Tatsuhiro Tsujikawa 19 роки тому
батько
коміт
d10b0f36dc
11 змінених файлів з 424 додано та 401 видалено
  1. 6 0
      ChangeLog
  2. 81 87
      po/aria2c.pot
  3. BIN
      po/de.gmo
  4. 101 93
      po/de.po
  5. BIN
      po/ja.gmo
  6. 107 104
      po/ja.po
  7. BIN
      po/ru.gmo
  8. 99 93
      po/ru.po
  9. 2 2
      src/Makefile.am
  10. 15 13
      src/Makefile.in
  11. 13 9
      src/main.cc

+ 6 - 0
ChangeLog

@@ -1,3 +1,9 @@
+2006-09-23  Tatsuhiro Tsujikawa  <tujikawa at rednoah dot com>
+
+	* src/main.cc
+	(showUsage): Commented out --min-segment-size option.
+	(main): Commented out --min-segment-size option.
+
 2006-09-22  Tatsuhiro Tsujikawa  <tujikawa at rednoah dot com>
 
 	* src/*.{h,cc}:

+ 81 - 87
po/aria2c.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-23 20:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-23 21:15+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -465,48 +465,40 @@ msgid ""
 "                              Default: 5"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:138
-msgid ""
-" --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
-"                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
-"                              value must be greater than or equal to\n"
-"                              1024. Default: 1M"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cc:142
+#: src/main.cc:144
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 "                              URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:144
+#: src/main.cc:146
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:145
+#: src/main.cc:147
 msgid ""
 " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:146
+#: src/main.cc:148
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects to all URLs"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:147
+#: src/main.cc:149
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects to all "
 "URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:148
+#: src/main.cc:150
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
 "                              Default: tunnel"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:151
+#: src/main.cc:153
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
@@ -514,23 +506,23 @@ msgid ""
 "                              Default: basic"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:154
+#: src/main.cc:156
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/main.cc:157
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/main.cc:159
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:159
+#: src/main.cc:161
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
@@ -538,11 +530,11 @@ msgid ""
 "                              Default: binary"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:162
+#: src/main.cc:164
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:163
+#: src/main.cc:165
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
@@ -550,31 +542,32 @@ msgid ""
 "                              Default: tunnel"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:166
+#: src/main.cc:168
 msgid ""
 " --lowest-speed-limit         Close connection if download speed is lower "
 "than\n"
-"                              or equal to this value. 0 means aria2 does "
-"not\n"
-"                              care lowest speed limit.\n"
+"                              or equal to this value(bytes per sec).\n"
+"                              0 means aria2 does not care lowest speed "
+"limit.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              This option does not affect BitTorrent "
 "download.\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:173
+#: src/main.cc:175
 msgid ""
-" --max-download-limit         Set max download speed. 0 means unrestricted.\n"
+" --max-download-limit         Set max download speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:177
+#: src/main.cc:180
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The file path to .torrent file."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/main.cc:181
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -583,32 +576,33 @@ msgid ""
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:182
+#: src/main.cc:185
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent file and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:183
+#: src/main.cc:186
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:186
+#: src/main.cc:189
 msgid ""
 " --listen-port=PORT           Set port number to listen to for peer "
 "connection."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:187
+#: src/main.cc:190
 msgid ""
-" --max-upload-limit           Set max upload speed. 0 means unrestricted.\n"
+" --max-upload-limit           Set max upload speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:190
+#: src/main.cc:194
 msgid ""
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 "                              You can know file index through --show-files\n"
@@ -620,13 +614,13 @@ msgid ""
 "                              ',' and '-' can be used together."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:196
+#: src/main.cc:200
 msgid ""
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. See also\n"
 "                              --seed-ratio option."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:198
+#: src/main.cc:202
 msgid ""
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents "
 "until\n"
@@ -637,11 +631,11 @@ msgid ""
 "                              the conditions is satisfied."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:205
+#: src/main.cc:209
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:206
+#: src/main.cc:210
 msgid ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 "                              simultaneously. If more than one connection "
@@ -650,20 +644,20 @@ msgid ""
 "                              Default: 15"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:210
+#: src/main.cc:214
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of file to download."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:211
+#: src/main.cc:215
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:212
+#: src/main.cc:216
 msgid ""
 " --metalink-os=OS             The operating system the file is targeted."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:213
+#: src/main.cc:217
 msgid ""
 " --follow-metalink=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -672,182 +666,182 @@ msgid ""
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:218
+#: src/main.cc:222
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:219
+#: src/main.cc:223
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:222
+#: src/main.cc:226
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading fails."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:227
+#: src/main.cc:231
 msgid ""
 " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
 " -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:231
+#: src/main.cc:235
 msgid "Examples:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:232
+#: src/main.cc:236
 msgid " Download a file by 1 connection:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/main.cc:238
 msgid " Download a file by 2 connections:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:236
+#: src/main.cc:240
 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:238
+#: src/main.cc:242
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/main.cc:246
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:244
+#: src/main.cc:248
 msgid " Download a torrent using local .torrent file:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:246
+#: src/main.cc:250
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:248
+#: src/main.cc:252
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:253
+#: src/main.cc:257
 msgid " Metalink downloading:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:255
+#: src/main.cc:259
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:257
+#: src/main.cc:261
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:261
+#: src/main.cc:265
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:397
+#: src/main.cc:401
 msgid "unrecognized proxy format"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:424
+#: src/main.cc:428
 msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:433
+#: src/main.cc:437
 msgid "retry-wait must be between 0 and 60."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:450
+#: src/main.cc:454
 msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:459
+#: src/main.cc:463
 msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:467
+#: src/main.cc:471
 msgid "min-segment-size invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:478
+#: src/main.cc:482
 msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:486
+#: src/main.cc:490
 msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:499
+#: src/main.cc:503
 msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:513
+#: src/main.cc:517
 msgid "direct-file-mapping must be either 'true' or 'false'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:524
+#: src/main.cc:528
 msgid "upload-limit must be greater than or equal to 0."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:537
+#: src/main.cc:541
 msgid "seed-time must be greater than or equal to 0."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:547
+#: src/main.cc:551
 msgid "seed-ratio must be greater than or equal to 0.0."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:557
+#: src/main.cc:561
 msgid "max-upload-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:579
+#: src/main.cc:583
 msgid "follow-metalink must be either 'true' or 'false'."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:587
+#: src/main.cc:591
 msgid "lowest-speed-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:597
+#: src/main.cc:601
 msgid "max-download-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:626
+#: src/main.cc:630
 msgid "split must be between 1 and 5."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:639
+#: src/main.cc:643
 msgid "timeout must be between 1 and 600"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:648
+#: src/main.cc:652
 msgid "max-tries invalid"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:670
+#: src/main.cc:674
 msgid "metalink-servers must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:690
+#: src/main.cc:694
 msgid "specify at least one URL"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:697
+#: src/main.cc:701
 msgid "daemon failed"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:760
+#: src/main.cc:764
 msgid ""
 "Now verifying checksum.\n"
 "This may take some time depending on your PC environment and the size of "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:764
+#: src/main.cc:768
 msgid "checksum OK."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:767
+#: src/main.cc:771
 msgid "checksum ERROR."
 msgstr ""


+ 101 - 93
po/de.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-23 20:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-23 21:15+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-05 19:44+0900\n"
 "Last-Translator: Hermann J. Beckers <hj.beckers@onlinehome.de>\n"
 "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
@@ -518,21 +518,7 @@ msgstr ""
 " -m, --max-tries=N            Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n"
 "                              Fehlwert: 5"
 
-#: src/main.cc:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
-"                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
-"                              value must be greater than or equal to\n"
-"                              1024. Default: 1M"
-msgstr ""
-" --min-segment-size=SIZE[K|M] Setzt die minimale Segment-Größe. Sie können \n"
-"                              K oder M(1K = 1024, 1M = 1024K) anhängen. "
-"Dieser\n"
-"                              Wert muss größer oder gleich \n"
-"                              1024 sein."
-
-#: src/main.cc:142
+#: src/main.cc:144
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 "                              URLs."
@@ -540,26 +526,26 @@ msgstr ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       HTTP-Proxyserver benutzen. Dies betrifft alle\n"
 "                              URLs."
 
