Explorar el Código

2010-06-04 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>

	Updated Italian translation. Added Korean translation.
	Thanks to all translators.
	* LINGUAS
	* it.po
	* ko.po
Tatsuhiro Tsujikawa hace 15 años
padre
commit
e5762ebf6a
Se han modificado 4 ficheros con 2178 adiciones y 292 borrados
  1. 8 0
      ChangeLog
  2. 1 1
      po/LINGUAS
  3. 48 291
      po/it.po
  4. 2121 0
      po/ko.po

+ 8 - 0
ChangeLog

@@ -1,3 +1,11 @@
+2010-06-04  Tatsuhiro Tsujikawa  <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
+
+	Updated Italian translation. Added Korean translation.
+	Thanks to all translators.
+	* LINGUAS
+	* it.po
+	* ko.po
+
 2010-06-04  Tatsuhiro Tsujikawa  <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
 
 	Updated po templates.

+ 1 - 1
po/LINGUAS

@@ -1 +1 @@
-bg ca da de el es fi fr he hu id it ja nl nn pl pt pt_BR ru sk sr sv th tr uk vi zh_CN zh_TW en@quot en@boldquot
+bg ca da de el es fi fr he hu id it ja ko nl nn pl pt pt_BR ru sk sr sv th tr uk vi zh_CN zh_TW en@quot en@boldquot

+ 48 - 291
po/it.po

@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: aria2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-20 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Edoardo Maria Elidoro <edoardo.elidoro@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Simone F. <Unknown>\n"
 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 12:36+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 81,324,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
@@ -456,19 +456,16 @@ msgstr ""
 "                              Disabilitare se si riscontrano errori"
 
 #: src/usage_text.h:147
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
 "                              corresponding control file doesn't exist.  "
 "See\n"
 "                              also --auto-file-renaming option."
 msgstr ""
-" --allow-overwrite=true|false\n"
-"                              Se si indica false e il file esiste già ma\n"
-"                              non esiste il file di controllo relativo "
-"(nomedelfile.aria2),\n"
-"                              allora aria2 non lo scaricherà nuovamente.\n"
-"                              Vedere anche l'opzione --auto-file-renaming."
+" --allow-overwrite=true|false Riavvia lo scaricamento da capo se il\n"
+"                              file di controllo relativo non esiste.  Vedi "
+"anche\n"
+"                              l'opzione --auto-file-renaming."
 
 #: src/usage_text.h:151
 msgid ""
@@ -1071,6 +1068,9 @@ msgid ""
 "Reads\n"
 "                              input from stdin when '-' is specified."
 msgstr ""
+" -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso del file .metalink. Se si "
+"passa\n"
+"                              '-' viene letto l'input da stdin."
 
 #: src/usage_text.h:341
 msgid ""
@@ -1526,16 +1526,16 @@ msgstr ""
 "                              tramite l'opzione --ca-certificate."
 
 #: src/usage_text.h:483
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --no-proxy=DOMAINS           Specify comma separated hostnames, domains or\n"
 "                              network address with or without CIDR block "
 "where\n"
 "                              proxy should not be used."
 msgstr ""
-" --no-proxy=DOMINI            Configura una lista di nomi di host o domini "
-"separati\n"
-"                              da virgola verso cui non usare proxy."
+" --no-proxy=DOMINI           Indica nomi di host, domini o indirizzi\n"
+"                              di rete anche in formato CIDR, separati da "
+"virgola,\n"
+"                              per i quali il proxy non deve essere usato."
 
 #: src/usage_text.h:487
 msgid ""
@@ -1742,19 +1742,16 @@ msgstr ""
 "                              come primo argomento."
 
 #: src/usage_text.h:551
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --on-download-pause=COMMAND  Set the command to be executed when download\n"
 "                              is paused.\n"
 "                              See --on-download-start option for the\n"
 "                              requirement of COMMAND."
 msgstr ""
-" --on-download-complete=COMANDO\n"
-"                              Imposta il comando da eseguire quando\n"
-"                              il download è completo. Vedere l'opzione\n"
-"                              --on-download-start per la sintassi del "
-"COMANDO.\n"
-"                              Vedere anche l'opzione --on-download-stop."
+" --on-download-pause=COMANDO  Imposta il comando da eseguire quando \n"
+"                              lo scaricamento è in pausa.\n"
+"                              Vedi l'opzione --on-download-start per l "
+"requisiti di COMANDO."
 
 #: src/usage_text.h:556
 msgid ""
@@ -1904,14 +1901,16 @@ msgid ""
 "format\n"
 "                              (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
 msgstr ""
+" --human-readable[=true|false] Mostra le dimensioni e la velocità nei "
+"messaggi sulla console\n"
+"                              in un formato comunemente comprensibile (p."
+"es., 1.2Ki, 3.4Mi)."
 
 #: src/usage_text.h:618
-#, fuzzy
 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
-msgstr " --enable-dht[=true|false]    Abilita la funzione DHT."
+msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Abilita la scoperta dei peer locali."
 
 #: src/usage_text.h:620
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
 "If\n"
@@ -1920,62 +1919,61 @@ msgid ""
 "interface\n"
 "                              name and IP address."
 msgstr ""
-" --certificate=FILE           Utilizza il certificato di client FILE.\n"
-"                              questo certificato deve avere il formato PEM.\n"
-"                              Si può anche impostare l'opzione --private-"
-"key\n"
-"                              per indicare una chiave privata."
+" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
+"If\n"
+"                              this option is not specified, the default\n"
+"                              interface is chosen. You can specify "
+"interface\n"
+"                              name and IP address."
 
 #: src/usage_text.h:625
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --reuse-uri[=true|false]     Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
 "                              left."
 msgstr ""
-" --use-head[=true|false]      Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n"
-"                              server HTTP."
 
 #: src/usage_text.h:628
-#, fuzzy
 msgid " --all-proxy-user=USER        Set user for --all-proxy option."
-msgstr " --xml-rpc-user=UTENTE        Imposta l'utente di XML-RPC."
+msgstr ""
+" --all-proxy-user=UTENTE        Imposta l'utente per l'opzione --all-proxy."
 
 #: src/usage_text.h:630
-#, fuzzy
 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD    Set password for --all-proxy option."
 msgstr ""
-" --xml-rpc-passwd=PASSWORD\n"
-"                              Imposta la password di XML-RPC."
+" --all-proxy-passwd=PASSWD    Imposta la password per l'opzione --all-proxy."
 
 #: src/usage_text.h:632
 msgid " --http-proxy-user=USER       Set user for --http-proxy option."
 msgstr ""
+" --http-proxy-user=UTENTE       Imposta l'utente per l'opzione --http-proxy."
 
 #: src/usage_text.h:634
 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set password for --http-proxy option."
 msgstr ""
+" --http-proxy-passwd=PASSWD   Imposta la password per l'opzione --http-proxy."
 
