el.po 71 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267
  1. # Greek translation for aria2
  2. # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
  3. # This file is distributed under the same license as the aria2 package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: aria2\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:54+0900\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2010-11-01 20:51+0900\n"
  12. "Last-Translator: Kostas Milonas <milonas.ko@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
  14. "Language: el\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 11:41+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20. #: src/DownloadEngine.cc:220
  21. msgid ""
  22. "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
  23. msgstr ""
  24. "Η διαδικασία τερματισμού ξεκινά... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεσο τερματισμό."
  25. #: src/DownloadEngine.cc:227
  26. msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
  27. msgstr "Η διαδικασία άμεσου τερματισμού ξεκινά..."
  28. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:109
  29. msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
  30. msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκκινηθεί."
  31. #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:111
  32. msgid ""
  33. "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
  34. "page for details."
  35. msgstr ""
  36. "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
  37. "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
  38. #: src/RequestGroupMan.cc:608
  39. msgid "Download Results:"
  40. msgstr "Αποτελέσματα κατεβάσματος:"
  41. #: src/RequestGroupMan.cc:649
  42. msgid "Status Legend:"
  43. msgstr "Υπόμνημα Κατάστασης:"
  44. #: src/OptionHandler.cc:38
  45. msgid " Default: "
  46. msgstr " Προκαθορισμένο: "
  47. #: src/OptionHandler.cc:39
  48. msgid " Tags: "
  49. msgstr " Ετικέττα: "
  50. #: src/OptionHandler.cc:40
  51. msgid " Possible Values: "
  52. msgstr " Πιθανές Τιμές: "
  53. #: src/usage_text.h:37
  54. msgid ""
  55. " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
  56. msgstr " -d, --dir=DIR Το directory για αποθήκευση του κατεβασμένου αρχείου."
  57. #: src/usage_text.h:39
  58. msgid ""
  59. " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
  60. " option is used, this option is ignored."
  61. msgstr ""
  62. " -o, --out=ΑΡΧΕΙΟ Το όνομα του κατεβασμένου αρχείου. Όταν "
  63. "χρησιμοποιείται\n"
  64. " η επιλογή -Z, αυτή η επιλογή πραβλέπεται."
  65. #: src/usage_text.h:42
  66. msgid ""
  67. " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n"
  68. " specified, log is written to stdout."
  69. msgstr ""
  70. " -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν προσθέσατε '-',\n"
  71. " η καταγραφή γίνετε στο stdout."
  72. #: src/usage_text.h:45
  73. #, fuzzy
  74. msgid ""
  75. " -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory "
  76. "will\n"
  77. " be changed to \"/\" and standard input, "
  78. "standard\n"
  79. " output and standard error will be redirected "
  80. "to\n"
  81. " \"/dev/null\"."
  82. msgstr ""
  83. " -D, --daemon Εκτέλεση σαν δαίμονας. Ο τρέχων φάκελλος θα\n"
  84. " αλλάξει σε \"/\" και η κανονική είσοδος, η "
  85. "κανονική έξοδος\n"
  86. " και το κανονικό σφάλμα θα ανακατευθυνθούν στο\n"
  87. " \"/dev/null\"."
  88. #: src/usage_text.h:50
  89. msgid ""
  90. " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n"
  91. " than N URLs are given, first N URLs are used "
  92. "and\n"
  93. " remaining URLs are used for backup. If less "
  94. "than\n"
  95. " N URLs are given, those URLs are used more "
  96. "than\n"
  97. " once so that N connections total are made\n"
  98. " simultaneously. The number of connections to "
  99. "the\n"
  100. " same host is restricted by\n"
  101. " --max-connection-per-server option. Please see "
  102. "-j\n"
  103. " and --min-split-size option too.\n"
  104. " Please note that in Metalink download, this\n"
  105. " option has no effect and use -C option instead."
  106. msgstr ""
  107. #: src/usage_text.h:62
  108. msgid ""
  109. " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an "
  110. "error\n"
  111. " has occured."
  112. msgstr ""
  113. " --retry-wait=ΔΤΠ Ορίστε δευτερόλεπτα αναμονής μετά από σφάλμα, "
  114. "πριν \n"
  115. " επανάλφθεί η προσπάθεια."
  116. #: src/usage_text.h:65
  117. msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
  118. msgstr " -t, --timeout=ΔΤΠ Ορίστε τη λήξη χρόνου σε δευτερόλεπτα."
  119. #: src/usage_text.h:67
  120. msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
  121. msgstr ""
  122. " -m, --max-tries=N Ορίστε των αριθμό των προσπαθειών. Το 0 "
  123. "σημαίνει απεριόριστες."
  124. #: src/usage_text.h:69
  125. msgid ""
  126. " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
  127. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  128. " See also --all-proxy option.\n"
  129. " This affects all URLs."
  130. msgstr ""
  131. " --http-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή proxy για το HTTP.\n"
  132. " Για να σβήσετε έναν proxy που ορίσατε\n"
  133. " προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\".\n"
  134. " Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n"
  135. " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL."
  136. #: src/usage_text.h:74
  137. msgid ""
  138. " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
  139. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  140. " See also --all-proxy option.\n"
  141. " This affects all URLs."
  142. msgstr ""
  143. " --https-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή proxy για το "
  144. "HTTPS.\n"
  145. " Για να σβήσετε έναν proxy που ορίσατε\n"
  146. " προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\".\n"
  147. " Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n"
  148. " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL."
  149. #: src/usage_text.h:79
  150. msgid ""
  151. " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
  152. "previously\n"
  153. " defined proxy, use \"\".\n"
  154. " See also --all-proxy option.\n"
  155. " This affects all URLs."
  156. msgstr ""
  157. " --ftp-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή proxy για το FTP.\n"
  158. " Για να σβήσετε έναν proxy που ορίσατε\n"
  159. " προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\".\n"
  160. " Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n"
  161. " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL."
  162. #: src/usage_text.h:84
  163. msgid ""
  164. " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
  165. "erase\n"
  166. " previously defined proxy, use \"\".\n"
  167. " You can override this setting and specify a\n"
  168. " proxy server for a particular protocol using\n"
  169. " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
  170. " options.\n"
  171. " This affects all URLs."
  172. msgstr ""
  173. " --ftp-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή proxy για όλα τα\n"
  174. " πρωτόκολλα. Για να σβήσετε έναν proxy που "
  175. "ορίσατε\n"
  176. " προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\". Μπορείτε "
  177. "να\n"
  178. " παρακάμψετε αυτήν τη ρύθμιση, ορίζωντας\n"
  179. " διακομιστή proxy για συγκεκριμένο πρωτόκολλο\n"
  180. " χρησιμοποιώντας τις επιλογές --http-proxy,\n"
  181. " --https-proxy και--ftp-proxy.\n"
  182. " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL."
