nl.po 64 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2009-09-19 18:15+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  18. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  19. #: src/DownloadEngine.cc:212
  20. msgid ""
  21. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  22. msgstr ""
  23. #: src/DownloadEngine.cc:218
  24. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  25. msgstr ""
  26. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97
  27. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  28. msgstr ""
  29. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99
  30. msgid ""
  31. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  32. "page for details."
  33. msgstr ""
  34. #: src/RequestGroupMan.cc:560
  35. msgid "Download Results:"
  36. msgstr ""
  37. #: src/RequestGroupMan.cc:604
  38. msgid "Status Legend:"
  39. msgstr ""
  40. #: src/OptionHandler.cc:38
  41. msgid " Default: "
  42. msgstr ""
  43. #: src/OptionHandler.cc:39
  44. msgid " Tags: "
  45. msgstr ""
  46. #: src/OptionHandler.cc:40
  47. msgid " Possible Values: "
  48. msgstr ""
  49. #: src/OptionHandlerImpl.h:133
  50. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  51. msgstr ""
  52. #: src/OptionHandlerImpl.h:167 src/OptionHandlerImpl.h:216
  53. #, c-format
  54. msgid "must be between %s and %s."
  55. msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  56. #: src/OptionHandlerImpl.h:213
  57. #, c-format
  58. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  59. msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  60. #: src/OptionHandlerImpl.h:219
  61. #, c-format
  62. msgid "must be greater than or equal to %s."
  63. msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  64. #: src/OptionHandlerImpl.h:222 src/OptionHandlerImpl.h:300
  65. msgid "must be a number."
  66. msgstr "moet een nummer zijn"
  67. #: src/OptionHandlerImpl.h:291
  68. #, c-format
  69. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  70. msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  71. #: src/OptionHandlerImpl.h:294
  72. #, c-format
  73. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  74. msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  75. #: src/OptionHandlerImpl.h:297
  76. #, c-format
  77. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  78. msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  79. #: src/OptionHandlerImpl.h:475
  80. msgid "must be one of the following:"
  81. msgstr "moet een van de volgende zijn"
  82. #: src/OptionHandlerImpl.h:524 src/OptionHandlerImpl.h:567
  83. msgid "unrecognized proxy format"
  84. msgstr ""
  85. #: src/usage_text.h:37
  86. msgid ""
  87. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  88. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  89. #: src/usage_text.h:39
  90. msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
  91. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  92. #: src/usage_text.h:41
  93. msgid ""
  94. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  95. " specified, log is written to stdout."
  96. msgstr ""
  97. #: src/usage_text.h:44
  98. msgid ""
  99. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  100. "will\n"
  101. " be changed to \"/\" and standard input, "
  102. "standard\n"
  103. " output and standard error will be redirected "
  104. "to\n"
  105. " \"/dev/null\"."
  106. msgstr ""
  107. #: src/usage_text.h:49
  108. msgid ""
  109. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  110. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  111. "and\n"
  112. " remaining URLs are used for backup. If less "
  113. "than\n"
  114. " N URLs are given, those URLs are used more "
  115. "than\n"
  116. " once so that N connections total are made\n"
  117. " simultaneously. Please see -j option too.\n"
  118. " Please note that in Metalink download, this\n"
  119. " option has no effect and use -C option instead."
  120. msgstr ""
  121. #: src/usage_text.h:58
  122. msgid ""
  123. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  124. "error\n"
  125. " has occured."
  126. msgstr ""
  127. #: src/usage_text.h:61
  128. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  129. msgstr ""
  130. #: src/usage_text.h:63
  131. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  132. msgstr ""
  133. #: src/usage_text.h:65
  134. msgid ""
  135. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n"
  136. " See also --all-proxy option.\n"
  137. " This affects all URLs."
  138. msgstr ""
  139. #: src/usage_text.h:69
  140. msgid ""
  141. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n"
  142. " See also --all-proxy option.\n"
  143. " This affects all URLs."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:73
  146. msgid ""
  147. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n"
  148. " See also --all-proxy option.\n"
  149. " This affects all URLs."
  150. msgstr ""
  151. #: src/usage_text.h:77
  152. msgid ""
  153. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n"
  154. " You can override this setting and specify a\n"
  155. " proxy server for a particular protocol using\n"
  156. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  157. " options.\n"
  158. " This affects all URLs."
  159. msgstr ""
  160. #: src/usage_text.h:84
  161. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  162. msgstr ""
  163. #: src/usage_text.h:86
  164. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  165. msgstr ""
  166. #: src/usage_text.h:88
  167. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:90
  170. msgid ""
  171. " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
  172. "basic\n"
  173. " is the only supported scheme."
  174. msgstr ""
  175. #: src/usage_text.h:93
  176. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  177. msgstr ""
  178. #: src/usage_text.h:95
  179. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  180. msgstr ""
  181. #: src/usage_text.h:97
  182. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  183. msgstr ""
  184. #: src/usage_text.h:99
  185. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  186. msgstr ""
  187. #: src/usage_text.h:101
  188. msgid ""
  189. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  190. "given,\n"
  191. " the active mode will be used."
  192. msgstr ""
  193. #: src/usage_text.h:104
  194. msgid ""
  195. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  196. "than\n"
  197. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  198. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  199. "limit.\n"
  200. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  201. " This option does not affect BitTorrent "
  202. "downloads."
  203. msgstr ""
  204. #: src/usage_text.h:110
  205. msgid ""
  206. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  207. "sec.\n"
  208. " 0 means unrestricted.\n"
  209. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  210. " To limit the download speed per download, use\n"
  211. " --max-download-limit option."