-#: src/main.cc:144
+#: src/main.cc:146
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --http-user=USER             HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle "
 "URLs."
 
-#: src/main.cc:145
+#: src/main.cc:147
 msgid ""
 " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --http-passwd=PASSWD         HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs."
 
-#: src/main.cc:146
+#: src/main.cc:148
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects to all URLs"
 msgstr ""
 " --http-proxy-user=USER       HTTP-Proxy-Anwender setzen. Dies betrifft alle "
 "URLs."
 
-#: src/main.cc:147
+#: src/main.cc:149
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects to all "
 "URLs."
@@ -567,7 +553,7 @@ msgstr ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   HTTP-Proxy-Passwort setzen. Dies betrifft alle "
 "URLs."
 
-#: src/main.cc:148
+#: src/main.cc:150
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@@ -578,7 +564,7 @@ msgstr ""
 "                              METHOD ist entweder 'get' oder 'tunnel'.\n"
 "                              Fehlwert: tunnel"
 
-#: src/main.cc:151
+#: src/main.cc:153
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
@@ -590,11 +576,11 @@ msgstr ""
 "                              das einzig zulässige Schema.\n"
 "                              Fehlwert: basic"
 
-#: src/main.cc:154
+#: src/main.cc:156
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects to all URLs."
 msgstr " --referer=REFERER            Referer setzen. Dies betrifft alle URLs."
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/main.cc:157
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
@@ -602,7 +588,7 @@ msgstr ""
 " --ftp-user=USER              FTP-Anwender setzen. Dies betrifft alle URLs.\n"
 "                              Fehlwert: anonymous"
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/main.cc:159
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
@@ -610,7 +596,7 @@ msgstr ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          FTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs.\n"
 "                              Fehlwert: ARIA2USER@"
 
-#: src/main.cc:159
+#: src/main.cc:161
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
@@ -622,11 +608,11 @@ msgstr ""
 "                              oder 'ascii'.\n"
 "                              Fehlwert: binary"
 
-#: src/main.cc:162
+#: src/main.cc:164
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               Passiv-Modus für FTP benutzen."
 
-#: src/main.cc:163
+#: src/main.cc:165
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
@@ -638,23 +624,30 @@ msgstr ""
 "                              'tunnel'.\n"
 "                              Fehlwert: tunnel"
 
-#: src/main.cc:166
+#: src/main.cc:168
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --lowest-speed-limit         Close connection if download speed is lower "
 "than\n"
-"                              or equal to this value. 0 means aria2 does "
-"not\n"
-"                              care lowest speed limit.\n"
+"                              or equal to this value(bytes per sec).\n"
+"                              0 means aria2 does not care lowest speed "
+"limit.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              This option does not affect BitTorrent "
 "download.\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
+" --retry-wait=SEC             Setzt Wartezeit in Sekunden zwischen "
+"fehlerhaften\n"
+"                              Anforderungen. Geben Sie einen Wert zwischen 0 "
+"und 60 an.\n"
+"                              Fehlwert: 5"
 
-#: src/main.cc:173
+#: src/main.cc:175
 #, fuzzy
 msgid ""
-" --max-download-limit         Set max download speed. 0 means unrestricted.\n"
+" --max-download-limit         Set max download speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
@@ -664,11 +657,11 @@ msgstr ""
 "und 60 an.\n"
 "                              Fehlwert: 5"
 
-#: src/main.cc:177
+#: src/main.cc:180
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The file path to .torrent file."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  Datenpfad zur torrent-Datei."
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/main.cc:181
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -683,14 +676,14 @@ msgstr ""
 "                              auf .torrent endet.\n"
 "                              Fehlwert: true"
 
-#: src/main.cc:182
+#: src/main.cc:185
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent file and exit."
 msgstr ""
 " -S, --show-files             Dateiliste der .torrent-Datei ausgeben und "
 "beenden."
 
-#: src/main.cc:183
+#: src/main.cc:186
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
@@ -700,7 +693,7 @@ msgstr ""
 "                              .torrent-Datei erwähnten Datei.\n"
 "                              Fehlwert: true"
 
-#: src/main.cc:186
+#: src/main.cc:189
 msgid ""
 " --listen-port=PORT           Set port number to listen to for peer "
 "connection."
@@ -708,10 +701,11 @@ msgstr ""
 " --listen-port=PORT           Port-Nummer zum Lauschen auf Peer-Verbindungen "
 "setzen."
 
-#: src/main.cc:187
+#: src/main.cc:190
 #, fuzzy
 msgid ""
-" --max-upload-limit           Set max upload speed. 0 means unrestricted.\n"
+" --max-upload-limit           Set max upload speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
@@ -721,7 +715,7 @@ msgstr ""
 "und 60 an.\n"
 "                              Fehlwert: 5"
 
-#: src/main.cc:190
+#: src/main.cc:194
 msgid ""
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 "                              You can know file index through --show-files\n"
@@ -741,7 +735,7 @@ msgstr ""
 "                              Sie können auch '-' verwenden wie in \"1-5\".\n"
 "                              ',' und '-' können zusammen benutzt werden."
 
-#: src/main.cc:196
+#: src/main.cc:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. See also\n"
@@ -750,7 +744,7 @@ msgstr ""
 " -m, --max-tries=N            Anzahl Versuche. 0 bedeutet unbegrenzt.\n"
 "                              Fehlwert: 5"
 
-#: src/main.cc:198
+#: src/main.cc:202
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents "
@@ -768,12 +762,12 @@ msgstr ""
 "                              Daher verbindet sich aria2 zu jeder URL mit\n"
 "                              N Verbindungen."
 
-#: src/main.cc:205
+#: src/main.cc:209
 #, fuzzy
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  Datenpfad zur torrent-Datei."
 
-#: src/main.cc:206
+#: src/main.cc:210
 #, fuzzy
 msgid ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@@ -789,20 +783,20 @@ msgstr ""
 "                              auf .torrent endet.\n"
 "                              Fehlwert: true"
 
-#: src/main.cc:210
+#: src/main.cc:214
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of file to download."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:211
+#: src/main.cc:215
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:212
+#: src/main.cc:216
 msgid ""
 " --metalink-os=OS             The operating system the file is targeted."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:213
+#: src/main.cc:217
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --follow-metalink=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
@@ -818,15 +812,15 @@ msgstr ""
 "                              auf .torrent endet.\n"
 "                              Fehlwert: true"
 
-#: src/main.cc:218
+#: src/main.cc:222
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr " -v, --version                Versionsnummer ausgeben und beenden."
 
-#: src/main.cc:219
+#: src/main.cc:223
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr " -h, --help                   Diese Anzeige ausgeben und beenden."
 
-#: src/main.cc:222
+#: src/main.cc:226
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading fails."
@@ -835,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "verweisen\n"
 "oder der Abruf schlägt fehl."
 
-#: src/main.cc:227
+#: src/main.cc:231
 msgid ""
 " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
 " -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option."
@@ -845,176 +839,190 @@ msgstr ""
 " -T-Option. Diese Argumente werden ignoriert, wenn sie die Option --select-"
 "file angeben."
 