  183. #: src/usage_text.h:92
  184. msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
  185. msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  186. #: src/usage_text.h:94
  187. msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
  188. msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  189. #: src/usage_text.h:96
  190. msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
  191. msgstr " --proxy-method=ΜΕΘΟΔΟΣ Ορίστε τη μέθοδο αιτήματος προς τον proxy"
  192. #: src/usage_text.h:98
  193. msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs."
  194. msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs."
  195. #: src/usage_text.h:100
  196. msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs."
  197. msgstr ""
  198. " --ftp-user=ΧΡΗΣΤΗΣ Ορίστε το χρήστη FTP. Αυτή η επιλογή επηρεάζει\n"
  199. " όλα τα URL."
  200. #: src/usage_text.h:102
  201. msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs."
  202. msgstr ""
  203. " --ftp-passwd=ΚΩΔΙΚΟΣ Ορίστε τον κωδικό FTP. Αυτή η επιλογή επηρεάζει\n"
  204. " όλα τα URL."
  205. #: src/usage_text.h:104
  206. msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type."
  207. msgstr " --ftp-type=ΤΥΠΟΣ Ορίστε τον τύπο μεταφοράς FTP."
  208. #: src/usage_text.h:106
  209. msgid ""
  210. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is "
  211. "given,\n"
  212. " the active mode will be used."
  213. msgstr ""
  214. " -p, --ftp-pasv[=true|false] Χρήση της μεθόδου passive στο FTP.\n"
  215. " Αν δοθεί false, θα χρησιμοποιηθεί η μέθοδος "
  216. "active."
  217. #: src/usage_text.h:109
  218. msgid ""
  219. " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower "
  220. "than\n"
  221. " or equal to this value(bytes per sec).\n"
  222. " 0 means aria2 does not have a lowest speed "
  223. "limit.\n"
  224. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  225. " This option does not affect BitTorrent "
  226. "downloads."
  227. msgstr ""
  228. #: src/usage_text.h:115
  229. msgid ""
  230. " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
  231. "sec.\n"
  232. " 0 means unrestricted.\n"
  233. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  234. " To limit the download speed per download, use\n"
  235. " --max-download-limit option."
  236. msgstr ""
  237. #: src/usage_text.h:121
  238. msgid ""
  239. " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
  240. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  241. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  242. " To limit the overall download speed, use\n"
  243. " --max-overall-download-limit option."
  244. msgstr ""
  245. #: src/usage_text.h:127
  246. msgid ""
  247. " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
  248. " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
  249. "'prealloc'\n"
  250. " pre-allocates file space before download "
  251. "begins.\n"
  252. " This may take some time depending on the size "
  253. "of\n"
  254. " the file.\n"
  255. " If you are using newer file systems such as "
  256. "ext4\n"
  257. " (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
  258. "is\n"
  259. " your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
  260. " files almost instantly. Don't use 'falloc' "
  261. "with\n"
  262. " legacy file systems such as ext3 because it "
  263. "takes\n"
  264. " almost same time as 'prealloc' and it blocks "
  265. "aria2\n"
  266. " entirely until allocation finishes. 'falloc' "
  267. "may\n"
  268. " not be available if your system doesn't have\n"
  269. " posix_fallocate() function."
  270. msgstr ""
  271. #: src/usage_text.h:142
  272. msgid ""
  273. " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
  274. " size is smaller than SIZE.\n"
  275. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  276. msgstr ""
  277. #: src/usage_text.h:146
  278. msgid ""
  279. " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
  280. "while\n"
  281. " allocating files.\n"
  282. " Turn off if you encounter any error"
  283. msgstr ""
  284. #: src/usage_text.h:150
  285. msgid ""
  286. " --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n"
  287. " corresponding control file doesn't exist. "
  288. "See\n"
  289. " also --auto-file-renaming option."
  290. msgstr ""
  291. #: src/usage_text.h:154
  292. msgid ""
  293. " --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n"
  294. " download when a piece length is different "
  295. "from\n"
  296. " one in a control file. If true is given, you "
  297. "can\n"
  298. " proceed but some download progress will be "
  299. "lost."
  300. msgstr ""
  301. #: src/usage_text.h:159
  302. msgid ""
  303. " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
  304. "sequentially\n"
  305. " and download each URI in a separate session, "
  306. "like\n"
  307. " the usual command-line download utilities."
  308. msgstr ""
  309. #: src/usage_text.h:163
  310. msgid ""
  311. " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
  312. "already\n"
  313. " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
  314. " download.\n"
  315. " The new file name has a dot and a number"
  316. "(1..9999)\n"
  317. " appended."
  318. msgstr ""
  319. #: src/usage_text.h:169
  320. msgid ""
  321. " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
  322. " You can specify set of parts:\n"
  323. " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
  324. " Also you can specify numeric sequences with "
  325. "step\n"
  326. " counter:\n"
  327. " http://host/image[000-100:2].img\n"
  328. " A step counter can be omitted.\n"
  329. " If all URIs do not point to the same file, "
  330. "such\n"
  331. " as the second example above, -Z option is\n"
  332. " required."
  333. msgstr ""
  334. #: src/usage_text.h:180
  335. msgid ""
  336. " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
  337. msgstr ""
  338. #: src/usage_text.h:182
  339. msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
  340. msgstr ""
  341. #: src/usage_text.h:184
  342. msgid ""
  343. " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
  344. "piece\n"
  345. " hashes. This option has effect only in "
  346. "BitTorrent\n"
  347. " and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
  348. " Use this option to re-download a damaged "
  349. "portion\n"
  350. " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
  351. "option."
  352. msgstr ""
  353. #: src/usage_text.h:190
  354. msgid ""
  355. " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
  356. " --check-integrity option and file is "
  357. "complete,\n"
  358. " continue to seed file. If you want to check "
  359. "file\n"
  360. " and download it only when it is damaged or\n"
  361. " incomplete, set this option to false.\n"
  362. " This option has effect only on BitTorrent\n"
  363. " download."
  364. msgstr ""
  365. #: src/usage_text.h:198
  366. msgid ""
  367. " --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by "
  368. "calculating\n"
  369. " checksum while downloading a file if chunk\n"
  370. " checksums are provided."
  371. msgstr ""
  372. #: src/usage_text.h:202
  373. msgid ""
  374. " -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n"
  375. " file. Use this option to resume a download\n"
  376. " started by a web browser or another program\n"
  377. " which downloads files sequentially from the\n"
  378. " beginning. Currently this option is only\n"
  379. " applicable to http(s)/ftp downloads."
  380. msgstr ""
  381. #: src/usage_text.h:209
  382. msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
  383. msgstr ""
  384. #: src/usage_text.h:211
  385. msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support."
