nl.po 45 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2008-05-13 00:34+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/OptionHandlerImpl.h:71
  20. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  21. msgstr ""
  22. #: src/OptionHandlerImpl.h:92 src/OptionHandlerImpl.h:127
  23. #, c-format
  24. msgid "must be between %s and %s."
  25. msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  26. #: src/OptionHandlerImpl.h:124
  27. #, c-format
  28. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  29. msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  30. #: src/OptionHandlerImpl.h:130
  31. #, c-format
  32. msgid "must be greater than or equal to %s."
  33. msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  34. #: src/OptionHandlerImpl.h:133 src/OptionHandlerImpl.h:179
  35. msgid "must be a number."
  36. msgstr "moet een nummer zijn"
  37. #: src/OptionHandlerImpl.h:170
  38. #, c-format
  39. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  40. msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  41. #: src/OptionHandlerImpl.h:173
  42. #, c-format
  43. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  44. msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  45. #: src/OptionHandlerImpl.h:176
  46. #, c-format
  47. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  48. msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:257
  50. msgid "must be one of the following:"
  51. msgstr "moet een van de volgende zijn"
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  53. msgid "unrecognized proxy format"
  54. msgstr ""
  55. #: src/message.h:40
  56. #, c-format
  57. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  58. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  59. #: src/message.h:41
  60. #, c-format
  61. msgid "CUID#%d - No segment available."
  62. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  63. #: src/message.h:42
  64. #, c-format
  65. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  66. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  67. #: src/message.h:43
  68. #, c-format
  69. msgid ""
  70. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  71. "header."
  72. msgstr ""
  73. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  74. "Range header."
  75. #: src/message.h:44
  76. #, c-format
  77. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  78. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  79. #: src/message.h:45
  80. #, c-format
  81. msgid ""
  82. "CUID#%d - Requesting:\n"
  83. "%s"
  84. msgstr ""
  85. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  86. "%s"
  87. #: src/message.h:46
  88. #, c-format
  89. msgid ""
  90. "CUID#%d - Response received:\n"
  91. "%s"
  92. msgstr ""
  93. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  94. "%s"
  95. #: src/message.h:47
  96. #, c-format
  97. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  98. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  99. #: src/message.h:48
  100. #, c-format
  101. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  102. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  103. #: src/message.h:49
  104. #, c-format
  105. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  106. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  107. #: src/message.h:50
  108. #, c-format
  109. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  110. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  111. #: src/message.h:51
  112. #, c-format
  113. msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  114. msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  115. #: src/message.h:57
  116. #, c-format
  117. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  118. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  119. #: src/message.h:58
  120. #, c-format
  121. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  122. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  123. #: src/message.h:59
  124. #, c-format
  125. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  126. msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  127. #: src/message.h:60
  128. #, c-format
  129. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  130. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  131. #: src/message.h:61
  132. #, c-format
  133. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  134. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  135. #: src/message.h:62
  136. #, c-format
  137. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  138. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  139. #: src/message.h:63
  140. #, c-format
  141. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  142. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  143. #: src/message.h:64
  144. #, c-format
  145. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  146. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  147. #: src/message.h:65
  148. #, c-format
  149. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  150. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  151. #: src/message.h:66
  152. #, c-format
  153. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  154. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  155. #: src/message.h:67
  156. #, c-format
  157. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  158. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  159. #: src/message.h:68
  160. #, c-format
  161. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  162. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  163. #: src/message.h:69
  164. #, c-format
  165. msgid ""
  166. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  167. "blockIndex=%d"
  168. msgstr ""
  169. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  170. "blockIndex=%d"
  171. #: src/message.h:70
  172. #, c-format
  173. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  174. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  175. #: src/message.h:71
  176. #, c-format
  177. msgid ""
  178. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  179. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  180. msgstr ""
  181. #: src/message.h:72
  182. #, c-format
  183. msgid ""
  184. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  185. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  186. msgstr ""
  187. #: src/message.h:73
  188. #, c-format
  189. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  190. msgstr ""
  191. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  192. "integriteit."
