nl.po 75 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456
  1. # Dutch translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-11-01 20:48+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
  12. "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
  14. "Language: nl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:224
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. #: src/DownloadEngine.cc:231
  25. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  26. msgstr ""
  27. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114
  28. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  29. msgstr ""
  30. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:116
  31. msgid ""
  32. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  33. "page for details."
  34. msgstr ""
  35. #: src/RequestGroupMan.cc:609
  36. msgid "Download Results:"
  37. msgstr ""
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:669
  39. msgid "Status Legend:"
  40. msgstr ""
  41. #: src/OptionHandler.cc:38
  42. msgid " Default: "
  43. msgstr ""
  44. #: src/OptionHandler.cc:39
  45. msgid " Tags: "
  46. msgstr ""
  47. #: src/OptionHandler.cc:40
  48. msgid " Possible Values: "
  49. msgstr ""
  50. #: src/OptionHandlerImpl.h:137
  51. msgid "must be either 'true' or 'false'."
  52. msgstr ""
  53. #: src/OptionHandlerImpl.h:171 src/OptionHandlerImpl.h:220
  54. #, c-format
  55. msgid "must be between %s and %s."
  56. msgstr "moet tussen %s en %s zitten."
  57. #: src/OptionHandlerImpl.h:217
  58. #, c-format
  59. msgid "must be smaller than or equal to %s."
  60. msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn."
  61. #: src/OptionHandlerImpl.h:223
  62. #, c-format
  63. msgid "must be greater than or equal to %s."
  64. msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn."
  65. #: src/OptionHandlerImpl.h:226 src/OptionHandlerImpl.h:304
  66. msgid "must be a number."
  67. msgstr "moet een nummer zijn"
  68. #: src/OptionHandlerImpl.h:295
  69. #, c-format
  70. msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  71. msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn."
  72. #: src/OptionHandlerImpl.h:298
  73. #, c-format
  74. msgid "must be between %.1f and %.1f."
  75. msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten."
  76. #: src/OptionHandlerImpl.h:301
  77. #, c-format
  78. msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  79. msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn."
  80. #: src/OptionHandlerImpl.h:479
  81. msgid "must be one of the following:"
  82. msgstr "moet een van de volgende zijn"
  83. #: src/OptionHandlerImpl.h:529
  84. msgid "Unrecognized format"
  85. msgstr ""
  86. #: src/OptionHandlerImpl.h:665
  87. msgid "unrecognized proxy format"
  88. msgstr ""
  89. #: src/usage_text.h:37
  90. msgid ""
  91. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  92. msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
  93. #: src/usage_text.h:39
  94. #, fuzzy
  95. msgid ""
  96. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  97. " option is used, this option is ignored."
  98. msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
  99. #: src/usage_text.h:42
  100. msgid ""
  101. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  102. " specified, log is written to stdout."
  103. msgstr ""
  104. #: src/usage_text.h:45
  105. msgid ""
  106. " -D, --daemon Run as daemon. The current working directory "
  107. "will\n"
  108. " be changed to \"/\" and standard input, "
  109. "standard\n"
  110. " output and standard error will be redirected "
  111. "to\n"
  112. " \"/dev/null\"."
  113. msgstr ""
  114. #: src/usage_text.h:50
  115. msgid ""
  116. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  117. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  118. "and\n"
  119. " remaining URLs are used for backup. If less "
  120. "than\n"
  121. " N URLs are given, those URLs are used more "
  122. "than\n"
  123. " once so that N connections total are made\n"
  124. " simultaneously. The number of connections to "
  125. "the\n"
  126. " same host is restricted by\n"
  127. " --max-connection-per-server option. Please see "
  128. "-j\n"
  129. " and --min-split-size option too.\n"
  130. " Please note that in Metalink download, this\n"
  131. " option has no effect and use -C option instead."
  132. msgstr ""
  133. #: src/usage_text.h:62
  134. msgid ""
  135. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  136. "error\n"
  137. " has occured."
  138. msgstr ""
  139. #: src/usage_text.h:65
  140. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  141. msgstr ""
  142. #: src/usage_text.h:67
  143. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  144. msgstr ""
  145. #: src/usage_text.h:69
  146. msgid ""
  147. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  148. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  149. " See also --all-proxy option.\n"
  150. " This affects all URLs."
  151. msgstr ""
  152. #: src/usage_text.h:74
  153. msgid ""
  154. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  155. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  156. " See also --all-proxy option.\n"
  157. " This affects all URLs."
  158. msgstr ""
  159. #: src/usage_text.h:79
  160. msgid ""
  161. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  162. "previously\n"
  163. " defined proxy, use \"\".\n"
  164. " See also --all-proxy option.\n"
  165. " This affects all URLs."
  166. msgstr ""
  167. #: src/usage_text.h:84
  168. msgid ""
  169. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  170. "erase\n"
  171. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  172. " You can override this setting and specify a\n"
  173. " proxy server for a particular protocol using\n"
  174. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  175. " options.\n"
  176. " This affects all URLs."
  177. msgstr ""
  178. #: src/usage_text.h:92
  179. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  180. msgstr ""
  181. #: src/usage_text.h:94
  182. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  183. msgstr ""
  184. #: src/usage_text.h:96
  185. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  186. msgstr ""
  187. #: src/usage_text.h:98
  188. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  189. msgstr ""
  190. #: src/usage_text.h:100
  191. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  192. msgstr ""
  193. #: src/usage_text.h:102
  194. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  195. msgstr ""
  196. #: src/usage_text.h:104
  197. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  198. msgstr ""
  199. #: src/usage_text.h:106
  200. msgid ""
  201. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  202. "given,\n"
  203. " the active mode will be used."
  204. msgstr ""
  205. #: src/usage_text.h:109
  206. msgid ""
  207. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  208. "than\n"
  209. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  210. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  211. "limit.\n"
  212. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  213. " This option does not affect BitTorrent "
  214. "downloads."
  215. msgstr ""
  216. #: src/usage_text.h:115
  217. msgid ""
  218. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  219. "sec.\n"
  220. " 0 means unrestricted.\n"
  221. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  222. " To limit the download speed per download, use\n"
  223. " --max-download-limit option."
  224. msgstr ""
  225. #: src/usage_text.h:121
  226. msgid ""
  227. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  228. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  229. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  230. " To limit the overall download speed, use\n"
  231. " --max-overall-download-limit option."
