|
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-10 00:09+0900\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:01+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 08:54+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: boltom <Unknown>\n"
|
|
|
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-06 14:08+0000\n"
|
|
|
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 15:00+0000\n"
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/DownloadEngine.cc:224
|
|
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "紧急关闭序列开始..."
|
|
|
|
|
|
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:101
|
|
|
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
|
|
-msgstr "如果重启aria2,下载将恢复(续传)。"
|
|
|
+msgstr "如果传输重新开始,aria2将续传"
|
|
|
|
|
|
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:103
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -110,13 +110,10 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr " -d, --dir=DIR 用于存储已下载文件的目录。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:39
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n"
|
|
|
" option is used, this option is ignored."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-" -l, --log=LOG 日志文件名称。如果指定'-',\n"
|
|
|
-" 日志将被写到标准输出(通常是显示器)。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:42
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -178,31 +175,22 @@ msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
|
|
msgstr " -m, --max-tries=N 设置重试次数。0意味着不限次数。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:66
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n"
|
|
|
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
|
|
" See also --all-proxy option.\n"
|
|
|
" This affects all URLs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-" --http-proxy=PROXY 为HTTP使用此代理服务器。\n"
|
|
|
-" 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
|
|
|
-" 此设置对所有链接有效。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:71
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n"
|
|
|
" previously defined proxy, use \"\".\n"
|
|
|
" See also --all-proxy option.\n"
|
|
|
" This affects all URLs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-" --https-proxy=PROXY 为HTTPS使用此代理服务器。\n"
|
|
|
-" 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
|
|
|
-" 此设置对所有链接有效。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:76
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase "
|
|
|
"previously\n"
|
|
@@ -210,12 +198,8 @@ msgid ""
|
|
|
" See also --all-proxy option.\n"
|
|
|
" This affects all URLs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-" --ftp-proxy=PROXY 为FTP使用此代理服务器。\n"
|
|
|
-" 也可以参阅--all-proxy选项。\n"
|
|
|
-" 此设置对所有链接有效。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:81
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To "
|
|
|
"erase\n"
|
|
@@ -226,12 +210,6 @@ msgid ""
|
|
|
" options.\n"
|
|
|
" This affects all URLs."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-" --all-proxy=PROXY 对于所有协议都使用此代理服务器。\n"
|
|
|
-" 您可以修改此设置并使用--http-proxy、\n"
|
|
|
-" --https-proxy和--ftp-proxy选项为\n"
|
|
|
-" 为特定的协议指定代理服务器。\n"
|
|
|
-" \n"
|
|
|
-" 此设置对所有链接有效。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:89
|
|
|
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
|
@@ -836,12 +814,11 @@ msgstr ""
|
|
|
" 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:338
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. "
|
|
|
"Reads\n"
|
|
|
" input from stdin when '-' is specified."
|
|
|
-msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE 到.metalink文件的文件路径。"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:341
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -898,7 +875,6 @@ msgstr ""
|
|
|
" 有首选协议,请指定'none'。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:363
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
|
|
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
|
|
@@ -913,15 +889,6 @@ msgid ""
|
|
|
"above\n"
|
|
|
" is not taken."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-" --follow-metalink=true|false|mem 如果指定true或mem,当下载后缀为\n"
|
|
|
-" .metaink或内容类型为\n"
|
|
|
-" application/metalink+xml的文件时,\n"
|
|
|
-" aria2将分析其为metalink文件并其中的\n"
|
|
|
-" 文件。\n"
|
|
|
-" 如果指定mem,metalink文件将不被写\n"
|
|
|
-" 入磁盘,但只保留其在内存当中。\n"
|
|
|
-" 如果指定false,将不会采取上述提及\n"
|
|
|
-" 的动作。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:373
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1401,7 +1368,6 @@ msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:590
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option "
|
|
|
"has\n"
|
|
@@ -1417,12 +1383,6 @@ msgid ""
|
|
|
"saved.\n"
|
|
|
" See also --bt-metadata-only option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n"
|
|
|
-" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n"
|
|
|
-" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n"
|
|
|
-" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n"
|
|
|
-" 请设置此选项为false。\n"
|
|
|
-" 此设置仅对BT下载有效。"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:598
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -1437,7 +1397,6 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:604
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) "
|
|
|
"described\n"
|
|
@@ -1446,10 +1405,6 @@ msgid ""
|
|
|
" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n"
|
|
|
" used. See also --bt-save-metadata option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
-" --server-stat-if=FILE 指定要加载的服务器的性能配置文件的名称。\n"
|
|
|
-" 加载的数据将被用在\n"
|
|
|
-" 某些URI选择器之中,比如'feedback'。\n"
|
|
|
-" 也可以参阅--uri-selector选项"
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:609
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -2515,19 +2470,8 @@ msgstr ""
|
|
|
#: src/message.h:258
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "无效的文件长度。不能继续下载%s:本地%s,远程%s"
|
|
|
|
|
|
#: src/BtSetup.cc:170
|
|
|
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
|
|
msgstr "绑定端口时发生错误。\n"
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file."
|
|
|
-#~ msgstr " -o, --out=FILE 已下载文件的名称。"
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid ""
|
|
|
-#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
|
|
|
-#~ "basic\n"
|
|
|
-#~ " is the only supported scheme."
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ " --http-auth-scheme=SCHEME 设置HTTP验证方案。当前,基本的\n"
|
|
|
-#~ " 是仅支持的方案。"
|