  212. msgstr ""
  213. #: src/usage_text.h:116
  214. msgid ""
  215. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  216. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  217. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  218. " To limit the overall download speed, use\n"
  219. " --max-overall-download-limit option."
  220. msgstr ""
  221. #: src/usage_text.h:122
  222. msgid ""
  223. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  224. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  225. "'prealloc'\n"
  226. " pre-allocates file space before download "
  227. "begins.\n"
  228. " This may take some time depending on the size "
  229. "of\n"
  230. " the file.\n"
  231. " If you are using newer file systems such as "
  232. "ext4\n"
  233. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  234. "is\n"
  235. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  236. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  237. "with\n"
  238. " legacy file systems such as ext3 because it "
  239. "takes\n"
  240. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  241. "aria2\n"
  242. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  243. "may\n"
  244. " not be available if your system doesn't have\n"
  245. " posix_fallocate() function."
  246. msgstr ""
  247. #: src/usage_text.h:137
  248. msgid ""
  249. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  250. " size is smaller than SIZE.\n"
  251. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  252. msgstr ""
  253. #: src/usage_text.h:141
  254. msgid ""
  255. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  256. "while\n"
  257. " allocating files.\n"
  258. " Turn off if you encounter any error"
  259. msgstr ""
  260. #: src/usage_text.h:145
  261. msgid ""
  262. " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists "
  263. "but\n"
  264. " the corresponding control file (filename."
  265. "aria2)\n"
  266. " doesn't exist, then aria2 will not re-"
  267. "download\n"
  268. " the file. See also --auto-file-renaming option."
  269. msgstr ""
  270. #: src/usage_text.h:150
  271. msgid ""
  272. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  273. "download\n"
  274. " when a piece length is different from one in\n"
  275. " a control file. If true is given, you can "
  276. "proceed\n"
  277. " but some download progress will be lost."
  278. msgstr ""
  279. #: src/usage_text.h:155
  280. msgid ""
  281. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  282. "sequentially\n"
  283. " and download each URI in a separate session, "
  284. "like\n"
  285. " the usual command-line download utilities."
  286. msgstr ""
  287. #: src/usage_text.h:159
  288. msgid ""
  289. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  290. "already\n"
  291. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  292. " download.\n"
  293. " The new file name has a dot and a number"
  294. "(1..9999)\n"
  295. " appended."
  296. msgstr ""
  297. #: src/usage_text.h:165
  298. msgid ""
  299. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  300. " You can specify set of parts:\n"
  301. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  302. " Also you can specify numeric sequences with "
  303. "step\n"
  304. " counter:\n"
  305. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  306. " A step counter can be omitted.\n"
  307. " If all URIs do not point to the same file, "
  308. "such\n"
  309. " as the second example above, -Z option is\n"
  310. " required."
  311. msgstr ""
  312. #: src/usage_text.h:176
  313. msgid ""
  314. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  315. msgstr ""
  316. #: src/usage_text.h:178
  317. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  318. msgstr ""
  319. #: src/usage_text.h:180
  320. msgid ""
  321. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  322. "piece\n"
  323. " hashes. This option has effect only in "
  324. "BitTorrent\n"
  325. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  326. " Use this option to re-download a damaged "
  327. "portion\n"
  328. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  329. "option."
  330. msgstr ""
  331. #: src/usage_text.h:186
  332. msgid ""
  333. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  334. " --check-integrity option and file is "
  335. "complete,\n"
  336. " continue to seed file. If you want to check "
  337. "file\n"
  338. " and download it only when it is damaged or\n"
  339. " incomplete, set this option to false.\n"
  340. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  341. " download."
  342. msgstr ""
  343. #: src/usage_text.h:194
  344. msgid ""
  345. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  346. "calculating\n"
  347. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  348. " checksums are provided."
  349. msgstr ""
  350. #: src/usage_text.h:198
  351. msgid ""
  352. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  353. " file. Use this option to resume a download\n"
  354. " started by a web browser or another program\n"
  355. " which downloads files sequentially from the\n"
  356. " beginning. Currently this option is only\n"
  357. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  358. msgstr ""
  359. #: src/usage_text.h:205
  360. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  361. msgstr ""
  362. #: src/usage_text.h:207
  363. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  364. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  365. #: src/usage_text.h:209
  366. msgid ""
  367. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  368. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  369. " URIs on a single line using the TAB "
  370. "character.\n"
  371. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  372. " The additional out and dir options can be\n"
  373. " specified after each line of URIs. This "
  374. "optional\n"
  375. " line must start with white space(s). See "
  376. "INPUT\n"
  377. " FILE section of man page for details."
  378. msgstr ""
  379. #: src/usage_text.h:218
  380. #, fuzzy
  381. msgid ""
  382. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  383. "for\n"
  384. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  385. "metalink.\n"
  386. " See also -s and -C options."
  387. msgstr ""
  388. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  389. " connectie mee te maken.\n"
  390. " Standaard: 5"
  391. #: src/usage_text.h:222
  392. msgid ""
  393. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  394. "format\n"
  395. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  396. msgstr ""
  397. #: src/usage_text.h:225
  398. msgid ""
  399. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  400. "x)/\n"
  401. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  402. "is\n"
  403. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  404. "and\n"
  405. " their expiry values are treated as 0."
  406. msgstr ""
  407. #: src/usage_text.h:230
  408. msgid ""
  409. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  410. "file\n"
  411. " and exit. More detailed information will be "
  412. "listed\n"
  413. " in case of torrent file."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:234
  416. msgid ""
  417. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  418. " You can find the file index using the\n"
  419. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  420. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  421. " You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
  422. "\".\n"
  423. " ',' and '-' can be used together.\n"
  424. " When used with the -M option, index may vary\n"
  425. " depending on the query(see --metalink-* "
  426. "options)."