 #: src/usage_text.h:636
 msgid " --https-proxy-user=USER      Set user for --https-proxy option."
 msgstr ""
+" --https-proxy-user=UTENTE      Imposta l'utente per l'opzione --https-proxy."
 
 #: src/usage_text.h:638
 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD  Set password for --https-proxy option."
 msgstr ""
+" --https-proxy-passwd=PASSWD  Imposta la password per l'opzione --https-"
+"proxy."
 
 #: src/usage_text.h:640
 msgid " --ftp-proxy-user=USER        Set user for --ftp-proxy option."
 msgstr ""
+" --ftp-proxy-user=UTENTE        Imposta l'utente per l'opzione --ftp-proxy."
 
 #: src/usage_text.h:642
-#, fuzzy
 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD    Set password for --ftp-proxy option."
 msgstr ""
-" --ftp-passwd=PASSWD          Configura la password per l'FTP. Questo "
-"riguarda tutti gli URL."
+" --ftp-proxy-passwd=PASSWD    Imposta la password per l'opzione --ftp-proxy."
 
 #: src/usage_text.h:644
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
 "Using\n"
@@ -1984,18 +1982,8 @@ msgid ""
 "                              users behind proxy server which disables "
 "resume."
 msgstr ""
-" --allow-piece-length-change=true|false\n"
-"                              Se impostato false, aria2 interrompe lo "
-"scaricamento\n"
-"                              quando la lunghezza di una parte è differente "
-"da quella nel\n"
-"                              file di controllo. Se impostato true, continua "
-"normalmente\n"
-"                              ma parte del progresso di scaricamento verrà "
-"persa."
 
 #: src/usage_text.h:649
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
 "aria2\n"
@@ -2011,20 +1999,6 @@ msgid ""
 "                              downloads file from scratch.\n"
 "                              See --max-resume-failure-tries option."
 msgstr ""
-" --follow-torrent=true|false|mem\n"
-"                              Se si specifica true oppure mem, quando\n"
-"                              si scarica un file con estensione .torrent o "
-"con tipo\n"
-"                              di contenuto application/x-bittorrent, aria2\n"
-"                              lo tratterà come file torrent e scaricherà i "
-"file\n"
-"                              contenuti in esso.\n"
-"                              Se si specifica mem, il file torrent non "
-"verrà\n"
-"                              scritto su disco, ma tenuto in memoria.\n"
-"                              Se si specifica false, l'azione descritta "
-"sopra\n"
-"                              non verrà eseguita."
 
 #: src/usage_text.h:659
 msgid ""
@@ -2040,14 +2014,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/usage_text.h:666
-#, fuzzy
 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC     Set timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -t, --timeout=SEC            Configura il numero di secondi prima del "
-"timeout."
+msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC     Imposta il timeout in secondi."
 
 #: src/usage_text.h:668
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
 "                              establish connection to tracker. After the\n"
@@ -2057,21 +2027,10 @@ msgid ""
 "used\n"
 "                              instead."
 msgstr ""
-" --connect-timeout=SEC        Configura il numero di secondi prima del\n"
-"                              timeout di connessione verso un server HTTP/"
-"FTP/proxy.\n"
-"                              Dopo che la connessione viene stabilita, "
-"questa opzione\n"
-"                              non ha più alcun effetto, viene invece "
-"utilizzata\n"
-"                              l'opzione --timeout."
 
 #: src/usage_text.h:674
-#, fuzzy
 msgid " --dht-message-timeout=SEC    Set timeout in seconds."
-msgstr ""
-" -t, --timeout=SEC            Configura il numero di secondi prima del "
-"timeout."
+msgstr " --dht-message-timeout=SEC    Imposta il timeout in secondi."
 
 #: src/usage_text.h:676
 msgid ""
@@ -2084,7 +2043,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/usage_text.h:681
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --save-session=FILE          Save error/unfinished downloads to FILE on "
 "exit.\n"
@@ -2095,13 +2053,6 @@ msgid ""
 "addMetalink\n"
 "                              XML-RPC method are not saved."
 msgstr ""
-" --ca-certificate=FILE        Usa le autorità certificate contenute in FILE\n"
-"                              per convalidare i peer. Il file dei "
-"certificati deve avere\n"
-"                              il formato PEM e può contenere diversi "
-"certificati CA.\n"
-"                              Usa l'opzione --check-certificate per "
-"abilitare il controllo."
 
 #: src/version_usage.cc:57
 msgid " version "
@@ -2116,6 +2067,7 @@ msgstr "Segnala i bachi (bug) a %s"
 msgid ""
 "Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
 msgstr ""
+"Utilizzo: aria2c [OPZIONI] [URI | MAGNET | FILE_TORRENT | FILE_METALINK]..."
 
 #: src/version_usage.cc:92
 msgid "Printing all options."
@@ -2184,9 +2136,9 @@ msgid "Refer to man page for more information."
 msgstr "Fare riferimento alla pagina di manuale per ulteriori informazioni"
 
 #: src/message.h:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
-msgstr "%#d - Lo scaricamento è già stato completato: %s"
+msgstr "GID#%s - Lo scaricamento è già ultimato: %s"
 
 #: src/message.h:102
 #, c-format
@@ -2520,22 +2472,23 @@ msgstr "E' '%s' un file?"
 #: src/message.h:185
 #, c-format
 msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia richiesta %s, a causa di: %s"
 
 #: src/message.h:187
 #, c-format
 msgid "Saved metadata as %s."
-msgstr ""
+msgstr "Metadati salvati come %s."
 
 #: src/message.h:188
 #, c-format
 msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
 msgstr ""
+"Il salvataggio dei metadati in %s è fallito. Forse il file è già esistente."
 
 #: src/message.h:190
 #, c-format
 msgid "Detected directory traversal directive in %s"
-msgstr ""
+msgstr "È stata individuata una direttiva di attraversamento directory in %s"
 
