348. msgstr "Raderade %d har-poster"
  349. #: src/message.h:115
  350. #, c-format
  351. msgid "Validating file %s"
  352. msgstr "Validerar filen %s"
  353. #: src/message.h:116
  354. #, c-format
  355. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  356. msgstr "%d sekunder för att allokera %s byte(s)"
  357. #: src/message.h:117
  358. #, c-format
  359. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  360. msgstr "Delegerar FileAllocationCommand för CUID#%d."
  361. #: src/message.h:118
  362. #, c-format
  363. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  364. msgstr "Metalänk: Lägger %s i kö för nedladdning."
  365. #: src/message.h:119
  366. #, c-format
  367. msgid "Download complete: %s"
  368. msgstr "Nedladdning slutförd: %s"
  369. #: src/message.h:120
  370. msgid "Seeding is over."
  371. msgstr "Seeding är över."
  372. #: src/message.h:121
  373. #, c-format
  374. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  375. msgstr "CUID#%d avbryter segment index=%d. CUID#%d tar över det istället."
  376. #: src/message.h:122
  377. msgid "No chunk to verify."
  378. msgstr "Inge del att verifiera."
  379. #: src/message.h:123
  380. #, c-format
  381. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  382. msgstr "Bra delkontrollsumma. hash=%s"
  383. #: src/message.h:124
  384. #, c-format
  385. msgid "Failed to load cookies from %s"
  386. msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s"
  387. #: src/message.h:125
  388. #, c-format
  389. msgid ""
  390. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  391. "support disabled."
  392. msgstr ""
  393. #: src/message.h:126
  394. msgid "Logging started."
  395. msgstr "Loggning startad."
  396. #: src/message.h:127
  397. msgid "Specify at least one URL."
  398. msgstr "Ange minst en URL."
  399. #: src/message.h:128
  400. msgid "daemon failed."
  401. msgstr "demonen misslyckades."
  402. #: src/message.h:129
  403. #, c-format
  404. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  405. msgstr ""
  406. #: src/message.h:130
  407. #, c-format
  408. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  409. msgstr ""
  410. #: src/message.h:131
  411. #, c-format
  412. msgid "Incomplete range specified. %s"
  413. msgstr ""
  414. #: src/message.h:132
  415. #, c-format
  416. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  417. msgstr ""
  418. #: src/message.h:133
  419. msgid "Resource not found"
  420. msgstr ""
  421. #: src/message.h:134
  422. #, c-format
  423. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  424. msgstr ""
  425. #: src/message.h:135
  426. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  427. msgstr ""
  428. #: src/message.h:136
  429. #, c-format
  430. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  431. msgstr ""
  432. #: src/message.h:137
  433. #, c-format
  434. msgid ""
  435. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  436. "exist."
  437. msgstr ""
  438. #: src/message.h:138
  439. #, c-format
  440. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  441. msgstr ""
  442. #: src/message.h:139
  443. #, c-format
  444. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  445. msgstr ""
  446. #: src/message.h:140
  447. #, fuzzy
  448. msgid "Tracker returned null data."
  449. msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s"
  450. #: src/message.h:141
  451. msgid "Windows socket library initialization failed"
  452. msgstr ""
  453. #: src/message.h:142
  454. #, c-format
  455. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  456. msgstr ""
  457. #: src/message.h:144
  458. msgid "Timeout."
  459. msgstr "Timeout."
  460. #: src/message.h:145
  461. msgid "Invalid chunk size."
  462. msgstr "Ogiltig delstorlek."
  463. #: src/message.h:146
  464. #, c-format
  465. msgid "Too large chunk. size=%d"
  466. msgstr "För stor del. storlek=%d"
  467. #: src/message.h:147
  468. msgid "Invalid header."
  469. msgstr "Ogiltig header."
  470. #: src/message.h:148
  471. msgid "Invalid response."
  472. msgstr "Ogiltig respons."
  473. #: src/message.h:149
  474. msgid "No header found."
  475. msgstr "Ingen header funnen."
  476. #: src/message.h:150
  477. msgid "No status header."
