Tatsuhiro Tsujikawa 19 年之前
父节点
当前提交
e6bf2338cf
共有 4 个文件被更改,包括 132 次插入127 次删除
  1. 60 60
      po/aria2c.pot
  2. 二进制
      po/ja.gmo
  3. 64 62
      po/ja.po
  4. 8 5
      src/main.cc

+ 60 - 60
po/aria2c.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-21 01:04+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-21 21:41+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -388,35 +388,35 @@ msgstr ""
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:152
+#: src/main.cc:153
 #, c-format
 msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/main.cc:156
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:156
+#: src/main.cc:157
 msgid " -d, --dir=DIR                The directory to store downloaded file."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/main.cc:158
 msgid " -o, --out=FILE               The file name for downloaded file."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:158
+#: src/main.cc:159
 msgid ""
 " -l, --log=LOG                The file path to store log. If '-' is "
 "specified,\n"
 "                              log is written to stdout."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:160
+#: src/main.cc:161
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:161
+#: src/main.cc:162
 msgid ""
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 "be\n"
@@ -426,24 +426,24 @@ msgid ""
 "                              N connections."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:165
+#: src/main.cc:166
 msgid ""
 " --retry-wait=SEC             Set amount of time in second between requests\n"
 "                              for errors. Specify a value between 0 and 60.\n"
 "                              Default: 5"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:168
+#: src/main.cc:169
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in second. Default: 60"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:169
+#: src/main.cc:170
 msgid ""
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 "                              Default: 5"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:171
+#: src/main.cc:172
 msgid ""
 " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
 "                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
@@ -451,40 +451,40 @@ msgid ""
 "                              1024."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:175
+#: src/main.cc:176
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 "                              URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:177
+#: src/main.cc:178
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/main.cc:179
 msgid ""
 " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:179
+#: src/main.cc:180
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects to all URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:180
+#: src/main.cc:181
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects to all "
 "URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:181
+#: src/main.cc:182
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
 "                              Default: tunnel"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:184
+#: src/main.cc:185
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
@@ -492,23 +492,23 @@ msgid ""
 "                              Default: basic"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:187
+#: src/main.cc:188
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:188
+#: src/main.cc:189
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:190
+#: src/main.cc:191
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:192
+#: src/main.cc:193
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgid ""
 "                              Default: binary"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:195
+#: src/main.cc:196
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:196
+#: src/main.cc:197
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
@@ -528,11 +528,11 @@ msgid ""
 "                              Default: tunnel"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:200
+#: src/main.cc:201
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The file path to .torrent file."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:201
+#: src/main.cc:202
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -541,145 +541,145 @@ msgid ""
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:205
+#: src/main.cc:206
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent file and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:206
+#: src/main.cc:207
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:209
+#: src/main.cc:210
 msgid ""
 " --listen-port                Set port number to listen to for peer "
 "connection."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:211
+#: src/main.cc:212
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:212
+#: src/main.cc:213
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:215
+#: src/main.cc:216
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading fails."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:219
+#: src/main.cc:221
 msgid ""
 " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
 " -T option."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:222
+#: src/main.cc:225
 msgid "Examples:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:223
+#: src/main.cc:226
 msgid " Download a file by 1 connection:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:225
+#: src/main.cc:228
 msgid " Download a file by 2 connections:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:227
+#: src/main.cc:230
 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:229
+#: src/main.cc:232
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:232
+#: src/main.cc:235
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/main.cc:237
 msgid " Download a torrent using local .torrent file:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:236
+#: src/main.cc:239
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:238
+#: src/main.cc:241
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/main.cc:245
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:336
+#: src/main.cc:339
 msgid "unrecognized proxy format"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:363
+#: src/main.cc:366
 msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:372
+#: src/main.cc:375
 msgid "retry-wait must be between 0 and 60."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:389
+#: src/main.cc:392
 msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:398
+#: src/main.cc:401
 msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:416
+#: src/main.cc:419
 msgid "min-segment-size invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:427
+#: src/main.cc:430
 msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:435
+#: src/main.cc:438
 msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:446
+#: src/main.cc:449
 msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:486
+#: src/main.cc:489
 msgid "split must be between 1 and 5."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:496
+#: src/main.cc:499
 msgid "timeout must be between 1 and 600"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:505
+#: src/main.cc:508
 msgid "max-tries invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:534
+#: src/main.cc:537
 msgid "specify at least one URL"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:541
+#: src/main.cc:544
 msgid "daemon failed"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:645
+#: src/main.cc:648
 msgid "Files:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:668
+#: src/main.cc:671
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgstr ""