  427. msgstr ""
  428. #: src/usage_text.h:243
  429. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  430. msgstr ""
  431. #: src/usage_text.h:245
  432. msgid ""
  433. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  434. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  435. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  436. " parses it as a torrent file and downloads "
  437. "files\n"
  438. " mentioned in it.\n"
  439. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  440. " written to the disk, but is just kept in "
  441. "memory.\n"
  442. " If false is specified, the action mentioned "
  443. "above\n"
  444. " is not taken."
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:255
  447. msgid ""
  448. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  449. " mentioned in .torrent file."
  450. msgstr ""
  451. #: src/usage_text.h:258
  452. msgid ""
  453. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  454. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  455. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  456. "'-'\n"
  457. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  458. "can\n"
  459. " be used together."
  460. msgstr ""
  461. #: src/usage_text.h:264
  462. msgid ""
  463. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  464. "sec.\n"
  465. " 0 means unrestricted.\n"
  466. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  467. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  468. " --max-upload-limit option."
  469. msgstr ""
  470. #: src/usage_text.h:270
  471. msgid ""
  472. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  473. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  474. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  475. " To limit the overall upload speed, use\n"
  476. " --max-overall-upload-limit option."
  477. msgstr ""
  478. #: src/usage_text.h:276
  479. msgid ""
  480. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  481. " --seed-ratio option."
  482. msgstr ""
  483. #: src/usage_text.h:279
  484. msgid ""
  485. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  486. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  487. " You are strongly encouraged to specify equals "
  488. "or\n"
  489. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  490. "to\n"
  491. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  492. " If --seed-time option is specified along with\n"
  493. " this option, seeding ends when at least one "
  494. "of\n"
  495. " the conditions is satisfied."
  496. msgstr ""
  497. #: src/usage_text.h:288
  498. msgid ""
  499. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  500. "in\n"
  501. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  502. " bytes are specified, only first 20\n"
  503. " bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
  504. " specified, the random alphabet characters are\n"
  505. " added to make it's length 20 bytes."
  506. msgstr ""
  507. #: src/usage_text.h:295
  508. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:297
  511. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
  512. msgstr ""
  513. #: src/usage_text.h:299
  514. msgid ""
  515. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
  516. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  517. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  518. "'-'\n"
  519. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  520. "can\n"
  521. " be used together."
  522. msgstr ""
  523. #: src/usage_text.h:305
  524. msgid ""
  525. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
  526. " network."
  527. msgstr ""
  528. #: src/usage_text.h:308
  529. msgid ""
  530. " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
  531. msgstr ""
  532. #: src/usage_text.h:310
  533. msgid ""
  534. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  535. " If several encryption methods are provided by "
  536. "a\n"
  537. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  538. "satisfies\n"
  539. " the given level."
  540. msgstr ""
  541. #: src/usage_text.h:315
  542. msgid ""
  543. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  544. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  545. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  546. " handshake."
  547. msgstr ""
  548. #: src/usage_text.h:320
  549. msgid ""
  550. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  551. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  552. "temporarily\n"
  553. " increases the number of peers to try for more\n"
  554. " download speed. Configuring this option with "
  555. "your\n"
  556. " preferred download speed can increase your\n"
  557. " download speed in some cases.\n"
  558. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  559. msgstr ""
  560. #: src/usage_text.h:328
  561. #, fuzzy
  562. msgid ""
  563. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  564. "each\n"
  565. " BitTorrent download."
  566. msgstr ""
  567. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  568. " connectie mee te maken.\n"
  569. " Standaard: 5"
  570. #: src/usage_text.h:331
  571. msgid ""
  572. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  573. " verifying piece hashes."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:334
  576. #, fuzzy
  577. msgid ""
  578. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  579. "torrent.\n"
  580. " 0 means unlimited.\n"
  581. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  582. msgstr ""
  583. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  584. " connectie mee te maken.\n"
  585. " Standaard: 5"
  586. #: src/usage_text.h:338
  587. msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
  588. msgstr ""
  589. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  590. #: src/usage_text.h:340
  591. msgid ""
  592. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  593. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  594. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  595. " respects them. This means that if Metalink "
  596. "defines\n"
  597. " the maxconnections attribute lower than\n"
  598. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  599. " maxconnections attribute instead of "
  600. "NUM_SERVERS.\n"
  601. " See also -s and -j options."
  602. msgstr ""
  603. #: src/usage_text.h:349
  604. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  605. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  606. #: src/usage_text.h:351
  607. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  608. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  609. #: src/usage_text.h:353
  610. msgid ""
  611. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  612. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  613. #: src/usage_text.h:355
  614. msgid ""
  615. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  616. " A comma-delimited list of locations is\n"
  617. " acceptable."
  618. msgstr ""
  619. #: src/usage_text.h:359
  620. msgid ""
  621. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  622. "'none'\n"
  623. " if you don't have any preferred protocol."
  624. msgstr ""
  625. #: src/usage_text.h:362
  626. msgid ""
  627. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  628. " whose suffix is .metaink or content type of\n"
  629. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  630. " parses it as a metalink file and downloads "
  631. "files\n"
  632. " mentioned in it.\n"
  633. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  634. " written to the disk, but is just kept in "
  635. "memory.\n"
  636. " If false is specified, the action mentioned "
  637. "above\n"
  638. " is not taken."
