sv.po 76 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435
  1. # Swedish translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-11-01 20:48+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n"
  12. "Last-Translator: Swedie <Unknown>\n"
  13. "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
  14. "Language: sv\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:224
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut."
  24. #: src/DownloadEngine.cc:231
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr "Avslut tvingas..."
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:116
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:609
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr "Nedladdningsresultat:"
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:669
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr "Statusförklaring:"
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr " Standard: "
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/OptionHandlerImpl.h:137
  51. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  52. msgstr ""
  53. #: src/OptionHandlerImpl.h:171 src/OptionHandlerImpl.h:220
  54. #, c-format
  55. msgid "must be between %s and %s."
  56. msgstr "måste vara mellan %s och %s."
  57. #: src/OptionHandlerImpl.h:217
  58. #, c-format
  59. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  60. msgstr "måste vara mindre än eller lika med %s."
  61. #: src/OptionHandlerImpl.h:223
  62. #, c-format
  63. msgid "must be greater than or equal to %s."
  64. msgstr "måste vara större än eller lika med %s."
  65. #: src/OptionHandlerImpl.h:226 src/OptionHandlerImpl.h:304
  66. msgid "must be a number."
  67. msgstr "måste vara ett numeriskt värde."
  68. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  69. #, c-format
  70. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  71. msgstr "måste vara mindre än eller lika med %.1f."
  72. #: src/OptionHandlerImpl.h:298
  73. #, c-format
  74. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  75. msgstr "måste vara mellan %.1f och %.1f."
  76. #: src/OptionHandlerImpl.h:301
  77. #, c-format
  78. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  79. msgstr "måste vara större än eller lika med %.1f."
  80. #: src/OptionHandlerImpl.h:479
  81. msgid "must be one of the following:"
  82. msgstr "måste vara ett av följande:"
  83. #: src/OptionHandlerImpl.h:529
  84. #, fuzzy
  85. msgid "Unrecognized format"
  86. msgstr "Okänt format för proxy."
  87. #: src/OptionHandlerImpl.h:665
  88. msgid "unrecognized proxy format"
  89. msgstr "Okänt format för proxy."
  90. #: src/usage_text.h:37
  91. msgid ""
  92. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  93. msgstr ""
  94. #: src/usage_text.h:39
  95. msgid ""
  96. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  97. " option is used, this option is ignored."
  98. msgstr ""
  99. #: src/usage_text.h:42
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. #: src/usage_text.h:45
  105. msgid ""
  106. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  107. "will\n"
  108. " be changed to \"/\" and standard input, "
  109. "standard\n"
  110. " output and standard error will be redirected "
  111. "to\n"
  112. " \"/dev/null\"."
  113. msgstr ""
  114. #: src/usage_text.h:50
  115. msgid ""
  116. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  117. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  118. "and\n"
  119. " remaining URLs are used for backup. If less "
  120. "than\n"
  121. " N URLs are given, those URLs are used more "
  122. "than\n"
  123. " once so that N connections total are made\n"
  124. " simultaneously. The number of connections to "
  125. "the\n"
  126. " same host is restricted by\n"
  127. " --max-connection-per-server option. Please see "
  128. "-j\n"
  129. " and --min-split-size option too.\n"
  130. " Please note that in Metalink download, this\n"
  131. " option has no effect and use -C option instead."
  132. msgstr ""
  133. #: src/usage_text.h:62
  134. msgid ""
  135. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  136. "error\n"
  137. " has occured."
  138. msgstr ""
  139. " --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n"
  140. " har inträffat."
  141. #: src/usage_text.h:65
  142. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  143. msgstr ""
  144. #: src/usage_text.h:67
  145. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  146. msgstr ""
  147. #: src/usage_text.h:69
  148. msgid ""
  149. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  150. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  151. " See also --all-proxy option.\n"
  152. " This affects all URLs."
  153. msgstr ""
  154. #: src/usage_text.h:74
  155. msgid ""
  156. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  157. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  158. " See also --all-proxy option.\n"
  159. " This affects all URLs."
  160. msgstr ""
  161. #: src/usage_text.h:79
  162. msgid ""
  163. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  164. "previously\n"
  165. " defined proxy, use \"\".\n"
  166. " See also --all-proxy option.\n"
  167. " This affects all URLs."
  168. msgstr ""
  169. #: src/usage_text.h:84
  170. msgid ""
  171. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  172. "erase\n"
  173. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  174. " You can override this setting and specify a\n"
  175. " proxy server for a particular protocol using\n"
  176. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  177. " options.\n"
  178. " This affects all URLs."
  179. msgstr ""
  180. #: src/usage_text.h:92
  181. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  182. msgstr ""
  183. " --http-user=USER Anger HTTP-användare. Angivet värde påverkar \n"
  184. " alla URL:er."
  185. #: src/usage_text.h:94
  186. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  187. msgstr ""
  188. " --http-passwd=PASSWD Anger HTTP-lösenordet. Angivet värde påverkar\n"
  189. " alla URL:er."
  190. #: src/usage_text.h:96
  191. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  192. msgstr " --proxy-method=METHOD Anger metod vid förfrågan till proxy-server."
  193. #: src/usage_text.h:98
  194. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  195. msgstr ""
  196. " --referer=REFERER Anger varifrån en förfrågan kommer. Angivet värde "
  197. "påverkar alla URL:er."
  198. #: src/usage_text.h:100
  199. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  200. msgstr ""
  201. " --ftp-user=USER Anger FTP-användare. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  202. #: src/usage_text.h:102
  203. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  204. msgstr ""
  205. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  206. #: src/usage_text.h:104
  207. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  208. msgstr " --ftp-type=TYPE Anger överföringstyp."
  209. #: src/usage_text.h:106
  210. msgid ""
  211. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  212. "given,\n"
  213. " the active mode will be used."
  214. msgstr ""
  215. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Anger om FTP-anslutningen ska vara i passivt \n"
  216. " läge eller ej. Värdet false innebär att "
  217. "aktivt \n"
  218. " läge används."
  219. #: src/usage_text.h:109
  220. msgid ""
  221. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  222. "than\n"
  223. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  224. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  225. "limit.\n"
  226. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  227. " This option does not affect BitTorrent "
  228. "downloads."