-#: src/main.cc:231
+#: src/main.cc:235
 msgid "Examples:"
 msgstr "Beispiele:"
 
-#: src/main.cc:232
+#: src/main.cc:236
 msgid " Download a file by 1 connection:"
 msgstr " Abruf einer Datei über 1 Verbindung:"
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/main.cc:238
 msgid " Download a file by 2 connections:"
 msgstr " Abruf einer Datei mit 2 Verbindungen:"
 
-#: src/main.cc:236
+#: src/main.cc:240
 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr ""
 " Abruf einer Datei über 2 Verbindungen, jede verbindet zu einem anderen "
 "Server:"
 
-#: src/main.cc:238
+#: src/main.cc:242
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr " Sie können verschiedene Protokolle mischen:"
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/main.cc:246
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr " Einen torrent abrufen:"
 
-#: src/main.cc:244
+#: src/main.cc:248
 msgid " Download a torrent using local .torrent file:"
 msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:"
 
-#: src/main.cc:246
+#: src/main.cc:250
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr " Nur ausgewählte Dateien abrufen:"
 
-#: src/main.cc:248
+#: src/main.cc:252
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr " Dateiliste einer .torrent-Datei ausgeben:"
 
-#: src/main.cc:253
+#: src/main.cc:257
 msgid " Metalink downloading:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:255
+#: src/main.cc:259
 #, fuzzy
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgstr " Einen torrent mit einer lokalen .torrent-Datei abrufen:"
 
-#: src/main.cc:257
+#: src/main.cc:261
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:261
+#: src/main.cc:265
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "Fehler an %s melden"
 
-#: src/main.cc:397
+#: src/main.cc:401
 msgid "unrecognized proxy format"
 msgstr "nicht erkanntes Proxy-Format"
 
-#: src/main.cc:424
+#: src/main.cc:428
 msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
 msgstr "Derzeit unterstütztes Authentifizierungsschema ist basic."
 
-#: src/main.cc:433
+#: src/main.cc:437
 msgid "retry-wait must be between 0 and 60."
 msgstr "retry-wait muss zwischen 0 und 60 liegen."
 
-#: src/main.cc:450
+#: src/main.cc:454
 msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'."
 msgstr "ftp-type muss entweder 'binary' oder 'ascii' sein."
 
-#: src/main.cc:459
+#: src/main.cc:463
 msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr "ftp-via-http-proxy muss entweder 'get' oder 'tunnel' sein."
 
-#: src/main.cc:467
+#: src/main.cc:471
 msgid "min-segment-size invalid"
 msgstr "min-segment-size ungültig"
 
-#: src/main.cc:478
+#: src/main.cc:482
 msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr "http-proxy-method muss entweder 'get' oder 'tunnel' sein."
 
-#: src/main.cc:486
+#: src/main.cc:490
 msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
 msgstr "listen-port muss zwischen 1024 und 65535 liegen."
 
-#: src/main.cc:499
+#: src/main.cc:503
 msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "follow-torrent muss entweder 'true' oder 'false' sein."
 
-#: src/main.cc:513
+#: src/main.cc:517
 msgid "direct-file-mapping must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "direct-file-mapping muss entweder 'true' oder 'false' sein."
 
-#: src/main.cc:524
+#: src/main.cc:528
 msgid "upload-limit must be greater than or equal to 0."
 msgstr "upload-limit muss größer oder gleich 0 sein."
 
-#: src/main.cc:537
+#: src/main.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "seed-time must be greater than or equal to 0."
 msgstr "upload-limit muss größer oder gleich 0 sein."
 
-#: src/main.cc:547
+#: src/main.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "seed-ratio must be greater than or equal to 0.0."
 msgstr "upload-limit muss größer oder gleich 0 sein."
 
-#: src/main.cc:557
+#: src/main.cc:561
 #, fuzzy
 msgid "max-upload-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "upload-limit muss größer oder gleich 0 sein."
 
-#: src/main.cc:579
+#: src/main.cc:583
 #, fuzzy
 msgid "follow-metalink must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "follow-torrent muss entweder 'true' oder 'false' sein."
 
-#: src/main.cc:587
+#: src/main.cc:591
 #, fuzzy
 msgid "lowest-speed-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "upload-limit muss größer oder gleich 0 sein."
 
-#: src/main.cc:597
+#: src/main.cc:601
 #, fuzzy
 msgid "max-download-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "upload-limit muss größer oder gleich 0 sein."
 
-#: src/main.cc:626
+#: src/main.cc:630
 msgid "split must be between 1 and 5."
 msgstr "split muss zwischen 1 und 5 liegen."
 
-#: src/main.cc:639
+#: src/main.cc:643
 msgid "timeout must be between 1 and 600"
 msgstr "timeout muss zwischen 1 und 600 liegen."
 
-#: src/main.cc:648
+#: src/main.cc:652
 msgid "max-tries invalid"
 msgstr "max-tries ungültig"
 
-#: src/main.cc:670
+#: src/main.cc:674
 #, fuzzy
 msgid "metalink-servers must be greater than 0."
 msgstr "upload-limit muss größer oder gleich 0 sein."
 
-#: src/main.cc:690
+#: src/main.cc:694
 msgid "specify at least one URL"
 msgstr "Geben Sie zumindest eine URL an"
 
-#: src/main.cc:697
+#: src/main.cc:701
 msgid "daemon failed"
 msgstr "Daemon-Start nicht erfolgreich"
 
-#: src/main.cc:760
+#: src/main.cc:764
 msgid ""
 "Now verifying checksum.\n"
 "This may take some time depending on your PC environment and the size of "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:764
+#: src/main.cc:768
 msgid "checksum OK."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:767
+#: src/main.cc:771
 msgid "checksum ERROR."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
+#~ "                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
+#~ "                              value must be greater than or equal to\n"
+#~ "                              1024. Default: 1M"
+#~ msgstr ""
+#~ " --min-segment-size=SIZE[K|M] Setzt die minimale Segment-Größe. Sie "
+#~ "können \n"
+#~ "                              K oder M(1K = 1024, 1M = 1024K) anhängen. "
+#~ "Dieser\n"
+#~ "                              Wert muss größer oder gleich \n"
+#~ "                              1024 sein."
+
 #~ msgid ""
 #~ " --upload-limit=SPEED         Set upload speed limit in KB/sec. aria2 "
 #~ "tries to\n"


+ 107 - 104
po/ja.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-23 20:58+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-23 21:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-23 21:15+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-23 21:16+0900\n"
 "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa@rednoah.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -522,21 +522,7 @@ msgstr ""
 "行\n"
 "                              します. デフォルト値: 5"
 
-#: src/main.cc:138
-msgid ""
-" --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
-"                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
-"                              value must be greater than or equal to\n"
-"                              1024. Default: 1M"
-msgstr ""
-" --min-segment-size=SIZE[K|M] 最小のセグメント・サイズを指定します. K または "
-"M\n"
-"                              を付加することができます (1K = 1024, 1M = "
-"1024K).\n"
-"                              1024 以上の値を指定してください. デフォルト値: "
-"1M"
-
-#: src/main.cc:142
+#: src/main.cc:144
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 "                              URLs."
@@ -545,14 +531,14 @@ msgstr ""
 "シ\n"
 "                              ョンはすべての URL に影響します."
 
-#: src/main.cc:144
+#: src/main.cc:146
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --http-user=USER             HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ"
 "ン\n"
 "                              はすべての URL に影響します."
 