  232. msgstr ""
  233. #: src/usage_text.h:127
  234. msgid ""
  235. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  236. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  237. "'prealloc'\n"
  238. " pre-allocates file space before download "
  239. "begins.\n"
  240. " This may take some time depending on the size "
  241. "of\n"
  242. " the file.\n"
  243. " If you are using newer file systems such as "
  244. "ext4\n"
  245. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  246. "is\n"
  247. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  248. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  249. "with\n"
  250. " legacy file systems such as ext3 because it "
  251. "takes\n"
  252. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  253. "aria2\n"
  254. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  255. "may\n"
  256. " not be available if your system doesn't have\n"
  257. " posix_fallocate() function."
  258. msgstr ""
  259. #: src/usage_text.h:142
  260. msgid ""
  261. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  262. " size is smaller than SIZE.\n"
  263. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  264. msgstr ""
  265. #: src/usage_text.h:146
  266. msgid ""
  267. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  268. "while\n"
  269. " allocating files.\n"
  270. " Turn off if you encounter any error"
  271. msgstr ""
  272. #: src/usage_text.h:150
  273. msgid ""
  274. " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
  275. " corresponding control file doesn't exist. "
  276. "See\n"
  277. " also --auto-file-renaming option."
  278. msgstr ""
  279. #: src/usage_text.h:154
  280. msgid ""
  281. " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
  282. "download\n"
  283. " when a piece length is different from one in\n"
  284. " a control file. If true is given, you can "
  285. "proceed\n"
  286. " but some download progress will be lost."
  287. msgstr ""
  288. #: src/usage_text.h:159
  289. msgid ""
  290. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  291. "sequentially\n"
  292. " and download each URI in a separate session, "
  293. "like\n"
  294. " the usual command-line download utilities."
  295. msgstr ""
  296. #: src/usage_text.h:163
  297. msgid ""
  298. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  299. "already\n"
  300. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  301. " download.\n"
  302. " The new file name has a dot and a number"
  303. "(1..9999)\n"
  304. " appended."
  305. msgstr ""
  306. #: src/usage_text.h:169
  307. msgid ""
  308. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  309. " You can specify set of parts:\n"
  310. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  311. " Also you can specify numeric sequences with "
  312. "step\n"
  313. " counter:\n"
  314. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  315. " A step counter can be omitted.\n"
  316. " If all URIs do not point to the same file, "
  317. "such\n"
  318. " as the second example above, -Z option is\n"
  319. " required."
  320. msgstr ""
  321. #: src/usage_text.h:180
  322. msgid ""
  323. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  324. msgstr ""
  325. #: src/usage_text.h:182
  326. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  327. msgstr ""
  328. #: src/usage_text.h:184
  329. msgid ""
  330. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  331. "piece\n"
  332. " hashes. This option has effect only in "
  333. "BitTorrent\n"
  334. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  335. " Use this option to re-download a damaged "
  336. "portion\n"
  337. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  338. "option."
  339. msgstr ""
  340. #: src/usage_text.h:190
  341. msgid ""
  342. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  343. " --check-integrity option and file is "
  344. "complete,\n"
  345. " continue to seed file. If you want to check "
  346. "file\n"
  347. " and download it only when it is damaged or\n"
  348. " incomplete, set this option to false.\n"
  349. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  350. " download."
  351. msgstr ""
  352. #: src/usage_text.h:198
  353. msgid ""
  354. " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
  355. "calculating\n"
  356. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  357. " checksums are provided."
  358. msgstr ""
  359. #: src/usage_text.h:202
  360. msgid ""
  361. " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
  362. " file. Use this option to resume a download\n"
  363. " started by a web browser or another program\n"
  364. " which downloads files sequentially from the\n"
  365. " beginning. Currently this option is only\n"
  366. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  367. msgstr ""
  368. #: src/usage_text.h:209
  369. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  370. msgstr ""
  371. #: src/usage_text.h:211
  372. msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
  373. msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
  374. #: src/usage_text.h:213
  375. msgid ""
  376. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  377. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  378. " URIs on a single line using the TAB "
  379. "character.\n"
  380. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  381. " The additional out and dir options can be\n"
  382. " specified after each line of URIs. This "
  383. "optional\n"
  384. " line must start with white space(s). See "
  385. "INPUT\n"
  386. " FILE section of man page for details."
  387. msgstr ""
  388. #: src/usage_text.h:222
  389. #, fuzzy
  390. msgid ""
  391. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  392. "for\n"
  393. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  394. "metalink.\n"
  395. " See also -s and -C options."
  396. msgstr ""
  397. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  398. " connectie mee te maken.\n"
  399. " Standaard: 5"
  400. #: src/usage_text.h:226
  401. msgid ""
  402. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  403. "format\n"
  404. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  405. msgstr ""
  406. #: src/usage_text.h:229
  407. msgid ""
  408. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  409. "x)/\n"
  410. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  411. "is\n"
  412. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  413. "and\n"
  414. " their expiry values are treated as 0."
  415. msgstr ""
  416. #: src/usage_text.h:234
  417. msgid ""
  418. " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
  419. "file\n"
  420. " and exit. More detailed information will be "
  421. "listed\n"
  422. " in case of torrent file."
  423. msgstr ""
  424. #: src/usage_text.h:238
  425. msgid ""
  426. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  427. " You can find the file index using the\n"
  428. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  429. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  430. " You can also use '-' to specify a range: "
  431. "\"1-5\".\n"
  432. " ',' and '-' can be used together.\n"
  433. " When used with the -M option, index may vary\n"
  434. " depending on the query(see --metalink-* "
  435. "options)."
  436. msgstr ""
  437. #: src/usage_text.h:247
  438. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  439. msgstr ""
  440. #: src/usage_text.h:249
  441. msgid ""
  442. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  443. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  444. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  445. " parses it as a torrent file and downloads "
  446. "files\n"
  447. " mentioned in it.\n"
  448. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  449. " written to the disk, but is just kept in "
  450. "memory.\n"
  451. " If false is specified, the action mentioned "
  452. "above\n"
  453. " is not taken."
  454. msgstr ""
  455. #: src/usage_text.h:259
  456. msgid ""
  457. " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
  458. " mentioned in .torrent file."
  459. msgstr ""
  460. #: src/usage_text.h:262
  461. msgid ""
  462. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  463. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  464. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  465. "'-'\n"
  466. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  467. "can\n"
  468. " be used together."
