|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
|
|
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
|
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació "
|
|
|
"vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man."
|
|
|
|
|
|
-#: src/RequestGroupMan.cc:560
|
|
|
+#: src/RequestGroupMan.cc:542
|
|
|
msgid "Download Results:"
|
|
|
msgstr "Resultats de la descàrrega:"
|
|
|
|
|
|
-#: src/RequestGroupMan.cc:604
|
|
|
+#: src/RequestGroupMan.cc:586
|
|
|
msgid "Status Legend:"
|
|
|
msgstr "llegenda d'estat:"
|
|
|
|
|
@@ -992,9 +992,10 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:361
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
|
|
-" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
|
|
+" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
|
|
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
|
|
|
" parses it as a metalink file and downloads "
|
|
|
"files\n"
|
|
@@ -1006,6 +1007,19 @@ msgid ""
|
|
|
"above\n"
|
|
|
" is not taken."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+" --select-file=INDEX... Establir el fitxer a descarregar especificant "
|
|
|
+"el seu índex.\n"
|
|
|
+" Es pot trobar el fitxer índex fent servir la "
|
|
|
+"opció\n"
|
|
|
+" --show-files. Es poden especificar varis\n"
|
|
|
+" índex fent servir ',', per exemple: \"3,6\".\n"
|
|
|
+" Es pot fer servir també '-' per especificar un "
|
|
|
+"rang: \"1-5\".\n"
|
|
|
+" ',' i '-' es poden fer servir junts.\n"
|
|
|
+" Quan es fa servir amb la opció -M, l'índex pot "
|
|
|
+"variar\n"
|
|
|
+" depenent de la consulta(veure les opcions --"
|
|
|
+"metalink-*)."
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:371
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -2257,7 +2271,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/message.h:177
|
|
|
#, c-format
|
|
|
-msgid "Is '%s' a regular file?"
|
|
|
+msgid "Is '%s' a file?"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/message.h:179
|