二进制
po/ja.gmo


+ 64 - 62
po/ja.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-21 01:04+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-21 21:41+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-21 01:08+0900\n"
 "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa@rednoah.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -422,26 +422,26 @@ msgstr "連
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgstr "使い方: %s [オプション] URL ...\n"
 
-#: src/main.cc:152
+#: src/main.cc:153
 #, c-format
 msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
 msgstr "        %s [オプション] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/main.cc:156
 msgid "Options:"
 msgstr "オプション:"
 
-#: src/main.cc:156
+#: src/main.cc:157
 msgid " -d, --dir=DIR                The directory to store downloaded file."
 msgstr ""
 " -d, --dir=DIR                ダウンロードしたファイルを保存するディレクトリ."
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/main.cc:158
 msgid " -o, --out=FILE               The file name for downloaded file."
 msgstr ""
 " -o, --out=FILE               ダウンロードしたファイルの保存先ファイル名."
 
-#: src/main.cc:158
+#: src/main.cc:159
 msgid ""
 " -l, --log=LOG                The file path to store log. If '-' is "
 "specified,\n"
@@ -451,11 +451,11 @@ msgstr ""
 "力\n"
 "                              に出力します."
 
-#: src/main.cc:160
+#: src/main.cc:161
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgstr " -D, --daemon                 デーモンとして起動します."
 
-#: src/main.cc:161
+#: src/main.cc:162
 msgid ""
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 "be\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
 "ショ\n"
 "                              ンを確立します."
 
-#: src/main.cc:165
+#: src/main.cc:166
 msgid ""
 " --retry-wait=SEC             Set amount of time in second between requests\n"
 "                              for errors. Specify a value between 0 and 60.\n"
@@ -485,13 +485,13 @@ msgstr ""
 "                              す. 0 - 60 の値を指定してください.\n"
 "                              デフォルト値: 5"
 
-#: src/main.cc:168
+#: src/main.cc:169
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in second. Default: 60"
 msgstr ""
 " -t, --timeout=SEC            タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n"
 "                              デフォルト値: 60"
 
-#: src/main.cc:169
+#: src/main.cc:170
 msgid ""
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 "                              Default: 5"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
 "行\n"
 "                              します. デフォルト値: 5"
 
-#: src/main.cc:171
+#: src/main.cc:172
 msgid ""
 " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
 "                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
 "1024K).\n"
 "                              1024 以上の値を指定してください."
 
-#: src/main.cc:175
+#: src/main.cc:176
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 "                              URLs."
@@ -522,14 +522,14 @@ msgstr ""
 "シ\n"
 "                              ョンはすべての URL に影響します."
 
-#: src/main.cc:177
+#: src/main.cc:178
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --http-user=USER             HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ"
 "ン\n"
 "                              はすべての URL に影響します."
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/main.cc:179
 msgid ""
 " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects to all URLs."
 msgstr ""
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
 "ショ\n"
 "                              ンはすべての URL に影響します."
 
-#: src/main.cc:179
+#: src/main.cc:180
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects to all URLs"
 msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
 "ま\n"
 "                              す."
 
-#: src/main.cc:180
+#: src/main.cc:181
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects to all "
 "URLs."
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
 "し\n"
 "                              ます."
 
-#: src/main.cc:181
+#: src/main.cc:182
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 "                              す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n"
 "                              デフォルト値: tunnel"
 
-#: src/main.cc:184
+#: src/main.cc:185
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
@@ -581,14 +581,14 @@ msgstr ""
 "                              いるのは basic です. \n"
 "                              デフォルト値: basic"
 
-#: src/main.cc:187
+#: src/main.cc:188
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --referer=REFERER            リファラーを指定します. このオプションはすべて"
 "の\n"
 "                               URL に影響します."
 