  469. msgstr ""
  470. #: src/usage_text.h:268
  471. msgid ""
  472. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  473. "sec.\n"
  474. " 0 means unrestricted.\n"
  475. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  476. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  477. " --max-upload-limit option."
  478. msgstr ""
  479. #: src/usage_text.h:274
  480. msgid ""
  481. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  482. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  483. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  484. " To limit the overall upload speed, use\n"
  485. " --max-overall-upload-limit option."
  486. msgstr ""
  487. #: src/usage_text.h:280
  488. msgid ""
  489. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  490. " --seed-ratio option."
  491. msgstr ""
  492. #: src/usage_text.h:283
  493. msgid ""
  494. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  495. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  496. " You are strongly encouraged to specify equals "
  497. "or\n"
  498. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  499. "to\n"
  500. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  501. " If --seed-time option is specified along with\n"
  502. " this option, seeding ends when at least one "
  503. "of\n"
  504. " the conditions is satisfied."
  505. msgstr ""
  506. #: src/usage_text.h:292
  507. msgid ""
  508. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  509. "in\n"
  510. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  511. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  512. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  513. "random\n"
  514. " byte data are added to make its length 20 "
  515. "bytes."
  516. msgstr ""
  517. #: src/usage_text.h:298
  518. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  519. msgstr ""
  520. #: src/usage_text.h:300
  521. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  522. msgstr ""
  523. #: src/usage_text.h:302
  524. msgid ""
  525. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  526. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  527. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  528. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  529. "','\n"
  530. " and '-' can be used together."
  531. msgstr ""
  532. #: src/usage_text.h:308
  533. #, fuzzy
  534. msgid ""
  535. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  536. "DHT\n"
  537. " network."
  538. msgstr ""
  539. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  540. " connectie mee te maken.\n"
  541. " Standaard: 5"
  542. #: src/usage_text.h:311
  543. msgid ""
  544. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  545. msgstr ""
  546. #: src/usage_text.h:313
  547. msgid ""
  548. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  549. " If several encryption methods are provided by "
  550. "a\n"
  551. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  552. "satisfies\n"
  553. " the given level."
  554. msgstr ""
  555. #: src/usage_text.h:318
  556. msgid ""
  557. " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
  558. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  559. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  560. " handshake."
  561. msgstr ""
  562. #: src/usage_text.h:323
  563. msgid ""
  564. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  565. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  566. "temporarily\n"
  567. " increases the number of peers to try for more\n"
  568. " download speed. Configuring this option with "
  569. "your\n"
  570. " preferred download speed can increase your\n"
  571. " download speed in some cases.\n"
  572. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  573. msgstr ""
  574. #: src/usage_text.h:331
  575. #, fuzzy
  576. msgid ""
  577. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  578. "each\n"
  579. " BitTorrent download."
  580. msgstr ""
  581. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  582. " connectie mee te maken.\n"
  583. " Standaard: 5"
  584. #: src/usage_text.h:334
  585. msgid ""
  586. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  587. " verifying piece hashes."
  588. msgstr ""
  589. #: src/usage_text.h:337
  590. #, fuzzy
  591. msgid ""
  592. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  593. "torrent.\n"
  594. " 0 means unlimited.\n"
  595. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  596. msgstr ""
  597. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  598. " connectie mee te maken.\n"
  599. " Standaard: 5"
  600. #: src/usage_text.h:341
  601. #, fuzzy
  602. msgid ""
  603. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  604. "Reads\n"
  605. " input from stdin when '-' is specified."
  606. msgstr ""
  607. " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
  608. #: src/usage_text.h:344
  609. msgid ""
  610. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  611. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  612. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  613. " respects them. This means that if Metalink "
  614. "defines\n"
  615. " the maxconnections attribute lower than\n"
  616. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  617. " maxconnections attribute instead of "
  618. "NUM_SERVERS.\n"
  619. " See also -s and -j options."
  620. msgstr ""
  621. #: src/usage_text.h:353
  622. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  623. msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
  624. #: src/usage_text.h:355
  625. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  626. msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
  627. #: src/usage_text.h:357
  628. msgid ""
  629. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  630. msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
  631. #: src/usage_text.h:359
  632. msgid ""
  633. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  634. " A comma-delimited list of locations is\n"
  635. " acceptable."
  636. msgstr ""
  637. #: src/usage_text.h:363
  638. msgid ""
  639. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  640. "'none'\n"
  641. " if you don't have any preferred protocol."
  642. msgstr ""
  643. #: src/usage_text.h:366
  644. msgid ""
  645. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  646. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  647. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  648. " parses it as a metalink file and downloads "
  649. "files\n"
  650. " mentioned in it.\n"
  651. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  652. " written to the disk, but is just kept in "
  653. "memory.\n"
  654. " If false is specified, the action mentioned "
  655. "above\n"
  656. " is not taken."
  657. msgstr ""
  658. #: src/usage_text.h:376
  659. msgid ""
  660. " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
  661. " protocols are available for a mirror in a "
  662. "metalink\n"
  663. " file, aria2 uses one of them.\n"
  664. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  665. " specify the preference of protocol."
  666. msgstr ""
  667. #: src/usage_text.h:382
  668. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  669. msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
  670. #: src/usage_text.h:384
  671. msgid ""
  672. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  673. " The help messages are classified with tags. A "
  674. "tag\n"
  675. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  676. "help=#http\"\n"
  677. " to get the usage for the options tagged with\n"
  678. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  679. "usage\n"
  680. " for the options whose name includes that word."
  681. msgstr ""
  682. #: src/usage_text.h:391
  683. msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
  684. msgstr ""
  685. #: src/usage_text.h:393
  686. msgid ""
  687. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  688. msgstr ""
  689. #: src/usage_text.h:395
  690. msgid ""
  691. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  692. "passed.\n"
  693. " If 0 is given, this feature is disabled."
  694. msgstr ""
  695. #: src/usage_text.h:398
  696. msgid ""
  697. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  698. "use\n"
  699. " this option repeatedly to specify more than "
  700. "one\n"
  701. " header:\n"
  702. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  703. "9J1\"\n"
  704. " http://host/file"
  705. msgstr ""
  706. #: src/usage_text.h:404
  707. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  708. msgstr ""
  709. #: src/usage_text.h:406
  710. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  711. msgstr ""
  712. #: src/usage_text.h:408
  713. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  714. msgstr ""
  715. #: src/usage_text.h:410
  716. msgid ""
  717. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  718. "summary.\n"
  719. " Setting 0 suppresses the output."