  639. msgstr ""
  640. #: src/usage_text.h:372
  641. msgid ""
  642. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  643. " protocols are available for a mirror in a "
  644. "metalink\n"
  645. " file, aria2 uses one of them.\n"
  646. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  647. " specify the preference of protocol."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:378
  650. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  651. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  652. #: src/usage_text.h:380
  653. msgid ""
  654. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  655. " The help messages are classified with tags. A "
  656. "tag\n"
  657. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  658. "help=#http\"\n"
  659. " to get the usage for the options tagged with\n"
  660. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  661. "usage\n"
  662. " for the options whose name includes that word."
  663. msgstr ""
  664. #: src/usage_text.h:387
  665. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:389
  668. msgid ""
  669. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  670. msgstr ""
  671. #: src/usage_text.h:391
  672. msgid ""
  673. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  674. "passed.\n"
  675. " If 0 is given, this feature is disabled."
  676. msgstr ""
  677. #: src/usage_text.h:394
  678. msgid ""
  679. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  680. "use\n"
  681. " this option repeatedly to specify more than "
  682. "one\n"
  683. " header:\n"
  684. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  685. "9J1\"\n"
  686. " http://host/file"
  687. msgstr ""
  688. #: src/usage_text.h:400
  689. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  690. msgstr ""
  691. #: src/usage_text.h:402
  692. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  693. msgstr ""
  694. #: src/usage_text.h:404
  695. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  696. msgstr ""
  697. #: src/usage_text.h:406
  698. msgid ""
  699. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  700. "summary.\n"
  701. " Setting 0 suppresses the output."
  702. msgstr ""
  703. #: src/usage_text.h:409
  704. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  705. msgstr ""
  706. #: src/usage_text.h:411
  707. msgid ""
  708. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  709. "the\n"
  710. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  711. "available,\n"
  712. " apply it to the local file."
  713. msgstr ""
  714. #: src/usage_text.h:415
  715. msgid ""
  716. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  717. "establish\n"
  718. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  719. "the\n"
  720. " connection is established, this option makes "
  721. "no\n"
  722. " effect and --timeout option is used instead."
  723. msgstr ""
  724. #: src/usage_text.h:420
  725. msgid ""
  726. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  727. "the\n"
  728. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  729. "getting\n"
  730. " a single byte, then force the download to "
  731. "fail.\n"
  732. " Specify 0 to disable this option.\n"
  733. " This options is effective only when using\n"
  734. " HTTP/FTP servers."
  735. msgstr ""
  736. #: src/usage_text.h:427
  737. msgid ""
  738. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  739. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  740. "order\n"
  741. " appeared in the URI list.\n"
  742. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  743. "speed\n"
  744. " observed in the previous downloads and choose\n"
  745. " fastest server in the URI list. This also\n"
  746. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  747. " download speed is a part of performance "
  748. "profile\n"
  749. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  750. " --server-stat-if options.\n"
  751. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  752. "best\n"
  753. " mirrors for the first and reserved "
  754. "connections.\n"
  755. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  756. "which\n"
  757. " has not been tested yet, and if each of them "
  758. "has\n"
  759. " already been tested, returns mirrors which has "
  760. "to\n"
  761. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  762. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  763. " performance profile of servers."
  764. msgstr ""
  765. #: src/usage_text.h:446
  766. msgid ""
  767. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  768. "profile\n"
  769. " of the servers is saved. You can load saved "
  770. "data\n"
  771. " using --server-stat-if option."
  772. msgstr ""
  773. #: src/usage_text.h:450
  774. msgid ""
  775. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  776. "profile\n"
  777. " of the servers. The loaded data will be used "
  778. "in\n"
  779. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  780. " See also --uri-selector option"
  781. msgstr ""
  782. #: src/usage_text.h:455
  783. msgid ""
  784. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  785. " performance profile of the servers since the "
  786. "last\n"
  787. " contact to them."
  788. msgstr ""
  789. #: src/usage_text.h:459
  790. msgid ""
  791. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  792. "seconds.\n"
  793. " If 0 is given, a control file is not saved "
  794. "during\n"
  795. " download. aria2 saves a control file when it "
  796. "stops\n"
  797. " regardless of the value."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:464
  800. msgid ""
  801. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  802. " The certificate must be in PEM format.\n"
  803. " You may use --private-key option to specify "
  804. "the\n"
  805. " private key."
  806. msgstr ""
  807. #: src/usage_text.h:469
  808. msgid ""
  809. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  810. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  811. " format. See also --certificate option."
  812. msgstr ""
  813. #: src/usage_text.h:473
  814. msgid ""
  815. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  816. "verify\n"
  817. " the peers. The certificate file must be in "
  818. "PEM\n"
  819. " format and can contain multiple CA "
  820. "certificates.\n"
  821. " Use --check-certificate option to enable\n"
  822. " verification."
  823. msgstr ""
  824. #: src/usage_text.h:479
  825. msgid ""
  826. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  827. "specified\n"
  828. " in --ca-certificate option."
  829. msgstr ""
  830. #: src/usage_text.h:482
  831. msgid ""
  832. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
  833. "where\n"
  834. " proxy should not be used."
  835. msgstr ""
  836. #: src/usage_text.h:485
  837. msgid ""
  838. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  839. "HTTP\n"
  840. " server."
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:488
  843. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  844. msgstr ""
  845. #: src/usage_text.h:490
  846. #, fuzzy
  847. msgid ""
  848. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  849. "listen\n"
  850. " to."
  851. msgstr ""
  852. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  853. " connectie mee te maken.\n"
  854. " Standaard: 5"
  855. #: src/usage_text.h:493
  856. msgid ""
  857. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  858. " It is strongly recommended to set username "
  859. "and\n"
  860. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  861. "passwd\n"
  862. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  863. msgstr ""
  864. #: src/usage_text.h:498
  865. msgid ""
  866. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  867. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  868. "it\n"
  869. " drops connection."