  386. msgstr ""
  387. #: src/usage_text.h:213
  388. msgid ""
  389. " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
  390. " multiple URIs for a single entity: separate\n"
  391. " URIs on a single line using the TAB "
  392. "character.\n"
  393. " Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
  394. " The additional out and dir options can be\n"
  395. " specified after each line of URIs. This "
  396. "optional\n"
  397. " line must start with white space(s). See "
  398. "INPUT\n"
  399. " FILE section of man page for details."
  400. msgstr ""
  401. #: src/usage_text.h:222
  402. msgid ""
  403. " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
  404. "for\n"
  405. " every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
  406. "metalink.\n"
  407. " See also -s and -C options."
  408. msgstr ""
  409. #: src/usage_text.h:226
  410. msgid ""
  411. " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
  412. "format\n"
  413. " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
  414. msgstr ""
  415. #: src/usage_text.h:229
  416. msgid ""
  417. " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
  418. "x)/\n"
  419. " Netscape format. If FILE already exists, it "
  420. "is\n"
  421. " overwritten. Session Cookies are also saved "
  422. "and\n"
  423. " their expiry values are treated as 0."
  424. msgstr ""
  425. #: src/usage_text.h:234
  426. msgid ""
  427. " -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent or .metalink "
  428. "file\n"
  429. " and exit. More detailed information will be "
  430. "listed\n"
  431. " in case of torrent file."
  432. msgstr ""
  433. #: src/usage_text.h:238
  434. msgid ""
  435. " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
  436. " You can find the file index using the\n"
  437. " --show-files option. Multiple indexes can be\n"
  438. " specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
  439. " You can also use '-' to specify a range: "
  440. "\"1-5\".\n"
  441. " ',' and '-' can be used together.\n"
  442. " When used with the -M option, index may vary\n"
  443. " depending on the query(see --metalink-* "
  444. "options)."
  445. msgstr ""
  446. #: src/usage_text.h:247
  447. msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
  448. msgstr ""
  449. #: src/usage_text.h:249
  450. msgid ""
  451. " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  452. " whose suffix is .torrent or content type is\n"
  453. " application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
  454. " parses it as a torrent file and downloads "
  455. "files\n"
  456. " mentioned in it.\n"
  457. " If mem is specified, a torrent file is not\n"
  458. " written to the disk, but is just kept in "
  459. "memory.\n"
  460. " If false is specified, the action mentioned "
  461. "above\n"
  462. " is not taken."
  463. msgstr ""
  464. #: src/usage_text.h:259
  465. msgid ""
  466. " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
  467. " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
  468. " for example: \"6881,6885\". You can also use "
  469. "'-'\n"
  470. " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
  471. "can\n"
  472. " be used together."
  473. msgstr ""
  474. #: src/usage_text.h:265
  475. msgid ""
  476. " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
  477. "sec.\n"
  478. " 0 means unrestricted.\n"
  479. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  480. " To limit the upload speed per torrent, use\n"
  481. " --max-upload-limit option."
  482. msgstr ""
  483. #: src/usage_text.h:271
  484. msgid ""
  485. " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
  486. " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
  487. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
  488. " To limit the overall upload speed, use\n"
  489. " --max-overall-upload-limit option."
  490. msgstr ""
  491. #: src/usage_text.h:277
  492. msgid ""
  493. " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
  494. " --seed-ratio option."
  495. msgstr ""
  496. #: src/usage_text.h:280
  497. msgid ""
  498. " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
  499. " until share ratio reaches RATIO.\n"
  500. " You are strongly encouraged to specify equals "
  501. "or\n"
  502. " more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
  503. "to\n"
  504. " do seeding regardless of share ratio.\n"
  505. " If --seed-time option is specified along with\n"
  506. " this option, seeding ends when at least one "
  507. "of\n"
  508. " the conditions is satisfied."
  509. msgstr ""
  510. #: src/usage_text.h:289
  511. msgid ""
  512. " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
  513. "in\n"
  514. " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
  515. " bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
  516. " used. If less than 20 bytes are specified, "
  517. "random\n"
  518. " byte data are added to make its length 20 "
  519. "bytes."
  520. msgstr ""
  521. #: src/usage_text.h:295
  522. msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
  523. msgstr ""
  524. #: src/usage_text.h:297
  525. msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality."
  526. msgstr ""
  527. #: src/usage_text.h:299
  528. msgid ""
  529. " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n"
  530. " DHT. Multiple ports can be specified by using\n"
  531. " ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n"
  532. " use '-' to specify a range: \"6881-6999\". "
  533. "','\n"
  534. " and '-' can be used together."
  535. msgstr ""
  536. #: src/usage_text.h:305
  537. msgid ""
  538. " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 "
  539. "DHT\n"
  540. " network."
  541. msgstr ""
  542. #: src/usage_text.h:308
  543. msgid ""
  544. " --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH."
  545. msgstr ""
  546. #: src/usage_text.h:310
  547. msgid ""
  548. " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
  549. " If several encryption methods are provided by "
  550. "a\n"
  551. " peer, aria2 chooses the lowest one which "
  552. "satisfies\n"
  553. " the given level."
  554. msgstr ""
  555. #: src/usage_text.h:315
  556. msgid ""
  557. " --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept "
  558. "and\n"
  559. " establish connection with legacy BitTorrent\n"
  560. " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
  561. " handshake."
  562. msgstr ""
  563. #: src/usage_text.h:320
  564. msgid ""
  565. " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
  566. " torrent is lower than SPEED, aria2 "
  567. "temporarily\n"
  568. " increases the number of peers to try for more\n"
  569. " download speed. Configuring this option with "
  570. "your\n"
  571. " preferred download speed can increase your\n"
  572. " download speed in some cases.\n"
  573. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  574. msgstr ""
  575. #: src/usage_text.h:328
  576. msgid ""
  577. " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
  578. "each\n"
  579. " BitTorrent download."
  580. msgstr ""
  581. #: src/usage_text.h:331
  582. msgid ""
  583. " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
  584. " verifying piece hashes."
  585. msgstr ""
  586. #: src/usage_text.h:334
  587. msgid ""
  588. " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
  589. "torrent.\n"
  590. " 0 means unlimited.\n"
  591. " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
  592. msgstr ""
  593. #: src/usage_text.h:338
  594. msgid ""
  595. " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
  596. "Reads\n"
  597. " input from stdin when '-' is specified."
  598. msgstr ""
  599. #: src/usage_text.h:341
  600. msgid ""
  601. " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
  602. " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
  603. " number of servers to connect. aria2 strictly\n"
  604. " respects them. This means that if Metalink "
  605. "defines\n"
  606. " the maxconnections attribute lower than\n"
  607. " NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
  608. " maxconnections attribute instead of "
  609. "NUM_SERVERS.\n"
  610. " See also -s and -j options."
  611. msgstr ""
  612. #: src/usage_text.h:350
  613. msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
  614. msgstr ""
  615. #: src/usage_text.h:352
  616. msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
  617. msgstr ""
  618. #: src/usage_text.h:354
  619. msgid ""
  620. " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
  621. msgstr ""
  622. #: src/usage_text.h:356
  623. msgid ""
  624. " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
  625. " A comma-delimited list of locations is\n"
  626. " acceptable."