-#: src/main.cc:188
+#: src/main.cc:189
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
 "                              はすべての URL に影響します.\n"
 "                              デフォルト値: anonymous"
 
-#: src/main.cc:190
+#: src/main.cc:191
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
 "                              ンはすべての URL に影響します.\n"
 "                              デフォルト値: ARIA2USER@"
 
-#: src/main.cc:192
+#: src/main.cc:193
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
@@ -619,11 +619,11 @@ msgstr ""
 "                              'ascii' を指定してください. デフォルト値: "
 "binary"
 
-#: src/main.cc:195
+#: src/main.cc:196
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               FTP で passive モードを使用します."
 
-#: src/main.cc:196
+#: src/main.cc:197
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
@@ -636,11 +636,11 @@ msgstr ""
 "く\n"
 "                              ださい. デフォルト値: tunnel"
 
-#: src/main.cc:200
+#: src/main.cc:201
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The file path to .torrent file."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  .torrent ファイルのパスを指定."
 
-#: src/main.cc:201
+#: src/main.cc:202
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -655,14 +655,15 @@ msgstr ""
 "                              は, BitTorrent モードに入りません.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 
-#: src/main.cc:205
+#: src/main.cc:206
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent file and exit."
 msgstr ""
-" -S, --show-files             .torrent ファイルに含まれるファイルリストを出力し\n"
+" -S, --show-files             .torrent ファイルに含まれるファイルリストを出力"
+"し\n"
 "                              終了します."
 
-#: src/main.cc:206
+#: src/main.cc:207
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
@@ -673,23 +674,23 @@ msgstr ""
 "                              します.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 
-#: src/main.cc:209
+#: src/main.cc:210
 msgid ""
 " --listen-port                Set port number to listen to for peer "
 "connection."
 msgstr ""
 " --listen-port                ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定."
 
-#: src/main.cc:211
+#: src/main.cc:212
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr " -v, --version                バージョン番号を表示し, 終了します."
 
-#: src/main.cc:212
+#: src/main.cc:213
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr ""
 " -h, --help                   このヘルプメッセージを表示し, 終了します."
 
-#: src/main.cc:215
+#: src/main.cc:216
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading fails."
@@ -698,115 +699,116 @@ msgstr ""
 "れ\n"
 " ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します."
 
-#: src/main.cc:219
+#: src/main.cc:221
 msgid ""
 " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
 " -T option."
 msgstr ""
-" multi-file torrent のとき, ダウンロードするファイルを指定します. -T オプション\n"
+" multi-file torrent のとき, ダウンロードするファイルを指定します. -T オプショ"
+"ン\n"
 " と共に使用します."
 
-#: src/main.cc:222
+#: src/main.cc:225
 msgid "Examples:"
 msgstr "例:"
 
-#: src/main.cc:223
+#: src/main.cc:226
 msgid " Download a file by 1 connection:"
 msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:225
+#: src/main.cc:228
 msgid " Download a file by 2 connections:"
 msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:227
+#: src/main.cc:230
 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:229
+#: src/main.cc:232
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:232
+#: src/main.cc:235
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr "torrent をダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/main.cc:237
 msgid " Download a torrent using local .torrent file:"
 msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:236
+#: src/main.cc:239
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr " ファイルを指定してダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:238
+#: src/main.cc:241
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:"
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/main.cc:245
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "バグレポートはこちらへ: %s"
 
-#: src/main.cc:336
+#: src/main.cc:339
 msgid "unrecognized proxy format"
 msgstr "理解できないProxyフォーマットです."
 
-#: src/main.cc:363
+#: src/main.cc:366
 msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
 msgstr "現在サポートされている認証方法は basic です."
 
-#: src/main.cc:372
+#: src/main.cc:375
 msgid "retry-wait must be between 0 and 60."
 msgstr "retry-wait は 0 から 60 の間で指定してください."
 
-#: src/main.cc:389
+#: src/main.cc:392
 msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'."
 msgstr "ftp-type は 'binary' または 'ascii' を指定してください."
 