-#: src/main.cc:145
+#: src/main.cc:147
 msgid ""
 " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects to all URLs."
 msgstr ""
@@ -560,7 +546,7 @@ msgstr ""
 "ショ\n"
 "                              ンはすべての URL に影響します."
 
-#: src/main.cc:146
+#: src/main.cc:148
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects to all URLs"
 msgstr ""
@@ -570,7 +556,7 @@ msgstr ""
 "ま\n"
 "                              す."
 
-#: src/main.cc:147
+#: src/main.cc:149
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects to all "
 "URLs."
@@ -581,7 +567,7 @@ msgstr ""
 "し\n"
 "                              ます."
 
-#: src/main.cc:148
+#: src/main.cc:150
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@@ -592,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "                              す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n"
 "                              デフォルト値: tunnel"
 
-#: src/main.cc:151
+#: src/main.cc:153
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
@@ -604,14 +590,14 @@ msgstr ""
 "                              いるのは basic です. \n"
 "                              デフォルト値: basic"
 
-#: src/main.cc:154
+#: src/main.cc:156
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --referer=REFERER            リファラーを指定します. このオプションはすべて"
 "の\n"
 "                               URL に影響します."
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/main.cc:157
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
@@ -621,7 +607,7 @@ msgstr ""
 "                              はすべての URL に影響します.\n"
 "                              デフォルト値: anonymous"
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/main.cc:159
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
@@ -631,7 +617,7 @@ msgstr ""
 "                              ンはすべての URL に影響します.\n"
 "                              デフォルト値: ARIA2USER@"
 
-#: src/main.cc:159
+#: src/main.cc:161
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
@@ -642,11 +628,11 @@ msgstr ""
 "                              'ascii' を指定してください. デフォルト値: "
 "binary"
 
-#: src/main.cc:162
+#: src/main.cc:164
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               FTP で passive モードを使用します."
 
-#: src/main.cc:163
+#: src/main.cc:165
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
@@ -659,45 +645,46 @@ msgstr ""
 "く\n"
 "                              ださい. デフォルト値: tunnel"
 
-#: src/main.cc:166
+#: src/main.cc:168
 msgid ""
 " --lowest-speed-limit         Close connection if download speed is lower "
 "than\n"
-"                              or equal to this value. 0 means aria2 does "
-"not\n"
-"                              care lowest speed limit.\n"
+"                              or equal to this value(bytes per sec).\n"
+"                              0 means aria2 does not care lowest speed "
+"limit.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              This option does not affect BitTorrent "
 "download.\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
-" --lowest-speed-limit         ここで指定するダウンロード速度を下回った場合, "
-"ダ\n"
-"                              ウンロードを中止します. 0 を指定すると, 速度の"
-"判\n"
-"                              定を行いません. K または M を付加することができ"
-"ま\n"
-"                              す (1K = 1024, 1M = 1024K). このオプションは,\n"
-"                              BitTorrent ダウンロードには影響しません.\n"
+" --lowest-speed-limit         ここで指定するダウンロード速度を下回った場合, ダ\n"
+"                              ウンロードを中止します. 速度はバイト/秒です.\n"
+"                              0 を指定すると, 速度の判定を行いません.\n"
+"                              K または M を付加することができます (1K = 1024,\n"
+"                              1M = 1024K). このオプションは, BitTorrent ダウンロ\n"
+"                              ードには影響しません.\n"
 "                              デフォルト値: 0"
 
-#: src/main.cc:173
+#: src/main.cc:175
 msgid ""
-" --max-download-limit         Set max download speed. 0 means unrestricted.\n"
+" --max-download-limit         Set max download speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
-" --max-download-limit         ダウンロードの最大速度を指定します. K または M"
+" --max-download-limit         ダウンロードの最大速度 (バイト/秒) を指定しま"
+"す.\n"
+"                              0 を指定すると速度の制限をしません. K または M"
 "を\n"
 "                              付加することができます (1K = 1024, 1M = "
 "1024K).\n"
 "                              デフォルト値: 0"
 
-#: src/main.cc:177
+#: src/main.cc:180
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The file path to .torrent file."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  .torrent ファイルのパスを指定."
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/main.cc:181
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -712,7 +699,7 @@ msgstr ""
 "                              は, BitTorrent モードに入りません.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 
-#: src/main.cc:182
+#: src/main.cc:185
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent file and exit."
 msgstr ""
@@ -720,7 +707,7 @@ msgstr ""
 "し\n"
 "                              終了します."
 
-#: src/main.cc:183
+#: src/main.cc:186
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
@@ -731,26 +718,29 @@ msgstr ""
 "                              します.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 
-#: src/main.cc:186
+#: src/main.cc:189
 msgid ""
 " --listen-port=PORT           Set port number to listen to for peer "
 "connection."
 msgstr ""
 " --listen-port=PORT           ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定."
 
-#: src/main.cc:187
+#: src/main.cc:190
 msgid ""
-" --max-upload-limit           Set max upload speed. 0 means unrestricted.\n"
+" --max-upload-limit           Set max upload speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
-" --max-upload-limit           アップロードの最大速度を指定します. K または M"
+" --max-upload-limit           アップロードの最大速度 (バイト/秒) を指定しま"
+"す.\n"
+"                              0 を指定すると速度の制限をしません. K または M"
 "を\n"
 "                              付加することができます (1K = 1024, 1M = "
 "1024K).\n"
 "                              デフォルト値: 0"
 
-#: src/main.cc:190
+#: src/main.cc:194
 msgid ""
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 "                              You can know file index through --show-files\n"
@@ -771,7 +761,7 @@ msgstr ""
 "                              また, '-' を使って範囲指定もできます: \"1-5\"\n"
 "                              ',' と '-' は組み合わせて使うことができます."
 
-#: src/main.cc:196
+#: src/main.cc:200
 msgid ""
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. See also\n"
 "                              --seed-ratio option."
@@ -779,7 +769,7 @@ msgstr ""
 " --seed-time=MINUTES          シードを行う時間を分単位で指定します. \n"
 "                              --seed-ratio オプションも参照してください."
 
-#: src/main.cc:198
+#: src/main.cc:202
 msgid ""
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents "
 "until\n"
@@ -798,11 +788,11 @@ msgstr ""
 "く\n"
 "                              とも一方の条件が成立するとシードを終了します."
 
-#: src/main.cc:205
+#: src/main.cc:209
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file."
 msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定."
 
-#: src/main.cc:206
+#: src/main.cc:210
 msgid ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 "                              simultaneously. If more than one connection "
@@ -816,15 +806,15 @@ msgstr ""
 "                              使用してください.\n"
 "                              デフォルト値: 15"
 
-#: src/main.cc:210
+#: src/main.cc:214
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of file to download."
 msgstr " --metalink-version=VERSION   ダウンロードするファイルのバージョン."
 
-#: src/main.cc:211
+#: src/main.cc:215
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download."
 msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語."
 
-#: src/main.cc:212
+#: src/main.cc:216
 msgid ""
 " --metalink-os=OS             The operating system the file is targeted."
 msgstr ""
@@ -832,7 +822,7 @@ msgstr ""
 "レー\n"
 "                              ティング・システム."
 
-#: src/main.cc:213
+#: src/main.cc:217
 msgid ""
 " --follow-metalink=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -847,16 +837,16 @@ msgstr ""
 "                              は, Metalink モードに入りません.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 
-#: src/main.cc:218
+#: src/main.cc:222
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr " -v, --version                バージョン番号を表示し, 終了します."
 
-#: src/main.cc:219
+#: src/main.cc:223
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr ""
 " -h, --help                   このヘルプメッセージを表示し, 終了します."
 