  229. msgstr ""
  230. " --lowest-speed-limit=SPEED Stäng anslutningen om nedladdningshastigheten \n"
  231. " är lägre än eller lika med detta värde "
  232. "(antal \n"
  233. " bytes per sekund). Värdet 0 innebär att "
  234. "aria2 \n"
  235. " inte har någon lägsta nedladdningshastighet. \n"
  236. " Du kan avsluta värdet med ett K eller M \n"
  237. " (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). Detta värde \n"
  238. " påverkar inte BitTorrent-nedladdningar."
  239. #: src/usage_text.h:115
  240. msgid ""
  241. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  242. "sec.\n"
  243. " 0 means unrestricted.\n"
  244. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  245. " To limit the download speed per download, use\n"
  246. " --max-download-limit option."
  247. msgstr ""
  248. " --max-overall-download-limit=SPEED Anger den högsta tillåtna \n"
  249. " nedladdningshastigheten överlag i antal bytes "
  250. "per \n"
  251. " sekund. Värdet 0 är detsamma som obegränsad \n"
  252. " hastighet. Du kan avsluta med ett K eller M \n"
  253. " (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). För att "
  254. "begränsa \n"
  255. " nedladdningshastigheten per nedladdning, "
  256. "använd \n"
  257. " alternativet: --max-download-limit."
  258. #: src/usage_text.h:121
  259. msgid ""
  260. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  261. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  262. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  263. " To limit the overall download speed, use\n"
  264. " --max-overall-download-limit option."
  265. msgstr ""
  266. " --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n"
  267. " per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n"
  268. " innebär en obegränsad hastighet. Du kan "
  269. "avsluta \n"
  270. " med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n"
  271. " 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n"
  272. " överlag, använd alternativet: \n"
  273. " --max-overall-download-limit."
  274. #: src/usage_text.h:127
  275. msgid ""
  276. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  277. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  278. "'prealloc'\n"
  279. " pre-allocates file space before download "
  280. "begins.\n"
  281. " This may take some time depending on the size "
  282. "of\n"
  283. " the file.\n"
  284. " If you are using newer file systems such as "
  285. "ext4\n"
  286. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  287. "is\n"
  288. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  289. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  290. "with\n"
  291. " legacy file systems such as ext3 because it "
  292. "takes\n"
  293. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  294. "aria2\n"
  295. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  296. "may\n"
  297. " not be available if your system doesn't have\n"
  298. " posix_fallocate() function."
  299. msgstr ""
  300. " --file-allocation=METHOD Anger filallokeringsmetod. Värdet 'none' \n"
  301. " innebär att inget utrymme allokeras innan \n"
  302. " nedladdning. 'pre-alloc' innebär att utrymme \n"
  303. " allokeras innan nedladdningen inleds, vilket \n"
  304. " kan ta tid beroende på nedladdningsfilens \n"
  305. " storlek. 'falloc' är det bästa alternativet "
  306. "om \n"
  307. " du använder ett filsystem som ext4 (som har \n"
  308. " stöd för extents), btrfs eller xfs, eftersom \n"
  309. " det allokerar stora filer (några GiB) nästan \n"
  310. " omedelbart. Använd aldrig 'falloc' med äldre \n"
  311. " filsystem som ext3 eftersom det tar nästan "
  312. "lika \n"
  313. " lång tid som 'prealloc', vilket blockerar "
  314. "aria2 \n"
  315. " under hela förallokeringsprocessen. Det kan \n"
  316. " hända att 'falloc' inte kan användas om ditt \n"
  317. " system inte har funktionen: posix_fallocate()."
  318. #: src/usage_text.h:142
  319. msgid ""
  320. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  321. " size is smaller than SIZE.\n"
  322. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  323. msgstr ""
  324. " --no-file-allocation-limit=SIZE Ingen filallokering görs för filer mindre "
  325. "än \n"
  326. " SIZE. Du kan avsluta med K eller M (1K = "
  327. "1024 \n"
  328. " bytes, 1M = 1024K)."
  329. #: src/usage_text.h:146
  330. msgid ""
  331. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  332. "while\n"
  333. " allocating files.\n"
  334. " Turn off if you encounter any error"
  335. msgstr ""
  336. " --enable-direct-io[=true|false] Aktiverar direktöverföring, vilket "
  337. "minskar \n"
  338. " användningen av processorn när filer "
  339. "allokeras. \n"
  340. " Använd 'false' om du får problem med \n"
  341. " nedladdningen."
  342. #: src/usage_text.h:150
  343. #, fuzzy
  344. msgid ""
  345. " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
  346. " corresponding control file doesn't exist. "
  347. "See\n"
  348. " also --auto-file-renaming option."
  349. msgstr ""
  350. " --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan "
  351. "existerar \n"
  352. " men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n"
  353. " fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen "
  354. "på \n"
  355. " nytt. Se även alternativet: \n"
  356. " --auto-file-renaming."
  357. #: src/usage_text.h:154
  358. msgid ""
  359. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  360. "download\n"
  361. " when a piece length is different from one in\n"
  362. " a control file. If true is given, you can "
  363. "proceed\n"
  364. " but some download progress will be lost."
  365. msgstr ""
  366. #: src/usage_text.h:159
  367. msgid ""
  368. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  369. "sequentially\n"
  370. " and download each URI in a separate session, "
  371. "like\n"
  372. " the usual command-line download utilities."
  373. msgstr ""
  374. " -Z, --force-sequential[=true|false] Hämtar URI:er från kommandoraden i "
  375. "sekvenser \n"
  376. " och laddar ner varje URI i en separat "
  377. "session, \n"
  378. " som är det vanliga beteendet för kommadorads-\n"
  379. " program."
  380. #: src/usage_text.h:163
  381. msgid ""
  382. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  383. "already\n"
  384. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  385. " download.\n"
  386. " The new file name has a dot and a number"
  387. "(1..9999)\n"
  388. " appended."
  389. msgstr ""
  390. " --auto-file-renaming[=true|false] Döper om filen om en fil med samma namn "
  391. "redan \n"
  392. " finns. Detta alternativ fungerar endast för \n"
  393. " http(s)/ftp-nedladdningar. Det nya filnamnet \n"
  394. " kommer att avslutas med en punkt och en "
  395. "siffra \n"
  396. " (1..9999)."
  397. #: src/usage_text.h:169
  398. msgid ""
  399. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  400. " You can specify set of parts:\n"
  401. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  402. " Also you can specify numeric sequences with "
  403. "step\n"
  404. " counter:\n"
  405. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  406. " A step counter can be omitted.\n"
  407. " If all URIs do not point to the same file, "
  408. "such\n"
  409. " as the second example above, -Z option is\n"
  410. " required."