  193. #: src/message.h:74
  194. #, c-format
  195. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  196. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  197. #: src/message.h:75
  198. #, c-format
  199. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  200. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  201. #: src/message.h:76
  202. #, c-format
  203. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  204. msgstr ""
  205. #: src/message.h:77
  206. #, c-format
  207. msgid ""
  208. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  209. "got choked."
  210. msgstr ""
  211. #: src/message.h:78
  212. #, c-format
  213. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  214. msgstr ""
  215. #: src/message.h:79
  216. #, c-format
  217. msgid ""
  218. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  219. "acquired."
  220. msgstr ""
  221. #: src/message.h:80
  222. #, fuzzy, c-format
  223. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  224. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  225. #: src/message.h:81
  226. #, c-format
  227. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  228. msgstr ""
  229. #: src/message.h:82
  230. #, c-format
  231. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  232. msgstr ""
  233. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  234. #: src/message.h:83
  235. #, c-format
  236. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  237. msgstr ""
  238. #: src/message.h:84
  239. #, c-format
  240. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  241. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  242. #: src/message.h:85
  243. #, c-format
  244. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  245. msgstr ""
  246. #: src/message.h:86
  247. #, c-format
  248. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  249. msgstr ""
  250. #: src/message.h:87
  251. #, c-format
  252. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  253. msgstr ""
  254. #: src/message.h:88
  255. #, c-format
  256. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  257. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  258. #: src/message.h:89
  259. #, c-format
  260. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  261. msgstr ""
  262. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  263. "de tracker."
  264. #: src/message.h:90
  265. #, c-format
  266. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  267. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  268. #: src/message.h:91
  269. #, c-format
  270. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  271. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  272. #: src/message.h:92
  273. #, c-format
  274. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  275. msgstr ""
  276. #: src/message.h:94
  277. #, c-format
  278. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  279. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  280. #: src/message.h:95
  281. #, c-format
  282. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  283. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  284. #: src/message.h:96
  285. #, c-format
  286. msgid "The segment file %s exists."
  287. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  288. #: src/message.h:97
  289. #, c-format
  290. msgid "The segment file %s does not exist."
  291. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  292. #: src/message.h:98
  293. #, c-format
  294. msgid "Saving the segment file %s"
  295. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  296. #: src/message.h:99
  297. msgid "The segment file was saved successfully."
  298. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  299. #: src/message.h:100
  300. #, c-format
  301. msgid "Loading the segment file %s."
  302. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  303. #: src/message.h:101
  304. msgid "The segment file was loaded successfully."
  305. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  306. #: src/message.h:102
  307. msgid "No URI to download. Download aborted."
  308. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  309. #: src/message.h:103
  310. #, c-format
  311. msgid ""
  312. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  313. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  314. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  315. "overwrite=true option and restart aria2."
  316. msgstr ""
  317. #: src/message.h:104
  318. #, c-format
  319. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  320. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  321. #: src/message.h:105
  322. msgid "File not found"
  323. msgstr "Bestand niet gevonden"
  324. #: src/message.h:106
  325. msgid "Not a directory"
  326. msgstr "Niet een map"
  327. #: src/message.h:107
  328. #, c-format
  329. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  330. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  331. #: src/message.h:108
  332. #, c-format
  333. msgid "Writing file %s"
  334. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  335. #: src/message.h:109
  336. msgid "No peer list received."
  337. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  338. #: src/message.h:110
  339. #, c-format
  340. msgid "Adding peer %s:%d"
  341. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  342. #: src/message.h:111
  343. #, c-format
  344. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  345. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  346. #: src/message.h:112
  347. msgid "Download of selected files was complete."
  348. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  349. #: src/message.h:113
  350. msgid "The download was complete."
  351. msgstr "De download was compleet."
  352. #: src/message.h:114
  353. #, c-format
  354. msgid "Removed %d have entries."
  355. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  356. #: src/message.h:115
  357. #, c-format
  358. msgid "Validating file %s"
  359. msgstr "Valideren van bestand %s"
  360. #: src/message.h:116
  361. #, c-format
  362. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  363. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  364. #: src/message.h:117
  365. #, c-format
  366. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  367. msgstr ""
  368. #: src/message.h:118
  369. #, c-format
  370. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  371. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  372. #: src/message.h:119
  373. #, c-format
  374. msgid "Download complete: %s"
  375. msgstr "Download afgerond: %s"
  376. #: src/message.h:120
  377. msgid "Seeding is over."