  870. msgstr ""
  871. #: src/usage_text.h:502
  872. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  873. msgstr ""
  874. #: src/usage_text.h:504
  875. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  876. msgstr ""
  877. #: src/usage_text.h:506
  878. msgid ""
  879. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  880. "a\n"
  881. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  882. " named 'external', it can accept any kind of "
  883. "IP\n"
  884. " addresses."
  885. msgstr ""
  886. #: src/usage_text.h:511
  887. msgid ""
  888. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  889. "it\n"
  890. " is requested by the server. If false is set, "
  891. "then\n"
  892. " authorization header is always sent to the "
  893. "server.\n"
  894. " There is an exception: if username and "
  895. "password\n"
  896. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  897. " always sent to the server regardless of this\n"
  898. " option."
  899. msgstr ""
  900. #: src/usage_text.h:519
  901. msgid ""
  902. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  903. "can\n"
  904. " find the file index using the --show-files "
  905. "option.\n"
  906. " PATH is a relative path to the path specified "
  907. "in\n"
  908. " --dir option. You can use this option "
  909. "multiple\n"
  910. " times."
  911. msgstr ""
  912. #: src/usage_text.h:525
  913. msgid ""
  914. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  915. "the\n"
  916. " remote file is available and doesn't download\n"
  917. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  918. "download.\n"
  919. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  920. " specified."
  921. msgstr ""
  922. #: src/usage_text.h:531
  923. msgid ""
  924. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  925. " requests. This completely overrides interval "
  926. "value\n"
  927. " and aria2 just uses this value and ignores "
  928. "the\n"
  929. " min interval and interval value in the "
  930. "response of\n"
  931. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  932. "interval\n"
  933. " based on the response of tracker and the "
  934. "download\n"
  935. " progress."
  936. msgstr ""
  937. #: src/usage_text.h:539
  938. msgid ""
  939. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  940. "download\n"
  941. " completes.\n"
  942. " See --on-download-start option for the\n"
  943. " requirement of COMMAND.\n"
  944. " See also --on-download-stop option."
  945. msgstr ""
  946. #: src/usage_text.h:545
  947. msgid ""
  948. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  949. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  950. "and\n"
  951. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  952. msgstr ""
  953. #: src/usage_text.h:549
  954. msgid ""
  955. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  956. " aborts due to error.\n"
  957. " See --on-download-start option for the\n"
  958. " requirement of COMMAND.\n"
  959. " See also --on-download-stop option."
  960. msgstr ""
  961. #: src/usage_text.h:555
  962. msgid ""
  963. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  964. " stops. You can override the command to be "
  965. "executed\n"
  966. " for particular download result using\n"
  967. " --on-download-complete and --on-download-"
  968. "error. If\n"
  969. " they are specified, command specified in this\n"
  970. " option is not executed.\n"
  971. " See --on-download-start option for the\n"
  972. " requirement of COMMAND."
  973. msgstr ""
  974. #: src/usage_text.h:564
  975. msgid ""
  976. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  977. "0 in\n"
  978. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  979. " feature is disabled."
  980. msgstr ""
  981. #: src/usage_text.h:568
  982. msgid ""
  983. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  984. " network interfaces. If false is given, listen "
  985. "only\n"
  986. " on local loopback interface."
  987. msgstr ""
  988. #: src/version_usage.cc:57
  989. msgid " version "
  990. msgstr ""
  991. #: src/version_usage.cc:74
  992. #, c-format
  993. msgid "Report bugs to %s"
  994. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  995. #: src/version_usage.cc:79
  996. #, fuzzy, c-format
  997. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  998. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  999. #: src/version_usage.cc:86
  1000. msgid "Printing all options."
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/version_usage.cc:88
  1003. #, c-format
  1004. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/version_usage.cc:92
  1007. #, c-format
  1008. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1009. msgstr ""
  1010. #: src/version_usage.cc:97 src/version_usage.cc:109
  1011. msgid "Options:"
  1012. msgstr "Opties:"
  1013. #: src/version_usage.cc:106
  1014. #, c-format
  1015. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1016. msgstr ""
  1017. #: src/version_usage.cc:114
  1018. #, c-format
  1019. msgid "No option matching with '%s'."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/version_usage.cc:122
  1022. msgid ""
  1023. " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs must\n"
  1024. " point to the same file or downloading will fail."
  1025. msgstr ""
  1026. #: src/version_usage.cc:124
  1027. msgid ""
  1028. " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink files\n"
  1029. " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n"
  1030. " separate download."
  1031. msgstr ""
  1032. #: src/version_usage.cc:129
  1033. msgid ""
  1034. " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n"
  1035. " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same "
  1036. "time,\n"
  1037. " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1038. "file\n"
  1039. " torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL "
  1040. "ends\n"
  1041. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1042. "and\n"
  1043. " 'path' in torrent are added to form a URL for each file."
  1044. msgstr ""
  1045. #: src/version_usage.cc:136
  1046. msgid ""
  1047. " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1048. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/version_usage.cc:140
  1051. msgid "Refer to man page for more information."
  1052. msgstr ""
  1053. #: src/message.h:40
  1054. #, c-format
  1055. msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1056. msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  1057. #: src/message.h:41
  1058. #, c-format
  1059. msgid "CUID#%d - No segment available."
  1060. msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  1061. #: src/message.h:42
  1062. #, c-format
  1063. msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1064. msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  1065. #: src/message.h:43
  1066. #, c-format
  1067. msgid ""
  1068. "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1069. "header."