  627. msgstr ""
  628. #: src/usage_text.h:360
  629. msgid ""
  630. " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
  631. "'none'\n"
  632. " if you don't have any preferred protocol."
  633. msgstr ""
  634. #: src/usage_text.h:363
  635. msgid ""
  636. " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
  637. " whose suffix is .metalink or content type of\n"
  638. " application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
  639. " parses it as a metalink file and downloads "
  640. "files\n"
  641. " mentioned in it.\n"
  642. " If mem is specified, a metalink file is not\n"
  643. " written to the disk, but is just kept in "
  644. "memory.\n"
  645. " If false is specified, the action mentioned "
  646. "above\n"
  647. " is not taken."
  648. msgstr ""
  649. #: src/usage_text.h:373
  650. msgid ""
  651. " --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and "
  652. "several\n"
  653. " protocols are available for a mirror in a "
  654. "metalink\n"
  655. " file, aria2 uses one of them.\n"
  656. " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
  657. " specify the preference of protocol."
  658. msgstr ""
  659. #: src/usage_text.h:379
  660. msgid " -v, --version Print the version number and exit."
  661. msgstr ""
  662. #: src/usage_text.h:381
  663. msgid ""
  664. " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n"
  665. " The help messages are classified with tags. A "
  666. "tag\n"
  667. " starts with \"#\". For example, type \"--"
  668. "help=#http\"\n"
  669. " to get the usage for the options tagged with\n"
  670. " \"#http\". If non-tag word is given, print the "
  671. "usage\n"
  672. " for the options whose name includes that word."
  673. msgstr ""
  674. #: src/usage_text.h:388
  675. msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file."
  676. msgstr ""
  677. #: src/usage_text.h:390
  678. msgid ""
  679. " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
  680. msgstr ""
  681. #: src/usage_text.h:392
  682. msgid ""
  683. " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
  684. "passed.\n"
  685. " If 0 is given, this feature is disabled."
  686. msgstr ""
  687. #: src/usage_text.h:395
  688. msgid ""
  689. " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
  690. "use\n"
  691. " this option repeatedly to specify more than "
  692. "one\n"
  693. " header:\n"
  694. " aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
  695. "9J1\"\n"
  696. " http://host/file"
  697. msgstr ""
  698. #: src/usage_text.h:401
  699. msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
  700. msgstr ""
  701. #: src/usage_text.h:403
  702. msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
  703. msgstr ""
  704. #: src/usage_text.h:405
  705. msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
  706. msgstr ""
  707. #: src/usage_text.h:407
  708. msgid ""
  709. " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
  710. "summary.\n"
  711. " Setting 0 suppresses the output."
  712. msgstr ""
  713. #: src/usage_text.h:410
  714. msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
  715. msgstr ""
  716. #: src/usage_text.h:412
  717. msgid ""
  718. " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
  719. "the\n"
  720. " remote HTTP/FTP server and if it is "
  721. "available,\n"
  722. " apply it to the local file."
  723. msgstr ""
  724. #: src/usage_text.h:416
  725. msgid ""
  726. " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
  727. "establish\n"
  728. " connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
  729. "the\n"
  730. " connection is established, this option makes "
  731. "no\n"
  732. " effect and --timeout option is used instead."
  733. msgstr ""
  734. #: src/usage_text.h:421
  735. msgid ""
  736. " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
  737. "the\n"
  738. " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
  739. "getting\n"
  740. " a single byte, then force the download to "
  741. "fail.\n"
  742. " Specify 0 to disable this option.\n"
  743. " This options is effective only when using\n"
  744. " HTTP/FTP servers."
  745. msgstr ""
  746. #: src/usage_text.h:428
  747. msgid ""
  748. " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
  749. " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
  750. "order\n"
  751. " appeared in the URI list.\n"
  752. " If 'feedback' is given, aria2 uses download "
  753. "speed\n"
  754. " observed in the previous downloads and choose\n"
  755. " fastest server in the URI list. This also\n"
  756. " effectively skips dead mirrors. The observed\n"
  757. " download speed is a part of performance "
  758. "profile\n"
  759. " of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
  760. " --server-stat-if options.\n"
  761. " If 'adaptive' is given, selects one of the "
  762. "best\n"
  763. " mirrors for the first and reserved "
  764. "connections.\n"
  765. " For supplementary ones, it returns mirrors "
  766. "which\n"
  767. " has not been tested yet, and if each of them "
  768. "has\n"
  769. " already been tested, returns mirrors which has "
  770. "to\n"
  771. " be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
  772. " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
  773. " performance profile of servers."
  774. msgstr ""
  775. #: src/usage_text.h:447
  776. msgid ""
  777. " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
  778. "profile\n"
  779. " of the servers is saved. You can load saved "
  780. "data\n"
  781. " using --server-stat-if option."
  782. msgstr ""
  783. #: src/usage_text.h:451
  784. msgid ""
  785. " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
  786. "profile\n"
  787. " of the servers. The loaded data will be used "
  788. "in\n"
  789. " some URI selector such as 'feedback'.\n"
  790. " See also --uri-selector option"
  791. msgstr ""
  792. #: src/usage_text.h:456
  793. msgid ""
  794. " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
  795. " performance profile of the servers since the "
  796. "last\n"
  797. " contact to them."
  798. msgstr ""
  799. #: src/usage_text.h:460
  800. msgid ""
  801. " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
  802. "seconds.\n"
  803. " If 0 is given, a control file is not saved "
  804. "during\n"
  805. " download. aria2 saves a control file when it "
  806. "stops\n"
  807. " regardless of the value."
  808. msgstr ""
  809. #: src/usage_text.h:465
  810. msgid ""
  811. " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
  812. " The certificate must be in PEM format.\n"
  813. " You may use --private-key option to specify "
  814. "the\n"
  815. " private key."
  816. msgstr ""
  817. #: src/usage_text.h:470
  818. msgid ""
  819. " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
  820. " The private key must be decrypted and in PEM\n"
  821. " format. See also --certificate option."
  822. msgstr ""
  823. #: src/usage_text.h:474
  824. msgid ""
  825. " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
  826. "verify\n"
  827. " the peers. The certificate file must be in "
  828. "PEM\n"
  829. " format and can contain multiple CA "
  830. "certificates.\n"
  831. " Use --check-certificate option to enable\n"
  832. " verification."
  833. msgstr ""
  834. #: src/usage_text.h:480
  835. msgid ""
  836. " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
  837. "specified\n"
  838. " in --ca-certificate option."
  839. msgstr ""
  840. #: src/usage_text.h:483
  841. msgid ""
  842. " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n"
  843. " network address with or without CIDR block "
  844. "where\n"
  845. " proxy should not be used."