  720. msgstr ""
  721. #: src/usage_text.h:413
  722. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  723. msgstr ""
  724. #: src/usage_text.h:415
  725. msgid ""
  726. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  727. "the\n"
  728. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  729. "available,\n"
  730. " apply it to the local file."
  731. msgstr ""
  732. #: src/usage_text.h:419
  733. msgid ""
  734. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  735. "establish\n"
  736. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  737. "the\n"
  738. " connection is established, this option makes "
  739. "no\n"
  740. " effect and --timeout option is used instead."
  741. msgstr ""
  742. #: src/usage_text.h:424
  743. msgid ""
  744. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  745. "the\n"
  746. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  747. "getting\n"
  748. " a single byte, then force the download to "
  749. "fail.\n"
  750. " Specify 0 to disable this option.\n"
  751. " This options is effective only when using\n"
  752. " HTTP/FTP servers."
  753. msgstr ""
  754. #: src/usage_text.h:431
  755. msgid ""
  756. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  757. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  758. "order\n"
  759. " appeared in the URI list.\n"
  760. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  761. "speed\n"
  762. " observed in the previous downloads and choose\n"
  763. " fastest server in the URI list. This also\n"
  764. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  765. " download speed is a part of performance "
  766. "profile\n"
  767. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  768. " --server-stat-if options.\n"
  769. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  770. "best\n"
  771. " mirrors for the first and reserved "
  772. "connections.\n"
  773. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  774. "which\n"
  775. " has not been tested yet, and if each of them "
  776. "has\n"
  777. " already been tested, returns mirrors which has "
  778. "to\n"
  779. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  780. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  781. " performance profile of servers."
  782. msgstr ""
  783. #: src/usage_text.h:450
  784. msgid ""
  785. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  786. "profile\n"
  787. " of the servers is saved. You can load saved "
  788. "data\n"
  789. " using --server-stat-if option."
  790. msgstr ""
  791. #: src/usage_text.h:454
  792. msgid ""
  793. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  794. "profile\n"
  795. " of the servers. The loaded data will be used "
  796. "in\n"
  797. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  798. " See also --uri-selector option"
  799. msgstr ""
  800. #: src/usage_text.h:459
  801. msgid ""
  802. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  803. " performance profile of the servers since the "
  804. "last\n"
  805. " contact to them."
  806. msgstr ""
  807. #: src/usage_text.h:463
  808. msgid ""
  809. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  810. "seconds.\n"
  811. " If 0 is given, a control file is not saved "
  812. "during\n"
  813. " download. aria2 saves a control file when it "
  814. "stops\n"
  815. " regardless of the value."
  816. msgstr ""
  817. #: src/usage_text.h:468
  818. msgid ""
  819. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  820. " The certificate must be in PEM format.\n"
  821. " You may use --private-key option to specify "
  822. "the\n"
  823. " private key."
  824. msgstr ""
  825. #: src/usage_text.h:473
  826. msgid ""
  827. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  828. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  829. " format. See also --certificate option."
  830. msgstr ""
  831. #: src/usage_text.h:477
  832. msgid ""
  833. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  834. "verify\n"
  835. " the peers. The certificate file must be in "
  836. "PEM\n"
  837. " format and can contain multiple CA "
  838. "certificates.\n"
  839. " Use --check-certificate option to enable\n"
  840. " verification."
  841. msgstr ""
  842. #: src/usage_text.h:483
  843. msgid ""
  844. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  845. "specified\n"
  846. " in --ca-certificate option."
  847. msgstr ""
  848. #: src/usage_text.h:486
  849. msgid ""
  850. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  851. " network address with or without CIDR block "
  852. "where\n"
  853. " proxy should not be used."
  854. msgstr ""
  855. #: src/usage_text.h:490
  856. msgid ""
  857. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  858. "HTTP\n"
  859. " server."
  860. msgstr ""
  861. #: src/usage_text.h:493
  862. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  863. msgstr ""
  864. #: src/usage_text.h:495
  865. #, fuzzy
  866. msgid ""
  867. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  868. "listen\n"
  869. " to."
  870. msgstr ""
  871. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  872. " connectie mee te maken.\n"
  873. " Standaard: 5"
  874. #: src/usage_text.h:498
  875. msgid ""
  876. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  877. " It is strongly recommended to set username "
  878. "and\n"
  879. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  880. "passwd\n"
  881. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  882. msgstr ""
  883. #: src/usage_text.h:503
  884. msgid ""
  885. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  886. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  887. "it\n"
  888. " drops connection."
  889. msgstr ""
  890. #: src/usage_text.h:507
  891. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  892. msgstr ""
  893. #: src/usage_text.h:509
  894. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  895. msgstr ""
  896. #: src/usage_text.h:511
  897. msgid ""
  898. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  899. "a\n"
  900. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  901. " named 'external', it can accept any kind of "
  902. "IP\n"
  903. " addresses."
  904. msgstr ""
  905. #: src/usage_text.h:516
  906. msgid ""
  907. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  908. "it\n"
  909. " is requested by the server. If false is set, "
  910. "then\n"
  911. " authorization header is always sent to the "
  912. "server.\n"
  913. " There is an exception: if username and "
  914. "password\n"
  915. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  916. " always sent to the server regardless of this\n"
  917. " option."
  918. msgstr ""
  919. #: src/usage_text.h:524
  920. msgid ""
  921. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  922. "can\n"
  923. " find the file index using the --show-files "
  924. "option.\n"
  925. " PATH is a relative path to the path specified "
  926. "in\n"
  927. " --dir option. You can use this option "
  928. "multiple\n"
  929. " times."
  930. msgstr ""
  931. #: src/usage_text.h:530
  932. msgid ""
  933. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  934. "the\n"
  935. " remote file is available and doesn't download\n"
  936. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  937. "download.\n"
  938. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  939. " specified."
  940. msgstr ""
  941. #: src/usage_text.h:536
  942. msgid ""
  943. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  944. " requests. This completely overrides interval "
  945. "value\n"
  946. " and aria2 just uses this value and ignores "
  947. "the\n"
  948. " min interval and interval value in the "
  949. "response of\n"
  950. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  951. "interval\n"
  952. " based on the response of tracker and the "
  953. "download\n"
  954. " progress."
  955. msgstr ""
  956. #: src/usage_text.h:544
  957. msgid ""
  958. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
  959. "download\n"
  960. " completes.\n"
  961. " See --on-download-start option for the\n"
  962. " requirement of COMMAND.\n"
  963. " See also --on-download-stop option."