-#: src/main.cc:398
+#: src/main.cc:401
 msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr "ftp-via-http-proxy は 'get' または 'tunnel' を指定してください."
 
-#: src/main.cc:416
+#: src/main.cc:419
 msgid "min-segment-size invalid"
 msgstr "min-segment-size が不正です."
 
-#: src/main.cc:427
+#: src/main.cc:430
 msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr "http-proxy-method は 'get' または 'tunnel' を指定してください."
 
-#: src/main.cc:435
+#: src/main.cc:438
 msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
 msgstr "listen-port は 1024 - 65535 の値を指定してください."
 
-#: src/main.cc:446
+#: src/main.cc:449
 msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "follow-torrent は 'true' または 'false を指定してください."
 
-#: src/main.cc:486
+#: src/main.cc:489
 msgid "split must be between 1 and 5."
 msgstr "split は 1 - 5 の値を指定してください."
 
-#: src/main.cc:496
+#: src/main.cc:499
 msgid "timeout must be between 1 and 600"
 msgstr "timeout は 1 - 600 の値を指定してください."
 
-#: src/main.cc:505
+#: src/main.cc:508
 msgid "max-tries invalid"
 msgstr "max-tries が不正です."
 
-#: src/main.cc:534
+#: src/main.cc:537
 msgid "specify at least one URL"
 msgstr "一個以上の URL を指定してください."
 
-#: src/main.cc:541
+#: src/main.cc:544
 msgid "daemon failed"
 msgstr "デーモン起動に失敗"
 
-#: src/main.cc:645
+#: src/main.cc:648
 msgid "Files:"
 msgstr "ファイル:"
 
-#: src/main.cc:668
+#: src/main.cc:671
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"

+ 8 - 5
src/main.cc

@@ -149,8 +149,9 @@ void showVersion() {
 
 void showUsage() {
   printf(_("Usage: %s [options] URL ...\n"), PACKAGE_NAME);
+#ifdef ENABLE_BITTORRENT
   printf(_("       %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"), PACKAGE_NAME);
-
+#endif // ENABLE_BITTORRENT
   cout << endl;
   cout << _("Options:") << endl;
   cout << _(" -d, --dir=DIR                The directory to store downloaded file.") << endl;
@@ -215,10 +216,12 @@ void showUsage() {
   cout << _(" You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 	    " or downloading fails.") << endl;
   cout << endl;
+#ifdef ENABLE_BITTORRENT
   cout << "FILE:" << endl;
   cout << _(" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
 	    " -T option.") << endl;
   cout << endl;
+#endif // ENABLE_BITTORRENT
   cout << _("Examples:") << endl;
   cout << _(" Download a file by 1 connection:") << endl;
   cout << "  aria2c http://AAA.BBB.CCC/file.zip" << endl;
@@ -230,13 +233,13 @@ void showUsage() {
   cout << "  aria2c http://AAA.BBB.CCC/file.zip ftp://DDD.EEE.FFF/GGG/file.zip" << endl;
 #ifdef ENABLE_BITTORRENT
   cout << _(" Download a torrent:") << endl;
-  cout << "  aria2c -o test.torrent http://AAA.BBB.CCC/file.torrent" << endl;
+  cout << "  aria2c -t 180 -o test.torrent http://AAA.BBB.CCC/file.torrent" << endl;
   cout << _(" Download a torrent using local .torrent file:") << endl;
-  cout << "  aria2c -T test.torrent" << endl;
+  cout << "  aria2c -t 180 -T test.torrent" << endl;
   cout << _(" Download only selected files:") << endl;
-  cout << "  aria2c -T test.torrent dir/file1.zip dir/file2.zip" << endl;
+  cout << "  aria2c -t 180 -T test.torrent dir/file1.zip dir/file2.zip" << endl;
   cout << _(" Print file listing of .torrent file:") << endl;
-  cout << "  aria2c -T test.torrent -S" << endl;  
+  cout << "  aria2c -t 180 -T test.torrent -S" << endl;  
   cout << endl;
 #endif // ENABLE_BITTORRENT
   printf(_("Report bugs to %s"), "<tujikawa at users dot sourceforge dot net>");