  411. msgstr ""
  412. #: src/usage_text.h:180
  413. msgid ""
  414. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  415. msgstr ""
  416. #: src/usage_text.h:182
  417. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  418. msgstr ""
  419. " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga "
  420. "förfrågningar med HTTP/1.1."
  421. #: src/usage_text.h:184
  422. msgid ""
  423. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  424. "piece\n"
  425. " hashes. This option has effect only in "
  426. "BitTorrent\n"
  427. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  428. " Use this option to re-download a damaged "
  429. "portion\n"
  430. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  431. "option."
  432. msgstr ""
  433. " -V, --check-integrity[=true|false] Bekräftar filintegriteten genom att "
  434. "validera \n"
  435. " nedladdade delar med motsvarande "
  436. "hashnycklar. \n"
  437. " Detta alternativ fungerar endast med "
  438. "BitTorrent \n"
  439. " och Metalink nedladdningar som använder \n"
  440. " checksummor för varje del. Använd detta \n"
  441. " alternativ för att ladda ner en skadad del "
  442. "av \n"
  443. " filen på nytt. Se även alternativet: \n"
  444. " --bt-hash-check-seed."
  445. #: src/usage_text.h:190
  446. msgid ""
  447. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  448. " --check-integrity option and file is "
  449. "complete,\n"
  450. " continue to seed file. If you want to check "
  451. "file\n"
  452. " and download it only when it is damaged or\n"
  453. " incomplete, set this option to false.\n"
  454. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  455. " download."
  456. msgstr ""
  457. " --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga "
  458. "öppen \n"
  459. " även efter att hashnycklar verifierats med \n"
  460. " alternativet --check-integrity och filen "
  461. "laddats \n"
  462. " ner i sin helhet. Om du endast vill "
  463. "verifiera \n"
  464. " och ladda ner filen om den är skadad eller \n"
  465. " ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n"
  466. " Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n"
  467. " nedladdningar."
  468. #: src/usage_text.h:198
  469. msgid ""
  470. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  471. "calculating\n"
  472. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  473. " checksums are provided."
  474. msgstr ""
  475. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validera datadelar genom att "
  476. "beräkna \n"
  477. " checksumman under nedladdningen om \n"
  478. " delchecksumman är tillgänglig."
  479. #: src/usage_text.h:202
  480. msgid ""
  481. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  482. " file. Use this option to resume a download\n"
  483. " started by a web browser or another program\n"
  484. " which downloads files sequentially from the\n"
  485. " beginning. Currently this option is only\n"
  486. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  487. msgstr ""
  488. " -c, --continue Fortsätter nedladdningen av en delvis hämtad \n"
  489. " fil. Använd det här alternativet om du vill \n"
  490. " fortsätta en nedladdning startad av en \n"
  491. " webbläsare eller annat program som laddar "
  492. "ner \n"
  493. " filer i sekvenser från filens början. För \n"
  494. " tillfället används detta alternativ endast "
  495. "vid \n"
  496. " http(s)/ftp-hämtningar."
  497. #: src/usage_text.h:209
  498. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  499. msgstr ""
  500. " -U, --user-agent=USER_AGENT Anger vilken användarklient som ska användas \n"
  501. " för http(s)-nedladdningar."
  502. #: src/usage_text.h:211
  503. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  504. msgstr ""
  505. #: src/usage_text.h:213
  506. msgid ""
  507. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  508. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  509. " URIs on a single line using the TAB "
  510. "character.\n"
  511. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  512. " The additional out and dir options can be\n"
  513. " specified after each line of URIs. This "
  514. "optional\n"
  515. " line must start with white space(s). See "
  516. "INPUT\n"
  517. " FILE section of man page for details."
  518. msgstr ""
  519. #: src/usage_text.h:222
  520. msgid ""
  521. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  522. "for\n"
  523. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  524. "metalink.\n"
  525. " See also -s and -C options."
  526. msgstr ""
  527. " -j, --max-concurrent-downloads=N Anger högsta tillåtna antal samtidiga \n"
  528. " hämtningar för varje statisk (HTTP/FTP) URL, \n"
  529. " torrent och metalink. Se även alternativen: -"
  530. "s \n"
  531. " och -C."
  532. #: src/usage_text.h:226
  533. msgid ""
  534. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  535. "format\n"
  536. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  537. msgstr ""
  538. #: src/usage_text.h:229
  539. msgid ""
  540. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  541. "x)/\n"
  542. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  543. "is\n"
  544. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  545. "and\n"
  546. " their expiry values are treated as 0."
  547. msgstr ""
  548. " --save-cookies=FILE Spara kakor till filen FILE i formatet \n"
  549. " Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape. Om filen \n"
  550. " redan finns, skrivs den över. Sessionskakor \n"
  551. " sparas också och deras utgångsdatum hanteras \n"
  552. " som 0 (=aldrig)."
  553. #: src/usage_text.h:234
  554. msgid ""
  555. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  556. "file\n"
  557. " and exit. More detailed information will be "
  558. "listed\n"
  559. " in case of torrent file."
  560. msgstr ""
  561. #: src/usage_text.h:238
  562. msgid ""
  563. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  564. " You can find the file index using the\n"
  565. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  566. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  567. " You can also use '-' to specify a range: "
  568. "\"1-5\".\n"
  569. " ',' and '-' can be used together.\n"
  570. " When used with the -M option, index may vary\n"
  571. " depending on the query(see --metalink-* "
  572. "options)."
  573. msgstr ""
  574. " --select-file=INDEX Anger index för den fil som ska laddas ner. Du \n"
  575. " kan hitta filens index med alternativet: \n"
  576. " --show-files. Flera index kan ges genom att \n"
  577. " använda kommatecknet ',' som avskiljare. Ett \n"
  578. " exempel: \"3,6\". Du kan också ange ett "
  579. "interval \n"
  580. " genom att använda bindestrecket '-' som \n"
  581. " avskiljare: \"1-5\". ',' och '-' kan användas "
  582. "på \n"
  583. " en och samma gång. När alternativet -M är \n"
  584. " angivet kan index variera beroende på "
  585. "sökningen \n"
  586. " (se alternativen: --metalink-*)"
  587. #: src/usage_text.h:247
  588. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  589. msgstr ""
  590. #: src/usage_text.h:249
  591. msgid ""
  592. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  593. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  594. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  595. " parses it as a torrent file and downloads "
  596. "files\n"
  597. " mentioned in it.\n"
  598. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  599. " written to the disk, but is just kept in "
  600. "memory.\n"
  601. " If false is specified, the action mentioned "
  602. "above\n"
  603. " is not taken."