  1070. msgstr ""
  1071. "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  1072. "Range header."
  1073. #: src/message.h:44
  1074. #, c-format
  1075. msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1076. msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  1077. #: src/message.h:45
  1078. #, c-format
  1079. msgid ""
  1080. "CUID#%d - Requesting:\n"
  1081. "%s"
  1082. msgstr ""
  1083. "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  1084. "%s"
  1085. #: src/message.h:46
  1086. #, c-format
  1087. msgid ""
  1088. "CUID#%d - Response received:\n"
  1089. "%s"
  1090. msgstr ""
  1091. "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  1092. "%s"
  1093. #: src/message.h:47
  1094. #, c-format
  1095. msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1096. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  1097. #: src/message.h:48
  1098. #, c-format
  1099. msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1100. msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  1101. #: src/message.h:49
  1102. #, c-format
  1103. msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1104. msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  1105. #: src/message.h:50
  1106. #, c-format
  1107. msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1108. msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  1109. #: src/message.h:56
  1110. #, c-format
  1111. msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1112. msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  1113. #: src/message.h:57
  1114. #, c-format
  1115. msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1116. msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  1117. #: src/message.h:58
  1118. #, c-format
  1119. msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1120. msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  1121. #: src/message.h:59
  1122. #, c-format
  1123. msgid "#%d - Download has already completed: %s"
  1124. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  1125. #: src/message.h:60
  1126. #, c-format
  1127. msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1128. msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  1129. #: src/message.h:61
  1130. #, c-format
  1131. msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1132. msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  1133. #: src/message.h:62
  1134. #, c-format
  1135. msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1136. msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  1137. #: src/message.h:63
  1138. #, c-format
  1139. msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1140. msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  1141. #: src/message.h:64
  1142. #, c-format
  1143. msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1144. msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  1145. #: src/message.h:65
  1146. #, c-format
  1147. msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  1148. msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  1149. #: src/message.h:66
  1150. #, c-format
  1151. msgid "CUID#%d - Abort requested."
  1152. msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  1153. #: src/message.h:67
  1154. #, c-format
  1155. msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  1156. msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  1157. #: src/message.h:68
  1158. #, c-format
  1159. msgid ""
  1160. "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1161. "blockIndex=%d"
  1162. msgstr ""
  1163. "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  1164. "blockIndex=%d"
  1165. #: src/message.h:69
  1166. #, c-format
  1167. msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  1168. msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  1169. #: src/message.h:70
  1170. #, c-format
  1171. msgid ""
  1172. "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
  1173. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/message.h:71
  1176. #, c-format
  1177. msgid ""
  1178. "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
  1179. "index=%d, begin=%d, length=%d"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/message.h:72
  1182. #, c-format
  1183. msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  1184. msgstr ""
  1185. "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  1186. "integriteit."
  1187. #: src/message.h:73
  1188. #, c-format
  1189. msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  1190. msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  1191. #: src/message.h:74
  1192. #, c-format
  1193. msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  1194. msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  1195. #: src/message.h:75
  1196. #, c-format
  1197. msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/message.h:76
  1200. #, c-format
  1201. msgid ""
  1202. "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
  1203. "got choked."
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/message.h:77
  1206. #, c-format
  1207. msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/message.h:78
  1210. #, c-format
  1211. msgid ""
  1212. "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
  1213. "acquired."
  1214. msgstr ""
  1215. #: src/message.h:79
  1216. #, fuzzy, c-format
  1217. msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  1218. msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  1219. #: src/message.h:80
  1220. #, c-format
  1221. msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/message.h:81
  1224. #, c-format
  1225. msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  1226. msgstr ""
  1227. "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
  1228. #: src/message.h:82
  1229. #, c-format
  1230. msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/message.h:83
  1233. #, c-format
  1234. msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  1235. msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  1236. #: src/message.h:84
  1237. #, c-format
  1238. msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/message.h:85
  1241. #, c-format
  1242. msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/message.h:86
  1245. #, c-format
  1246. msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/message.h:87
  1249. #, c-format
  1250. msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  1251. msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  1252. #: src/message.h:88
  1253. #, c-format
  1254. msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  1255. msgstr ""
  1256. "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
  1257. "de tracker."
  1258. #: src/message.h:89
  1259. #, c-format
  1260. msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  1261. msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  1262. #: src/message.h:90
  1263. #, c-format
  1264. msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  1265. msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  1266. #: src/message.h:91
  1267. #, c-format
  1268. msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/message.h:95
  1271. #, c-format
  1272. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1273. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  1274. #: src/message.h:96
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1277. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  1278. #: src/message.h:97
  1279. #, c-format
  1280. msgid "The segment file %s exists."
  1281. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  1282. #: src/message.h:98
  1283. #, c-format
  1284. msgid "The segment file %s does not exist."
  1285. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  1286. #: src/message.h:99
  1287. #, c-format
  1288. msgid "Saving the segment file %s"
  1289. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  1290. #: src/message.h:100
  1291. msgid "The segment file was saved successfully."
  1292. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1293. #: src/message.h:101
  1294. #, c-format
  1295. msgid "Loading the segment file %s."
  1296. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1297. #: src/message.h:102
  1298. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1299. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1300. #: src/message.h:103
  1301. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1302. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  1303. #: src/message.h:104
  1304. #, c-format
  1305. msgid ""
  1306. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1307. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1308. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1309. "overwrite=true option and restart aria2."
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/message.h:105
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1314. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  1315. #: src/message.h:106
  1316. msgid "File not found"
  1317. msgstr "Bestand niet gevonden"
  1318. #: src/message.h:107
  1319. msgid "Not a directory"
  1320. msgstr "Niet een map"
  1321. #: src/message.h:108
  1322. #, c-format
  1323. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1324. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1325. #: src/message.h:109
  1326. #, c-format
  1327. msgid "Writing file %s"
  1328. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  1329. #: src/message.h:110
  1330. msgid "No peer list received."
  1331. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  1332. #: src/message.h:111
  1333. #, c-format
  1334. msgid "Adding peer %s:%d"
  1335. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  1336. #: src/message.h:112
  1337. #, c-format
  1338. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1339. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1340. #: src/message.h:113
  1341. msgid "Download of selected files was complete."
  1342. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  1343. #: src/message.h:114
  1344. msgid "The download was complete."
  1345. msgstr "De download was compleet."
  1346. #: src/message.h:115
  1347. #, c-format
  1348. msgid "Removed %d have entries."
  1349. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  1350. #: src/message.h:116
  1351. #, c-format
  1352. msgid "Validating file %s"
  1353. msgstr "Valideren van bestand %s"
  1354. #: src/message.h:117
  1355. #, c-format
  1356. msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
  1357. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  1358. #: src/message.h:118
  1359. #, c-format
  1360. msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
  1361. msgstr ""
  1362. #: src/message.h:119
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1365. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1366. #: src/message.h:120
  1367. #, c-format
  1368. msgid "Download complete: %s"
  1369. msgstr "Download afgerond: %s"
  1370. #: src/message.h:121
  1371. msgid "Seeding is over."
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/message.h:122
  1374. #, c-format
  1375. msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
  1376. msgstr ""
  1377. #: src/message.h:123
  1378. msgid "No chunk to verify."
  1379. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1380. #: src/message.h:124
  1381. #, c-format
  1382. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1383. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1384. #: src/message.h:125
  1385. #, c-format
  1386. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1387. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1388. #: src/message.h:126
  1389. #, c-format
  1390. msgid ""
  1391. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1392. "support disabled."
  1393. msgstr ""
  1394. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1395. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1396. #: src/message.h:127
  1397. #, fuzzy
  1398. msgid "Logging started."
  1399. msgstr "Logging gestart."
  1400. #: src/message.h:128
  1401. msgid "Specify at least one URL."
  1402. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1403. #: src/message.h:129
  1404. msgid "daemon failed."
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/message.h:130
  1407. #, c-format
  1408. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/message.h:131
  1411. #, c-format
  1412. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/message.h:132
  1415. #, c-format
  1416. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1417. msgstr ""
  1418. #: src/message.h:133
  1419. #, c-format
  1420. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/message.h:134
  1423. msgid "Resource not found"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/message.h:135
  1426. #, c-format
  1427. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/message.h:136
  1430. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/message.h:137
  1433. #, c-format
  1434. msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/message.h:138
  1437. #, c-format
  1438. msgid ""
  1439. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1440. "exist."
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/message.h:139
  1443. #, c-format
  1444. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/message.h:140
  1447. #, c-format
  1448. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1449. msgstr ""
  1450. #: src/message.h:141
  1451. msgid "Tracker returned null data."
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/message.h:142
  1454. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/message.h:143
  1457. #, c-format
  1458. msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
  1459. msgstr ""
  1460. #: src/message.h:144
  1461. #, c-format
  1462. msgid ""
  1463. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/message.h:146
  1466. #, c-format
  1467. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/message.h:149
  1470. #, fuzzy, c-format
  1471. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1472. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1473. #: src/message.h:150
  1474. #, fuzzy, c-format
  1475. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1476. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1477. #: src/message.h:151
  1478. #, fuzzy, c-format
  1479. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1480. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1481. #: src/message.h:154
  1482. #, fuzzy, c-format
  1483. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1484. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1485. #: src/message.h:155
  1486. #, fuzzy, c-format
  1487. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1488. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1489. #: src/message.h:156
  1490. #, fuzzy, c-format
  1491. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1492. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1493. #: src/message.h:159
  1494. #, fuzzy, c-format
  1495. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1496. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1497. #: src/message.h:160
  1498. #, c-format
  1499. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/message.h:162
  1502. #, fuzzy, c-format
  1503. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1504. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1505. #: src/message.h:164
  1506. #, c-format
  1507. msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/message.h:165
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "No certificate found."
  1512. msgstr "Geen header gevonden"
  1513. #: src/message.h:166
  1514. msgid "Hostname not match."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:167
  1517. msgid "No files to download."
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/message.h:169
  1520. msgid ""
  1521. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1522. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:171
  1525. #, fuzzy, c-format
  1526. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1527. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1528. #: src/message.h:172
  1529. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/message.h:177
  1532. #, c-format
  1533. msgid "Is '%s' a regular file?"
  1534. msgstr ""
  1535. #: src/message.h:179
  1536. msgid "Timeout."
  1537. msgstr "Time-out."
  1538. #: src/message.h:180
  1539. msgid "Invalid chunk size."
  1540. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  1541. #: src/message.h:181
  1542. #, c-format
  1543. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1544. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  1545. #: src/message.h:182
  1546. msgid "Invalid header."
  1547. msgstr "Ongeldige header."
  1548. #: src/message.h:183
  1549. msgid "Invalid response."
  1550. msgstr "Ongeldige respons."
  1551. #: src/message.h:184
  1552. msgid "No header found."
  1553. msgstr "Geen header gevonden"
  1554. #: src/message.h:185
  1555. msgid "No status header."
  1556. msgstr "Geen status header"
  1557. #: src/message.h:186
  1558. msgid "Proxy connection failed."