  378. msgstr ""
  379. #: src/message.h:121
  380. #, c-format
  381. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  382. msgstr ""
  383. #: src/message.h:122
  384. msgid "No chunk to verify."
  385. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  386. #: src/message.h:123
  387. #, c-format
  388. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  389. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  390. #: src/message.h:124
  391. #, c-format
  392. msgid "Failed to load cookies from %s"
  393. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  394. #: src/message.h:125
  395. #, c-format
  396. msgid ""
  397. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  398. "support disabled."
  399. msgstr ""
  400. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  401. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  402. #: src/message.h:126
  403. #, fuzzy
  404. msgid "Logging started."
  405. msgstr "Logging gestart."
  406. #: src/message.h:127
  407. msgid "Specify at least one URL."
  408. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  409. #: src/message.h:128
  410. msgid "daemon failed."
  411. msgstr ""
  412. #: src/message.h:129
  413. #, c-format
  414. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  415. msgstr ""
  416. #: src/message.h:130
  417. #, c-format
  418. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  419. msgstr ""
  420. #: src/message.h:131
  421. #, c-format
  422. msgid "Incomplete range specified. %s"
  423. msgstr ""
  424. #: src/message.h:132
  425. #, c-format
  426. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  427. msgstr ""
  428. #: src/message.h:133
  429. msgid "Resource not found"
  430. msgstr ""
  431. #: src/message.h:134
  432. #, c-format
  433. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  434. msgstr ""
  435. #: src/message.h:135
  436. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  437. msgstr ""
  438. #: src/message.h:136
  439. #, c-format
  440. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  441. msgstr ""
  442. #: src/message.h:137
  443. #, c-format
  444. msgid ""
  445. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  446. "exist."
  447. msgstr ""
  448. #: src/message.h:138
  449. #, c-format
  450. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  451. msgstr ""
  452. #: src/message.h:139
  453. #, c-format
  454. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  455. msgstr ""
  456. #: src/message.h:140
  457. msgid "Tracker returned null data."
  458. msgstr ""
  459. #: src/message.h:141
  460. msgid "Windows socket library initialization failed"
  461. msgstr ""
  462. #: src/message.h:142
  463. #, c-format
  464. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  465. msgstr ""
  466. #: src/message.h:144
  467. msgid "Timeout."
  468. msgstr "Time-out."
  469. #: src/message.h:145
  470. msgid "Invalid chunk size."
  471. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  472. #: src/message.h:146
  473. #, c-format
  474. msgid "Too large chunk. size=%d"
  475. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  476. #: src/message.h:147
  477. msgid "Invalid header."
  478. msgstr "Ongeldige header."
  479. #: src/message.h:148
  480. msgid "Invalid response."
  481. msgstr "Ongeldige respons."
  482. #: src/message.h:149
  483. msgid "No header found."
  484. msgstr "Geen header gevonden"
  485. #: src/message.h:150
  486. msgid "No status header."
  487. msgstr "Geen status header"
  488. #: src/message.h:151
  489. msgid "Proxy connection failed."
  490. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  491. #: src/message.h:152
  492. msgid "Connection failed."
  493. msgstr "Verbinding mislukt"
  494. #: src/message.h:153
  495. #, c-format
  496. msgid ""
  497. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  498. "Expected:%s Actual:%s"
  499. msgstr ""
  500. #: src/message.h:154
  501. #, c-format
  502. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  503. msgstr ""
  504. #: src/message.h:155
  505. #, c-format
  506. msgid "Too large file size. size=%s"
  507. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  508. #: src/message.h:156
  509. #, c-format
  510. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  511. msgstr ""
  512. #: src/message.h:157
  513. #, c-format
  514. msgid "SSL initialization failed: %s"
  515. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  516. #: src/message.h:158
  517. msgid "SSL I/O error"
  518. msgstr "SSL I/O fout"
  519. #: src/message.h:159
  520. msgid "SSL protocol error"
  521. msgstr "SSL protocol fout"
  522. #: src/message.h:160
  523. #, c-format
  524. msgid "SSL unknown error %d"
  525. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  526. #: src/message.h:161
  527. #, c-format
  528. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  529. msgstr ""
  530. #: src/message.h:162
  531. #, c-format
  532. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  533. msgstr ""
  534. #: src/message.h:163
  535. msgid "Authorization failed."