  604. msgstr ""
  605. #: src/usage_text.h:259
  606. msgid ""
  607. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  608. " mentioned in .torrent file."
  609. msgstr ""
  610. #: src/usage_text.h:262
  611. msgid ""
  612. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  613. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  614. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  615. "'-'\n"
  616. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  617. "can\n"
  618. " be used together."
  619. msgstr ""
  620. #: src/usage_text.h:268
  621. msgid ""
  622. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  623. "sec.\n"
  624. " 0 means unrestricted.\n"
  625. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  626. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  627. " --max-upload-limit option."
  628. msgstr ""
  629. #: src/usage_text.h:274
  630. msgid ""
  631. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  632. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  633. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  634. " To limit the overall upload speed, use\n"
  635. " --max-overall-upload-limit option."
  636. msgstr ""
  637. #: src/usage_text.h:280
  638. msgid ""
  639. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  640. " --seed-ratio option."
  641. msgstr ""
  642. #: src/usage_text.h:283
  643. msgid ""
  644. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  645. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  646. " You are strongly encouraged to specify equals "
  647. "or\n"
  648. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  649. "to\n"
  650. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  651. " If --seed-time option is specified along with\n"
  652. " this option, seeding ends when at least one "
  653. "of\n"
  654. " the conditions is satisfied."
  655. msgstr ""
  656. #: src/usage_text.h:292
  657. msgid ""
  658. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  659. "in\n"
  660. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  661. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  662. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  663. "random\n"
  664. " byte data are added to make its length 20 "
  665. "bytes."
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:298
  668. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  669. msgstr ""
  670. #: src/usage_text.h:300
  671. #, fuzzy
  672. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  673. msgstr ""
  674. " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga "
  675. "förfrågningar med HTTP/1.1."
  676. #: src/usage_text.h:302
  677. msgid ""
  678. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  679. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  680. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  681. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  682. "','\n"
  683. " and '-' can be used together."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:308
  686. #, fuzzy
  687. msgid ""
  688. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  689. "DHT\n"
  690. " network."
  691. msgstr ""
  692. " --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n"
  693. " har inträffat."
  694. #: src/usage_text.h:311
  695. msgid ""
  696. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  697. msgstr ""
  698. #: src/usage_text.h:313
  699. msgid ""
  700. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  701. " If several encryption methods are provided by "
  702. "a\n"
  703. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  704. "satisfies\n"
  705. " the given level."
  706. msgstr ""
  707. #: src/usage_text.h:318
  708. msgid ""
  709. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  710. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  711. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  712. " handshake."
  713. msgstr ""
  714. #: src/usage_text.h:323
  715. msgid ""
  716. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  717. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  718. "temporarily\n"
  719. " increases the number of peers to try for more\n"
  720. " download speed. Configuring this option with "
  721. "your\n"
  722. " preferred download speed can increase your\n"
  723. " download speed in some cases.\n"
  724. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  725. msgstr ""
  726. #: src/usage_text.h:331
  727. msgid ""
  728. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  729. "each\n"
  730. " BitTorrent download."
  731. msgstr ""
  732. #: src/usage_text.h:334
  733. msgid ""
  734. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  735. " verifying piece hashes."
  736. msgstr ""
  737. #: src/usage_text.h:337
  738. msgid ""
  739. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  740. "torrent.\n"
  741. " 0 means unlimited.\n"
  742. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  743. msgstr ""
  744. #: src/usage_text.h:341
  745. msgid ""
  746. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  747. "Reads\n"
  748. " input from stdin when '-' is specified."
  749. msgstr ""
  750. #: src/usage_text.h:344
  751. msgid ""
  752. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  753. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  754. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  755. " respects them. This means that if Metalink "
  756. "defines\n"
  757. " the maxconnections attribute lower than\n"
  758. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  759. " maxconnections attribute instead of "
  760. "NUM_SERVERS.\n"
  761. " See also -s and -j options."
  762. msgstr ""
  763. #: src/usage_text.h:353
  764. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  765. msgstr ""
  766. #: src/usage_text.h:355
  767. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  768. msgstr ""
  769. #: src/usage_text.h:357
  770. msgid ""
  771. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  772. msgstr ""
  773. #: src/usage_text.h:359
  774. msgid ""
  775. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  776. " A comma-delimited list of locations is\n"
  777. " acceptable."
  778. msgstr ""
  779. #: src/usage_text.h:363
  780. msgid ""
  781. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  782. "'none'\n"
  783. " if you don't have any preferred protocol."
  784. msgstr ""
  785. #: src/usage_text.h:366
  786. msgid ""
  787. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  788. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  789. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  790. " parses it as a metalink file and downloads "
  791. "files\n"
  792. " mentioned in it.\n"
  793. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  794. " written to the disk, but is just kept in "
  795. "memory.\n"
  796. " If false is specified, the action mentioned "
  797. "above\n"
  798. " is not taken."
  799. msgstr ""
  800. #: src/usage_text.h:376
  801. msgid ""
  802. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  803. " protocols are available for a mirror in a "
  804. "metalink\n"
  805. " file, aria2 uses one of them.\n"
  806. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  807. " specify the preference of protocol."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:382
  810. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  811. msgstr ""
  812. #: src/usage_text.h:384
  813. msgid ""
  814. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  815. " The help messages are classified with tags. A "
  816. "tag\n"
  817. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  818. "help=#http\"\n"
  819. " to get the usage for the options tagged with\n"
  820. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  821. "usage\n"
  822. " for the options whose name includes that word."
  823. msgstr ""
  824. #: src/usage_text.h:391
  825. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  826. msgstr ""
  827. #: src/usage_text.h:393
  828. msgid ""
  829. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  830. msgstr ""
  831. #: src/usage_text.h:395
  832. msgid ""
  833. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  834. "passed.\n"
  835. " If 0 is given, this feature is disabled."
  836. msgstr ""
  837. #: src/usage_text.h:398
  838. msgid ""
  839. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  840. "use\n"
  841. " this option repeatedly to specify more than "
  842. "one\n"
  843. " header:\n"
  844. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  845. "9J1\"\n"
  846. " http://host/file"
  847. msgstr ""
  848. #: src/usage_text.h:404
  849. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  850. msgstr ""
  851. #: src/usage_text.h:406
  852. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  853. msgstr ""
  854. #: src/usage_text.h:408
  855. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  856. msgstr ""
  857. #: src/usage_text.h:410
  858. msgid ""
  859. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  860. "summary.\n"
  861. " Setting 0 suppresses the output."