  964. msgstr ""
  965. #: src/usage_text.h:550
  966. msgid ""
  967. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  968. " starts up. COMMAND must take just one argument "
  969. "and\n"
  970. " GID is passed to COMMAND as a first argument."
  971. msgstr ""
  972. #: src/usage_text.h:554
  973. msgid ""
  974. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  975. " is paused.\n"
  976. " See --on-download-start option for the\n"
  977. " requirement of COMMAND."
  978. msgstr ""
  979. #: src/usage_text.h:559
  980. msgid ""
  981. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  982. " aborts due to error.\n"
  983. " See --on-download-start option for the\n"
  984. " requirement of COMMAND.\n"
  985. " See also --on-download-stop option."
  986. msgstr ""
  987. #: src/usage_text.h:565
  988. msgid ""
  989. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n"
  990. " stops. You can override the command to be "
  991. "executed\n"
  992. " for particular download result using\n"
  993. " --on-download-complete and --on-download-"
  994. "error. If\n"
  995. " they are specified, command specified in this\n"
  996. " option is not executed.\n"
  997. " See --on-download-start option for the\n"
  998. " requirement of COMMAND."
  999. msgstr ""
  1000. #: src/usage_text.h:574
  1001. msgid ""
  1002. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  1003. "0 in\n"
  1004. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1005. " feature is disabled."
  1006. msgstr ""
  1007. #: src/usage_text.h:578
  1008. msgid ""
  1009. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  1010. " network interfaces. If false is given, listen "
  1011. "only\n"
  1012. " on local loopback interface."
  1013. msgstr ""
  1014. #: src/usage_text.h:582
  1015. msgid ""
  1016. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1017. "last\n"
  1018. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1019. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1020. " keywords:head and tail. To include both "
  1021. "keywords,\n"
  1022. " they must be separated by comma. These "
  1023. "keywords\n"
  1024. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1025. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1026. "of\n"
  1027. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1028. "priority.\n"
  1029. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1030. "of\n"
  1031. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1032. "1M =\n"
  1033. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1034. msgstr ""
  1035. #: src/usage_text.h:594
  1036. msgid ""
  1037. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1038. "specify\n"
  1039. " interface name, IP address and hostname."
  1040. msgstr ""
  1041. #: src/usage_text.h:597
  1042. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1043. msgstr ""
  1044. #: src/usage_text.h:599
  1045. msgid ""
  1046. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1047. "has\n"
  1048. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1049. "used.\n"
  1050. " The filename is hex encoded info hash with "
  1051. "suffix\n"
  1052. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1053. "same\n"
  1054. " directory where download file is saved. If "
  1055. "the\n"
  1056. " same file already exists, metadata is not "
  1057. "saved.\n"
  1058. " See also --bt-metadata-only option."
  1059. msgstr ""
  1060. #: src/usage_text.h:607
  1061. msgid ""
  1062. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1063. "cache\n"
  1064. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1065. " given, these headers are not sent and you can "
  1066. "add\n"
  1067. " Cache-Control header with a directive you "
  1068. "like\n"
  1069. " using --header option."
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/usage_text.h:613
  1072. msgid ""
  1073. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1074. "described\n"
  1075. " in metadata will not be downloaded. This "
  1076. "option\n"
  1077. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1078. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1079. msgstr ""
  1080. #: src/usage_text.h:618
  1081. msgid ""
  1082. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1083. "format\n"
  1084. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1085. msgstr ""
  1086. #: src/usage_text.h:621
  1087. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/usage_text.h:623
  1090. msgid ""
  1091. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1092. "If\n"
  1093. " this option is not specified, the default\n"
  1094. " interface is chosen. You can specify "
  1095. "interface\n"
  1096. " name and IP address."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/usage_text.h:628
  1099. msgid ""
  1100. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1101. " left."
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/usage_text.h:631
  1104. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/usage_text.h:633
  1107. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/usage_text.h:635
  1110. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/usage_text.h:637
  1113. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/usage_text.h:639
  1116. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/usage_text.h:641
  1119. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/usage_text.h:643
  1122. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/usage_text.h:645
  1125. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/usage_text.h:647
  1128. msgid ""
  1129. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1130. "Using\n"
  1131. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1132. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1133. " users behind proxy server which disables "
  1134. "resume."
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/usage_text.h:652
  1137. msgid ""
  1138. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1139. "aria2\n"
  1140. " always tries to resume download and if resume "
  1141. "is\n"
  1142. " not possible, aborts download. If false is "
  1143. "given,\n"
  1144. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1145. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1146. "support\n"
  1147. " resume (N is the value specified using\n"
  1148. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1149. " downloads file from scratch.\n"
  1150. " See --max-resume-failure-tries option."
  1151. msgstr ""
  1152. #: src/usage_text.h:662
  1153. msgid ""
  1154. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1155. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1156. "N\n"
  1157. " number of URIs that does not support resume. "
  1158. "If N\n"
  1159. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1160. "all\n"
  1161. " given URIs do not support resume.\n"
  1162. " See --always-resume option."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/usage_text.h:669
  1165. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/usage_text.h:671
  1168. msgid ""
  1169. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1170. " establish connection to tracker. After the\n"
  1171. " connection is established, this option makes "
  1172. "no\n"
  1173. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1174. "used\n"
  1175. " instead."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/usage_text.h:677
  1178. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/usage_text.h:679
  1181. msgid ""
  1182. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1183. "header\n"
  1184. " and inflate response if remote server "
  1185. "responds\n"
  1186. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1187. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1188. msgstr ""
  1189. #: src/usage_text.h:684
  1190. msgid ""
  1191. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1192. "exit.\n"
  1193. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1194. "i\n"
  1195. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1196. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1197. "addMetalink\n"
  1198. " XML-RPC method are not saved."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/usage_text.h:690
  1201. #, fuzzy
  1202. msgid ""
  1203. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1204. "one\n"
  1205. " server for each download."
  1206. msgstr ""
  1207. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1208. " connectie mee te maken.\n"
  1209. " Standaard: 5"
  1210. #: src/usage_text.h:693
  1211. msgid ""
  1212. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1213. "range.\n"
  1214. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1215. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1216. "into 2\n"
  1217. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1218. "it\n"
  1219. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1220. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1221. "does\n"
  1222. " not split file and download it using 1 "
  1223. "source.\n"
  1224. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/usage_text.h:702
  1227. msgid ""
  1228. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1229. "older\n"
  1230. " than remote file. Currently, this function "
  1231. "has\n"
  1232. " many limitations. See man page for details."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/usage_text.h:706
  1235. msgid ""
  1236. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1237. " --on-download-complete is called when "
  1238. "download\n"
  1239. " completes and seeding is over. On the other "
  1240. "hand,\n"
  1241. " this option sets the command to be executed "
  1242. "when\n"
  1243. " download completes but before seeding.\n"
  1244. " See --on-download-start option for the\n"
  1245. " requirement of COMMAND."
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/usage_text.h:714
  1248. msgid ""
  1249. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1250. "asynchronous\n"
  1251. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1252. "when\n"
  1253. " --async-dns=false."
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/usage_text.h:718
  1256. msgid ""
  1257. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1258. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1259. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1260. "addr6\n"
  1261. " option."
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/usage_text.h:723
  1264. msgid ""
  1265. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1266. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1267. "the\n"
  1268. " host."
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/usage_text.h:727
  1271. #, fuzzy
  1272. msgid ""
  1273. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1274. "DHT\n"
  1275. " network."
  1276. msgstr ""
  1277. " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
  1278. " connectie mee te maken.\n"
  1279. " Standaard: 5"
  1280. #: src/usage_text.h:730
  1281. msgid ""
  1282. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/usage_text.h:732
  1285. msgid ""
  1286. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1287. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1288. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1289. "because\n"
  1290. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1291. "tracker\n"
  1292. " option are removed."
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/usage_text.h:738
  1295. msgid ""
  1296. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1297. "tracker's\n"
  1298. " announce URI to remove. You can use special "
  1299. "value\n"
  1300. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1301. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1302. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1303. "it.\n"
  1304. " See also --bt-tracker option."
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/usage_text.h:745
  1307. msgid ""
  1308. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1309. " memory. The download results are completed/"
  1310. "error/\n"
  1311. " removed downloads. The download results are "
  1312. "stored\n"
  1313. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1314. " download results. When queue is full and new\n"
  1315. " download result is created, oldest download "
  1316. "result\n"
  1317. " is removed from the front of the queue and new "
  1318. "one\n"
  1319. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1320. "this\n"
  1321. " option may result high memory consumption "
  1322. "after\n"
  1323. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1324. " download result is kept."
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/version_usage.cc:57
  1327. msgid " version "
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/version_usage.cc:80
  1330. #, c-format
  1331. msgid "Report bugs to %s"
  1332. msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
  1333. #: src/version_usage.cc:85
  1334. #, fuzzy
  1335. msgid ""
  1336. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1337. msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
  1338. #: src/version_usage.cc:92
  1339. msgid "Printing all options."
  1340. msgstr ""
  1341. #: src/version_usage.cc:94
  1342. #, c-format
  1343. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/version_usage.cc:98
  1346. #, c-format
  1347. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1350. msgid "Options:"
  1351. msgstr "Opties:"
  1352. #: src/version_usage.cc:112
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/version_usage.cc:120
  1357. #, c-format
  1358. msgid "No option matching with '%s'."
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/version_usage.cc:128
  1361. msgid ""
  1362. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1363. "all\n"
  1364. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/version_usage.cc:130
  1367. msgid ""
  1368. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1369. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1370. " treated as a separate download."
  1371. msgstr ""
  1372. #: src/version_usage.cc:135
  1373. msgid ""
  1374. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1375. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1376. "time,\n"
  1377. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1378. "file\n"
  1379. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1380. "ends\n"
  1381. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1382. "and\n"
  1383. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/version_usage.cc:142
  1386. msgid ""
  1387. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1388. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/version_usage.cc:152
  1391. msgid "Refer to man page for more information."
  1392. msgstr ""
  1393. #: src/message.h:57
  1394. #, fuzzy, c-format
  1395. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1396. msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s"
  1397. #: src/message.h:106
  1398. #, c-format
  1399. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1400. msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
  1401. #: src/message.h:107
  1402. #, c-format
  1403. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1404. msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
  1405. #: src/message.h:108
  1406. #, c-format
  1407. msgid "The segment file %s exists."
  1408. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
  1409. #: src/message.h:109
  1410. #, c-format
  1411. msgid "The segment file %s does not exist."
  1412. msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
  1413. #: src/message.h:110
  1414. #, c-format
  1415. msgid "Saving the segment file %s"
  1416. msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
  1417. #: src/message.h:111
  1418. msgid "The segment file was saved successfully."
  1419. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1420. #: src/message.h:112
  1421. #, c-format
  1422. msgid "Loading the segment file %s."
  1423. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1424. #: src/message.h:113
  1425. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1426. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1427. #: src/message.h:114
  1428. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1429. msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
  1430. #: src/message.h:115
  1431. #, c-format
  1432. msgid ""
  1433. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1434. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1435. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1436. "overwrite=true option and restart aria2."
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/message.h:116
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1441. msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
  1442. #: src/message.h:117
  1443. msgid "File not found"
  1444. msgstr "Bestand niet gevonden"
  1445. #: src/message.h:118
  1446. msgid "Not a directory"
  1447. msgstr "Niet een map"
  1448. #: src/message.h:119
  1449. #, c-format
  1450. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1451. msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1452. #: src/message.h:120
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Writing file %s"
  1455. msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
  1456. #: src/message.h:121
  1457. msgid "No peer list received."
  1458. msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
  1459. #: src/message.h:122
  1460. #, c-format
  1461. msgid "Adding peer %s:%d"
  1462. msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
  1463. #: src/message.h:123
  1464. #, c-format
  1465. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1466. msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1467. #: src/message.h:124
  1468. msgid "Download of selected files was complete."
  1469. msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
  1470. #: src/message.h:125
  1471. msgid "The download was complete."
  1472. msgstr "De download was compleet."
  1473. #: src/message.h:126
  1474. #, fuzzy, c-format
  1475. msgid "Removed %lu have entries."
  1476. msgstr "Verwijderde %d have entries."
  1477. #: src/message.h:127
  1478. #, c-format
  1479. msgid "Validating file %s"
  1480. msgstr "Valideren van bestand %s"
  1481. #: src/message.h:128
  1482. #, fuzzy, c-format
  1483. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1484. msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
  1485. #: src/message.h:131
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1488. msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
  1489. #: src/message.h:132
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Download complete: %s"
  1492. msgstr "Download afgerond: %s"
  1493. #: src/message.h:133
  1494. msgid "Seeding is over."