  536. msgstr "Autorisatie mislukt."
  537. #: src/message.h:164
  538. msgid "Got EOF from the server."
  539. msgstr "Ontving EOF van de server."
  540. #: src/message.h:165
  541. msgid "Got EOF from peer."
  542. msgstr ""
  543. #: src/message.h:166
  544. msgid "Malformed meta info."
  545. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  546. #: src/message.h:168
  547. #, c-format
  548. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  549. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  550. #: src/message.h:169
  551. #, c-format
  552. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  553. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  554. #: src/message.h:170
  555. #, c-format
  556. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  557. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  558. #: src/message.h:171
  559. msgid "Failed to read data from disk."
  560. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  561. #: src/message.h:172
  562. #, c-format
  563. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  564. msgstr ""
  565. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  566. "reden: %s"
  567. #: src/message.h:173
  568. #, c-format
  569. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  570. msgstr ""
  571. #: src/message.h:174
  572. #, c-format
  573. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  574. msgstr ""
  575. #: src/message.h:175
  576. #, c-format
  577. msgid "%s is not a directory."
  578. msgstr "%s is geen map."
  579. #: src/message.h:176
  580. #, c-format
  581. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  582. msgstr ""
  583. #: src/message.h:177
  584. #, c-format
  585. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  586. msgstr ""
  587. #: src/message.h:178
  588. #, c-format
  589. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  590. msgstr ""
  591. #: src/message.h:179
  592. #, c-format
  593. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  594. msgstr ""
  595. #: src/message.h:181
  596. #, c-format
  597. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  598. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  599. #: src/message.h:182
  600. #, c-format
  601. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  602. msgstr ""
  603. #: src/message.h:183
  604. #, c-format
  605. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  606. msgstr ""
  607. #: src/message.h:184
  608. #, c-format
  609. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  610. msgstr ""
  611. #: src/message.h:185
  612. #, c-format
  613. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  614. msgstr ""
  615. #: src/message.h:186
  616. #, c-format
  617. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  618. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  619. #: src/message.h:187
  620. #, c-format
  621. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  622. msgstr ""
  623. #: src/message.h:188
  624. #, c-format
  625. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  626. msgstr ""
  627. #: src/message.h:189
  628. #, c-format
  629. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  630. msgstr ""
  631. #: src/message.h:190
  632. #, c-format
  633. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  634. msgstr ""
  635. #: src/message.h:191
  636. #, c-format
  637. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  638. msgstr ""
  639. #: src/message.h:192
  640. #, c-format
  641. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  642. msgstr ""
  643. #: src/message.h:193
  644. #, c-format
  645. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  646. msgstr ""
  647. #: src/message.h:194
  648. #, c-format
  649. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  650. msgstr ""
  651. #: src/message.h:195
  652. #, c-format
  653. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  654. msgstr ""
  655. #: src/message.h:196
  656. #, c-format
  657. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  658. msgstr ""
  659. #: src/message.h:197
  660. #, c-format
  661. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  662. msgstr ""
  663. #: src/message.h:198
  664. #, c-format
  665. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  666. msgstr ""
  667. #: src/message.h:199
  668. #, c-format
  669. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  670. msgstr ""
  671. #: src/message.h:200
  672. #, c-format
  673. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  674. msgstr ""
  675. #: src/message.h:201
  676. #, c-format
  677. msgid ""
  678. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  679. "s, actualHash=%s"
  680. msgstr ""
  681. #: src/message.h:202
  682. msgid "Download aborted."
  683. msgstr "Download afgebroken."
  684. #: src/message.h:203
  685. #, c-format
  686. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  687. msgstr ""
  688. #: src/message.h:204
  689. msgid "Insufficient checksums."
  690. msgstr ""
  691. #: src/message.h:205
  692. #, c-format
  693. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  694. msgstr ""
  695. #: src/message.h:206
  696. msgid "Flooding detected."