-#: src/main.cc:222
+#: src/main.cc:226
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading fails."
@@ -865,7 +855,7 @@ msgstr ""
 "れ\n"
 " ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します."
 
-#: src/main.cc:227
+#: src/main.cc:231
 msgid ""
 " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
 " -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option."
@@ -874,152 +864,152 @@ msgstr ""
 "ン\n"
 " と共に使用します. --select-file オプションと併用はできません."
 
-#: src/main.cc:231
+#: src/main.cc:235
 msgid "Examples:"
 msgstr "例:"
 
-#: src/main.cc:232
+#: src/main.cc:236
 msgid " Download a file by 1 connection:"
 msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/main.cc:238
 msgid " Download a file by 2 connections:"
 msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:236
+#: src/main.cc:240
 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:238
+#: src/main.cc:242
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/main.cc:246
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr " torrent をダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:244
+#: src/main.cc:248
 msgid " Download a torrent using local .torrent file:"
 msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:246
+#: src/main.cc:250
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr " ファイルを指定してダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:248
+#: src/main.cc:252
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:"
 
-#: src/main.cc:253
+#: src/main.cc:257
 msgid " Metalink downloading:"
 msgstr " Metalink でダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:255
+#: src/main.cc:259
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:257
+#: src/main.cc:261
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgstr " ユーザ設定による Metalink ダウンロード:"
 
-#: src/main.cc:261
+#: src/main.cc:265
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "バグレポートはこちらへ: %s"
 
-#: src/main.cc:397
+#: src/main.cc:401
 msgid "unrecognized proxy format"
 msgstr "理解できないProxyフォーマットです."
 
-#: src/main.cc:424
+#: src/main.cc:428
 msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
 msgstr "現在サポートされている認証方法は basic です."
 
-#: src/main.cc:433
+#: src/main.cc:437
 msgid "retry-wait must be between 0 and 60."
 msgstr "retry-wait は 0 から 60 の間で指定してください."
 
-#: src/main.cc:450
+#: src/main.cc:454
 msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'."
 msgstr "ftp-type は 'binary' または 'ascii' を指定してください."
 
-#: src/main.cc:459
+#: src/main.cc:463
 msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr "ftp-via-http-proxy は 'get' または 'tunnel' を指定してください."
 
-#: src/main.cc:467
+#: src/main.cc:471
 msgid "min-segment-size invalid"
 msgstr "min-segment-size が不正です."
 
-#: src/main.cc:478
+#: src/main.cc:482
 msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr "http-proxy-method は 'get' または 'tunnel' を指定してください."
 
-#: src/main.cc:486
+#: src/main.cc:490
 msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
 msgstr "listen-port は 1024 - 65535 の値を指定してください."
 
-#: src/main.cc:499
+#: src/main.cc:503
 msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "follow-torrent は 'true' または 'false を指定してください."
 
-#: src/main.cc:513
+#: src/main.cc:517
 msgid "direct-file-mapping must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "direct-file-mapping は 'true' または 'false を指定してください."
 
-#: src/main.cc:524
+#: src/main.cc:528
 msgid "upload-limit must be greater than or equal to 0."
 msgstr "upload-limit は 0 以上の数を指定してください."
 
-#: src/main.cc:537
+#: src/main.cc:541
 msgid "seed-time must be greater than or equal to 0."
 msgstr "seed-time は 0 以上の数を指定してください."
 
-#: src/main.cc:547
+#: src/main.cc:551
 msgid "seed-ratio must be greater than or equal to 0.0."
 msgstr "seed-ratio は 0.0 以上の数を指定してください."
 
-#: src/main.cc:557
+#: src/main.cc:561
 msgid "max-upload-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "max-upload-limit は 0 以上の数を指定してください."
 
-#: src/main.cc:579
+#: src/main.cc:583
 msgid "follow-metalink must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "follow-metalink は 'true' または 'false を指定してください."
 
-#: src/main.cc:587
+#: src/main.cc:591
 msgid "lowest-speed-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "lowest-speed-limit は 0 以上の数を指定してください."
 
-#: src/main.cc:597
+#: src/main.cc:601
 msgid "max-download-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "max-download-limit は 0 以上の数を指定してください."
 
-#: src/main.cc:626
+#: src/main.cc:630
 msgid "split must be between 1 and 5."
 msgstr "split は 1 - 5 の値を指定してください."
 
-#: src/main.cc:639
+#: src/main.cc:643
 msgid "timeout must be between 1 and 600"
 msgstr "timeout は 1 - 600 の値を指定してください."
 
-#: src/main.cc:648
+#: src/main.cc:652
 msgid "max-tries invalid"
 msgstr "max-tries が不正です."
 
-#: src/main.cc:670
+#: src/main.cc:674
 msgid "metalink-servers must be greater than 0."
 msgstr "metalink-servers は 0 以上の数を指定してください."
 
-#: src/main.cc:690
+#: src/main.cc:694
 msgid "specify at least one URL"
 msgstr "一個以上の URL を指定してください."
 
-#: src/main.cc:697
+#: src/main.cc:701
 msgid "daemon failed"
 msgstr "デーモン起動に失敗"
 
-#: src/main.cc:760
+#: src/main.cc:764
 msgid ""
 "Now verifying checksum.\n"
 "This may take some time depending on your PC environment and the size of "
@@ -1028,10 +1018,23 @@ msgstr ""
 "チェックサムを検査しています.\n"
 "お使いの PC 環境とファイルサイズにより, ある程度の時間がかかります."
 
-#: src/main.cc:764
+#: src/main.cc:768
 msgid "checksum OK."
 msgstr "チェックサム OK."
 
-#: src/main.cc:767
+#: src/main.cc:771
 msgid "checksum ERROR."
 msgstr "チェックサム エラー."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
+#~ "                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
+#~ "                              value must be greater than or equal to\n"
+#~ "                              1024. Default: 1M"
+#~ msgstr ""
+#~ " --min-segment-size=SIZE[K|M] 最小のセグメント・サイズを指定します. K また"
+#~ "は M\n"
+#~ "                              を付加することができます (1K = 1024, 1M = "
+#~ "1024K).\n"
+#~ "                              1024 以上の値を指定してください. デフォルト"
+#~ "値: 1M"


+ 99 - 93
po/ru.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-23 20:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-23 21:15+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 18:04+0600\n"
 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <ru@li.org>\n"
@@ -515,21 +515,7 @@ msgstr ""
 " -m, --max-tries=N            Установить число попыток. 0 означает\n"
 "                              неограниченное число. По умолчанию: 5"
 
-#: src/main.cc:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-" --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
-"                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
-"                              value must be greater than or equal to\n"
-"                              1024. Default: 1M"
-msgstr ""
-" --min-segment-size=SIZE[K|M] Установить минимальный размер сегмента. Вы\n"
-"                              можете добавить K или M (1K = 1024, 1M = "
-"1024K).\n"
-"                              Это значение должно быть больше или равно\n"
-"                              1024."
-
-#: src/main.cc:142
+#: src/main.cc:144
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 "                              URLs."
@@ -538,27 +524,27 @@ msgstr ""
 "на\n"
 "                              все URL."
 
-#: src/main.cc:144
+#: src/main.cc:146
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --http-user=USER             Установить пользователя для HTTP. Это влияет "
 "на все URL."
 
-#: src/main.cc:145
+#: src/main.cc:147
 msgid ""
 " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --http-passwd=PASSWD         Установить пароль для HTTP. Это влияет на все "
 "URL."
 
-#: src/main.cc:146
+#: src/main.cc:148
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects to all URLs"
 msgstr ""
 " --http-proxy-user=USER       Установить пользователя для прокси HTTP. Это "
 "влияет на все URL."
 