 #: src/message.h:192
 msgid "Timeout."
@@ -2896,199 +2849,3 @@ msgstr ""
 #: src/BtSetup.cc:171
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n"
-
-#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Lo scaricamento di un segmento è stato completato con successo."
-
-#~ msgid "CUID#%d - No segment available."
-#~ msgstr "IDUC#%d - Nessun segmento disponibile."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Connessione a %s:%d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
-#~ "header."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Il segmento è cambiato. Invio nuovamente la richiesta con la "
-#~ "nuova intestazione di intervallo."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Redirezione a %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Requesting:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Richiedendo:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Response received:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Ricevuta risposta:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Scaricamento annullato. URI=%s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Rilanciato scaricamento. URI=%s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
-#~ msgstr "IDUC#%d - Download annullato."
-
-#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - provato %d volte, ma senza successo. Scaricamento annullato."
-
-#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
-#~ msgstr "IDUC#%d - ottenuto una nuova parte. indice=%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
-#~ msgstr "IDUC#%d - abbiamo ottenuto una parte errata. index=%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Scaricamento non completato: %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Checksum corretto: %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Checksum errato: %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Risoluzione del nome di host %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - La risoluzione del nome è stata completata: %s -> %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - La risoluzione del nome %s è fallita:%s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - rilevata cache DNS: %s -> %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
-#~ msgstr "IDUC#%d - Richiesto annullamento."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Connessione al peer %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
-#~ "blockIndex=%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Parte ricevuta. indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d, offset="
-#~ "%llu, indiceDelBlocco=%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Bit della parte %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
-#~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Scarta il messaggio della parte in coda, causa peer intasato. "
-#~ "indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
-#~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Rifiutata parte di un messaggio in coda in quanto è stato "
-#~ "ricevuto un messaggio di cancellazione. indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - È stata rilevata un'eccezione durante la validazione "
-#~ "dell'integrità del file."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Interessato al peer"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Non interessato al peer"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indice=%d, "
-#~ "indiceDelBlocco=%d"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
-#~ "got choked."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Rimozione dello slot di richiesta indice=%d, indiceBlocco=%d "
-#~ "perché localhost si è intasato."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indiceDelBlocco=%d per "
-#~ "via di un time out"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
-#~ "acquired."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Annullamento richiesta slot indiceBlocco=%d perché il blocco è "
-#~ "stato ottenuto."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
-#~ msgstr "IDUC#%d - Abilitata estensione veloce."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
-#~ msgstr "IDUC#%d - Abilitata la messaggistica estesa."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Rilevata eccezione durante l'allocazione dello spazio per il "
-#~ "file."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - È stato trovato Content-Disposition. Uso %s come nome di file"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
-#~ msgstr "IDUC#%d - Il peer %s:%d è stato bannato."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
-#~ msgstr "IDUC#%d - Utilizzo porta %d per accettare nuove connessioni"
-
-#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - È stato riscontrato un errore durante il binding alla porta=%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Connessione in entrata, aggiunta di un nuovo comando IDUC#%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - È stato riscontrato un errore nell'accettazione della "
-#~ "connessione"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - È stato riscontrato un errore durante la gestione della "
-#~ "risposta del tracker."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
-#~ msgstr "IDUC#%d - Non riesco a creare la richiesta per il tracker."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d - Creazione di un nuovo comando di richiesta per il tracker #%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled."
-#~ msgstr "IDUC#%d - Il peer è abilitato al DHT."
-
-#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
-#~ msgstr "Invio ComandoAllocazioneFile per l'IDUC#%d."
-
-#~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "IDUC#%d cancella l'indice di segmento=%d. IDUC#%d lo gestisce al suo "
-#~ "posto."