  478. msgstr "Ingen statusheader."
  479. #: src/message.h:151
  480. msgid "Proxy connection failed."
  481. msgstr "Misslyckades med uppkoppling till proxy."
  482. #: src/message.h:152
  483. msgid "Connection failed."
  484. msgstr "Uppkoppling misslyckades."
  485. #: src/message.h:153
  486. #, c-format
  487. msgid ""
  488. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  489. "Expected:%s Actual:%s"
  490. msgstr ""
  491. "Det begärda filnamnet och det tidigare registrerade överrensstämmer inte. "
  492. "Förväntat:%s Faktisktl:%s"
  493. #: src/message.h:154
  494. #, c-format
  495. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  496. msgstr "Förfrågan misslyckades. status=%d"
  497. #: src/message.h:155
  498. #, c-format
  499. msgid "Too large file size. size=%s"
  500. msgstr "För stor filstorlek. size=%s"
  501. #: src/message.h:156
  502. #, c-format
  503. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  504. msgstr "Överföringskodning %s stöds ej."
  505. #: src/message.h:157
  506. #, c-format
  507. msgid "SSL initialization failed: %s"
  508. msgstr ""
  509. #: src/message.h:158
  510. msgid "SSL I/O error"
  511. msgstr ""
  512. #: src/message.h:159
  513. msgid "SSL protocol error"
  514. msgstr ""
  515. #: src/message.h:160
  516. #, c-format
  517. msgid "SSL unknown error %d"
  518. msgstr ""
  519. #: src/message.h:161
  520. #, c-format
  521. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  522. msgstr ""
  523. #: src/message.h:162
  524. #, c-format
  525. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  526. msgstr ""
  527. #: src/message.h:163
  528. msgid "Authorization failed."
  529. msgstr ""
  530. #: src/message.h:164
  531. msgid "Got EOF from the server."
  532. msgstr ""
  533. #: src/message.h:165
  534. msgid "Got EOF from peer."
  535. msgstr ""
  536. #: src/message.h:166
  537. msgid "Malformed meta info."
  538. msgstr "Felformaterad metainfo."
  539. #: src/message.h:168
  540. #, c-format
  541. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  542. msgstr ""
  543. #: src/message.h:169
  544. #, c-format
  545. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  546. msgstr ""
  547. #: src/message.h:170
  548. #, c-format
  549. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  550. msgstr ""
  551. #: src/message.h:171
  552. msgid "Failed to read data from disk."
  553. msgstr ""
  554. #: src/message.h:172
  555. #, c-format
  556. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  557. msgstr ""
  558. #: src/message.h:173
  559. #, c-format
  560. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  561. msgstr ""
  562. #: src/message.h:174
  563. #, c-format
  564. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  565. msgstr ""
  566. #: src/message.h:175
  567. #, c-format
  568. msgid "%s is not a directory."
  569. msgstr "%s är inte en katalog."