  862. msgstr ""
  863. #: src/usage_text.h:413
  864. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  865. msgstr ""
  866. #: src/usage_text.h:415
  867. msgid ""
  868. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  869. "the\n"
  870. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  871. "available,\n"
  872. " apply it to the local file."
  873. msgstr ""
  874. #: src/usage_text.h:419
  875. msgid ""
  876. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  877. "establish\n"
  878. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  879. "the\n"
  880. " connection is established, this option makes "
  881. "no\n"
  882. " effect and --timeout option is used instead."
  883. msgstr ""
  884. #: src/usage_text.h:424
  885. msgid ""
  886. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  887. "the\n"
  888. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  889. "getting\n"
  890. " a single byte, then force the download to "
  891. "fail.\n"
  892. " Specify 0 to disable this option.\n"
  893. " This options is effective only when using\n"
  894. " HTTP/FTP servers."
  895. msgstr ""
  896. #: src/usage_text.h:431
  897. msgid ""
  898. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  899. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  900. "order\n"
  901. " appeared in the URI list.\n"
  902. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  903. "speed\n"
  904. " observed in the previous downloads and choose\n"
  905. " fastest server in the URI list. This also\n"
  906. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  907. " download speed is a part of performance "
  908. "profile\n"
  909. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  910. " --server-stat-if options.\n"
  911. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  912. "best\n"
  913. " mirrors for the first and reserved "
  914. "connections.\n"
  915. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  916. "which\n"
  917. " has not been tested yet, and if each of them "
  918. "has\n"
  919. " already been tested, returns mirrors which has "
  920. "to\n"
  921. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  922. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  923. " performance profile of servers."
  924. msgstr ""
  925. #: src/usage_text.h:450
  926. msgid ""
  927. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  928. "profile\n"
  929. " of the servers is saved. You can load saved "
  930. "data\n"
  931. " using --server-stat-if option."
  932. msgstr ""
  933. #: src/usage_text.h:454
  934. msgid ""
  935. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  936. "profile\n"
  937. " of the servers. The loaded data will be used "
  938. "in\n"
  939. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  940. " See also --uri-selector option"
  941. msgstr ""
  942. #: src/usage_text.h:459
  943. msgid ""
  944. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  945. " performance profile of the servers since the "
  946. "last\n"
  947. " contact to them."
  948. msgstr ""
  949. #: src/usage_text.h:463
  950. msgid ""
  951. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  952. "seconds.\n"
  953. " If 0 is given, a control file is not saved "
  954. "during\n"
  955. " download. aria2 saves a control file when it "
  956. "stops\n"
  957. " regardless of the value."
  958. msgstr ""
  959. #: src/usage_text.h:468
  960. msgid ""
  961. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  962. " The certificate must be in PEM format.\n"
  963. " You may use --private-key option to specify "
  964. "the\n"
  965. " private key."
  966. msgstr ""
  967. #: src/usage_text.h:473
  968. msgid ""
  969. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  970. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  971. " format. See also --certificate option."
  972. msgstr ""
  973. #: src/usage_text.h:477
  974. msgid ""
  975. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  976. "verify\n"
  977. " the peers. The certificate file must be in "
  978. "PEM\n"
  979. " format and can contain multiple CA "
  980. "certificates.\n"
  981. " Use --check-certificate option to enable\n"
  982. " verification."
  983. msgstr ""
  984. #: src/usage_text.h:483
  985. msgid ""
  986. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  987. "specified\n"
  988. " in --ca-certificate option."
  989. msgstr ""
  990. #: src/usage_text.h:486
  991. msgid ""
  992. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  993. " network address with or without CIDR block "
  994. "where\n"
  995. " proxy should not be used."
  996. msgstr ""
  997. #: src/usage_text.h:490
  998. msgid ""
  999. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  1000. "HTTP\n"
  1001. " server."
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/usage_text.h:493
  1004. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/usage_text.h:495
  1007. msgid ""
  1008. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  1009. "listen\n"
  1010. " to."
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/usage_text.h:498
  1013. msgid ""
  1014. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  1015. " It is strongly recommended to set username "
  1016. "and\n"
  1017. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  1018. "passwd\n"
  1019. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/usage_text.h:503
  1022. msgid ""
  1023. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  1024. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  1025. "it\n"
  1026. " drops connection."
  1027. msgstr ""
  1028. #: src/usage_text.h:507
  1029. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/usage_text.h:509
  1032. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/usage_text.h:511
  1035. msgid ""
  1036. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  1037. "a\n"
  1038. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  1039. " named 'external', it can accept any kind of "
  1040. "IP\n"
  1041. " addresses."
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/usage_text.h:516
  1044. msgid ""
  1045. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  1046. "it\n"
  1047. " is requested by the server. If false is set, "
  1048. "then\n"
  1049. " authorization header is always sent to the "
  1050. "server.\n"
  1051. " There is an exception: if username and "
  1052. "password\n"
  1053. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  1054. " always sent to the server regardless of this\n"
  1055. " option."
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/usage_text.h:524
  1058. msgid ""
  1059. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  1060. "can\n"
  1061. " find the file index using the --show-files "
  1062. "option.\n"
  1063. " PATH is a relative path to the path specified "
  1064. "in\n"
  1065. " --dir option. You can use this option "
  1066. "multiple\n"
  1067. " times."
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/usage_text.h:530
  1070. msgid ""
  1071. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  1072. "the\n"
  1073. " remote file is available and doesn't download\n"
  1074. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  1075. "download.\n"
  1076. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  1077. " specified."
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/usage_text.h:536
  1080. msgid ""
  1081. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  1082. " requests. This completely overrides interval "
  1083. "value\n"
  1084. " and aria2 just uses this value and ignores "
  1085. "the\n"
  1086. " min interval and interval value in the "
  1087. "response of\n"
  1088. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  1089. "interval\n"
  1090. " based on the response of tracker and the "
  1091. "download\n"
  1092. " progress."
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/usage_text.h:544
  1095. msgid ""
  1096. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  1097. "download\n"
  1098. " completes.\n"
  1099. " See --on-download-start option for the\n"
  1100. " requirement of COMMAND.\n"
  1101. " See also --on-download-stop option."