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/message.h:134
  1497. msgid "No chunk to verify."
  1498. msgstr "Geen stuk om te verifieren"
  1499. #: src/message.h:135
  1500. #, c-format
  1501. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1502. msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
  1503. #: src/message.h:136
  1504. #, c-format
  1505. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1506. msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
  1507. #: src/message.h:137
  1508. #, c-format
  1509. msgid ""
  1510. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1511. "support disabled."
  1512. msgstr ""
  1513. ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
  1514. "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
  1515. #: src/message.h:138
  1516. #, fuzzy
  1517. msgid "Logging started."
  1518. msgstr "Logging gestart."
  1519. #: src/message.h:139
  1520. msgid "Specify at least one URL."
  1521. msgstr "Specificeer minimaal één URL."
  1522. #: src/message.h:140
  1523. msgid "daemon failed."
  1524. msgstr ""
  1525. #: src/message.h:141
  1526. #, c-format
  1527. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/message.h:142
  1530. #, c-format
  1531. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1532. msgstr ""
  1533. #: src/message.h:143
  1534. #, c-format
  1535. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/message.h:144
  1538. #, c-format
  1539. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/message.h:145
  1542. msgid "Resource not found"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/message.h:146
  1545. #, c-format
  1546. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:147
  1549. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1550. msgstr ""
  1551. #: src/message.h:148
  1552. #, c-format
  1553. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/message.h:149
  1556. #, c-format
  1557. msgid ""
  1558. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1559. "exist."
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/message.h:150
  1562. #, c-format
  1563. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/message.h:151
  1566. #, c-format
  1567. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/message.h:152
  1570. msgid "Tracker returned null data."
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/message.h:153
  1573. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/message.h:154
  1576. #, c-format
  1577. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/message.h:155
  1580. #, c-format
  1581. msgid ""
  1582. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/message.h:157
  1585. #, c-format
  1586. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/message.h:160
  1589. #, fuzzy, c-format
  1590. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1591. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1592. #: src/message.h:161
  1593. #, fuzzy, c-format
  1594. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1595. msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
  1596. #: src/message.h:162
  1597. #, fuzzy, c-format
  1598. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1599. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1600. #: src/message.h:165
  1601. #, fuzzy, c-format
  1602. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1603. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1604. #: src/message.h:166
  1605. #, fuzzy, c-format
  1606. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1607. msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
  1608. #: src/message.h:167
  1609. #, fuzzy, c-format
  1610. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1611. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1612. #: src/message.h:170
  1613. #, fuzzy, c-format
  1614. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1615. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1616. #: src/message.h:171
  1617. #, c-format
  1618. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/message.h:173
  1621. #, fuzzy, c-format
  1622. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1623. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1624. #: src/message.h:175
  1625. #, c-format
  1626. msgid ""
  1627. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1628. "certificate option."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/message.h:177
  1631. #, fuzzy
  1632. msgid "No certificate found."
  1633. msgstr "Geen header gevonden"
  1634. #: src/message.h:178
  1635. msgid "Hostname not match."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/message.h:179
  1638. msgid "No files to download."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/message.h:181
  1641. msgid ""
  1642. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1643. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1644. msgstr ""
  1645. #: src/message.h:183
  1646. #, fuzzy, c-format
  1647. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1648. msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
  1649. #: src/message.h:184
  1650. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/message.h:189
  1653. #, c-format
  1654. msgid "Is '%s' a file?"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/message.h:190
  1657. #, fuzzy, c-format
  1658. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1659. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1660. #: src/message.h:192
  1661. #, c-format
  1662. msgid "Saved metadata as %s."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/message.h:193
  1665. #, c-format
  1666. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/message.h:195
  1669. #, c-format
  1670. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/message.h:199
  1673. msgid "Timeout."
  1674. msgstr "Time-out."
  1675. #: src/message.h:200
  1676. msgid "Invalid chunk size."
  1677. msgstr "Ongeldige chunk grootte."
  1678. #: src/message.h:201
  1679. #, c-format
  1680. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1681. msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
  1682. #: src/message.h:202
  1683. msgid "Invalid header."
  1684. msgstr "Ongeldige header."
  1685. #: src/message.h:203
  1686. msgid "Invalid response."
  1687. msgstr "Ongeldige respons."
  1688. #: src/message.h:204
  1689. msgid "No header found."
  1690. msgstr "Geen header gevonden"
  1691. #: src/message.h:205
  1692. msgid "No status header."
  1693. msgstr "Geen status header"
  1694. #: src/message.h:206
  1695. msgid "Proxy connection failed."
  1696. msgstr "Proxy connectie mislukt."
  1697. #: src/message.h:207
  1698. msgid "Connection failed."
  1699. msgstr "Verbinding mislukt"
  1700. #: src/message.h:208
  1701. #, c-format
  1702. msgid ""
  1703. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1704. "Expected:%s Actual:%s"
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/message.h:209
  1707. #, c-format
  1708. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/message.h:210
  1711. #, c-format
  1712. msgid "Too large file size. size=%s"
  1713. msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
  1714. #: src/message.h:211
  1715. #, c-format
  1716. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/message.h:212
  1719. #, c-format
  1720. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1721. msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
  1722. #: src/message.h:213
  1723. msgid "SSL I/O error"
  1724. msgstr "SSL I/O fout"
  1725. #: src/message.h:214
  1726. msgid "SSL protocol error"
  1727. msgstr "SSL protocol fout"
  1728. #: src/message.h:215
  1729. #, c-format
  1730. msgid "SSL unknown error %d"
  1731. msgstr "Onbekende SSL fout %d"
  1732. #: src/message.h:216
  1733. #, c-format
  1734. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/message.h:217
  1737. #, c-format
  1738. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/message.h:218
  1741. msgid "Authorization failed."
  1742. msgstr "Autorisatie mislukt."
  1743. #: src/message.h:219
  1744. msgid "Got EOF from the server."
  1745. msgstr "Ontving EOF van de server."
  1746. #: src/message.h:220
  1747. msgid "Got EOF from peer."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:221
  1750. msgid "Malformed meta info."
  1751. msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
  1752. #: src/message.h:223
  1753. #, c-format
  1754. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1755. msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
  1756. #: src/message.h:224
  1757. #, c-format
  1758. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1759. msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
  1760. #: src/message.h:225
  1761. #, c-format
  1762. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1763. msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
  1764. #: src/message.h:226
  1765. msgid "Failed to read data from disk."
  1766. msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
  1767. #: src/message.h:227
  1768. #, c-format
  1769. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1770. msgstr ""
  1771. "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
  1772. "reden: %s"
  1773. #: src/message.h:228
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:229
  1778. #, c-format
  1779. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:230
  1782. #, c-format
  1783. msgid "%s is not a directory."
  1784. msgstr "%s is geen map."
  1785. #: src/message.h:231
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:232
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:233
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/message.h:234
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:236
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1804. msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
  1805. #: src/message.h:237
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/message.h:238
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:239
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/message.h:240
  1818. #, c-format
  1819. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/message.h:241
  1822. #, c-format
  1823. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1824. msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
  1825. #: src/message.h:242
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:243
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/message.h:244
  1834. #, c-format
  1835. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/message.h:245
  1838. #, c-format
  1839. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/message.h:246
  1842. #, c-format
  1843. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/message.h:247
  1846. #, c-format
  1847. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/message.h:248
  1850. #, c-format
  1851. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1852. msgstr ""
  1853. #: src/message.h:249
  1854. #, c-format
  1855. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/message.h:250
  1858. #, c-format
  1859. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/message.h:251
  1862. #, c-format
  1863. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/message.h:252
  1866. #, c-format
  1867. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/message.h:253
  1870. #, c-format
  1871. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/message.h:255
  1874. #, c-format
  1875. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/message.h:256
  1878. #, c-format
  1879. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/message.h:257
  1882. #, c-format
  1883. msgid ""
  1884. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  1885. "%s, actualHash=%s"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/message.h:258
  1888. msgid "Download aborted."
  1889. msgstr "Download afgebroken."
  1890. #: src/message.h:259
  1891. #, c-format
  1892. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1893. msgstr ""
  1894. #: src/message.h:260
  1895. msgid "Insufficient checksums."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/message.h:261
  1898. #, c-format
  1899. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/message.h:262
  1902. msgid "Flooding detected."
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/message.h:264
  1905. #, c-format
  1906. msgid ""
  1907. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1908. "certain period(%ld seconds)."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/message.h:266
  1911. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/message.h:267
  1914. #, c-format
  1915. msgid "No such file entry %s"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/message.h:268
  1918. #, c-format
  1919. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/message.h:269
  1922. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/message.h:270
  1925. #, c-format
  1926. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/message.h:271
  1929. #, c-format
  1930. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/message.h:272
  1933. msgid "No file matched with your preference."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/message.h:273
  1936. msgid "Exception caught"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/message.h:274
  1939. #, c-format
  1940. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/message.h:275
  1943. #, c-format
  1944. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/BtSetup.cc:212
  1947. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1948. msgstr ""
  1949. #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
  1950. #~ msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
  1951. #~ msgid "CUID#%d - No segment available."
  1952. #~ msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
  1953. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
  1954. #~ msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
  1955. #~ msgid ""
  1956. #~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
  1957. #~ "header."
  1958. #~ msgstr ""
  1959. #~ "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
  1960. #~ "Range header."
  1961. #~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
  1962. #~ msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
  1963. #~ msgid ""
  1964. #~ "CUID#%d - Requesting:\n"
  1965. #~ "%s"
  1966. #~ msgstr ""
  1967. #~ "CUID#%d - Verzoekt:\n"
  1968. #~ "%s"
  1969. #~ msgid ""
  1970. #~ "CUID#%d - Response received:\n"
  1971. #~ "%s"
  1972. #~ msgstr ""
  1973. #~ "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
  1974. #~ "%s"
  1975. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
  1976. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s"
  1977. #~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
  1978. #~ msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
  1979. #~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
  1980. #~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken."
  1981. #~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
  1982. #~ msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken."
  1983. #~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
  1984. #~ msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
  1985. #~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
  1986. #~ msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
  1987. #~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
  1988. #~ msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s"
  1989. #~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
  1990. #~ msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
  1991. #~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
  1992. #~ msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
  1993. #~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
  1994. #~ msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
  1995. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
  1996. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
  1997. #~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
  1998. #~ msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
  1999. #~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
  2000. #~ msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
  2001. #~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
  2002. #~ msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
  2003. #~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
  2004. #~ msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
  2005. #~ msgid ""
  2006. #~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  2007. #~ "blockIndex=%d"
  2008. #~ msgstr ""
  2009. #~ "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
  2010. #~ "blockIndex=%d"
  2011. #~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
  2012. #~ msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
  2013. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
  2014. #~ msgstr ""
  2015. #~ "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
  2016. #~ "integriteit."
  2017. #~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
  2018. #~ msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
  2019. #~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
  2020. #~ msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
  2021. #, fuzzy
  2022. #~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
  2023. #~ msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
  2024. #~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
  2025. #~ msgstr ""
  2026. #~ "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands "
  2027. #~ "ruimte."
  2028. #~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
  2029. #~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
  2030. #~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
  2031. #~ msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
  2032. #~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
  2033. #~ msgstr ""
  2034. #~ "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord "
  2035. #~ "van de tracker."
  2036. #~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
  2037. #~ msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
  2038. #~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
  2039. #~ msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
  2040. #~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
  2041. #~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
  2042. #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
  2043. #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
  2044. #, fuzzy
  2045. #~ msgid ""
  2046. #~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  2047. #~ " simultaneously."
  2048. #~ msgstr ""
  2049. #~ " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan "
  2050. #~ "een\n"
  2051. #~ " connectie mee te maken.\n"
  2052. #~ " Standaard: 5"
  2053. #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n"
  2054. #~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
  2055. #~ msgid ""
  2056. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  2057. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  2058. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  2059. #~ "(at your option) any later version.\n"
  2060. #~ "\n"
  2061. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  2062. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  2063. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  2064. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  2065. #~ "\n"
  2066. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  2067. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  2068. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
  2069. #~ "02110-1301 USA\n"
  2070. #~ msgstr ""
  2071. #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
  2072. #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
  2073. #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
  2074. #~ "(at your option) any later version.\n"
  2075. #~ "\n"
  2076. #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
  2077. #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
  2078. #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
  2079. #~ "GNU General Public License for more details.\n"
  2080. #~ "\n"
  2081. #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
  2082. #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
  2083. #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
  2084. #~ "USA\n"