  570. #: src/message.h:176
  571. #, c-format
  572. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  573. msgstr ""
  574. #: src/message.h:177
  575. #, c-format
  576. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  577. msgstr ""
  578. #: src/message.h:178
  579. #, c-format
  580. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  581. msgstr ""
  582. #: src/message.h:179
  583. #, c-format
  584. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  585. msgstr ""
  586. #: src/message.h:181
  587. #, c-format
  588. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  589. msgstr ""
  590. #: src/message.h:182
  591. #, c-format
  592. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  593. msgstr ""
  594. #: src/message.h:183
  595. #, c-format
  596. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  597. msgstr ""
  598. #: src/message.h:184
  599. #, c-format
  600. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  601. msgstr ""
  602. #: src/message.h:185
  603. #, c-format
  604. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  605. msgstr ""
  606. #: src/message.h:186
  607. #, c-format
  608. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  609. msgstr ""
  610. #: src/message.h:187
  611. #, c-format
  612. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  613. msgstr ""
  614. #: src/message.h:188
  615. #, c-format
  616. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  617. msgstr ""
  618. #: src/message.h:189
  619. #, c-format
  620. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  621. msgstr ""
  622. #: src/message.h:190
  623. #, c-format
  624. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  625. msgstr ""
  626. #: src/message.h:191
  627. #, c-format
  628. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  629. msgstr ""
  630. #: src/message.h:192
  631. #, c-format
  632. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  633. msgstr ""
  634. #: src/message.h:193
  635. #, c-format
  636. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  637. msgstr ""
  638. #: src/message.h:194
  639. #, c-format
  640. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  641. msgstr ""
  642. #: src/message.h:195
  643. #, c-format
  644. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  645. msgstr ""
  646. #: src/message.h:196
  647. #, c-format
  648. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  649. msgstr ""
  650. #: src/message.h:197
  651. #, c-format
  652. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  653. msgstr ""
  654. #: src/message.h:198
  655. #, c-format
  656. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  657. msgstr ""
  658. #: src/message.h:199
  659. #, c-format
  660. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  661. msgstr ""
  662. #: src/message.h:200
  663. #, c-format
  664. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  665. msgstr ""
  666. #: src/message.h:201
  667. #, c-format
  668. msgid ""
  669. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  670. "s, actualHash=%s"
  671. msgstr ""
  672. #: src/message.h:202
  673. msgid "Download aborted."
  674. msgstr ""
  675. #: src/message.h:203
  676. #, c-format
  677. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  678. msgstr ""
  679. #: src/message.h:204
  680. msgid "Insufficient checksums."
  681. msgstr "Otillräckliga kontrollsummor."
  682. #: src/message.h:205
  683. #, c-format
  684. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  685. msgstr ""
  686. #: src/message.h:206
  687. msgid "Flooding detected."
  688. msgstr ""
  689. #: src/message.h:207
  690. #, c-format
  691. msgid ""
  692. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  693. "certain period(%d seconds)."
  694. msgstr ""
  695. #: src/message.h:208
  696. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  697. msgstr ""
  698. #: src/message.h:209
  699. #, c-format
  700. msgid "No such file entry %s"
  701. msgstr ""
  702. #: src/message.h:210
  703. #, c-format
  704. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  705. msgstr ""
  706. #: src/message.h:211
  707. msgid "No HttpRequestEntry found."
  708. msgstr ""
  709. #: src/message.h:212
  710. #, c-format
  711. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  712. msgstr ""
  713. #: src/message.h:213
  714. #, c-format
  715. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  716. msgstr ""
  717. #: src/message.h:214
  718. msgid "No file matched with your preference."
  719. msgstr ""
  720. #: src/message.h:215
  721. msgid "Exception caught"
  722. msgstr "Undantag fångat"
  723. #: src/message.h:216
  724. #, c-format
  725. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  726. msgstr ""
  727. #: src/message.h:217
  728. #, c-format
  729. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  730. msgstr ""
  731. #: src/usage_text.h:37
  732. msgid ""
  733. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  734. msgstr " -d, --dir=DIR Katalogen som filen ska laddas ner till."
  735. #: src/usage_text.h:39
  736. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  737. msgstr " -o, --out=FILE Filnamnet för den nedladdade filen."
  738. #: src/usage_text.h:41
  739. msgid ""
  740. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  741. " specified, log is written to stdout."
  742. msgstr ""
  743. " -l, --log=LOG Loggfilens filnamn. Om du anger '-'\n"
  744. " kommer loggen att skrivas till stdout."
  745. #: src/usage_text.h:44
  746. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  747. msgstr " -D, --daemon Kör som demon."