+ 2121 - 0
po/ko.po

@@ -0,0 +1,2121 @@
+# Korean translation for aria2
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the aria2 package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: aria2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 06:00+0000\n"
+"Last-Translator: Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
+"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 12:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: src/DownloadEngine.cc:222
+msgid ""
+"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
+msgstr "종료 중입니다 ... 비상시에 즉시 종료하려면 : Ctrl-C를 다시 누르십시오."
+
+#: src/DownloadEngine.cc:228
+msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
+msgstr "긴급 종료 중입니다 ..."
+
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113
+msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
+msgstr "aria2는 다음 다운로드를 다시 시작합니다."
+
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115
+msgid ""
+"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
+"page for details."
+msgstr ""
+"오류가 발생하면 로그 파일을 보십시오. 자세한 내용은 help/man 페이지의 '-l' 옵"
+"션 항목을 보십시오."
+
+#: src/RequestGroupMan.cc:633
+msgid "Download Results:"
+msgstr "다운로드 결과:"
+
+#: src/RequestGroupMan.cc:693
+msgid "Status Legend:"
+msgstr "상태 설명:"
+
+#: src/OptionHandler.cc:38
+msgid "                              Default: "
+msgstr "                              기본값: "
+
+#: src/OptionHandler.cc:39
+msgid "                              Tags: "
+msgstr "                              태그: "
+
+#: src/OptionHandler.cc:40
+msgid "                              Possible Values: "
+msgstr "                              가능한 값: "
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:137
+msgid "must be either 'true' or 'false'."
+msgstr "'true' 또는 'false'중 하나를 지정하십시오."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:171 src/OptionHandlerImpl.h:220
+#, c-format
+msgid "must be between %s and %s."
+msgstr "%s 와 %s 사이어야 함."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:217
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %s."
+msgstr "보다 작거나 %s와 같아야 함."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:223
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %s."
+msgstr "크거나 %s와 같아야 함."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:226 src/OptionHandlerImpl.h:304
+msgid "must be a number."
+msgstr "숫자 이어야 함."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:295
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
+msgstr "보다 작거나 %.1f와 같아야 함."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:298
+#, c-format
+msgid "must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "%1.f 및 %.1f 사이에서 지정합니다."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:301
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %.1f."
+msgstr "%.1f 이상 이어야 합니다."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:479
+msgid "must be one of the following:"
+msgstr "다음 중 하나 이어야 함:"
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664
+msgid "unrecognized proxy format"
+msgstr "인식되지 않은 프락시 형식"
+
+#: src/usage_text.h:37
+msgid ""
+" -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
+msgstr " -d, --dir=DIR 다운로드된 파일을 저장할 디렉토리."
+
+#: src/usage_text.h:39
+msgid ""
+" -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file. When -Z\n"
+"                              option is used, this option is ignored."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:42
+msgid ""
+" -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
+"                              specified, log is written to stdout."
+msgstr ""
+" -l, -log=LOG 로그를 저장할 경로 '-'를 \n"
+"                              지정하면 표준 출력,  출력합니다."
+
+#: src/usage_text.h:45
+msgid ""
+" -D, --daemon                 Run as daemon. The current working directory "
+"will\n"
+"                              be changed to \"/\" and standard input, "
+"standard\n"
+"                              output and standard error will be redirected "
+"to\n"
+"                              \"/dev/null\"."
+msgstr ""
+" -D, -daemon 데몬으로 시작합니다.\n"
+"                              현재 작업 디렉토리는 \"/\"로 변경되고, 표준 입"
+"력,\n"
+"                              표준 출력, 특허 연합 에러 출력 \n"
+"                              \"/dev/null\"로 이동됩니다."
+
+#: src/usage_text.h:50
+msgid ""
+" -s, --split=N                Download a file using N connections. If more\n"
+"                              than N URLs are given, first N URLs are used "
+"and\n"
+"                              remaining URLs are used for backup. If less "
+"than\n"
+"                              N URLs are given, those URLs are used more "
+"than\n"
+"                              once so that N connections total are made\n"
+"                              simultaneously. Please see -j option too.\n"
+"                              Please note that in Metalink download, this\n"
+"                              option has no effect and use -C option instead."
+msgstr ""
+" - s, - split = N개의 연결을 사용하여 파일을 다운로드합니다.\n"
+"                              N 개인 저쪽 URL이 주어진다면, \n"
+"                              첫번째 N 개의 URL 이 사용되고, \n"
+"                              나머지는 백업으로 간주합니다. N 개 이하의 URL"
+"을 지정하면 \n"
+"                              URL을 몇 번 사용하여 총 N 개의 연결되도록 조정"
+"합니다.\n"
+"                              -j 옵션을 참조하십시오.\n"
+"                              Metalink의 다운로드는 이 옵션을 사용하는\n"
+"                              구, -C 옵션을 사용하십시오."
+
+#: src/usage_text.h:59
+msgid ""
+" --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
+"error\n"
+"                              has occured."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:62
+msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:64
+msgid " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:66
+msgid ""
+" --http-proxy=PROXY           Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
+"                              previously defined proxy, use \"\".\n"
+"                              See also  --all-proxy option.\n"
+"                              This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:71
+msgid ""
+" --https-proxy=PROXY          Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
+"                              previously defined proxy, use \"\".\n"
+"                              See also  --all-proxy option.\n"
+"                              This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:76
+msgid ""
+" --ftp-proxy=PROXY            Use this proxy server for FTP. To erase "
+"previously\n"
+"                              defined proxy, use \"\".\n"
+"                              See also  --all-proxy option.\n"
+"                              This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:81
+msgid ""
+" --all-proxy=PROXY            Use this proxy server for all protocols. To "
+"erase\n"
+"                              previously defined proxy, use \"\".\n"
+"                              You can override this setting and specify a\n"
+"                              proxy server for a particular protocol using\n"
+"                              --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n"
+"                              options.\n"
+"                              This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:89
+msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:91
+msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:93
+msgid " --proxy-method=METHOD        Set the method to use in proxy request."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:95
+msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:97
+msgid " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:99
+msgid " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:101
+msgid " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:103
+msgid ""
+" -p, --ftp-pasv[=true|false]  Use the passive mode in FTP. If false is "
+"given,\n"
+"                              the active mode will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:106
+msgid ""
+" --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
+"than\n"
+"                              or equal to this value(bytes per sec).\n"
+"                              0 means aria2 does not have a lowest speed "
+"limit.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              This option does not affect BitTorrent "
+"downloads."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:112
+msgid ""
+" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
+"sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              To limit the download speed per download, use\n"
+"                              --max-download-limit option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:118
+msgid ""
+" --max-download-limit=SPEED   Set max download speed per each download in\n"
+"                              bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              To limit the overall download speed, use\n"
+"                              --max-overall-download-limit option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:124
+msgid ""
+" --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method.\n"
+"                              'none' doesn't pre-allocate file space. "
+"'prealloc'\n"
+"                              pre-allocates file space before download "
+"begins.\n"
+"                              This may take some time depending on the size "
+"of\n"
+"                              the file.\n"
+"                              If you are using newer file systems such as "
+"ext4\n"
+"                              (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
+"is\n"
+"                              your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
+"                              files almost instantly. Don't use 'falloc' "
+"with\n"
+"                              legacy file systems such as ext3 because it "
+"takes\n"
+"                              almost same time as 'prealloc' and it blocks "
+"aria2\n"
+"                              entirely until allocation finishes. 'falloc' "
+"may\n"
+"                              not be available if your system doesn't have\n"
+"                              posix_fallocate() function."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:139
+msgid ""
+" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
+"                              size is smaller than SIZE.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:143
+msgid ""
+" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
+"while\n"
+"                              allocating files.\n"
+"                              Turn off if you encounter any error"
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:147
+msgid ""
+" --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n"
+"                              corresponding control file doesn't exist.  "
+"See\n"
+"                              also --auto-file-renaming option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:151
+msgid ""
+" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
+"download\n"
+"                              when a piece length is different from one in\n"
+"                              a control file. If true is given, you can "
+"proceed\n"
+"                              but some download progress will be lost."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:156
+msgid ""
+" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
+"sequentially\n"
+"                              and download each URI in a separate session, "
+"like\n"
+"                              the usual command-line download utilities."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:160
+msgid ""
+" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
+"already\n"
+"                              exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
+"                              download.\n"
+"                              The new file name has a dot and a number"
+"(1..9999)\n"
+"                              appended."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:166
+msgid ""
+" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
+"                              You can specify set of parts:\n"
+"                              http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
+"                              Also you can specify numeric sequences with "
+"step\n"
+"                              counter:\n"
+"                              http://host/image[000-100:2].img\n"
+"                              A step counter can be omitted.\n"
+"                              If all URIs do not point to the same file, "
+"such\n"
+"                              as the second example above, -Z option is\n"
+"                              required."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:177
