Browse Source

2010-08-29 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>

	Updated Polish and Turkish translations. Thanks to all
	translators.
	* po/pl.po
	* po/tr.po
Tatsuhiro Tsujikawa 15 years ago
parent
commit
9f71e4aa81
3 changed files with 74 additions and 427 deletions
  1. 7 0
      ChangeLog
  2. 13 103
      po/pl.po
  3. 54 324
      po/tr.po

+ 7 - 0
ChangeLog

@@ -1,3 +1,10 @@
+2010-08-29  Tatsuhiro Tsujikawa  <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
+
+	Updated Polish and Turkish translations. Thanks to all
+	translators.
+	* po/pl.po
+	* po/tr.po
+
 2010-08-29  Tatsuhiro Tsujikawa  <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
 
 	Updated po templates.

+ 13 - 103
po/pl.po

@@ -8,28 +8,29 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: aria2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n"
-"Last-Translator: Łukasz <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-13 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Twojwujaszek <twojwujaszek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 13:48+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: src/DownloadEngine.cc:222
 msgid ""
 "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
 msgstr ""
+"Kończenie... Wciśnij Ctrl-C ponownie aby wykonać awaryjne zakończenie ."
 
 #: src/DownloadEngine.cc:229
 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
-msgstr ""
+msgstr "Kończenie awaryjne..."
 
 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115
 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
-msgstr ""
+msgstr "aria2 wznowi pobieranie jeśli transfer zostanie zrestartowany."
 
 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117
 msgid ""
@@ -39,11 +40,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/RequestGroupMan.cc:590
 msgid "Download Results:"
-msgstr ""
+msgstr "Wyniki Pobierania:"
 
 #: src/RequestGroupMan.cc:650
 msgid "Status Legend:"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda Statusu:"
 
 #: src/OptionHandler.cc:38
 msgid "                              Default: "
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/OptionHandlerImpl.h:137
 msgid "must be either 'true' or 'false'."
-msgstr ""
+msgstr "musisz wpisać \"true\" (ang. prawda) lub \"false\" (ang. fałsz)"
 
 #: src/OptionHandlerImpl.h:171 src/OptionHandlerImpl.h:220
 #, c-format
@@ -1490,15 +1491,11 @@ msgid "No option matching with '%s'."
 msgstr ""
 
 #: src/version_usage.cc:128
-#, fuzzy
 msgid ""
 " You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, "
 "all\n"
 " URIs must point to the same file or downloading will fail."
 msgstr ""
-" Możesz sprecyzować wiele URLi. Dopóki nie sprecyzujesz opcji -Z, wszystkie "
-"URLe muszą\n"
-" wskazywać na ten sam plik lub pobieranie nie powiedzie się."
 
 #: src/version_usage.cc:130
 msgid ""
@@ -1532,9 +1529,9 @@ msgid "Refer to man page for more information."
 msgstr ""
 
 #: src/message.h:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "GID#%s - Download has already completed: %s"
-msgstr "#%d - Pobieranie zostało już zakończone: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/message.h:102
 #, c-format
@@ -1860,9 +1857,9 @@ msgid "Is '%s' a file?"
 msgstr ""
 
 #: src/message.h:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s"
-msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s"
+msgstr ""
 
 #: src/message.h:187
 #, c-format
@@ -2226,90 +2223,3 @@ msgstr ""
 #: src/BtSetup.cc:212
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
-#~ msgstr "CUID#%d - Pobieranie segmentu zakończone sukcesem."
-
-#~ msgid "CUID#%d - No segment available."
-#~ msgstr "CUID#%d - Nie ma dostępnych segmentów"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
-#~ msgstr "CUID#%d - Łączenie z %s:%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
-#~ msgstr "CUID#%d - Przekierowanie do %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Requesting:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "CUID#%d - Wysyłanie żądania:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Response received:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "CUID#%d - Odpowiedź przyjęta:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
-#~ msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane. URI=%s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
-#~ msgstr "CUID#%d - Ponowne uruchamianie pobierania. URI=%s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Download aborted."
-#~ msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane."
-
-#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
-#~ msgstr "CUID#%d - %d prób, bez powodzenia. Pobieranie anulowane."
-
-#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
-#~ msgstr "CUID#%d - pobrano błędny fragment. index=%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
-#~ msgstr "CUID#%d - Pobieranie nie zostało ukończone: %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
-#~ msgstr "CUID#%d - Prawidłowa suma kontrolna: %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
-#~ msgstr "CUID#%d - Błędna suma kontrolna: %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
-#~ msgstr "CUID#%d - Uzyskiwanie nazwy hosta %s"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
-#~ msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy dla %s zakończona niepowodzeniem:%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
-#~ "blockIndex=%d"
-#~ msgstr ""
-#~ "CUID#%d - Fragment otrzymany. indeks=%d, początek=%d, długość=%d, offset="
-#~ "%llu, IndexBloku=%d"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
-#~ msgstr "CUID#%d - Nastąpił błąd przy sprawdzaniu integralności pliku."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
-#~ msgstr "CUID#%d - Nie zainteresowany peerem"
-
-#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
-#~ msgstr "CUID#%d - Szybkie rozszerzenia włączone."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled."
-#~ msgstr "CUID#%d - Rozszerzone komunikaty włączone."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
-#~ msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd przy allokowaniu miejsca."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
-#~ msgstr "CUID#%d - Dyspozycja zawartości wykryta. Użyj %s jako nazwy pliku."
-
-#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
-#~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d zbanowany."
-
-#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
-#~ msgstr "Wysyłanie FileAllocationCommand dla CUID#%d"

File diff suppressed because it is too large
+ 54 - 324
po/tr.po


Some files were not shown because too many files changed in this diff