-#: src/main.cc:147
+#: src/main.cc:149
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects to all "
 "URLs."
@@ -566,7 +552,7 @@ msgstr ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет "
 "на все URL."
 
-#: src/main.cc:148
+#: src/main.cc:150
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@@ -578,7 +564,7 @@ msgstr ""
 "                              или \"tunnel\".\n"
 "                              По умолчанию: tunnel"
 
-#: src/main.cc:151
+#: src/main.cc:153
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
@@ -589,12 +575,12 @@ msgstr ""
 "                              момент доступна только схема \"basic\"\n"
 "                              По умолчанию: basic"
 
-#: src/main.cc:154
+#: src/main.cc:156
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects to all URLs."
 msgstr ""
 " --referer=REFERER            Установить реферер. Это влияет на все URL."
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/main.cc:157
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
@@ -603,7 +589,7 @@ msgstr ""
 "URL.\n"
 "                              По умолчанию: anonymous"
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/main.cc:159
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects to all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
@@ -611,7 +597,7 @@ msgstr ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n"
 "                              По умолчанию: ARIA2USER@"
 
-#: src/main.cc:159
+#: src/main.cc:161
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
@@ -622,11 +608,11 @@ msgstr ""
 "                              или \"binary\", или \"ascii\".\n"
 "                              По умолчанию: binary"
 
-#: src/main.cc:162
+#: src/main.cc:164
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               Использовать пассивный режим для FTP."
 
-#: src/main.cc:163
+#: src/main.cc:165
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
@@ -638,23 +624,29 @@ msgstr ""
 "                              быть \"get\" или \"tunnel\".\n"
 "                              По умолчанию: tunnel"
 
-#: src/main.cc:166
+#: src/main.cc:168
+#, fuzzy
 msgid ""
 " --lowest-speed-limit         Close connection if download speed is lower "
 "than\n"
-"                              or equal to this value. 0 means aria2 does "
-"not\n"
-"                              care lowest speed limit.\n"
+"                              or equal to this value(bytes per sec).\n"
+"                              0 means aria2 does not care lowest speed "
+"limit.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              This option does not affect BitTorrent "
 "download.\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
+" --retry-wait=SEC             Установить промежуток времени между запросами\n"
+"                              при ошибках. Значение должно быть между 0 и "
+"60.\n"
+"                              По умолчанию: 5"
 
-#: src/main.cc:173
+#: src/main.cc:175
 #, fuzzy
 msgid ""
-" --max-download-limit         Set max download speed. 0 means unrestricted.\n"
+" --max-download-limit         Set max download speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
@@ -663,11 +655,11 @@ msgstr ""
 "60.\n"
 "                              По умолчанию: 5"
 
-#: src/main.cc:177
+#: src/main.cc:180
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The file path to .torrent file."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  Путь до .torrent-файла."
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/main.cc:181
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -681,13 +673,13 @@ msgstr ""
 "                              файлы.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 
-#: src/main.cc:182
+#: src/main.cc:185
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent file and exit."
 msgstr ""
 " -S, --show-files             Вывести перечисленные .torrent файлы и выйти."
 
-#: src/main.cc:183
+#: src/main.cc:186
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
@@ -697,17 +689,18 @@ msgstr ""
 "                              описанный в .torrent-файл.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 
-#: src/main.cc:186
+#: src/main.cc:189
 msgid ""
 " --listen-port=PORT           Set port number to listen to for peer "
 "connection."
 msgstr ""
 " --listen-port=PORT           Установить порт для прослушивания соединения."
 
-#: src/main.cc:187
+#: src/main.cc:190
 #, fuzzy
 msgid ""
-" --max-upload-limit           Set max upload speed. 0 means unrestricted.\n"
+" --max-upload-limit           Set max upload speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
 "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
@@ -716,7 +709,7 @@ msgstr ""
 "60.\n"
 "                              По умолчанию: 5"
 
-#: src/main.cc:190
+#: src/main.cc:194
 msgid ""
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 "                              You can know file index through --show-files\n"
@@ -735,7 +728,7 @@ msgstr ""
 "                              Также вы можете использовать тире (\"1-5\").\n"
 "                              \",\" и \"-\" могут быть использованы вместе."
 
-#: src/main.cc:196
+#: src/main.cc:200
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. See also\n"
@@ -744,7 +737,7 @@ msgstr ""
 " -m, --max-tries=N            Установить число попыток. 0 означает\n"
 "                              неограниченное число. По умолчанию: 5"
 
-#: src/main.cc:198
+#: src/main.cc:202
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents "
@@ -762,11 +755,11 @@ msgstr ""
 "                              Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n"
 "                              используя N соединений."
 
-#: src/main.cc:205
+#: src/main.cc:209
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to .metalink file."
 msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу."
 
-#: src/main.cc:206
+#: src/main.cc:210
 msgid ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 "                              simultaneously. If more than one connection "
@@ -780,20 +773,20 @@ msgstr ""
 "параметр -s.\n"
 "                              По умолчанию: 15"
 
-#: src/main.cc:210
+#: src/main.cc:214
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of file to download."
 msgstr " --metalink-version=VERSION   Версия файла для скачивания."
 
-#: src/main.cc:211
+#: src/main.cc:215
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of file to download."
 msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания."
 
-#: src/main.cc:212
+#: src/main.cc:216
 msgid ""
 " --metalink-os=OS             The operating system the file is targeted."
 msgstr " --metalink-os=OS             Целевая операционная система файла."
 
-#: src/main.cc:213
+#: src/main.cc:217
 msgid ""
 " --follow-metalink=true|false  Setting this option to false prevents aria2 "
 "to\n"
@@ -807,15 +800,15 @@ msgstr ""
 "                              файлы.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 
-#: src/main.cc:218
+#: src/main.cc:222
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr " -v, --version                Вывести номер версии и выйти."
 
-#: src/main.cc:219
+#: src/main.cc:223
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr " -h, --help                   Вывести это сообщение и выйти."
 
-#: src/main.cc:222
+#: src/main.cc:226
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading fails."
@@ -823,7 +816,7 @@ msgstr ""
 " Вы можете указать несколько URL. Все URL должны указывать на один и тот же\n"
 " файл, иначе скачивание завершится неудачей."
 
-#: src/main.cc:227
+#: src/main.cc:231
 msgid ""
 " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
 " -T option. This arguments are ignored if you specify --select-file option."
@@ -831,171 +824,184 @@ msgstr ""
 " Указать файлы для скачивания при многофайловом torent. Используйте вместе\n"
 " с параметром -T. Этот параметр игнорируется при указании --select-file."
 
-#: src/main.cc:231
+#: src/main.cc:235
 msgid "Examples:"
 msgstr "Примеры:"
 
-#: src/main.cc:232
+#: src/main.cc:236
 msgid " Download a file by 1 connection:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 1 соединения:"
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/main.cc:238
 msgid " Download a file by 2 connections:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений:"
 
-#: src/main.cc:236
+#: src/main.cc:240
 msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений к различным серверам:"
 
-#: src/main.cc:238
+#: src/main.cc:242
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:"
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/main.cc:246
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr " Скачать torrent:"
 
-#: src/main.cc:244
+#: src/main.cc:248
 msgid " Download a torrent using local .torrent file:"
 msgstr " Скачать torrent с помощью локального .torrent-файла:"
 
-#: src/main.cc:246
+#: src/main.cc:250
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr " Скачать только выбранные файлы:"
 
-#: src/main.cc:248
+#: src/main.cc:252
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr " Вывести список фалов из .torrent"
 
-#: src/main.cc:253
+#: src/main.cc:257
 msgid " Metalink downloading:"
 msgstr " Скачать metalink:"
 
-#: src/main.cc:255
+#: src/main.cc:259
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:"
 
-#: src/main.cc:257
+#: src/main.cc:261
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgstr " Скачивание metalink с настройками:"
 
-#: src/main.cc:261
+#: src/main.cc:265
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s"
 
-#: src/main.cc:397
+#: src/main.cc:401
 msgid "unrecognized proxy format"
 msgstr "неизвестный формат прокси"
 
-#: src/main.cc:424
+#: src/main.cc:428
 msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
 msgstr "Поддерживаемая схема аутентификации - \"basic\"."
 