+msgid ""
+" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:179
+msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:181
+msgid ""
+" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
+"piece\n"
+"                              hashes. This option has effect only in "
+"BitTorrent\n"
+"                              and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
+"                              Use this option to re-download a damaged "
+"portion\n"
+"                              of a file. See also --bt-hash-check-seed "
+"option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:187
+msgid ""
+" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
+"                              --check-integrity option and file is "
+"complete,\n"
+"                              continue to seed file. If you want to check "
+"file\n"
+"                              and download it only when it is damaged or\n"
+"                              incomplete, set this option to false.\n"
+"                              This option has effect only on BitTorrent\n"
+"                              download."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:195
+msgid ""
+" --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk of data by "
+"calculating\n"
+"                              checksum while downloading a file if chunk\n"
+"                              checksums are provided."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:199
+msgid ""
+" -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
+"                              file. Use this option to resume a download\n"
+"                              started by a web browser or another program\n"
+"                              which downloads files sequentially from the\n"
+"                              beginning. Currently this option is only\n"
+"                              applicable to http(s)/ftp downloads."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:206
+msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:208
+msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:210
+msgid ""
+" -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
+"                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
+"                              URIs on a single line using the TAB "
+"character.\n"
+"                              Reads input from stdin when '-' is specified.\n"
+"                              The additional out and dir options can be\n"
+"                              specified after each line of URIs. This "
+"optional\n"
+"                              line must start with white space(s). See "
+"INPUT\n"
+"                              FILE section of man page for details."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:219
+msgid ""
+" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
+"for\n"
+"                              every static (HTTP/FTP) URL, torrent and "
+"metalink.\n"
+"                              See also -s and -C options."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:223
+msgid ""
+" --load-cookies=FILE          Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
+"format\n"
+"                              and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:226
+msgid ""
+" --save-cookies=FILE          Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2."
+"x)/\n"
+"                              Netscape format. If FILE already exists, it "
+"is\n"
+"                              overwritten. Session Cookies are also saved "
+"and\n"
+"                              their expiry values are treated as 0."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:231
+msgid ""
+" -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
+"file\n"
+"                              and exit. More detailed information will be "
+"listed\n"
+"                              in case of torrent file."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:235
+msgid ""
+" --select-file=INDEX...       Set file to download by specifying its index.\n"
+"                              You can find the file index using the\n"
+"                              --show-files option. Multiple indexes can be\n"
+"                              specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
+"                              You can also use '-' to specify a range: "
+"\"1-5\".\n"
+"                              ',' and '-' can be used together.\n"
+"                              When used with the -M option, index may vary\n"
+"                              depending on the query(see --metalink-* "
+"options)."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:244
+msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:246
+msgid ""
+" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
+"                              whose suffix is .torrent or content type is\n"
+"                              application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n"
+"                              parses it as a torrent file and downloads "
+"files\n"
+"                              mentioned in it.\n"
+"                              If mem is specified, a torrent file is not\n"
+"                              written to the disk, but is just kept in "
+"memory.\n"
+"                              If false is specified, the action mentioned "
+"above\n"
+"                              is not taken."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:256
+msgid ""
+" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
+"                              mentioned in .torrent file."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:259
+msgid ""
+" --listen-port=PORT...        Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
+"                              Multiple ports can be specified by using ',',\n"
+"                              for example: \"6881,6885\". You can also use "
+"'-'\n"
+"                              to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
+"can\n"
+"                              be used together."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:265
+msgid ""
+" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
+"sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              To limit the upload speed per torrent, use\n"
+"                              --max-upload-limit option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:271
+msgid ""
+" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
+"                              bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              To limit the overall upload speed, use\n"
+"                              --max-overall-upload-limit option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:277
+msgid ""
+" --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
+"                              --seed-ratio option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:280
+msgid ""
+" --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
+"                              until share ratio reaches RATIO.\n"
+"                              You are strongly encouraged to specify equals "
+"or\n"
+"                              more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend "
+"to\n"
+"                              do seeding regardless of share ratio.\n"
+"                              If --seed-time option is specified along with\n"
+"                              this option, seeding ends when at least one "
+"of\n"
+"                              the conditions is satisfied."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:289
+msgid ""
+" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
+"in\n"
+"                              BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n"
+"                              bytes are specified, only first 20 bytes are\n"
+"                              used. If less than 20 bytes are specified, "
+"random\n"
+"                              byte data are added to make its length 20 "
+"bytes."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:295
+msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:297
+msgid " --enable-dht[=true|false]    Enable DHT functionality."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:299
+msgid ""
+" --dht-listen-port=PORT...    Set UDP listening port for DHT.\n"
+"                              Multiple ports can be specified by using ',',\n"
+"                              for example: \"6881,6885\". You can also use "
+"'-'\n"
+"                              to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
+"can\n"
+"                              be used together."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:305
+msgid ""
+" --dht-entry-point=HOST:PORT  Set host and port as an entry point to DHT\n"
+"                              network."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:308
+msgid ""
+" --dht-file-path=PATH         Change the DHT routing table file to PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:310
+msgid ""
+" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
+"                              If several encryption methods are provided by "
+"a\n"
+"                              peer, aria2 chooses the lowest one which "
+"satisfies\n"
+"                              the given level."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:315
+msgid ""
+" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
+"                              establish connection with legacy BitTorrent\n"
+"                              handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
+"                              handshake."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:320
+msgid ""
+" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
+"                              torrent is lower than SPEED, aria2 "
+"temporarily\n"
+"                              increases the number of peers to try for more\n"
+"                              download speed. Configuring this option with "
+"your\n"
+"                              preferred download speed can increase your\n"
+"                              download speed in some cases.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:328
+msgid ""
+" --bt-max-open-files=NUM      Specify maximum number of files to open in "
+"each\n"
+"                              BitTorrent download."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:331
+msgid ""
+" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
+"                              verifying piece hashes."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:334
+msgid ""
+" --bt-max-peers=NUM           Specify the maximum number of peers per "
+"torrent.\n"
+"                              0 means unlimited.\n"
+"                              See also --bt-request-peer-speed-limit option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:338
+msgid ""
+" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
+"Reads\n"
+"                              input from stdin when '-' is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:341
+msgid ""
+" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
+"                              simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
+"                              number of servers to connect. aria2 strictly\n"
+"                              respects them. This means that if Metalink "
+"defines\n"
+"                              the maxconnections attribute lower than\n"
+"                              NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n"
+"                              maxconnections attribute instead of "
+"NUM_SERVERS.\n"
+"                              See also -s and -j options."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:350
+msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:352
+msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:354
+msgid ""
+" --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:356
+msgid ""
+" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
+"                              A comma-delimited list of locations is\n"
+"                              acceptable."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:360
+msgid ""
+" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
+"'none'\n"
+"                              if you don't have any preferred protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:363
+msgid ""
+" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
+"                              whose suffix is .metalink or content type of\n"
+"                              application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
+"                              parses it as a metalink file and downloads "
+"files\n"