  846. msgstr ""
  847. #: src/usage_text.h:487
  848. msgid ""
  849. " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
  850. "HTTP\n"
  851. " server."
  852. msgstr ""
  853. #: src/usage_text.h:490
  854. msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
  855. msgstr ""
  856. #: src/usage_text.h:492
  857. msgid ""
  858. " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to "
  859. "listen\n"
  860. " to."
  861. msgstr ""
  862. #: src/usage_text.h:495
  863. msgid ""
  864. " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
  865. " It is strongly recommended to set username "
  866. "and\n"
  867. " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
  868. "passwd\n"
  869. " option. See also --xml-rpc-listen-port option."
  870. msgstr ""
  871. #: src/usage_text.h:500
  872. msgid ""
  873. " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
  874. " detects the request is more than SIZE bytes, "
  875. "it\n"
  876. " drops connection."
  877. msgstr ""
  878. #: src/usage_text.h:504
  879. msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user."
  880. msgstr ""
  881. #: src/usage_text.h:506
  882. msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password."
  883. msgstr ""
  884. #: src/usage_text.h:508
  885. msgid ""
  886. " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
  887. "a\n"
  888. " BitTorrent tracker. Although this function is\n"
  889. " named 'external', it can accept any kind of "
  890. "IP\n"
  891. " addresses."
  892. msgstr ""
  893. #: src/usage_text.h:513
  894. msgid ""
  895. " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
  896. "it\n"
  897. " is requested by the server. If false is set, "
  898. "then\n"
  899. " authorization header is always sent to the "
  900. "server.\n"
  901. " There is an exception: if username and "
  902. "password\n"
  903. " are embedded in URI, authorization header is\n"
  904. " always sent to the server regardless of this\n"
  905. " option."
  906. msgstr ""
  907. #: src/usage_text.h:521
  908. msgid ""
  909. " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
  910. "can\n"
  911. " find the file index using the --show-files "
  912. "option.\n"
  913. " PATH is a relative path to the path specified "
  914. "in\n"
  915. " --dir option. You can use this option "
  916. "multiple\n"
  917. " times."
  918. msgstr ""
  919. #: src/usage_text.h:527
  920. msgid ""
  921. " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
  922. "the\n"
  923. " remote file is available and doesn't download\n"
  924. " data. This option has effect on HTTP/FTP "
  925. "download.\n"
  926. " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
  927. " specified."
  928. msgstr ""
  929. #: src/usage_text.h:533
  930. msgid ""
  931. " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
  932. " requests. This completely overrides interval "
  933. "value\n"
  934. " and aria2 just uses this value and ignores "
  935. "the\n"
  936. " min interval and interval value in the "
  937. "response of\n"
  938. " tracker. If 0 is set, aria2 determines "
  939. "interval\n"
  940. " based on the response of tracker and the "
  941. "download\n"
  942. " progress."
  943. msgstr ""
  944. #: src/usage_text.h:541
  945. msgid ""
  946. " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after "
  947. "download\n"
  948. " completed.\n"
  949. " See --on-download-start option for the\n"
  950. " requirement of COMMAND.\n"
  951. " See also --on-download-stop option."
  952. msgstr ""
  953. #: src/usage_text.h:547
  954. msgid ""
  955. " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  956. " got started. aria2 passes 3 arguments to "
  957. "COMMAND:\n"
  958. " GID, the nubmer of files and file path. See "
  959. "Event\n"
  960. " Hook in man page for more details."
  961. msgstr ""
  962. #: src/usage_text.h:552
  963. #, fuzzy
  964. msgid ""
  965. " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  966. " was paused.\n"
  967. " See --on-download-start option for the\n"
  968. " requirement of COMMAND."
  969. msgstr ""
  970. " --ftp-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή proxy για το FTP.\n"
  971. " Για να σβήσετε έναν proxy που ορίσατε\n"
  972. " προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\".\n"
  973. " Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n"
  974. " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL."
  975. #: src/usage_text.h:557
  976. msgid ""
  977. " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  978. " aborted due to error.\n"
  979. " See --on-download-start option for the\n"
  980. " requirement of COMMAND.\n"
  981. " See also --on-download-stop option."
  982. msgstr ""
  983. #: src/usage_text.h:563
  984. msgid ""
  985. " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n"
  986. " stopped. You can override the command to be\n"
  987. " executed for particular download result using\n"
  988. " --on-download-complete and --on-download-"
  989. "error. If\n"
  990. " they are specified, command specified in this\n"
  991. " option is not executed.\n"
  992. " See --on-download-start option for the\n"
  993. " requirement of COMMAND."
  994. msgstr ""
  995. #: src/usage_text.h:572
  996. msgid ""
  997. " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is "
  998. "0 in\n"
  999. " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
  1000. " feature is disabled."
  1001. msgstr ""
  1002. #: src/usage_text.h:576
  1003. msgid ""
  1004. " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
  1005. " network interfaces. If false is given, listen "
  1006. "only\n"
  1007. " on local loopback interface."
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/usage_text.h:580
  1010. msgid ""
  1011. " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
  1012. "last\n"
  1013. " pieces of each file first. This is useful for\n"
  1014. " previewing files. The argument can contain 2\n"
  1015. " keywords:head and tail. To include both "
  1016. "keywords,\n"
  1017. " they must be separated by comma. These "
  1018. "keywords\n"
  1019. " can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
  1020. " head=SIZE is specified, pieces in the range "
  1021. "of\n"
  1022. " first SIZE bytes of each file get higher "
  1023. "priority.\n"
  1024. " tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
  1025. "of\n"
  1026. " each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
  1027. "1M =\n"
  1028. " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/usage_text.h:592
  1031. msgid ""
  1032. " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can "
  1033. "specify\n"
  1034. " interface name, IP address and hostname."
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/usage_text.h:595
  1037. msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
  1038. msgstr ""
  1039. #: src/usage_text.h:597
  1040. msgid ""
  1041. " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
  1042. "has\n"
  1043. " effect only when BitTorrent Magnet URI is "
  1044. "used.\n"
  1045. " The filename is hex encoded info hash with "
  1046. "suffix\n"
  1047. " .torrent. The directory to be saved is the "
  1048. "same\n"
  1049. " directory where download file is saved. If "
  1050. "the\n"
  1051. " same file already exists, metadata is not "
  1052. "saved.\n"
  1053. " See also --bt-metadata-only option."
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/usage_text.h:605
  1056. msgid ""
  1057. " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
  1058. "cache\n"
  1059. " header to avoid cached content. If false is\n"
  1060. " given, these headers are not sent and you can "
  1061. "add\n"
  1062. " Cache-Control header with a directive you "
  1063. "like\n"
  1064. " using --header option."
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/usage_text.h:611
  1067. msgid ""
  1068. " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
  1069. "described\n"
  1070. " in metadata will not be downloaded. This "
  1071. "option\n"
  1072. " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
  1073. " used. See also --bt-save-metadata option."