-#: src/main.cc:433
+#: src/main.cc:437
 msgid "retry-wait must be between 0 and 60."
 msgstr "retry-wait должен быть в пределах 0..60"
 
-#: src/main.cc:450
+#: src/main.cc:454
 msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'."
 msgstr "ftp-type должен быть \"binary\" или \"ascii\"."
 
-#: src/main.cc:459
+#: src/main.cc:463
 msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr "ftp-via-http-proxy должен быть \"get\" или \"tunnel\"."
 
-#: src/main.cc:467
+#: src/main.cc:471
 msgid "min-segment-size invalid"
 msgstr "min-segment-size неверен"
 
-#: src/main.cc:478
+#: src/main.cc:482
 msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'."
 msgstr "http-proxy-method должен быть \"get\" или \"tunnel\"."
 
-#: src/main.cc:486
+#: src/main.cc:490
 msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
 msgstr "listen-port должен быть в пределах 1024..65535."
 
-#: src/main.cc:499
+#: src/main.cc:503
 msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "follow-torrent должен быть 'true' или 'false'."
 
-#: src/main.cc:513
+#: src/main.cc:517
 msgid "direct-file-mapping must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "direct-file-mapping должен быть 'true' или 'false'."
 
-#: src/main.cc:524
+#: src/main.cc:528
 msgid "upload-limit must be greater than or equal to 0."
 msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
 
-#: src/main.cc:537
+#: src/main.cc:541
 #, fuzzy
 msgid "seed-time must be greater than or equal to 0."
 msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
 
-#: src/main.cc:547
+#: src/main.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "seed-ratio must be greater than or equal to 0.0."
 msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
 
-#: src/main.cc:557
+#: src/main.cc:561
 #, fuzzy
 msgid "max-upload-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
 
-#: src/main.cc:579
+#: src/main.cc:583
 msgid "follow-metalink must be either 'true' or 'false'."
 msgstr "follow-metalink должен быть 'true' или 'false'."
 
-#: src/main.cc:587
+#: src/main.cc:591
 #, fuzzy
 msgid "lowest-speed-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
 
-#: src/main.cc:597
+#: src/main.cc:601
 #, fuzzy
 msgid "max-download-limit must be greater than or equal to 0"
 msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
 
-#: src/main.cc:626
+#: src/main.cc:630
 msgid "split must be between 1 and 5."
 msgstr "split должен быть находится в пределах 1..5."
 
-#: src/main.cc:639
+#: src/main.cc:643
 msgid "timeout must be between 1 and 600"
 msgstr "таймаут должен быть в пределах 1..600"
 
-#: src/main.cc:648
+#: src/main.cc:652
 msgid "max-tries invalid"
 msgstr "неверный max-tries"
 
-#: src/main.cc:670
+#: src/main.cc:674
 msgid "metalink-servers must be greater than 0."
 msgstr "metalink-servers должен быть больше 0"
 
-#: src/main.cc:690
+#: src/main.cc:694
 msgid "specify at least one URL"
 msgstr "укажите по крайней мере один URL"
 
-#: src/main.cc:697
+#: src/main.cc:701
 msgid "daemon failed"
 msgstr "ошибка демона"
 
-#: src/main.cc:760
+#: src/main.cc:764
 msgid ""
 "Now verifying checksum.\n"
 "This may take some time depending on your PC environment and the size of "
 "file."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:764
+#: src/main.cc:768
 msgid "checksum OK."
 msgstr ""
 
-#: src/main.cc:767
+#: src/main.cc:771
 msgid "checksum ERROR."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
+#~ "                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
+#~ "                              value must be greater than or equal to\n"
+#~ "                              1024. Default: 1M"
+#~ msgstr ""
+#~ " --min-segment-size=SIZE[K|M] Установить минимальный размер сегмента. Вы\n"
+#~ "                              можете добавить K или M (1K = 1024, 1M = "
+#~ "1024K).\n"
+#~ "                              Это значение должно быть больше или равно\n"
+#~ "                              1024."
+
 #~ msgid ""
 #~ " --upload-limit=SPEED         Set upload speed limit in KB/sec. aria2 "
 #~ "tries to\n"

+ 2 - 2
src/Makefile.am

@@ -54,7 +54,8 @@ SRCS =  Socket.h\
 	RequestInfo.h\
 	UrlRequestInfo.cc UrlRequestInfo.h\
 	SpeedCalc.cc SpeedCalc.h\
-	PeerStat.h
+	PeerStat.h\
+	BitfieldMan.cc BitfieldMan.h
 
 if ENABLE_ASYNC_DNS
 SRCS += NameResolver.cc NameResolver.h
@@ -75,7 +76,6 @@ SRCS += MetaEntry.h\
 	PeerInitiateConnectionCommand.cc PeerInitiateConnectionCommand.h\
 	PeerInteractionCommand.cc PeerInteractionCommand.h\
 	Peer.cc Peer.h\
-	BitfieldMan.cc BitfieldMan.h\
 	TorrentDownloadEngine.cc TorrentDownloadEngine.h\
 	TorrentConsoleDownloadEngine.cc TorrentConsoleDownloadEngine.h\
 	PeerListenCommand.cc PeerListenCommand.h\