+"                              mentioned in it.\n"
+"                              If mem is specified, a metalink file is not\n"
+"                              written to the disk, but is just kept in "
+"memory.\n"
+"                              If false is specified, the action mentioned "
+"above\n"
+"                              is not taken."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:373
+msgid ""
+" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
+"                              protocols are available for a mirror in a "
+"metalink\n"
+"                              file, aria2 uses one of them.\n"
+"                              Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
+"                              specify the preference of protocol."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:379
+msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:381
+msgid ""
+" -h, --help[=TAG|KEYWORD]     Print usage and exit.\n"
+"                              The help messages are classified with tags. A "
+"tag\n"
+"                              starts with \"#\". For example, type \"--"
+"help=#http\"\n"
+"                              to get the usage for the options tagged with\n"
+"                              \"#http\". If non-tag word is given, print the "
+"usage\n"
+"                              for the options whose name includes that word."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:388
+msgid " --no-conf                    Disable loading aria2.conf file."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:390
+msgid ""
+" --conf-path=PATH             Change the configuration file path to PATH."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:392
+msgid ""
+" --stop=SEC                   Stop application after SEC seconds has "
+"passed.\n"
+"                              If 0 is given, this feature is disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:395
+msgid ""
+" --header=HEADER              Append HEADER to HTTP request header. You can "
+"use\n"
+"                              this option repeatedly to specify more than "
+"one\n"
+"                              header:\n"
+"                              aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: "
+"9J1\"\n"
+"                              http://host/file"
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:401
+msgid " -q, --quiet[=true|false]     Make aria2 quiet(no console output)."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:403
+msgid " --async-dns[=true|false]     Enable asynchronous DNS."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:405
+msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:407
+msgid ""
+" --summary-interval=SEC       Set interval to output download progress "
+"summary.\n"
+"                              Setting 0 suppresses the output."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:410
+msgid " --log-level=LEVEL            Set log level to output."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:412
+msgid ""
+" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
+"the\n"
+"                              remote HTTP/FTP server and if it is "
+"available,\n"
+"                              apply it to the local file."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:416
+msgid ""
+" --connect-timeout=SEC        Set the connect timeout in seconds to "
+"establish\n"
+"                              connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
+"the\n"
+"                              connection is established, this option makes "
+"no\n"
+"                              effect and --timeout option is used instead."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:421
+msgid ""
+" --max-file-not-found=NUM     If aria2 receives `file not found' status from "
+"the\n"
+"                              remote HTTP/FTP servers NUM times without "
+"getting\n"
+"                              a single byte, then force the download to "
+"fail.\n"
+"                              Specify 0 to disable this option.\n"
+"                              This options is effective only when using\n"
+"                              HTTP/FTP servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:428
+msgid ""
+" --uri-selector=SELECTOR      Specify URI selection algorithm.\n"
+"                              If 'inorder' is given, URI is tried in the "
+"order\n"
+"                              appeared in the URI list.\n"
+"                              If 'feedback' is given, aria2 uses download "
+"speed\n"
+"                              observed in the previous downloads and choose\n"
+"                              fastest server in the URI list. This also\n"
+"                              effectively skips dead mirrors. The observed\n"
+"                              download speed is a part of performance "
+"profile\n"
+"                              of servers mentioned in --server-stat-of and\n"
+"                              --server-stat-if options.\n"
+"                              If 'adaptive' is given, selects one of the "
+"best\n"
+"                              mirrors for the first and reserved "
+"connections.\n"
+"                              For supplementary ones, it returns mirrors "
+"which\n"
+"                              has not been tested yet, and if each of them "
+"has\n"
+"                              already been tested, returns mirrors which has "
+"to\n"
+"                              be tested again. Otherwise, it doesn't select\n"
+"                              anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
+"                              performance profile of servers."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:447
+msgid ""
+" --server-stat-of=FILE        Specify the filename to which performance "
+"profile\n"
+"                              of the servers is saved. You can load saved "
+"data\n"
+"                              using --server-stat-if option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:451
+msgid ""
+" --server-stat-if=FILE        Specify the filename to load performance "
+"profile\n"
+"                              of the servers. The loaded data will be used "
+"in\n"
+"                              some URI selector such as 'feedback'.\n"
+"                              See also --uri-selector option"
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:456
+msgid ""
+" --server-stat-timeout=SEC    Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
+"                              performance profile of the servers since the "
+"last\n"
+"                              contact to them."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:460
+msgid ""
+" --auto-save-interval=SEC     Save a control file(*.aria2) every SEC "
+"seconds.\n"
+"                              If 0 is given, a control file is not saved "
+"during\n"
+"                              download. aria2 saves a control file when it "
+"stops\n"
+"                              regardless of the value."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:465
+msgid ""
+" --certificate=FILE           Use the client certificate in FILE.\n"
+"                              The certificate must be in PEM format.\n"
+"                              You may use --private-key option to specify "
+"the\n"
+"                              private key."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:470
+msgid ""
+" --private-key=FILE           Use the private key in FILE.\n"
+"                              The private key must be decrypted and in PEM\n"
+"                              format. See also --certificate option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:474
+msgid ""
+" --ca-certificate=FILE        Use the certificate authorities in FILE to "
+"verify\n"
+"                              the peers. The certificate file must be in "
+"PEM\n"
+"                              format and can contain multiple CA "
+"certificates.\n"
+"                              Use --check-certificate option to enable\n"
+"                              verification."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:480
+msgid ""
+" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
+"specified\n"
+"                              in --ca-certificate option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:483
+msgid ""
+" --no-proxy=DOMAINS           Specify comma separated hostnames, domains or\n"
+"                              network address with or without CIDR block "
+"where\n"
+"                              proxy should not be used."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:487
+msgid ""
+" --use-head[=true|false]      Use HEAD method for the first request to the "
+"HTTP\n"
+"                              server."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:490
+msgid " --event-poll=POLL            Specify the method for polling events."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:492
+msgid ""
+" --xml-rpc-listen-port=PORT   Specify a port number for XML-RPC server to "
+"listen\n"
+"                              to."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:495
+msgid ""
+" --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n"
+"                              It is strongly recommended to set username "
+"and\n"
+"                              password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-"
+"passwd\n"
+"                              option. See also --xml-rpc-listen-port option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:500
+msgid ""
+" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n"
+"                              detects the request is more than SIZE bytes, "
+"it\n"
+"                              drops connection."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:504
+msgid " --xml-rpc-user=USER          Set XML-RPC user."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:506
+msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD      Set XML-RPC password."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:508
+msgid ""
+" --bt-external-ip=IPADDRESS   Specify the external IP address to report to "
+"a\n"
+"                              BitTorrent tracker. Although this function is\n"
+"                              named 'external', it can accept any kind of "
+"IP\n"
+"                              addresses."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:513
+msgid ""
+" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
+"it\n"
+"                              is requested by the server. If false is set, "
+"then\n"
+"                              authorization header is always sent to the "
+"server.\n"
+"                              There is an exception: if username and "
+"password\n"
+"                              are embedded in URI, authorization header is\n"
+"                              always sent to the server regardless of this\n"
+"                              option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:521
+msgid ""
+" -O, --index-out=INDEX=PATH   Set file path for file with index=INDEX. You "
+"can\n"
+"                              find the file index using the --show-files "
+"option.\n"
+"                              PATH is a relative path to the path specified "
+"in\n"
+"                              --dir option. You can use this option "
+"multiple\n"
+"                              times."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:527
+msgid ""
+" --dry-run[=true|false]       If true is given, aria2 just checks whether "
+"the\n"
+"                              remote file is available and doesn't download\n"
+"                              data. This option has effect on HTTP/FTP "
+"download.\n"
+"                              BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
+"                              specified."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:533
+msgid ""
+" --bt-tracker-interval=SEC    Set the interval in seconds between tracker\n"
+"                              requests. This completely overrides interval "
+"value\n"
+"                              and aria2 just uses this value and ignores "
+"the\n"
+"                              min interval and interval value in the "
+"response of\n"
+"                              tracker. If 0 is set, aria2 determines "
+"interval\n"
+"                              based on the response of tracker and the "
+"download\n"
+"                              progress."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:541
+msgid ""
+" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when "
+"download\n"
+"                              completes.\n"