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/usage_text.h:616
  1076. msgid ""
  1077. " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
  1078. "format\n"
  1079. " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
  1080. msgstr ""
  1081. #: src/usage_text.h:619
  1082. msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
  1083. msgstr ""
  1084. #: src/usage_text.h:621
  1085. msgid ""
  1086. " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
  1087. "If\n"
  1088. " this option is not specified, the default\n"
  1089. " interface is chosen. You can specify "
  1090. "interface\n"
  1091. " name and IP address."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/usage_text.h:626
  1094. msgid ""
  1095. " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
  1096. " left."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/usage_text.h:629
  1099. msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option."
  1100. msgstr ""
  1101. #: src/usage_text.h:631
  1102. msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option."
  1103. msgstr ""
  1104. #: src/usage_text.h:633
  1105. msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option."
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/usage_text.h:635
  1108. msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option."
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/usage_text.h:637
  1111. msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option."
  1112. msgstr ""
  1113. #: src/usage_text.h:639
  1114. msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/usage_text.h:641
  1117. msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/usage_text.h:643
  1120. msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/usage_text.h:645
  1123. msgid ""
  1124. " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
  1125. "Using\n"
  1126. " with --allow-overwrite=true, download always\n"
  1127. " starts from scratch. This will be useful for\n"
  1128. " users behind proxy server which disables "
  1129. "resume."
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/usage_text.h:650
  1132. msgid ""
  1133. " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
  1134. "aria2\n"
  1135. " always tries to resume download and if resume "
  1136. "is\n"
  1137. " not possible, aborts download. If false is "
  1138. "given,\n"
  1139. " when all given URIs do not support resume or\n"
  1140. " aria2 encounters N URIs which does not "
  1141. "support\n"
  1142. " resume (N is the value specified using\n"
  1143. " --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
  1144. " downloads file from scratch.\n"
  1145. " See --max-resume-failure-tries option."
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/usage_text.h:660
  1148. msgid ""
  1149. " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
  1150. " downloads file from scratch when aria2 detects "
  1151. "N\n"
  1152. " number of URIs that does not support resume. "
  1153. "If N\n"
  1154. " is 0, aria2 downloads file from scratch when "
  1155. "all\n"
  1156. " given URIs do not support resume.\n"
  1157. " See --always-resume option."
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/usage_text.h:667
  1160. msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/usage_text.h:669
  1163. msgid ""
  1164. " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
  1165. " establish connection to tracker. After the\n"
  1166. " connection is established, this option makes "
  1167. "no\n"
  1168. " effect and --bt-tracker-timeout option is "
  1169. "used\n"
  1170. " instead."
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/usage_text.h:675
  1173. msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds."
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/usage_text.h:677
  1176. msgid ""
  1177. " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
  1178. "header\n"
  1179. " and inflate response if remote server "
  1180. "responds\n"
  1181. " with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
  1182. " 'Content-Encoding: deflate'."
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/usage_text.h:682
  1185. msgid ""
  1186. " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on "
  1187. "exit.\n"
  1188. " You can pass this output file to aria2c with -"
  1189. "i\n"
  1190. " option on restart. Please note that downloads\n"
  1191. " added by aria2.addTorrent and aria2."
  1192. "addMetalink\n"
  1193. " XML-RPC method are not saved."
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/usage_text.h:688
  1196. msgid ""
  1197. " -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
  1198. "one\n"
  1199. " server for each download."
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/usage_text.h:691
  1202. msgid ""
  1203. " -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
  1204. "range.\n"
  1205. " For example, let's consider downloading 20MiB\n"
  1206. " file. If SIZE is 10M, aria2 can split file "
  1207. "into 2\n"
  1208. " range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download "
  1209. "it\n"
  1210. " using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n"
  1211. " If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 "
  1212. "does\n"
  1213. " not split file and download it using 1 "
  1214. "source.\n"
  1215. " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/usage_text.h:700
  1218. msgid ""
  1219. " --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
  1220. "older\n"
  1221. " than remote file. Currently, this function "
  1222. "has\n"
  1223. " many limitations. See man page for details."
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/usage_text.h:704
  1226. msgid ""
  1227. " --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
  1228. " --on-download-complete is called after "
  1229. "download\n"
  1230. " completed and seeding is over. On the other "
  1231. "hand,\n"
  1232. " this option sets the command to be executed "
  1233. "after\n"
  1234. " download completed but before seeding.\n"
  1235. " See --on-download-start option for the\n"
  1236. " requirement of COMMAND."
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/usage_text.h:712
  1239. msgid ""
  1240. " --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
  1241. "asynchronous\n"
  1242. " DNS resolver. This option will be ignored "
  1243. "when\n"
  1244. " --async-dns=false."
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/usage_text.h:716
  1247. msgid ""
  1248. " --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
  1249. " Use --dht-listen-port option to specify port\n"
  1250. " number to listen on. See also --dht-listen-"
  1251. "addr6\n"
  1252. " option."
  1253. msgstr ""
  1254. #: src/usage_text.h:721
  1255. msgid ""
  1256. " --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
  1257. " It should be a global unicast IPv6 address of "
  1258. "the\n"
  1259. " host."
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/usage_text.h:725
  1262. msgid ""
  1263. " --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
  1264. "DHT\n"
  1265. " network."
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/usage_text.h:728
  1268. msgid ""
  1269. " --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/usage_text.h:730
  1272. msgid ""
  1273. " --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
  1274. " tracker's announce URI. These URIs are not\n"
  1275. " affected by --bt-exclude-tracker option "
  1276. "because\n"
  1277. " they are added after URIs in --bt-exclude-"
  1278. "tracker\n"
  1279. " option are removed."
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/usage_text.h:736
  1282. msgid ""
  1283. " --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
  1284. "tracker's\n"
  1285. " announce URI to remove. You can use special "
  1286. "value\n"
  1287. " '*' which matches all URIs, thus removes all\n"
  1288. " announce URIs. When specifying '*' in shell\n"
  1289. " command-line, don't forget to escape or quote "
  1290. "it.\n"
  1291. " See also --bt-tracker option."
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/usage_text.h:743
  1294. msgid ""
  1295. " --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
  1296. " memory. The download results are completed/"
  1297. "error/\n"
  1298. " removed downloads. The download results are "
  1299. "stored\n"
  1300. " in FIFO queue and it can store at most NUM\n"
  1301. " download results. When queue is full and new\n"
  1302. " download result is created, oldest download "
  1303. "result\n"
  1304. " is removed from the front of the queue and new "
  1305. "one\n"
  1306. " is pushed to the back. Setting big number in "
  1307. "this\n"
  1308. " option may result high memory consumption "
  1309. "after\n"
  1310. " thousands of downloads. Specifying 0 means no\n"
  1311. " download result is kept."