  1559. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  1560. #: src/message.h:187
  1561. msgid "Connection failed."
  1562. msgstr "Verbinding mislukt"
  1563. #: src/message.h:188
  1564. #, c-format
  1565. msgid ""
  1566. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1567. "Expected:%s Actual:%s"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:189
  1570. #, c-format
  1571. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:190
  1574. #, c-format
  1575. msgid "Too large file size. size=%s"
  1576. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  1577. #: src/message.h:191
  1578. #, c-format
  1579. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/message.h:192
  1582. #, c-format
  1583. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1584. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  1585. #: src/message.h:193
  1586. msgid "SSL I/O error"
  1587. msgstr "SSL I/O fout"
  1588. #: src/message.h:194
  1589. msgid "SSL protocol error"
  1590. msgstr "SSL protocol fout"
  1591. #: src/message.h:195
  1592. #, c-format
  1593. msgid "SSL unknown error %d"
  1594. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  1595. #: src/message.h:196
  1596. #, c-format
  1597. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/message.h:197
  1600. #, c-format
  1601. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/message.h:198
  1604. msgid "Authorization failed."
  1605. msgstr "Autorisatie mislukt."
  1606. #: src/message.h:199
  1607. msgid "Got EOF from the server."
  1608. msgstr "Ontving EOF van de server."
  1609. #: src/message.h:200
  1610. msgid "Got EOF from peer."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/message.h:201
  1613. msgid "Malformed meta info."
  1614. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  1615. #: src/message.h:203
  1616. #, c-format
  1617. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1618. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1619. #: src/message.h:204
  1620. #, c-format
  1621. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1622. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  1623. #: src/message.h:205
  1624. #, c-format
  1625. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1626. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1627. #: src/message.h:206
  1628. msgid "Failed to read data from disk."
  1629. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1630. #: src/message.h:207
  1631. #, c-format
  1632. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1633. msgstr ""
  1634. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  1635. "reden: %s"
  1636. #: src/message.h:208
  1637. #, c-format
  1638. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/message.h:209
  1641. #, c-format
  1642. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/message.h:210
  1645. #, c-format
  1646. msgid "%s is not a directory."
  1647. msgstr "%s is geen map."
  1648. #: src/message.h:211
  1649. #, c-format
  1650. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/message.h:212
  1653. #, c-format
  1654. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/message.h:213
  1657. #, c-format
  1658. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/message.h:214
  1661. #, c-format
  1662. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/message.h:216
  1665. #, c-format
  1666. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1667. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1668. #: src/message.h:217
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/message.h:218
  1673. #, c-format
  1674. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:219
  1677. #, c-format
  1678. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/message.h:220
  1681. #, c-format
  1682. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/message.h:221
  1685. #, c-format
  1686. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1687. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  1688. #: src/message.h:222
  1689. #, c-format
  1690. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/message.h:223
  1693. #, c-format
  1694. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:224
  1697. #, c-format
  1698. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:225
  1701. #, c-format
  1702. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:226
  1705. #, c-format
  1706. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/message.h:227
  1709. #, c-format
  1710. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/message.h:228
  1713. #, c-format
  1714. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/message.h:229
  1717. #, c-format
  1718. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/message.h:230
  1721. #, c-format
  1722. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/message.h:231
  1725. #, c-format
  1726. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/message.h:232
  1729. #, c-format
  1730. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/message.h:233
  1733. #, c-format
  1734. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/message.h:234
  1737. #, c-format
  1738. msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/message.h:235
  1741. #, c-format
  1742. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/message.h:236
  1745. #, c-format
  1746. msgid ""
  1747. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
  1748. "s, actualHash=%s"
  1749. msgstr ""
  1750. #: src/message.h:237
  1751. msgid "Download aborted."
  1752. msgstr "Download afgebroken."
  1753. #: src/message.h:238
  1754. #, c-format
  1755. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:239
  1758. msgid "Insufficient checksums."
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/message.h:240
  1761. #, c-format
  1762. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/message.h:241
  1765. msgid "Flooding detected."
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/message.h:242
  1768. #, c-format
  1769. msgid ""
  1770. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1771. "certain period(%d seconds)."
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:243
  1774. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/message.h:244
  1777. #, c-format
  1778. msgid "No such file entry %s"
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/message.h:245
  1781. #, c-format
  1782. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/message.h:246
  1785. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/message.h:247
  1788. #, c-format
  1789. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/message.h:248
  1792. #, c-format
  1793. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/message.h:249
  1796. msgid "No file matched with your preference."
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/message.h:250
  1799. msgid "Exception caught"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:251
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/message.h:252
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/BtSetup.cc:158
  1810. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1811. msgstr ""
  1812. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  1813. #~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  1814. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  1815. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  1816. #, fuzzy
  1817. #~ msgid ""
  1818. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  1819. #~ " simultaneously."
  1820. #~ msgstr ""
  1821. #~ " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan "
  1822. #~ "een\n"
  1823. #~ " connectie mee te maken.\n"
  1824. #~ " Standaard: 5"
  1825. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  1826. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  1827. #~ msgid ""
  1828. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1829. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1830. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1831. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1832. #~ "\n"
  1833. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1834. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1835. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1836. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1837. #~ "\n"
  1838. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1839. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1840. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
  1841. #~ "1301 USA\n"
  1842. #~ msgstr ""
  1843. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  1844. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  1845. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  1846. #~ "(at your option) any later version.\n"
  1847. #~ "\n"
  1848. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  1849. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  1850. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  1851. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  1852. #~ "\n"
  1853. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  1854. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  1855. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  1856. #~ "USA\n"