+"                              See --on-download-start option for the\n"
+"                              requirement of COMMAND.\n"
+"                              See also --on-download-stop option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:547
+msgid ""
+" --on-download-start=COMMAND  Set the command to be executed when download\n"
+"                              starts up. COMMAND must take just one argument "
+"and\n"
+"                              GID is passed to COMMAND as a first argument."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:551
+msgid ""
+" --on-download-pause=COMMAND  Set the command to be executed when download\n"
+"                              is paused.\n"
+"                              See --on-download-start option for the\n"
+"                              requirement of COMMAND."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:556
+msgid ""
+" --on-download-error=COMMAND  Set the command to be executed when download\n"
+"                              aborts due to error.\n"
+"                              See --on-download-start option for the\n"
+"                              requirement of COMMAND.\n"
+"                              See also --on-download-stop option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:562
+msgid ""
+" --on-download-stop=COMMAND   Set the command to be executed when download\n"
+"                              stops. You can override the command to be "
+"executed\n"
+"                              for particular download result using\n"
+"                              --on-download-complete and --on-download-"
+"error. If\n"
+"                              they are specified, command specified in this\n"
+"                              option is not executed.\n"
+"                              See --on-download-start option for the\n"
+"                              requirement of COMMAND."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:571
+msgid ""
+" --bt-stop-timeout=SEC        Stop BitTorrent download if download speed is "
+"0 in\n"
+"                              consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n"
+"                              feature is disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:575
+msgid ""
+" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n"
+"                              network interfaces. If false is given, listen "
+"only\n"
+"                              on local loopback interface."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:579
+msgid ""
+" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and "
+"last\n"
+"                              pieces of each file first. This is useful for\n"
+"                              previewing files. The argument can contain 2\n"
+"                              keywords:head and tail. To include both "
+"keywords,\n"
+"                              they must be separated by comma. These "
+"keywords\n"
+"                              can take one parameter, SIZE. For example, if\n"
+"                              head=SIZE is specified, pieces in the range "
+"of\n"
+"                              first SIZE bytes of each file get higher "
+"priority.\n"
+"                              tail=SIZE means the range of last SIZE bytes "
+"of\n"
+"                              each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, "
+"1M =\n"
+"                              1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:591
+msgid ""
+" --interface=INTERFACE        Bind sockets to given interface. You can "
+"specify\n"
+"                              interface name, IP address and hostname."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:594
+msgid " --disable-ipv6[=true|false]  Disable IPv6."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:596
+msgid ""
+" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
+"has\n"
+"                              effect only when BitTorrent Magnet URI is "
+"used.\n"
+"                              The filename is hex encoded info hash with "
+"suffix\n"
+"                              .torrent. The directory to be saved is the "
+"same\n"
+"                              directory where download file is saved. If "
+"the\n"
+"                              same file already exists, metadata is not "
+"saved.\n"
+"                              See also --bt-metadata-only option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:604
+msgid ""
+" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-"
+"cache\n"
+"                              header to avoid cached content.  If false is\n"
+"                              given, these headers are not sent and you can "
+"add\n"
+"                              Cache-Control header with a directive you "
+"like\n"
+"                              using --header option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:610
+msgid ""
+" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
+"described\n"
+"                              in metadata will not be downloaded. This "
+"option\n"
+"                              has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
+"                              used. See also --bt-save-metadata option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:615
+msgid ""
+" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable "
+"format\n"
+"                              (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:618
+msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:620
+msgid ""
+" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. "
+"If\n"
+"                              this option is not specified, the default\n"
+"                              interface is chosen. You can specify "
+"interface\n"
+"                              name and IP address."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:625
+msgid ""
+" --reuse-uri[=true|false]     Reuse already used URIs if no unused URIs are\n"
+"                              left."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:628
+msgid " --all-proxy-user=USER        Set user for --all-proxy option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:630
+msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD    Set password for --all-proxy option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:632
+msgid " --http-proxy-user=USER       Set user for --http-proxy option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:634
+msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set password for --http-proxy option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:636
+msgid " --https-proxy-user=USER      Set user for --https-proxy option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:638
+msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD  Set password for --https-proxy option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:640
+msgid " --ftp-proxy-user=USER        Set user for --ftp-proxy option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:642
+msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD    Set password for --ftp-proxy option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:644
+msgid ""
+" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. "
+"Using\n"
+"                              with --allow-overwrite=true, download always\n"
+"                              starts from scratch. This will be useful for\n"
+"                              users behind proxy server which disables "
+"resume."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:649
+msgid ""
+" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, "
+"aria2\n"
+"                              always tries to resume download and if resume "
+"is\n"
+"                              not possible, aborts download. If false is "
+"given,\n"
+"                              when all given URIs do not support resume or\n"
+"                              aria2 encounters N URIs which does not "
+"support\n"
+"                              resume (N is the value specified using\n"
+"                              --max-resume-failure-tries option), aria2\n"
+"                              downloads file from scratch.\n"
+"                              See --max-resume-failure-tries option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:659
+msgid ""
+" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n"
+"                              downloads file from scratch when aria2 detects "
+"N\n"
+"                              number of URIs that does not support resume. "
+"If N\n"
+"                              is 0, aria2 downloads file from scratch when "
+"all\n"
+"                              given URIs do not support resume.\n"
+"                              See --always-resume option."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:666
+msgid " --bt-tracker-timeout=SEC     Set timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:668
+msgid ""
+" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n"
+"                              establish connection to tracker. After the\n"
+"                              connection is established, this option makes "
+"no\n"
+"                              effect and --bt-tracker-timeout option is "
+"used\n"
+"                              instead."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:674
+msgid " --dht-message-timeout=SEC    Set timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:676
+msgid ""
+" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request "
+"header\n"
+"                              and inflate response if remote server "
+"responds\n"
+"                              with 'Content-Encoding: gzip' or\n"
+"                              'Content-Encoding: deflate'."
+msgstr ""
+
+#: src/usage_text.h:681
+msgid ""
+" --save-session=FILE          Save error/unfinished downloads to FILE on "
+"exit.\n"
+"                              You can pass this output file to aria2c with -"
+"i\n"
+"                              option on restart. Please note that downloads\n"
+"                              added by aria2.addTorrent and aria2."
+"addMetalink\n"
+"                              XML-RPC method are not saved."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:57
+msgid " version "
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:80
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:85
+msgid ""
+"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:92
+msgid "Printing all options."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:94
+#, c-format
+msgid "Printing options tagged with '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:98
+#, c-format
+msgid "See -h option to know other command-line options(%s)."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:103 src/version_usage.cc:115
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:112
+#, c-format
+msgid "Printing options whose name includes '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:120
+#, c-format
+msgid "No option matching with '%s'."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:128
+msgid ""
+" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
+"all\n"
+" URIs must point to the same file or downloading will fail."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:130
+msgid ""
+" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n"
+" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n"
+" treated as a separate download."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:135
+msgid ""
+" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n"
+" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same "
+"time,\n"
+" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single "
+"file\n"
+" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI "
+"ends\n"
+" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' "
+"and\n"
+" 'path' in torrent are added to form a URI for each file."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:142
+msgid ""
+" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n"
+" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:146
+msgid "Refer to man page for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:57
+#, c-format
+msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:102
+#, c-format
+msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:103
+#, c-format
+msgid "Tracker returned warning message: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:104
+#, c-format
+msgid "The segment file %s exists."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:105
+#, c-format
+msgid "The segment file %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:106
+#, c-format
+msgid "Saving the segment file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:107