  1312. msgstr ""
  1313. #: src/version_usage.cc:57
  1314. msgid " version "
  1315. msgstr ""
  1316. #: src/version_usage.cc:80
  1317. #, c-format
  1318. msgid "Report bugs to %s"
  1319. msgstr ""
  1320. #: src/version_usage.cc:85
  1321. msgid ""
  1322. "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/version_usage.cc:92
  1325. msgid "Printing all options."
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/version_usage.cc:94
  1328. #, c-format
  1329. msgid "Printing options tagged with '%s'."
  1330. msgstr ""
  1331. #: src/version_usage.cc:98
  1332. #, c-format
  1333. msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
  1336. msgid "Options:"
  1337. msgstr ""
  1338. #: src/version_usage.cc:112
  1339. #, c-format
  1340. msgid "Printing options whose name includes '%s'."
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/version_usage.cc:121
  1343. #, c-format
  1344. msgid "No option matching with '%s'."
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/version_usage.cc:129
  1347. msgid ""
  1348. " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
  1349. "all\n"
  1350. " URIs must point to the same file or downloading will fail."
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/version_usage.cc:131
  1353. msgid ""
  1354. " You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
  1355. " metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
  1356. " treated as a separate download."
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/version_usage.cc:136
  1359. msgid ""
  1360. " You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
  1361. " download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
  1362. "time,\n"
  1363. " while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
  1364. "file\n"
  1365. " torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
  1366. "ends\n"
  1367. " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
  1368. "and\n"
  1369. " 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
  1370. msgstr ""
  1371. #: src/version_usage.cc:143
  1372. msgid ""
  1373. " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
  1374. " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/version_usage.cc:153
  1377. msgid "Refer to man page for more information."
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/message.h:57
  1380. #, c-format
  1381. msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/message.h:106
  1384. #, c-format
  1385. msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
  1386. msgstr ""
  1387. #: src/message.h:107
  1388. #, c-format
  1389. msgid "Tracker returned warning message: %s"
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/message.h:108
  1392. #, c-format
  1393. msgid "The segment file %s exists."
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/message.h:109
  1396. #, c-format
  1397. msgid "The segment file %s does not exist."
  1398. msgstr ""
  1399. #: src/message.h:110
  1400. #, c-format
  1401. msgid "Saving the segment file %s"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/message.h:111
  1404. msgid "The segment file was saved successfully."
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/message.h:112
  1407. #, c-format
  1408. msgid "Loading the segment file %s."
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/message.h:113
  1411. msgid "The segment file was loaded successfully."
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/message.h:114
  1414. msgid "No URI to download. Download aborted."
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/message.h:115
  1417. #, c-format
  1418. msgid ""
  1419. "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
  1420. "canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
  1421. "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
  1422. "overwrite=true option and restart aria2."
  1423. msgstr ""
  1424. #: src/message.h:116
  1425. #, c-format
  1426. msgid "Allocating file %s, %s bytes"
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/message.h:117
  1429. msgid "File not found"
  1430. msgstr ""
  1431. #: src/message.h:118
  1432. msgid "Not a directory"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/message.h:119
  1435. #, c-format
  1436. msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/message.h:120
  1439. #, c-format
  1440. msgid "Writing file %s"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/message.h:121
  1443. msgid "No peer list received."
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/message.h:122
  1446. #, c-format
  1447. msgid "Adding peer %s:%d"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/message.h:123
  1450. #, c-format
  1451. msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/message.h:124
  1454. msgid "Download of selected files was complete."
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/message.h:125
  1457. msgid "The download was complete."
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/message.h:126
  1460. #, c-format
  1461. msgid "Removed %lu have entries."
  1462. msgstr ""
  1463. #: src/message.h:127
  1464. #, c-format
  1465. msgid "Validating file %s"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/message.h:128
  1468. #, c-format
  1469. msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/message.h:131
  1472. #, c-format
  1473. msgid "Metalink: Queueing %s for download."
  1474. msgstr ""
  1475. #: src/message.h:132
  1476. #, c-format
  1477. msgid "Download complete: %s"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/message.h:133
  1480. msgid "Seeding is over."
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/message.h:134
  1483. msgid "No chunk to verify."
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/message.h:135
  1486. #, c-format
  1487. msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/message.h:136
  1490. #, c-format
  1491. msgid "Failed to load cookies from %s"
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/message.h:137
  1494. #, c-format
  1495. msgid ""
  1496. ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
  1497. "support disabled."
  1498. msgstr ""
  1499. #: src/message.h:138
  1500. msgid "Logging started."
  1501. msgstr ""
  1502. #: src/message.h:139
  1503. msgid "Specify at least one URL."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/message.h:140
  1506. msgid "daemon failed."
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/message.h:141
  1509. #, c-format
  1510. msgid "Verification finished successfully. file=%s"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/message.h:142
  1513. #, c-format
  1514. msgid "Checksum error detected. file=%s"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/message.h:143
  1517. #, c-format
  1518. msgid "Incomplete range specified. %s"
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/message.h:144
  1521. #, c-format
  1522. msgid "Failed to convert string into value: %s"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/message.h:145
  1525. msgid "Resource not found"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/message.h:146
  1528. #, c-format
  1529. msgid "File already exists. Renamed to %s."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/message.h:147
  1532. msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/message.h:148
  1535. #, c-format
  1536. msgid "Too small payload size for %s, size=%lu."
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/message.h:149
  1539. #, c-format
  1540. msgid ""
  1541. "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
  1542. "exist."
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/message.h:150
  1545. #, c-format
  1546. msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
  1547. msgstr ""
  1548. #: src/message.h:151
  1549. #, c-format
  1550. msgid "Missing %s in torrent metainfo."
  1551. msgstr ""
  1552. #: src/message.h:152
  1553. msgid "Tracker returned null data."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/message.h:153
  1556. msgid "Windows socket library initialization failed"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/message.h:154
  1559. #, c-format
  1560. msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application."
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/message.h:155
  1563. #, c-format
  1564. msgid ""
  1565. "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/message.h:157
  1568. #, c-format
  1569. msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/message.h:160
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/message.h:161
  1576. #, c-format
  1577. msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/message.h:162
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Failed to read ServerStat from %s."
  1582. msgstr ""
  1583. #: src/message.h:165
  1584. #, c-format
  1585. msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/message.h:166
  1588. #, c-format
  1589. msgid "ServerStat file %s saved successfully."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/message.h:167
  1592. #, c-format
  1593. msgid "Failed to write ServerStat to %s."