  697. msgstr ""
  698. #: src/message.h:207
  699. #, c-format
  700. msgid ""
  701. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  702. "certain period(%d seconds)."
  703. msgstr ""
  704. #: src/message.h:208
  705. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  706. msgstr ""
  707. #: src/message.h:209
  708. #, c-format
  709. msgid "No such file entry %s"
  710. msgstr ""
  711. #: src/message.h:210
  712. #, c-format
  713. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  714. msgstr ""
  715. #: src/message.h:211
  716. msgid "No HttpRequestEntry found."
  717. msgstr ""
  718. #: src/message.h:212
  719. #, c-format
  720. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  721. msgstr ""
  722. #: src/message.h:213
  723. #, c-format
  724. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  725. msgstr ""
  726. #: src/message.h:214
  727. msgid "No file matched with your preference."
  728. msgstr ""
  729. #: src/message.h:215
  730. msgid "Exception caught"
  731. msgstr ""
  732. #: src/message.h:216
  733. #, c-format
  734. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  735. msgstr ""
  736. #: src/message.h:217
  737. #, c-format
  738. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  739. msgstr ""
  740. #: src/usage_text.h:37
  741. msgid ""
  742. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  743. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  744. #: src/usage_text.h:39
  745. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  746. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  747. #: src/usage_text.h:41
  748. msgid ""
  749. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  750. " specified, log is written to stdout."
  751. msgstr ""
  752. #: src/usage_text.h:44
  753. msgid " -D, --daemon Run as daemon."
  754. msgstr ""
  755. #: src/usage_text.h:46
  756. msgid ""
  757. " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
  758. "be\n"
  759. " between 1 and 5. This option affects all "
  760. "URLs.\n"
  761. " Thus, aria2 connects to each URL with\n"
  762. " N connections.\n"
  763. " Default: 1"
  764. msgstr ""
  765. #: src/usage_text.h:52
  766. msgid ""
  767. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  768. "error\n"
  769. " has occured. Specify a value between 0 and "
  770. "60.\n"
  771. " Default: 5"
  772. msgstr ""
  773. #: src/usage_text.h:56
  774. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60"
  775. msgstr ""
  776. #: src/usage_text.h:58
  777. msgid ""
  778. " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
  779. " Default: 5"
  780. msgstr ""
  781. #: src/usage_text.h:61
  782. msgid ""
  783. " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
  784. msgstr ""
  785. #: src/usage_text.h:63
  786. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  787. msgstr ""
  788. #: src/usage_text.h:65
  789. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  790. msgstr ""
  791. #: src/usage_text.h:67
  792. msgid ""
  793. " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
  794. msgstr ""
  795. #: src/usage_text.h:69
  796. msgid ""
  797. " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:71
  800. msgid ""
  801. " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
  802. " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
  803. " Default: tunnel"
  804. msgstr ""
  805. #: src/usage_text.h:75
  806. msgid ""
  807. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  808. "basic\n"
  809. " is the only supported scheme.\n"
  810. " Default: basic"
  811. msgstr ""
  812. #: src/usage_text.h:79
  813. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  814. msgstr ""
  815. #: src/usage_text.h:81
  816. msgid ""
  817. " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n"
  818. " Default: anonymous"
  819. msgstr ""
  820. #: src/usage_text.h:84
  821. msgid ""
  822. " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n"
  823. " Default: ARIA2USER@"
  824. msgstr ""
  825. #: src/usage_text.h:87
  826. msgid ""
  827. " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
  828. "'binary'\n"
  829. " or 'ascii'.\n"
  830. " Default: binary"
  831. msgstr ""
  832. #: src/usage_text.h:91
  833. msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  834. msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  835. #: src/usage_text.h:93
  836. msgid ""
  837. " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
  838. "or\n"
  839. " 'tunnel'.\n"
  840. " Default: tunnel"
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:97
  843. msgid ""
  844. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  845. "than\n"
  846. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  847. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  848. "limit.\n"
  849. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  850. " This option does not affect BitTorrent "
  851. "downloads.\n"
  852. " Default: 0"
  853. msgstr ""
  854. #: src/usage_text.h:104
  855. msgid ""
  856. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
  857. " 0 means unrestricted.\n"
  858. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  859. " Default: 0"
  860. msgstr ""
  861. #: src/usage_text.h:109
  862. msgid ""
  863. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is "
  864. "either\n"
  865. " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
  866. "allocate\n"
  867. " file space. 'prealloc' pre-allocates file "
  868. "space\n"
  869. " before download begins. This may take some "
  870. "time\n"
  871. " depending on the size of the file.\n"
  872. " Default: prealloc"
  873. msgstr ""
  874. #: src/usage_text.h:116
  875. msgid ""
  876. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  877. " size is smaller than SIZE.\n"
  878. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  879. msgstr ""
  880. #: src/usage_text.h:120
  881. msgid ""
  882. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  883. "while\n"
  884. " allocating files.\n"
  885. " Turn off if you encounter any error"
  886. msgstr ""
  887. #: src/usage_text.h:124
  888. msgid ""
  889. " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
  890. " already exists but the corresponding .aria2 "
  891. "file\n"
  892. " doesn't exist.\n"
  893. " Default: false"
  894. msgstr ""
  895. #: src/usage_text.h:129
  896. msgid ""
  897. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  898. "download\n"
  899. " when a piece length is different from one in\n"
  900. " a control file. If true is given, you can "
  901. "proceed\n"
  902. " but some download progress will be lost."
  903. msgstr ""
  904. #: src/usage_text.h:134
  905. msgid ""
  906. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  907. "sequentially\n"
  908. " and download each URI in a separate session, "
  909. "like\n"
  910. " the usual command-line download utilities.\n"
  911. " Default: false"
  912. msgstr ""
  913. #: src/usage_text.h:139
  914. msgid ""
  915. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  916. "already\n"
  917. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  918. " download.\n"
  919. " The new file name has a dot and a number"
  920. "(1..9999)\n"
  921. " appended.\n"
  922. " Default: true"
  923. msgstr ""
  924. #: src/usage_text.h:146
  925. msgid ""
  926. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  927. " You can specify set of parts:\n"
  928. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  929. " Also you can specify numeric sequences with "
  930. "step\n"
  931. " counter:\n"
  932. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  933. " A step counter can be omitted.\n"
  934. " If all URIs do not point to the same file, "
  935. "such\n"
  936. " as the second example above, -Z option is\n"
  937. " required.\n"
  938. " Default: false"
  939. msgstr ""
  940. #: src/usage_text.h:158
  941. msgid ""
  942. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  943. msgstr ""
  944. #: src/usage_text.h:160
  945. msgid ""
  946. " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
  947. " Default: false"
  948. msgstr ""
  949. #: src/usage_text.h:163
  950. msgid ""
  951. " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece "
  952. "hash.\n"
  953. " This option only affects in BitTorrent "
  954. "downloads\n"
  955. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  956. " Use this option to re-download a damaged "
  957. "portion\n"
  958. " of a file.\n"
  959. " Default: false"
  960. msgstr ""
  961. #: src/usage_text.h:170
  962. msgid ""
  963. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n"
  964. " downloading a file in Metalink mode. This "
  965. "option\n"
  966. " on affects Metalink mode with chunk "
  967. "checksums.\n"
  968. " Default: true"
  969. msgstr ""
  970. #: src/usage_text.h:175
  971. msgid ""
  972. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  973. " file. Use this option to resume a download\n"
  974. " started by a web browser or another program\n"
  975. " which downloads files sequentially from the\n"
  976. " beginning. Currently this option is only\n"
  977. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  978. msgstr ""
  979. #: src/usage_text.h:182
  980. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  981. msgstr ""
  982. #: src/usage_text.h:184
  983. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  984. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  985. #: src/usage_text.h:186
  986. msgid ""
  987. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  988. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  989. " URIs on a single line using the TAB "
  990. "character.\n"
  991. " Reads input from stdin when '-' is specified."
  992. msgstr ""
  993. #: src/usage_text.h:191
  994. msgid ""
  995. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads."
  996. msgstr ""
  997. #: src/usage_text.h:193
  998. msgid ""
  999. " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
  1000. " the same used by Netscape and Mozilla."
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/usage_text.h:196
  1003. msgid ""
  1004. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  1005. "file\n"
  1006. " and exit. More detailed information will be "
  1007. "listed\n"
  1008. " in case of torrent file."
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/usage_text.h:200
  1011. msgid ""
  1012. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its index.\n"
  1013. " You can find the file index using the\n"
  1014. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  1015. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  1016. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  1017. "\".\n"
  1018. " ',' and '-' can be used together.\n"
  1019. " When used with the -M option, index may vary\n"
  1020. " depending on the query(see --metalink-* "
  1021. "options)."
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/usage_text.h:209
  1024. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/usage_text.h:211
  1027. msgid ""
  1028. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1029. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  1030. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  1031. " parses it as a torrent file and downloads "
  1032. "files\n"
  1033. " mentioned in it.\n"
  1034. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  1035. " written to the disk, but is just kept in "
  1036. "memory.\n"
  1037. " If false is specified, the action mentioned "
  1038. "above\n"
  1039. " is not taken."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/usage_text.h:221
  1042. msgid ""
  1043. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  1044. " mentioned in .torrent file.\n"
  1045. " Default: true"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/usage_text.h:225
  1048. msgid ""
  1049. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  1050. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1051. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1052. "'-'\n"
  1053. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1054. "can\n"
  1055. " be used together."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/usage_text.h:231
  1058. msgid ""
  1059. " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n"
  1060. " 0 means unrestricted.\n"
  1061. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  1062. " Default: 0"
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/usage_text.h:236
  1065. msgid ""
  1066. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  1067. " --seed-ratio option."
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/usage_text.h:239
  1070. msgid ""
  1071. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  1072. " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
  1073. " encouraged. Specify 0.0 if you intend to do\n"
  1074. " seeding regardless of share ratio.\n"
  1075. " If --seed-time option is specified along with\n"
  1076. " this option, seeding ends when at least one "
  1077. "of\n"
  1078. " the conditions is satisfied."
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/usage_text.h:247
  1081. msgid ""
  1082. " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  1083. "in\n"
  1084. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  1085. " bytes are specified, only first 20\n"
  1086. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  1087. " specified, the random alphabet characters are\n"
  1088. " added to make it's length 20 bytes.\n"
  1089. " Default: -aria2-"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/usage_text.h:255
  1092. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/usage_text.h:257
  1095. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/usage_text.h:259
  1098. msgid ""
  1099. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  1100. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  1101. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  1102. "'-'\n"
  1103. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  1104. "can\n"
  1105. " be used together."
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/usage_text.h:265
  1108. msgid ""
  1109. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  1110. " network."
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/usage_text.h:268
  1113. msgid ""
  1114. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  1115. " If several encryption methods are provided by "
  1116. "a\n"
  1117. " peer, aria2 chooses a lowest one which "
  1118. "satisfies\n"
  1119. " the given level."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/usage_text.h:273
  1122. msgid ""
  1123. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  1124. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  1125. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  1126. " handshake."
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/usage_text.h:278
  1129. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  1130. msgstr ""
  1131. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  1132. #: src/usage_text.h:280
  1133. #, fuzzy
  1134. msgid ""
  1135. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1136. " simultaneously."
  1137. msgstr ""
  1138. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1139. " connectie mee te maken.\n"
  1140. " Standaard: 5"
  1141. #: src/usage_text.h:283
  1142. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  1143. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  1144. #: src/usage_text.h:285
  1145. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  1146. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  1147. #: src/usage_text.h:287
  1148. msgid ""
  1149. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  1150. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  1151. #: src/usage_text.h:289
  1152. msgid ""
  1153. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  1154. " A comma-deliminated list of locations is\n"
  1155. " acceptable."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/usage_text.h:293
  1158. msgid ""
  1159. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. The "
  1160. "possible\n"
  1161. " values are 'http', 'https', 'ftp' and 'none'.\n"
  1162. " Specifiy none to disable this feature."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:297
  1165. msgid ""
  1166. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  1167. " whose suffix is .metaink or content type is\n"
  1168. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  1169. " parses it as a metalink file and downloads "
  1170. "files\n"
  1171. " mentioned in it.\n"
  1172. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  1173. " written to the disk, but is just kept in "
  1174. "memory.\n"
  1175. " If false is specified, the action mentioned "
  1176. "above\n"
  1177. " is not taken."
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/usage_text.h:307
  1180. msgid ""
  1181. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  1182. " protocols are available for a mirror in a "
  1183. "metalink\n"
  1184. " file, aria2 uses one of them.\n"
  1185. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  1186. " specify the preference of protocol."
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/usage_text.h:313
  1189. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  1190. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  1191. #: src/usage_text.h:315
  1192. msgid ""
  1193. " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
  1194. " The help messages are classified in several\n"
  1195. " categories. For example, type \"--help=http\" "
  1196. "for\n"
  1197. " detailed explanation for the options related "
  1198. "to\n"
  1199. " http. If no matching category is found, "
  1200. "search\n"
  1201. " option name using a given word, in forward "
  1202. "match\n"
  1203. " and print the result."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/usage_text.h:323
  1206. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/usage_text.h:325
  1209. msgid ""
  1210. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/usage_text.h:327
  1213. msgid ""
  1214. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  1215. "passed.\n"
  1216. " If 0 is given, this feature is disabled."
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/usage_text.h:330
  1219. msgid ""
  1220. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  1221. "use\n"
  1222. " this option repeatedly to specify more than "
  1223. "one\n"
  1224. " header:\n"
  1225. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  1226. "9J1\"\n"
  1227. " http://host/file"
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/usage_text.h:336
  1230. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quite (no console output)."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/usage_text.h:338
  1233. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/usage_text.h:340
  1236. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/BtSetup.cc:123
  1239. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/DownloadEngine.cc:289
  1242. msgid ""
  1243. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  1244. msgstr ""
  1245. #: src/DownloadEngine.cc:293
  1246. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/HelpItem.cc:39
  1249. msgid " Default: "
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/HelpItem.cc:40
  1252. msgid " Tags: "
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/HelpItem.cc:41
  1255. msgid " Available Values: "
  1256. msgstr ""
  1257. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:86
  1258. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:88
  1261. msgid ""
  1262. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  1263. "page for details."
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/RequestGroupMan.cc:255
  1266. msgid "Download Results:"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/RequestGroupMan.cc:270
  1269. msgid "Status Legend:"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/Util.cc:684
  1272. msgid "Files:"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/version_usage.cc:55
  1275. msgid " version "
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/version_usage.cc:72
  1278. #, c-format
  1279. msgid "Report bugs to %s"
  1280. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1281. #: src/version_usage.cc:77
  1282. #, fuzzy, c-format
  1283. msgid "Usage: %s [options] URL|TORRENT_FILE|METALINK_FILE ..."
  1284. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  1285. #: src/version_usage.cc:85
  1286. msgid "Printing all options."
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/version_usage.cc:87
  1289. #, c-format
  1290. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/version_usage.cc:91
  1293. #, c-format
  1294. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/version_usage.cc:95 src/version_usage.cc:104
  1297. msgid "Options:"
  1298. msgstr "Opties:"
  1299. #: src/version_usage.cc:102
  1300. #, c-format
  1301. msgid "Printing options whose name starts with '%s'."
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/version_usage.cc:107
  1304. #, c-format
  1305. msgid "No help category or option name matching with '%s'."
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/version_usage.cc:114
  1308. msgid ""
  1309. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1310. " point to the same file or downloading will fail."
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/version_usage.cc:116
  1313. msgid ""
  1314. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1315. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1316. " separate download."
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/version_usage.cc:121
  1319. msgid ""
  1320. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1321. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1322. "time,\n"
  1323. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n"
  1324. " only single file torrent can be integrated with http/ftp."
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/version_usage.cc:126
  1327. msgid ""
  1328. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1329. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/version_usage.cc:130
  1332. msgid "Refer to man page for more information."
  1333. msgstr ""
  1334. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1335. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  1336. #~ msgid ""
  1337. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1338. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1339. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1340. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1341. #~ "\n"
  1342. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1343. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1344. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1345. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1346. #~ "\n"
  1347. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1348. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1349. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1350. #~ "1301 USA\n"
  1351. #~ msgstr ""
  1352. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1353. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1354. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1355. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1356. #~ "\n"
  1357. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1358. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1359. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1360. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1361. #~ "\n"
  1362. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1363. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1364. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  1365. #~ "USA\n"