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/usage_text.h:550
  1104. msgid ""
  1105. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1106. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  1107. "and\n"
  1108. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/usage_text.h:554
  1111. msgid ""
  1112. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1113. " is paused.\n"
  1114. " See --on-download-start option for the\n"
  1115. " requirement of COMMAND."
  1116. msgstr ""
  1117. #: src/usage_text.h:559
  1118. msgid ""
  1119. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1120. " aborts due to error.\n"
  1121. " See --on-download-start option for the\n"
  1122. " requirement of COMMAND.\n"
  1123. " See also --on-download-stop option."
  1124. msgstr ""
  1125. #: src/usage_text.h:565
  1126. msgid ""
  1127. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  1128. " stops. You can override the command to be "
  1129. "executed\n"
  1130. " for particular download result using\n"
  1131. " --on-download-complete and --on-download-"
  1132. "error. If\n"
  1133. " they are specified, command specified in this\n"
  1134. " option is not executed.\n"
  1135. " See --on-download-start option for the\n"
  1136. " requirement of COMMAND."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/usage_text.h:574
  1139. msgid ""
  1140. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1141. "0 in\n"
  1142. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1143. " feature is disabled."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/usage_text.h:578
  1146. msgid ""
  1147. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  1148. " network interfaces. If false is given, listen "
  1149. "only\n"
  1150. " on local loopback interface."
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/usage_text.h:582
  1153. msgid ""
  1154. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1155. "last\n"
  1156. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1157. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1158. " keywords:head and tail. To include both "
  1159. "keywords,\n"
  1160. " they must be separated by comma. These "
  1161. "keywords\n"
  1162. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1163. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1164. "of\n"
  1165. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1166. "priority.\n"
  1167. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1168. "of\n"
  1169. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1170. "1M =\n"
  1171. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/usage_text.h:594
  1174. msgid ""
  1175. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1176. "specify\n"
  1177. " interface name, IP address and hostname."
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/usage_text.h:597
  1180. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/usage_text.h:599
  1183. msgid ""
  1184. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1185. "has\n"
  1186. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1187. "used.\n"
  1188. " The filename is hex encoded info hash with "
  1189. "suffix\n"
  1190. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1191. "same\n"
  1192. " directory where download file is saved. If "
  1193. "the\n"
  1194. " same file already exists, metadata is not "
  1195. "saved.\n"
  1196. " See also --bt-metadata-only option."
  1197. msgstr ""
  1198. #: src/usage_text.h:607
  1199. msgid ""
  1200. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1201. "cache\n"
  1202. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1203. " given, these headers are not sent and you can "
  1204. "add\n"
  1205. " Cache-Control header with a directive you "
  1206. "like\n"
  1207. " using --header option."
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/usage_text.h:613
  1210. msgid ""
  1211. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1212. "described\n"
  1213. " in metadata will not be downloaded. This "
  1214. "option\n"
  1215. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1216. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/usage_text.h:618
  1219. msgid ""
  1220. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1221. "format\n"
  1222. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1223. msgstr ""
  1224. #: src/usage_text.h:621
  1225. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1226. msgstr ""
  1227. #: src/usage_text.h:623
  1228. msgid ""
  1229. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1230. "If\n"
  1231. " this option is not specified, the default\n"
  1232. " interface is chosen. You can specify "
  1233. "interface\n"
  1234. " name and IP address."
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/usage_text.h:628
  1237. msgid ""
  1238. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1239. " left."
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/usage_text.h:631
  1242. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/usage_text.h:633
  1245. #, fuzzy
  1246. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1247. msgstr ""
  1248. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  1249. #: src/usage_text.h:635
  1250. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/usage_text.h:637
  1253. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/usage_text.h:639
  1256. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/usage_text.h:641
  1259. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/usage_text.h:643
  1262. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/usage_text.h:645
  1265. #, fuzzy
  1266. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1267. msgstr ""
  1268. " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er."
  1269. #: src/usage_text.h:647
  1270. msgid ""
  1271. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1272. "Using\n"
  1273. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1274. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1275. " users behind proxy server which disables "
  1276. "resume."
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/usage_text.h:652
  1279. msgid ""
  1280. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1281. "aria2\n"
  1282. " always tries to resume download and if resume "
  1283. "is\n"
  1284. " not possible, aborts download. If false is "
  1285. "given,\n"
  1286. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1287. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1288. "support\n"
  1289. " resume (N is the value specified using\n"
  1290. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1291. " downloads file from scratch.\n"
  1292. " See --max-resume-failure-tries option."
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/usage_text.h:662
  1295. msgid ""
  1296. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1297. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1298. "N\n"
  1299. " number of URIs that does not support resume. "
  1300. "If N\n"
  1301. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1302. "all\n"
  1303. " given URIs do not support resume.\n"
  1304. " See --always-resume option."
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/usage_text.h:669
  1307. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/usage_text.h:671
  1310. msgid ""
  1311. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1312. " establish connection to tracker. After the\n"
  1313. " connection is established, this option makes "
  1314. "no\n"
  1315. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1316. "used\n"
  1317. " instead."
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/usage_text.h:677
  1320. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1321. msgstr ""
  1322. #: src/usage_text.h:679
  1323. msgid ""
  1324. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1325. "header\n"
  1326. " and inflate response if remote server "
  1327. "responds\n"
  1328. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1329. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/usage_text.h:684
  1332. msgid ""
  1333. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1334. "exit.\n"
  1335. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1336. "i\n"
  1337. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1338. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1339. "addMetalink\n"
  1340. " XML-RPC method are not saved."
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/usage_text.h:690
  1343. msgid ""
  1344. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1345. "one\n"
  1346. " server for each download."
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/usage_text.h:693
  1349. msgid ""
  1350. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1351. "range.\n"
  1352. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1353. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1354. "into 2\n"
  1355. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1356. "it\n"
  1357. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1358. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1359. "does\n"
  1360. " not split file and download it using 1 "
  1361. "source.\n"
  1362. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/usage_text.h:702
  1365. #, fuzzy
  1366. msgid ""
  1367. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1368. "older\n"
  1369. " than remote file. Currently, this function "
  1370. "has\n"
  1371. " many limitations. See man page for details."
  1372. msgstr ""
  1373. " --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan "
  1374. "existerar \n"
  1375. " men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n"
  1376. " fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen "
  1377. "på \n"
  1378. " nytt. Se även alternativet: \n"
  1379. " --auto-file-renaming."
  1380. #: src/usage_text.h:706
  1381. #, fuzzy
  1382. msgid ""
  1383. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1384. " --on-download-complete is called when "
  1385. "download\n"
  1386. " completes and seeding is over. On the other "
  1387. "hand,\n"
  1388. " this option sets the command to be executed "
  1389. "when\n"
  1390. " download completes but before seeding.\n"
  1391. " See --on-download-start option for the\n"
  1392. " requirement of COMMAND."
  1393. msgstr ""
  1394. " --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga "
  1395. "öppen \n"
  1396. " även efter att hashnycklar verifierats med \n"
  1397. " alternativet --check-integrity och filen "
  1398. "laddats \n"
  1399. " ner i sin helhet. Om du endast vill "
  1400. "verifiera \n"
  1401. " och ladda ner filen om den är skadad eller \n"
  1402. " ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n"
  1403. " Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n"
  1404. " nedladdningar."
  1405. #: src/usage_text.h:714
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid ""
  1408. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1409. "asynchronous\n"
  1410. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1411. "when\n"
  1412. " --async-dns=false."
  1413. msgstr ""
  1414. " --enable-direct-io[=true|false] Aktiverar direktöverföring, vilket "
  1415. "minskar \n"
  1416. " användningen av processorn när filer "
  1417. "allokeras. \n"
  1418. " Använd 'false' om du får problem med \n"
  1419. " nedladdningen."
  1420. #: src/usage_text.h:718
  1421. msgid ""
  1422. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1423. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1424. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1425. "addr6\n"
  1426. " option."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/usage_text.h:723
  1429. msgid ""
  1430. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1431. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1432. "the\n"
  1433. " host."
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/usage_text.h:727
  1436. msgid ""
  1437. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1438. "DHT\n"
  1439. " network."
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/usage_text.h:730
  1442. msgid ""
  1443. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/usage_text.h:732
  1446. msgid ""
  1447. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1448. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1449. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1450. "because\n"
  1451. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1452. "tracker\n"
  1453. " option are removed."
  1454. msgstr ""
  1455. #: src/usage_text.h:738
  1456. msgid ""
  1457. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1458. "tracker's\n"
  1459. " announce URI to remove. You can use special "
  1460. "value\n"
  1461. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1462. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1463. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1464. "it.\n"
  1465. " See also --bt-tracker option."
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/usage_text.h:745
  1468. msgid ""
  1469. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1470. " memory. The download results are completed/"
  1471. "error/\n"
  1472. " removed downloads. The download results are "
  1473. "stored\n"
  1474. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1475. " download results. When queue is full and new\n"
  1476. " download result is created, oldest download "
  1477. "result\n"
  1478. " is removed from the front of the queue and new "
  1479. "one\n"
  1480. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1481. "this\n"
  1482. " option may result high memory consumption "
  1483. "after\n"
  1484. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1485. " download result is kept."
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/version_usage.cc:57
  1488. msgid " version "
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/version_usage.cc:80
  1491. #, c-format
  1492. msgid "Report bugs to %s"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/version_usage.cc:85
  1495. msgid ""
  1496. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1497. msgstr ""
  1498. #: src/version_usage.cc:92
  1499. msgid "Printing all options."
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/version_usage.cc:94
  1502. #, c-format
  1503. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/version_usage.cc:98
  1506. #, c-format
  1507. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1508. msgstr ""
  1509. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1510. msgid "Options:"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/version_usage.cc:112
  1513. #, c-format
  1514. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/version_usage.cc:120
  1517. #, c-format
  1518. msgid "No option matching with '%s'."
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/version_usage.cc:128
  1521. msgid ""
  1522. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1523. "all\n"
  1524. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/version_usage.cc:130
  1527. msgid ""
  1528. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1529. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1530. " treated as a separate download."
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/version_usage.cc:135
  1533. msgid ""
  1534. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1535. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1536. "time,\n"
  1537. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1538. "file\n"
  1539. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1540. "ends\n"
  1541. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1542. "and\n"
  1543. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1544. msgstr ""
  1545. #: src/version_usage.cc:142
  1546. msgid ""
  1547. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1548. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/version_usage.cc:152
  1551. msgid "Refer to man page for more information."
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/message.h:57
  1554. #, c-format
  1555. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/message.h:106
  1558. #, c-format
  1559. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:107
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:108
  1566. #, c-format
  1567. msgid "The segment file %s exists."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:109
  1570. #, c-format
  1571. msgid "The segment file %s does not exist."
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/message.h:110
  1574. #, c-format
  1575. msgid "Saving the segment file %s"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/message.h:111
  1578. msgid "The segment file was saved successfully."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/message.h:112
  1581. #, c-format
  1582. msgid "Loading the segment file %s."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/message.h:113
  1585. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/message.h:114
  1588. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/message.h:115
  1591. #, c-format
  1592. msgid ""
  1593. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1594. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1595. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1596. "overwrite=true option and restart aria2."
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/message.h:116
  1599. #, c-format
  1600. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/message.h:117
  1603. msgid "File not found"
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/message.h:118
  1606. msgid "Not a directory"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/message.h:119
  1609. #, c-format
  1610. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/message.h:120
  1613. #, c-format
  1614. msgid "Writing file %s"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:121
  1617. msgid "No peer list received."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/message.h:122
  1620. #, c-format
  1621. msgid "Adding peer %s:%d"
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/message.h:123
  1624. #, c-format
  1625. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/message.h:124
  1628. msgid "Download of selected files was complete."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/message.h:125
  1631. msgid "The download was complete."
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/message.h:126
  1634. #, c-format
  1635. msgid "Removed %lu have entries."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:127
  1638. #, c-format
  1639. msgid "Validating file %s"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/message.h:128
  1642. #, c-format
  1643. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/message.h:131
  1646. #, c-format
  1647. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/message.h:132
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Download complete: %s"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/message.h:133
  1654. msgid "Seeding is over."
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/message.h:134
  1657. msgid "No chunk to verify."
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/message.h:135
  1660. #, c-format
  1661. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1662. msgstr ""
  1663. #: src/message.h:136
  1664. #, c-format
  1665. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/message.h:137
  1668. #, c-format
  1669. msgid ""
  1670. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1671. "support disabled."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:138
  1674. msgid "Logging started."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:139
  1677. msgid "Specify at least one URL."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:140
  1680. msgid "daemon failed."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/message.h:141
  1683. #, c-format
  1684. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/message.h:142
  1687. #, c-format
  1688. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/message.h:143
  1691. #, c-format
  1692. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/message.h:144
  1695. #, c-format
  1696. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/message.h:145
  1699. msgid "Resource not found"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/message.h:146
  1702. #, c-format
  1703. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/message.h:147
  1706. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/message.h:148
  1709. #, c-format
  1710. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/message.h:149
  1713. #, c-format
  1714. msgid ""
  1715. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1716. "exist."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/message.h:150
  1719. #, c-format
  1720. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/message.h:151
  1723. #, c-format
  1724. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/message.h:152
  1727. msgid "Tracker returned null data."
  1728. msgstr ""
  1729. #: src/message.h:153
  1730. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/message.h:154
  1733. #, c-format
  1734. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/message.h:155
  1737. #, c-format
  1738. msgid ""
  1739. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1740. msgstr ""
  1741. #: src/message.h:157
  1742. #, c-format
  1743. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/message.h:160
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:161
  1750. #, c-format
  1751. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:162
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:165
  1758. #, c-format
  1759. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:166
  1762. #, c-format
  1763. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:167
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:170
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:171
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:173
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:175
  1782. #, c-format
  1783. msgid ""
  1784. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1785. "certificate option."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/message.h:177
  1788. msgid "No certificate found."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/message.h:178
  1791. msgid "Hostname not match."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:179
  1794. msgid "No files to download."
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/message.h:181
  1797. msgid ""
  1798. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1799. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:183
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/message.h:184
  1806. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1807. msgstr ""
  1808. #: src/message.h:189
  1809. #, c-format
  1810. msgid "Is '%s' a file?"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/message.h:190
  1813. #, c-format
  1814. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/message.h:192
  1817. #, c-format
  1818. msgid "Saved metadata as %s."
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/message.h:193
  1821. #, c-format
  1822. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/message.h:195
  1825. #, c-format
  1826. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/message.h:199
  1829. msgid "Timeout."
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/message.h:200
  1832. msgid "Invalid chunk size."
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/message.h:201
  1835. #, c-format
  1836. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/message.h:202
  1839. msgid "Invalid header."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/message.h:203
  1842. msgid "Invalid response."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/message.h:204
  1845. msgid "No header found."
  1846. msgstr ""
  1847. #: src/message.h:205
  1848. msgid "No status header."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/message.h:206
  1851. msgid "Proxy connection failed."
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/message.h:207
  1854. msgid "Connection failed."
  1855. msgstr ""
  1856. #: src/message.h:208
  1857. #, c-format
  1858. msgid ""
  1859. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1860. "Expected:%s Actual:%s"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/message.h:209
  1863. #, c-format
  1864. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/message.h:210
  1867. #, c-format
  1868. msgid "Too large file size. size=%s"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/message.h:211
  1871. #, c-format
  1872. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/message.h:212
  1875. #, c-format
  1876. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/message.h:213
  1879. msgid "SSL I/O error"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/message.h:214
  1882. msgid "SSL protocol error"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/message.h:215
  1885. #, c-format
  1886. msgid "SSL unknown error %d"
  1887. msgstr ""
  1888. #: src/message.h:216
  1889. #, c-format
  1890. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/message.h:217
  1893. #, c-format
  1894. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/message.h:218
  1897. msgid "Authorization failed."
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/message.h:219
  1900. msgid "Got EOF from the server."
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/message.h:220
  1903. msgid "Got EOF from peer."
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/message.h:221
  1906. msgid "Malformed meta info."
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/message.h:223
  1909. #, c-format
  1910. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/message.h:224
  1913. #, c-format
  1914. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/message.h:225
  1917. #, c-format
  1918. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/message.h:226
  1921. msgid "Failed to read data from disk."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/message.h:227
  1924. #, c-format
  1925. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/message.h:228
  1928. #, c-format
  1929. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/message.h:229
  1932. #, c-format
  1933. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/message.h:230
  1936. #, c-format
  1937. msgid "%s is not a directory."
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/message.h:231
  1940. #, c-format
  1941. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/message.h:232
  1944. #, c-format
  1945. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/message.h:233
  1948. #, c-format
  1949. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/message.h:234
  1952. #, c-format
  1953. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/message.h:236
  1956. #, c-format
  1957. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/message.h:237
  1960. #, c-format
  1961. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/message.h:238
  1964. #, c-format
  1965. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/message.h:239
  1968. #, c-format
  1969. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1970. msgstr ""
  1971. #: src/message.h:240
  1972. #, c-format
  1973. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/message.h:241
  1976. #, c-format
  1977. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/message.h:242
  1980. #, c-format
  1981. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/message.h:243
  1984. #, c-format
  1985. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1986. msgstr ""
  1987. #: src/message.h:244
  1988. #, c-format
  1989. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/message.h:245
  1992. #, c-format
  1993. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/message.h:246
  1996. #, c-format
  1997. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/message.h:247
  2000. #, c-format
  2001. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  2002. msgstr ""
  2003. #: src/message.h:248
  2004. #, c-format
  2005. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/message.h:249
  2008. #, c-format
  2009. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/message.h:250
  2012. #, c-format
  2013. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/message.h:251
  2016. #, c-format
  2017. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/message.h:252
  2020. #, c-format
  2021. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/message.h:253
  2024. #, c-format
  2025. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/message.h:255
  2028. #, c-format
  2029. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/message.h:256
  2032. #, c-format
  2033. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/message.h:257
  2036. #, c-format
  2037. msgid ""
  2038. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  2039. "%s, actualHash=%s"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/message.h:258
  2042. msgid "Download aborted."
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/message.h:259
  2045. #, c-format
  2046. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/message.h:260
  2049. msgid "Insufficient checksums."
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/message.h:261
  2052. #, c-format
  2053. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/message.h:262
  2056. msgid "Flooding detected."
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/message.h:264
  2059. #, c-format
  2060. msgid ""
  2061. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  2062. "certain period(%ld seconds)."
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/message.h:266
  2065. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/message.h:267
  2068. #, c-format
  2069. msgid "No such file entry %s"
  2070. msgstr ""
  2071. #: src/message.h:268
  2072. #, c-format
  2073. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/message.h:269
  2076. msgid "No HttpRequestEntry found."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/message.h:270
  2079. #, c-format
  2080. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/message.h:271
  2083. #, c-format
  2084. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/message.h:272
  2087. msgid "No file matched with your preference."
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/message.h:273
  2090. msgid "Exception caught"
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/message.h:274
  2093. #, c-format
  2094. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/message.h:275
  2097. #, c-format
  2098. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/BtSetup.cc:212
  2101. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  2102. msgstr "Ett fel inträffade vid anslutning till port.\n"