  1594. msgstr ""
  1595. #: src/message.h:170
  1596. #, c-format
  1597. msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/message.h:171
  1600. #, c-format
  1601. msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/message.h:173
  1604. #, c-format
  1605. msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/message.h:175
  1608. #, c-format
  1609. msgid ""
  1610. "Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-"
  1611. "certificate option."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/message.h:177
  1614. msgid "No certificate found."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/message.h:178
  1617. msgid "Hostname not match."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/message.h:179
  1620. msgid "No files to download."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/message.h:181
  1623. msgid ""
  1624. "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
  1625. "--ca-certificate and --check-certificate option."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/message.h:183
  1628. #, c-format
  1629. msgid "Printing the contents of file '%s'..."
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/message.h:184
  1632. msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/message.h:189
  1635. #, c-format
  1636. msgid "Is '%s' a file?"
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/message.h:190
  1639. #, c-format
  1640. msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/message.h:192
  1643. #, c-format
  1644. msgid "Saved metadata as %s."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/message.h:193
  1647. #, c-format
  1648. msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/message.h:195
  1651. #, c-format
  1652. msgid "Detected directory traversal directive in %s"
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/message.h:199
  1655. msgid "Timeout."
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/message.h:200
  1658. msgid "Invalid chunk size."
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/message.h:201
  1661. #, c-format
  1662. msgid "Too large chunk. size=%d"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/message.h:202
  1665. msgid "Invalid header."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/message.h:203
  1668. msgid "Invalid response."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/message.h:204
  1671. msgid "No header found."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/message.h:205
  1674. msgid "No status header."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/message.h:206
  1677. msgid "Proxy connection failed."
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/message.h:207
  1680. msgid "Connection failed."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/message.h:208
  1683. #, c-format
  1684. msgid ""
  1685. "The requested filename and the previously registered one are not same. "
  1686. "Expected:%s Actual:%s"
  1687. msgstr ""
  1688. #: src/message.h:209
  1689. #, c-format
  1690. msgid "The response status is not successful. status=%d"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/message.h:210
  1693. #, c-format
  1694. msgid "Too large file size. size=%s"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/message.h:211
  1697. #, c-format
  1698. msgid "Transfer encoding %s is not supported."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/message.h:212
  1701. #, c-format
  1702. msgid "SSL initialization failed: %s"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/message.h:213
  1705. msgid "SSL I/O error"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/message.h:214
  1708. msgid "SSL protocol error"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/message.h:215
  1711. #, c-format
  1712. msgid "SSL unknown error %d"
  1713. msgstr ""
  1714. #: src/message.h:216
  1715. #, c-format
  1716. msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
  1717. msgstr ""
  1718. #: src/message.h:217
  1719. #, c-format
  1720. msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/message.h:218
  1723. msgid "Authorization failed."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/message.h:219
  1726. msgid "Got EOF from the server."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/message.h:220
  1729. msgid "Got EOF from peer."
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/message.h:221
  1732. msgid "Malformed meta info."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/message.h:223
  1735. #, c-format
  1736. msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/message.h:224
  1739. #, c-format
  1740. msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/message.h:225
  1743. #, c-format
  1744. msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/message.h:226
  1747. msgid "Failed to read data from disk."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/message.h:227
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/message.h:228
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/message.h:229
  1758. #, c-format
  1759. msgid "The offset is out of range, offset=%s"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/message.h:230
  1762. #, c-format
  1763. msgid "%s is not a directory."
  1764. msgstr ""
  1765. #: src/message.h:231
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/message.h:235
  1770. #, c-format
  1771. msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/message.h:236
  1774. #, c-format
  1775. msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
  1776. msgstr ""
  1777. #: src/message.h:237
  1778. #, c-format
  1779. msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/message.h:238
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/message.h:239
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/message.h:240
  1790. #, c-format
  1791. msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/message.h:241
  1794. #, c-format
  1795. msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/message.h:242
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/message.h:243
  1802. #, c-format
  1803. msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/message.h:244
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/message.h:245
  1810. #, c-format
  1811. msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/message.h:246
  1814. #, c-format
  1815. msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
  1816. msgstr ""
  1817. #: src/message.h:247
  1818. #, c-format
  1819. msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/message.h:248
  1822. #, c-format
  1823. msgid "Failed to send data, cause: %s"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/message.h:249
  1826. #, c-format
  1827. msgid "Failed to receive data, cause: %s"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/message.h:250
  1830. #, c-format
  1831. msgid "Failed to peek data, cause: %s"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/message.h:251
  1834. #, c-format
  1835. msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/message.h:252
  1838. #, c-format
  1839. msgid "File %s exists, but %s does not exist."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/message.h:254
  1842. #, c-format
  1843. msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/message.h:255
  1846. #, c-format
  1847. msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/message.h:256
  1850. #, c-format
  1851. msgid ""
  1852. "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, expectedHash="
  1853. "%s, actualHash=%s"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/message.h:257
  1856. msgid "Download aborted."
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/message.h:258
  1859. #, c-format
  1860. msgid "File %s is being downloaded by other command."
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/message.h:259
  1863. msgid "Insufficient checksums."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/message.h:260
  1866. #, c-format
  1867. msgid "Tracker returned failure reason: %s"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/message.h:261
  1870. msgid "Flooding detected."
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/message.h:263
  1873. #, c-format
  1874. msgid ""
  1875. "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
  1876. "certain period(%ld seconds)."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/message.h:265
  1879. msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/message.h:266
  1882. #, c-format
  1883. msgid "No such file entry %s"
  1884. msgstr ""
  1885. #: src/message.h:267
  1886. #, c-format
  1887. msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/message.h:268
  1890. msgid "No HttpRequestEntry found."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/message.h:269
  1893. #, c-format
  1894. msgid "Got %d status, but no location header provided."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/message.h:270
  1897. #, c-format
  1898. msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
  1899. msgstr ""
  1900. #: src/message.h:271
  1901. msgid "No file matched with your preference."
  1902. msgstr ""
  1903. #: src/message.h:272
  1904. msgid "Exception caught"
  1905. msgstr ""
  1906. #: src/message.h:273
  1907. #, c-format
  1908. msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/message.h:274
  1911. #, c-format
  1912. msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/BtSetup.cc:212
  1915. msgid "Errors occurred while binding port.\n"
  1916. msgstr ""
  1917. #~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
  1918. #~ msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\""
  1919. #~ msgid "must be between %s and %s."
  1920. #~ msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s."
  1921. #~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
  1922. #~ msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s."
  1923. #~ msgid "must be greater than or equal to %s."
  1924. #~ msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s."
  1925. #~ msgid "must be a number."
  1926. #~ msgstr "πρέπει να είναι αριθμός."
  1927. #~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
  1928. #~ msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f."
  1929. #~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
  1930. #~ msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f."
  1931. #~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
  1932. #~ msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f."
  1933. #~ msgid "must be one of the following:"
  1934. #~ msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:"
  1935. #~ msgid "Unrecognized format"
  1936. #~ msgstr "Μη αναγνωρίσιμος τύπος"
  1937. #~ msgid "unrecognized proxy format"
  1938. #~ msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy."