|
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-06-25 02:59+0900\n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n"
|
|
|
-"Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 21:25+0900\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 01:01+0000\n"
|
|
|
+"Last-Translator: Jair Henrique de Carvalho Souza <jair.henrique@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n"
|
|
|
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-01 12:36+0000\n"
|
|
|
+"X-Generator: Launchpad (build 13543)\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/DownloadEngine.cc:228
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:157
|
|
|
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "aria2 continuará o download se a transferência for reiniciada."
|
|
|
|
|
|
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:159
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/RequestGroupMan.cc:603
|
|
|
msgid "Download Results:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Resultados do Download"
|
|
|
|
|
|
#: src/RequestGroupMan.cc:640
|
|
|
msgid "Status Legend:"
|
|
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr " Possíveis valores: "
|
|
|
#: src/usage_text.h:37
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr " -d, --dir=DIR Diretório onde será salvo o download."
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:39
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -115,11 +115,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:66
|
|
|
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr " -t, --timeout=SEC Define timeout em segundos."
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:68
|
|
|
msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+" -m, --max-tries=N Define número de tentativas. 0 siginifica ilimitado."
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:70
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -160,11 +161,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:93
|
|
|
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr " --http-user=USER Define usuário HTTP. Isso afeta todas as URLs."
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:95
|
|
|
msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr " --http-passwd=PASSWD Define senha HTTP. Isso afeta todas as URLs."
|
|
|
|
|
|
#: src/usage_text.h:97
|
|
|
msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request."
|
|
@@ -1609,9 +1610,9 @@ msgid "Refer to man page for more information."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/message.h:57
|
|
|
-#, fuzzy, c-format
|
|
|
+#, c-format
|
|
|
msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
|
|
|
-msgstr "#%d - Download completo: %s"
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: src/message.h:106
|
|
|
#, c-format
|
|
@@ -2287,58 +2288,23 @@ msgstr ""
|
|
|
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
|
|
-#~ msgstr "deve ser 'true' ou 'false'."
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "must be between %s and %s."
|
|
|
-#~ msgstr "deve estar entre %s e %s."
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
|
|
-#~ msgstr "deve ser menor que, ou igual a %s."
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "must be greater than or equal to %s."
|
|
|
-#~ msgstr "deve ser maior que, ou igual a %s."
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "must be a number."
|
|
|
-#~ msgstr "deve ser um número."
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
|
|
-#~ msgstr "deve ser menor que, ou igual a %.1f."
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
|
|
-#~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
|
|
|
-
|
|
|
#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f."
|
|
|
#~ msgstr "deve ser maior que, ou igual a %.1f."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "must be one of the following:"
|
|
|
-#~ msgstr "deve ser um dos seguintes:"
|
|
|
-
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#~ msgid "Unrecognized format"
|
|
|
-#~ msgstr "formato proxy não reconhecido"
|
|
|
-
|
|
|
#~ msgid "unrecognized proxy format"
|
|
|
#~ msgstr "formato proxy não reconhecido"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - O download de um segmento terminou finalizou com sucesso."
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - No segment available."
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Nenhum segmento disponível."
|
|
|
+#~ msgid "must be one of the following:"
|
|
|
+#~ msgstr "deve ser um dos seguintes:"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Conectando-se a %s:%d"
|
|
|
+#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
|
|
|
+#~ msgstr "deve ser menor que, ou igual a %.1f."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
|
|
|
-#~ "header."
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "CUID#%d - O segmento foi modificado. Enviaremos o requerimento novamente "
|
|
|
-#~ "com uma nova ordem de cabeçalho."
|
|
|
+#~ msgid "must be a number."
|
|
|
+#~ msgstr "deve ser um número."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Redirecionando a %s"
|
|
|
+#~ msgid "must be between %.1f and %.1f."
|
|
|
+#~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f."
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "CUID#%d - Requesting:\n"
|
|
@@ -2354,21 +2320,36 @@ msgstr ""
|
|
|
#~ "CUID#%d - Resposta recebida:\n"
|
|
|
#~ "%s"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Redirecionando a %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Download abortado."
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Download abortado. URI=%s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Reiniciando o download. URI=%s"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Download abortado."
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - O download de um segmento terminou finalizou com sucesso."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - %d tentativas, nenhum sucesso. Download abortado."
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Conectando-se a %s:%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - No segment available."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Nenhum segmento disponível."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Eliminando registro cuid do Gerenciador de segmentos."
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - obtivémos um novo pedaço. índice=%d"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - %d tentativas, nenhum sucesso. Download abortado."