+ 15 - 13
src/Makefile.in

@@ -53,7 +53,6 @@ bin_PROGRAMS = aria2c$(EXEEXT)
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	PeerInitiateConnectionCommand.cc PeerInitiateConnectionCommand.h\
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	PeerInteractionCommand.cc PeerInteractionCommand.h\
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	Peer.cc Peer.h\
-@ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	BitfieldMan.cc BitfieldMan.h\
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	TorrentDownloadEngine.cc TorrentDownloadEngine.h\
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	TorrentConsoleDownloadEngine.cc TorrentConsoleDownloadEngine.h\
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	PeerListenCommand.cc PeerListenCommand.h\
@@ -165,15 +164,16 @@ am__libaria2c_a_SOURCES_DIST = Socket.h SocketCore.cc SocketCore.h \
 	FeatureConfig.h DownloadEngineFactory.cc \
 	DownloadEngineFactory.h RequestInfo.h UrlRequestInfo.cc \
 	UrlRequestInfo.h SpeedCalc.cc SpeedCalc.h PeerStat.h \
-	NameResolver.cc NameResolver.h MetaEntry.h Data.cc Data.h \
-	Dictionary.cc Dictionary.h List.cc List.h MetaFileUtil.cc \
-	MetaFileUtil.h MetaEntryVisitor.h ShaVisitor.cc ShaVisitor.h \
-	TorrentMan.cc TorrentMan.h PeerConnection.cc PeerConnection.h \
-	PeerMessageUtil.cc PeerMessageUtil.h PeerAbstractCommand.cc \
-	PeerAbstractCommand.h PeerInitiateConnectionCommand.cc \
+	BitfieldMan.cc BitfieldMan.h NameResolver.cc NameResolver.h \
+	MetaEntry.h Data.cc Data.h Dictionary.cc Dictionary.h List.cc \
+	List.h MetaFileUtil.cc MetaFileUtil.h MetaEntryVisitor.h \
+	ShaVisitor.cc ShaVisitor.h TorrentMan.cc TorrentMan.h \
+	PeerConnection.cc PeerConnection.h PeerMessageUtil.cc \
+	PeerMessageUtil.h PeerAbstractCommand.cc PeerAbstractCommand.h \
+	PeerInitiateConnectionCommand.cc \
 	PeerInitiateConnectionCommand.h PeerInteractionCommand.cc \
-	PeerInteractionCommand.h Peer.cc Peer.h BitfieldMan.cc \
-	BitfieldMan.h TorrentDownloadEngine.cc TorrentDownloadEngine.h \
+	PeerInteractionCommand.h Peer.cc Peer.h \
+	TorrentDownloadEngine.cc TorrentDownloadEngine.h \
 	TorrentConsoleDownloadEngine.cc TorrentConsoleDownloadEngine.h \
 	PeerListenCommand.cc PeerListenCommand.h PeerMessage.cc \
 	PeerMessage.h HandshakeMessage.cc HandshakeMessage.h Piece.cc \
@@ -218,7 +218,7 @@ am__libaria2c_a_SOURCES_DIST = Socket.h SocketCore.cc SocketCore.h \
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	PeerAbstractCommand.$(OBJEXT) \
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	PeerInitiateConnectionCommand.$(OBJEXT) \
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	PeerInteractionCommand.$(OBJEXT) \
-@ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	Peer.$(OBJEXT) BitfieldMan.$(OBJEXT) \
+@ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	Peer.$(OBJEXT) \
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	TorrentDownloadEngine.$(OBJEXT) \
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	TorrentConsoleDownloadEngine.$(OBJEXT) \
 @ENABLE_BITTORRENT_TRUE@	PeerListenCommand.$(OBJEXT) \
@@ -285,8 +285,9 @@ am__objects_4 = SocketCore.$(OBJEXT) Command.$(OBJEXT) \
 	File.$(OBJEXT) Option.$(OBJEXT) Base64.$(OBJEXT) \
 	CookieBox.$(OBJEXT) LogFactory.$(OBJEXT) TimeA2.$(OBJEXT) \
 	FeatureConfig.$(OBJEXT) DownloadEngineFactory.$(OBJEXT) \
-	UrlRequestInfo.$(OBJEXT) SpeedCalc.$(OBJEXT) $(am__objects_1) \
-	$(am__objects_2) $(am__objects_3)
+	UrlRequestInfo.$(OBJEXT) SpeedCalc.$(OBJEXT) \
+	BitfieldMan.$(OBJEXT) $(am__objects_1) $(am__objects_2) \
+	$(am__objects_3)
 am_libaria2c_a_OBJECTS = $(am__objects_4)
 libaria2c_a_OBJECTS = $(am_libaria2c_a_OBJECTS)
 am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)"
@@ -482,7 +483,8 @@ SRCS = Socket.h SocketCore.cc SocketCore.h Command.cc Command.h \
 	FeatureConfig.h DownloadEngineFactory.cc \
 	DownloadEngineFactory.h RequestInfo.h UrlRequestInfo.cc \
 	UrlRequestInfo.h SpeedCalc.cc SpeedCalc.h PeerStat.h \
-	$(am__append_1) $(am__append_2) $(am__append_3)
+	BitfieldMan.cc BitfieldMan.h $(am__append_1) $(am__append_2) \
+	$(am__append_3)
 noinst_LIBRARIES = libaria2c.a
 libaria2c_a_SOURCES = $(SRCS)
 aria2c_LDADD = libaria2c.a @LIBINTL@ @ALLOCA@ @LIBGNUTLS_LIBS@\

+ 13 - 9
src/main.cc

@@ -135,10 +135,12 @@ void showUsage() {
   cout << _(" -t, --timeout=SEC            Set timeout in second. Default: 60") << endl;
   cout << _(" -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 	    "                              Default: 5") << endl;
+  /*
   cout << _(" --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
 	    "                              K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
 	    "                              value must be greater than or equal to\n"
 	    "                              1024. Default: 1M") << endl;
+  */
   cout << _(" --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 	    "                              URLs.") << endl;
   cout << _(" --http-user=USER             Set HTTP user. This affects to all URLs.") << endl;
@@ -164,13 +166,14 @@ void showUsage() {
 	    "                              'tunnel'.\n"
 	    "                              Default: tunnel") << endl;
   cout << _(" --lowest-speed-limit         Close connection if download speed is lower than\n"
-	    "                              or equal to this value. 0 means aria2 does not\n"
-	    "                              care lowest speed limit.\n"
+	    "                              or equal to this value(bytes per sec).\n"
+	    "                              0 means aria2 does not care lowest speed limit.\n"
 	    "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 
 	    "                              This option does not affect BitTorrent download.\n"
 	    "                              Default: 0") << endl;
-  cout << _(" --max-download-limit         Set max download speed. 0 means unrestricted.\n"
+  cout << _(" --max-download-limit         Set max download speed in bytes per sec.\n"
+	    "                              0 means unrestricted.\n"
 	    "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 	    "                              Default: 0") << endl;
 #ifdef ENABLE_BITTORRENT
@@ -184,7 +187,8 @@ void showUsage() {
 	    "                              mentioned in .torrent file.\n"
 	    "                              Default: true") << endl;
   cout << _(" --listen-port=PORT           Set port number to listen to for peer connection.") << endl;
-  cout << _(" --max-upload-limit           Set max upload speed. 0 means unrestricted.\n"
+  cout << _(" --max-upload-limit           Set max upload speed in bytes per sec.\n"
+	    "                              0 means unrestricted.\n"
 	    "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
 	    "                              Default: 0") << endl;
   cout << _(" --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
@@ -240,13 +244,13 @@ void showUsage() {
 #ifdef ENABLE_BITTORRENT
   cout << endl;
   cout << _(" Download a torrent:") << endl;
-  cout << "  aria2c -t 180 -o test.torrent http://AAA.BBB.CCC/file.torrent" << endl;
+  cout << "  aria2c -o test.torrent http://AAA.BBB.CCC/file.torrent" << endl;
   cout << _(" Download a torrent using local .torrent file:") << endl;
-  cout << "  aria2c -t 180 -T test.torrent" << endl;
+  cout << "  aria2c -T test.torrent" << endl;
   cout << _(" Download only selected files:") << endl;
-  cout << "  aria2c -t 180 -T test.torrent dir/file1.zip dir/file2.zip" << endl;
+  cout << "  aria2c -T test.torrent dir/file1.zip dir/file2.zip" << endl;
   cout << _(" Print file listing of .torrent file:") << endl;
-  cout << "  aria2c -t 180 -T test.torrent -S" << endl;  
+  cout << "  aria2c -T test.torrent -S" << endl;  
 #endif // ENABLE_BITTORRENT
 #ifdef ENABLE_METALINK
   cout << endl;
@@ -351,7 +355,7 @@ int main(int argc, char* argv[]) {
       { "ftp-type", required_argument, &lopt, 11 },
       { "ftp-pasv", no_argument, NULL, 'p' },
       { "ftp-via-http-proxy", required_argument, &lopt, 12 },
-      { "min-segment-size", required_argument, &lopt, 13 },
+      //{ "min-segment-size", required_argument, &lopt, 13 },
       { "http-proxy-method", required_argument, &lopt, 14 },
       { "lowest-speed-limit", required_argument, &lopt, 200 },
       { "max-download-limit", required_argument, &lopt, 201 },