+msgid "The segment file was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:108
+#, c-format
+msgid "Loading the segment file %s."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:109
+msgid "The segment file was loaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:110
+msgid "No URI to download. Download aborted."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:111
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was "
+"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are "
+"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-"
+"overwrite=true option and restart aria2."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:112
+#, c-format
+msgid "Allocating file %s, %s bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:113
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:114
+msgid "Not a directory"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:115
+#, c-format
+msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:116
+#, c-format
+msgid "Writing file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:117
+msgid "No peer list received."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:118
+#, c-format
+msgid "Adding peer %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:119
+#, c-format
+msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:120
+msgid "Download of selected files was complete."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:121
+msgid "The download was complete."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:122
+#, c-format
+msgid "Removed %d have entries."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:123
+#, c-format
+msgid "Validating file %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:124
+#, c-format
+msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:127
+#, c-format
+msgid "Metalink: Queueing %s for download."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:128
+#, c-format
+msgid "Download complete: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:129
+msgid "Seeding is over."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:130
+msgid "No chunk to verify."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:131
+#, c-format
+msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:132
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookies from %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:133
+#, c-format
+msgid ""
+".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
+"support disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:134
+msgid "Logging started."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:135
+msgid "Specify at least one URL."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:136
+msgid "daemon failed."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:137
+#, c-format
+msgid "Verification finished successfully. file=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:138
+#, c-format
+msgid "Checksum error detected. file=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:139
+#, c-format
+msgid "Incomplete range specified. %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:140
+#, c-format
+msgid "Failed to convert string into value: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:141
+msgid "Resource not found"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:142
+#, c-format
+msgid "File already exists. Renamed to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:143
+msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:144
+#, c-format
+msgid "Too small payload size for %s, size=%d."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't "
+"exist."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:146
+#, c-format
+msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:147
+#, c-format
+msgid "Missing %s in torrent metainfo."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:148
+msgid "Tracker returned null data."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:149
+msgid "Windows socket library initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:150
+#, c-format
+msgid "%d second(s) has passed. Stopping application."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:151
+#, c-format
+msgid ""
+"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:153
+#, c-format
+msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:156
+#, c-format
+msgid "Failed to open ServerStat file %s for read."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:157
+#, c-format
+msgid "ServerStat file %s loaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:158
+#, c-format
+msgid "Failed to read ServerStat from %s."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:161
+#, c-format
+msgid "Failed to open ServerStat file %s for write."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:162
+#, c-format
+msgid "ServerStat file %s saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:163
+#, c-format
+msgid "Failed to write ServerStat to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:166
+#, c-format
+msgid "Failed to establish connection, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:167
+#, c-format
+msgid "Network problem has occurred. cause:%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:169
+#, c-format
+msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:171
+#, c-format
+msgid "Certificate verification failed. Cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:172
+msgid "No certificate found."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:173
+msgid "Hostname not match."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:174
+msgid "No files to download."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:176
+msgid ""
+"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See "
+"--ca-certificate and --check-certificate option."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:178
+#, c-format
+msgid "Printing the contents of file '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:179
+msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:184
+#, c-format
+msgid "Is '%s' a file?"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:185
+#, c-format
+msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:187
+#, c-format
+msgid "Saved metadata as %s."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:188
+#, c-format
+msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:190
+#, c-format
+msgid "Detected directory traversal directive in %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:192
+msgid "Timeout."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:193
+msgid "Invalid chunk size."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:194
+#, c-format
+msgid "Too large chunk. size=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:195
+msgid "Invalid header."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:196
+msgid "Invalid response."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:197
+msgid "No header found."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:198
+msgid "No status header."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:199
+msgid "Proxy connection failed."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:200
+msgid "Connection failed."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:201
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested filename and the previously registered one are not same. "
+"Expected:%s Actual:%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:202
+#, c-format
+msgid "The response status is not successful. status=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:203
+#, c-format
+msgid "Too large file size. size=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:204
+#, c-format
+msgid "Transfer encoding %s is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:205
+#, c-format
+msgid "SSL initialization failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:206
+msgid "SSL I/O error"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:207
+msgid "SSL protocol error"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:208
+#, c-format
+msgid "SSL unknown error %d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:209
+#, c-format
+msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:210
+#, c-format
+msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:211
+msgid "Authorization failed."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:212
+msgid "Got EOF from the server."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:213
+msgid "Got EOF from peer."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:214
+msgid "Malformed meta info."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:216
+#, c-format
+msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:217
+#, c-format
+msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:218
+#, c-format
+msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:219
+msgid "Failed to read data from disk."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:220
+#, c-format
+msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:221
+#, c-format
+msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:222
+#, c-format
+msgid "The offset is out of range, offset=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:223
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:224
+#, c-format
+msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:225
+#, c-format
+msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:226
+#, c-format
+msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:227
+#, c-format
+msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:229
+#, c-format
+msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:230
+#, c-format
+msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:231
+#, c-format
+msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:232
+#, c-format
+msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:233
+#, c-format
+msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:234
+#, c-format
+msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:235
+#, c-format
+msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:236
+#, c-format
+msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:237
+#, c-format
+msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:238
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:239
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:240
+#, c-format
+msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:241
+#, c-format
+msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:242
+#, c-format
+msgid "Failed to send data, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:243
+#, c-format
+msgid "Failed to receive data, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:244
+#, c-format
+msgid "Failed to peek data, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:245
+#, c-format
+msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:246
+#, c-format
+msgid "File %s exists, but %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:247
+#, c-format
+msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:248
+#, c-format
+msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:249
+#, c-format
+msgid ""
+"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash="
+"%s, actualHash=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:250
+msgid "Download aborted."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:251
+#, c-format
+msgid "File %s is being downloaded by other command."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:252
+msgid "Insufficient checksums."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:253
+#, c-format
+msgid "Tracker returned failure reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:254
+msgid "Flooding detected."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
+"certain period(%d seconds)."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:256
+msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:257
+#, c-format
+msgid "No such file entry %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:258
+#, c-format
+msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:259
+msgid "No HttpRequestEntry found."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:260
+#, c-format
+msgid "Got %d status, but no location header provided."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:261
+#, c-format
+msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:262
+msgid "No file matched with your preference."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:263
+msgid "Exception caught"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:264
+#, c-format
+msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:265
+#, c-format
+msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/BtSetup.cc:171
+msgid "Errors occurred while binding port.\n"
+msgstr ""