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - obtivémos pedaço errado. índice=%d"
|
|
|
|
|
@@ -2378,33 +2359,34 @@ msgstr ""
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Resultado da soma de verificação positivo: %s"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Resolvendo o endereço do host %s"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Resultado da soma de verificação negativo: %s"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Resolvendo o endereço do host %s"
|
|
|
+#~ msgid "#%d - Download has already completed: %s"
|
|
|
+#~ msgstr "#%d - Download completo: %s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Resolução de endereço completa: %s -> %s"
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Resolução do nome para %s falhou:%s"
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Cache DNS acertado: %s -> %s"
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Requerimento para abortar enviado."
|
|
|
+#~ msgid ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
|
|
|
+#~ "header."
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - O segmento foi modificado. Enviaremos o requerimento novamente "
|
|
|
+#~ "com uma nova ordem de cabeçalho."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Conectando-se ao peer %s"
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Interessado no peer"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
|
|
|
-#~ "blockIndex=%d"
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
|
|
|
+#~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "CUID#%d - Pedaço recebido. índice=%d, início=%d, comprimento=%d, desvio="
|
|
|
-#~ "%llu, índice-de-bloco=%d"
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Mensagem da peça na fila rejeitada devido recebimento de uma "
|
|
|
+#~ "mensagem de cancelamento. índice=%d, início=%d, comprimento=%d"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Bitfield da peça %s"
|
|
@@ -2416,19 +2398,28 @@ msgstr ""
|
|
|
#~ "CUID#%d - Mensagem da peça na fila rejeitada devido engasgamento do peer. "
|
|
|
#~ "índice=%d, início=%d, comprimento=%d"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Conectando-se ao peer %s"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
-#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
|
|
|
-#~ "index=%d, begin=%d, length=%d"
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
|
|
|
+#~ "blockIndex=%d"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "CUID#%d - Mensagem da peça na fila rejeitada devido recebimento de uma "
|
|
|
-#~ "mensagem de cancelamento. índice=%d, início=%d, comprimento=%d"
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Pedaço recebido. índice=%d, início=%d, comprimento=%d, desvio="
|
|
|
+#~ "%llu, índice-de-bloco=%d"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Abort requested."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Requerimento para abortar enviado."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Cache DNS acertado: %s -> %s"
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Resolução do nome para %s falhou:%s"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Captada exceção durante validação da integridade."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Interessado no peer"
|
|
|
-
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Não interessado no peer"
|
|
|
|
|
@@ -2443,10 +2434,18 @@ msgstr ""
|
|
|
#~ "CUID#%d - Deletando abertura de requerimento índice=%d, índice-de-bloco="
|
|
|
#~ "%d devido afogamento do host local."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Captada exceção durante alocação do espaço do arquivo."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d banido."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "CUID#%d - Deletando abertura de requerimento índice-de-bloco=%d devido "
|
|
|
-#~ "tempo excedido"
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Deiposição-do-conteúdo detecteda. Usar %s como nome do arquivo."
|
|
|
+
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
|
|
|
+#~ msgstr "CUID#%d - Usando porta %d para aceitar novas conexões"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
|
|
@@ -2455,24 +2454,25 @@ msgstr ""
|
|
|
#~ "CUID#%d - Deletando bertura de requerimento índice-de-bloco=%d pois o "
|
|
|
#~ "bloco foi adiquirido."
|
|
|
|
|
|
+#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
|
|
|
+#~ msgstr ""
|
|
|
+#~ "CUID#%d - Deletando abertura de requerimento índice-de-bloco=%d devido "
|
|
|
+#~ "tempo excedido"
|
|
|
+
|
|
|
#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
|
|
|
#~ msgstr "CUID#%d - Extensão rápida habilitada."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Captada exceção durante alocação do espaço do arquivo."
|
|
|
-
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
|
|
|
-#~ msgstr ""
|
|
|
-#~ "CUID#%d - Deiposição-do-conteúdo detecteda. Usar %s como nome do arquivo."
|
|
|
+#~ msgid "must be smaller than or equal to %s."
|
|
|
+#~ msgstr "deve ser menor que, ou igual a %s."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d banido."
|
|
|
+#~ msgid "must be between %s and %s."
|
|
|
+#~ msgstr "deve estar entre %s e %s."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Usando porta %d para aceitar novas conexões"
|
|
|
+#~ msgid "must be either 'true' or 'false'."
|
|
|
+#~ msgstr "deve ser 'true' ou 'false'."
|
|
|
|
|
|
-#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
|
|
|
-#~ msgstr "CUID#%d - Eliminando registro cuid do Gerenciador de segmentos."
|
|
|
+#~ msgid "must be greater than or equal to %s."
|
|
|
+#~ msgstr "deve ser maior que, ou igual a %s."
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Files:"
|
|
|
#~ msgstr "Arquivos:"
|