  748. #: src/usage_text.h:46
  749. msgid ""
  750. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  751. "be\n"
  752. " between 1 and 5. This option affects all "
  753. "URLs.\n"
  754. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  755. " N connections.\n"
  756. " Default: 1"
  757. msgstr ""
  758. " -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
  759. "vara\n"
  760. " mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
  761. "alla\n"
  762. " URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
  763. "varje URL.\n"
  764. " Förvalt: 1"
  765. #: src/usage_text.h:52
  766. msgid ""
  767. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  768. "error\n"
  769. " has occured. Specify a value between 0 and "
  770. "60.\n"
  771. " Default: 5"
  772. msgstr ""
  773. #: src/usage_text.h:56
  774. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  775. msgstr ""
  776. #: src/usage_text.h:58
  777. msgid ""
  778. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  779. " Default: 5"
  780. msgstr ""
  781. " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
  782. " Förvalt: 5"
  783. #: src/usage_text.h:61
  784. msgid ""
  785. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  786. msgstr ""
  787. #: src/usage_text.h:63
  788. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  789. msgstr ""
  790. #: src/usage_text.h:65
  791. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  792. msgstr ""
  793. #: src/usage_text.h:67
  794. msgid ""
  795. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  796. msgstr ""
  797. #: src/usage_text.h:69
  798. msgid ""
  799. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  800. msgstr ""
  801. #: src/usage_text.h:71
  802. msgid ""
  803. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  804. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  805. " Default: tunnel"
  806. msgstr ""
  807. #: src/usage_text.h:75
  808. msgid ""
  809. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  810. "basic\n"
  811. " is the only supported scheme.\n"
  812. " Default: basic"
  813. msgstr ""
  814. #: src/usage_text.h:79
  815. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  816. msgstr ""
  817. " --referer=REFERER Ange Referer. Detta påverkar allal URLer."
  818. #: src/usage_text.h:81
  819. msgid ""
  820. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  821. " Default: anonymous"
  822. msgstr ""
  823. #: src/usage_text.h:84
  824. msgid ""
  825. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  826. " Default: ARIA2USER@"
  827. msgstr ""
  828. #: src/usage_text.h:87
  829. msgid ""
  830. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  831. "'binary'\n"
  832. " or 'ascii'.\n"
  833. " Default: binary"
  834. msgstr ""
  835. #: src/usage_text.h:91
  836. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  837. msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP."
  838. #: src/usage_text.h:93
  839. msgid ""
  840. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  841. "or\n"
  842. " 'tunnel'.\n"
  843. " Default: tunnel"
  844. msgstr ""
  845. #: src/usage_text.h:97
  846. msgid ""
  847. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  848. "than\n"
  849. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  850. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  851. "limit.\n"
  852. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  853. " This option does not affect BitTorrent "
  854. "downloads.\n"
  855. " Default: 0"
  856. msgstr ""
  857. #: src/usage_text.h:104
  858. msgid ""
  859. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  860. " 0 means unrestricted.\n"
  861. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  862. " Default: 0"
  863. msgstr ""
  864. #: src/usage_text.h:109
  865. msgid ""
  866. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  867. "either\n"
  868. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  869. "allocate\n"
  870. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  871. "space\n"
  872. " before download begins. This may take some "
  873. "time\n"
  874. " depending on the size of the file.\n"
  875. " Default: prealloc"
  876. msgstr ""
  877. #: src/usage_text.h:116
  878. msgid ""
  879. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  880. " size is smaller than SIZE.\n"
  881. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  882. msgstr ""
  883. #: src/usage_text.h:120
  884. msgid ""
  885. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  886. "while\n"
  887. " allocating files.\n"
  888. " Turn off if you encounter any error"
  889. msgstr ""
  890. #: src/usage_text.h:124
  891. msgid ""
  892. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  893. " already exists but the corresponding .aria2 "
  894. "file\n"
  895. " doesn't exist.\n"
  896. " Default: false"
  897. msgstr ""
  898. #: src/usage_text.h:129
  899. msgid ""
  900. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  901. "download\n"
  902. " when a piece length is different from one in\n"
  903. " a control file. If true is given, you can "
  904. "proceed\n"
  905. " but some download progress will be lost."
  906. msgstr ""
  907. #: src/usage_text.h:134
  908. msgid ""
  909. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  910. "sequentially\n"
  911. " and download each URI in a separate session, "
  912. "like\n"
  913. " the usual command-line download utilities.\n"
  914. " Default: false"
  915. msgstr ""
  916. #: src/usage_text.h:139
  917. msgid ""
  918. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  919. "already\n"
  920. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  921. " download.\n"
  922. " The new file name has a dot and a number"
  923. "(1..9999)\n"
  924. " appended.\n"
  925. " Default: true"
  926. msgstr ""
  927. #: src/usage_text.h:146
  928. msgid ""
  929. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  930. " You can specify set of parts:\n"
  931. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  932. " Also you can specify numeric sequences with "
  933. "step\n"
  934. " counter:\n"
  935. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  936. " A step counter can be omitted.\n"
  937. " If all URIs do not point to the same file, "
  938. "such\n"
  939. " as the second example above, -Z option is\n"
  940. " required.\n"
  941. " Default: false"
  942. msgstr ""
  943. #: src/usage_text.h:158
  944. msgid ""
  945. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  946. msgstr ""
  947. #: src/usage_text.h:160
  948. msgid ""
  949. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  950. " Default: false"
  951. msgstr ""
  952. #: src/usage_text.h:163
  953. msgid ""
  954. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  955. "hash.\n"
  956. " This option only affects in BitTorrent "
  957. "downloads\n"
  958. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  959. " Use this option to re-download a damaged "
  960. "portion\n"
  961. " of a file.\n"
  962. " Default: false"
  963. msgstr ""
  964. #: src/usage_text.h:170
  965. msgid ""
  966. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  967. " downloading a file in Metalink mode. This "
  968. "option\n"
  969. " on affects Metalink mode with chunk "
  970. "checksums.\n"
  971. " Default: true"
  972. msgstr ""
  973. " --realtime-chunk-checksum=true|false Kontrollera delkontrollsummor när\n"
  974. " en fil laddas ner i Metalänkläge. Den här "
  975. "inställningen\n"
  976. " påverkar bara Metalänkläge med "
  977. "delkontrollsummor.\n"
  978. " Förvalt: true"
  979. #: src/usage_text.h:175
  980. msgid ""
  981. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  982. " file. Use this option to resume a download\n"
  983. " started by a web browser or another program\n"
  984. " which downloads files sequentially from the\n"
  985. " beginning. Currently this option is only\n"
  986. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  987. msgstr ""
  988. " -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
  989. " fil. Använd den här inställningen för att "
  990. "fortsätta en\n"
  991. " nedladdning startad av en webbläsare eller "
  992. "annat\n"
  993. " program som laddar ner filer kontinuerligt "
  994. "från\n"
  995. " början av filen. För tillfället är "
  996. "inställningen bara\n"
  997. " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
  998. #: src/usage_text.h:182
  999. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  1000. msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
  1001. #: src/usage_text.h:184
  1002. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  1003. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  1004. #: src/usage_text.h:186
  1005. msgid ""
  1006. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  1007. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  1008. " URIs on a single line using the TAB "
  1009. "character.\n"
  1010. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  1011. msgstr ""
  1012. " -i, --input-file=FIL Laddar ner URIer funna i FIL. Du kan ange\n"
  1013. " flera URIer för en specifik fil: separera\n"
  1014. " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
  1015. " Läser datan från stdin om '-' anges."
  1016. #: src/usage_text.h:191
  1017. msgid ""
  1018. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
  1019. msgstr ""
  1020. #: src/usage_text.h:193
  1021. msgid ""
  1022. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1023. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1024. msgstr ""
  1025. " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
  1026. " samma som Netscapes and Mozillas."
  1027. #: src/usage_text.h:196
  1028. msgid ""
  1029. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1030. "file\n"
  1031. " and exit. More detailed information will be "
  1032. "listed\n"
  1033. " in case of torrent file."
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/usage_text.h:200
  1036. msgid ""
  1037. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1038. " You can find the file index using the\n"
  1039. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1040. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1041. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1042. "\".\n"
  1043. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1044. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1045. " depending on the query(see --metalink-* "
  1046. "options)."
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/usage_text.h:209
  1049. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/usage_text.h:211
  1052. msgid ""
  1053. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1054. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1055. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1056. " parses it as a torrent file and downloads "
  1057. "files\n"
  1058. " mentioned in it.\n"
  1059. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1060. " written to the disk, but is just kept in "
  1061. "memory.\n"
  1062. " If false is specified, the action mentioned "
  1063. "above\n"
  1064. " is not taken."
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/usage_text.h:221
  1067. msgid ""
  1068. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1069. " mentioned in .torrent file.\n"
  1070. " Default: true"
  1071. msgstr ""
  1072. #: src/usage_text.h:225
  1073. msgid ""
  1074. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1075. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1076. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1077. "'-'\n"
  1078. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1079. "can\n"
  1080. " be used together."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/usage_text.h:231
  1083. msgid ""
  1084. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1085. " 0 means unrestricted.\n"
  1086. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1087. " Default: 0"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/usage_text.h:236
  1090. msgid ""
  1091. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1092. " --seed-ratio option."
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/usage_text.h:239
  1095. msgid ""
  1096. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1097. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1098. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1099. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1100. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1101. " this option, seeding ends when at least one "
  1102. "of\n"
  1103. " the conditions is satisfied."
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/usage_text.h:247
  1106. msgid ""
  1107. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1108. "in\n"
  1109. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1110. " bytes are specified, only first 20\n"
  1111. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1112. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1113. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1114. " Default: -aria2-"
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/usage_text.h:255
  1117. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/usage_text.h:257
  1120. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/usage_text.h:259
  1123. msgid ""
  1124. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  1125. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1126. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1127. "'-'\n"
  1128. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1129. "can\n"
  1130. " be used together."
  1131. msgstr ""
  1132. #: src/usage_text.h:265
  1133. msgid ""
  1134. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  1135. " network."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/usage_text.h:268
  1138. msgid ""
  1139. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  1140. " If several encryption methods are provided by "
  1141. "a\n"
  1142. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  1143. "satisfies\n"
  1144. " the given level."
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/usage_text.h:273
  1147. msgid ""
  1148. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  1149. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  1150. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  1151. " handshake."
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/usage_text.h:278
  1154. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1155. msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
  1156. #: src/usage_text.h:280
  1157. #, fuzzy
  1158. msgid ""
  1159. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1160. " simultaneously."
  1161. msgstr ""
  1162. " -C, --metalink-servers=ANTAL_SERVRAR Antalet servrar att koppla upp till\n"
  1163. " samtidigt.\n"
  1164. " Förvalt: 5"
  1165. #: src/usage_text.h:283
  1166. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1167. msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
  1168. #: src/usage_text.h:285
  1169. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1170. msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
  1171. #: src/usage_text.h:287
  1172. msgid ""
  1173. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1174. msgstr ""
  1175. " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
  1176. #: src/usage_text.h:289
  1177. msgid ""
  1178. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1179. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1180. " acceptable."
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/usage_text.h:293
  1183. msgid ""
  1184. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  1185. "possible\n"
  1186. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  1187. " Specifiy none to disable this feature."
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/usage_text.h:297
  1190. msgid ""
  1191. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1192. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1193. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1194. " parses it as a metalink file and downloads "
  1195. "files\n"
  1196. " mentioned in it.\n"
  1197. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1198. " written to the disk, but is just kept in "
  1199. "memory.\n"
  1200. " If false is specified, the action mentioned "
  1201. "above\n"
  1202. " is not taken."
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/usage_text.h:307
  1205. msgid ""
  1206. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  1207. " protocols are available for a mirror in a "
  1208. "metalink\n"
  1209. " file, aria2 uses one of them.\n"
  1210. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  1211. " specify the preference of protocol."
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/usage_text.h:313
  1214. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1215. msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
  1216. #: src/usage_text.h:315
  1217. msgid ""
  1218. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  1219. " The help messages are classified in several\n"
  1220. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  1221. "for\n"
  1222. " detailed explanation for the options related "
  1223. "to\n"
  1224. " http. If no matching category is found, "
  1225. "search\n"
  1226. " option name using a given word, in forward "
  1227. "match\n"
  1228. " and print the result."
  1229. msgstr ""
  1230. #: src/usage_text.h:323
  1231. #, fuzzy
  1232. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  1233. msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
  1234. #: src/usage_text.h:325
  1235. msgid ""
  1236. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/usage_text.h:327
  1239. msgid ""
  1240. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  1241. "passed.\n"
  1242. " If 0 is given, this feature is disabled."
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/usage_text.h:330
  1245. msgid ""
  1246. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  1247. "use\n"
  1248. " this option repeatedly to specify more than "
  1249. "one\n"
  1250. " header:\n"
  1251. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  1252. "9J1\"\n"
  1253. " http://host/file"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/usage_text.h:336
  1256. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/usage_text.h:338
  1259. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/usage_text.h:340
  1262. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/BtSetup.cc:123
  1265. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/DownloadEngine.cc:289
  1268. msgid ""
  1269. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/DownloadEngine.cc:293
  1272. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/HelpItem.cc:39
  1275. msgid " Default: "
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/HelpItem.cc:40
  1278. msgid " Tags: "
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/HelpItem.cc:41
  1281. msgid " Available Values: "
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  1284. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  1287. msgid ""
  1288. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  1289. "page for details."
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/RequestGroupMan.cc:255
  1292. msgid "Download Results:"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/RequestGroupMan.cc:270
  1295. msgid "Status Legend:"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/Util.cc:684
  1298. msgid "Files:"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/version_usage.cc:55
  1301. msgid " version "
  1302. msgstr " version "
  1303. #: src/version_usage.cc:72
  1304. #, c-format
  1305. msgid "Report bugs to %s"
  1306. msgstr "Rapportera buggar till %s"
  1307. #: src/version_usage.cc:77
  1308. #, fuzzy, c-format
  1309. msgid "Usage: %s [options] URL|TORRENT_FILE|METALINK_FILE ..."
  1310. msgstr "Användning: %s [inställningar] URL ...\n"
  1311. #: src/version_usage.cc:85
  1312. msgid "Printing all options."
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/version_usage.cc:87
  1315. #, c-format
  1316. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/version_usage.cc:91
  1319. #, c-format
  1320. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  1323. msgid "Options:"
  1324. msgstr "Inställningar:"
  1325. #: src/version_usage.cc:102
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/version_usage.cc:107
  1330. #, c-format
  1331. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/version_usage.cc:114
  1334. msgid ""
  1335. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1336. " point to the same file or downloading will fail."
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/version_usage.cc:116
  1339. msgid ""
  1340. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1341. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1342. " separate download."
  1343. msgstr ""
  1344. #: src/version_usage.cc:121
  1345. msgid ""
  1346. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1347. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1348. "time,\n"
  1349. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1350. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/version_usage.cc:126
  1353. msgid ""
  1354. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1355. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/version_usage.cc:130
  1358. msgid "Refer to man page for more information."
  1359. msgstr ""
  1360. #~ msgid ""
  1361. #~ " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
  1362. #~ "downloads.\n"
  1363. #~ " It should be used with the -i option.\n"
  1364. #~ " Default: 5"
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ " -j, --max-concurrent-downloads=N Ange det maximala antalet samtidiga "
  1367. #~ "nedladdningar.\n"
  1368. #~ " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
  1369. #~ " Förvalt: 5"
  1370. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1371. #~ msgstr " %s [inställningar] -M METALÄNK_FIL\n"
  1372. #~ msgid ""
  1373. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1374. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1375. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1376. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1377. #~ "\n"
  1378. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1379. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1380. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1381. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1382. #~ "\n"
  1383. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1384. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1385. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1386. #~ "1301 USA\n"
  1387. #~ msgstr ""
  1388. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1389. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1390. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1391. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1392. #~ "\n"
  1393. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1394. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1395. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1396. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1397. #~ "\n"
  1398. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1399. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1400. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1401. #~ "1301 USA\n"
  1402. #~ msgid "Contact Info:"
  1403. #~ msgstr "Kontaktinfo:"
  1404. #~ msgid " -h, --help Print this message and exit."
  1405. #~ msgstr ""
  1406. #~ " -h, --help Skriv ut detta meddelande och avsluta."