Ver código fonte

2007-10-29 Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa at rednoah dot com>

	Use File::renameTo()
	* src/DefaultBtProgressInfoFile.cc

	Added --no-file-allocation-limit command-line option.
        * src/version_usage.cc
	* src/option_processing.cc
        * src/OptionHandlerFactory.cc
        * src/RequestGroup.{h, cc}
	* src/BtCheckIntegrityEntry.cc
	* src/StreamCheckIntegrityEntry.cc
        * src/prefs.h
        * doc/aria2c.1.txt
        * doc/aria2c.1

	Now prealloc is the default value for --file-allocation option.
        * src/version_usage.cc
	* src/option_processing.cc
        * doc/aria2c.1.txt
        * doc/aria2c.1

	Don't URL-encode user-agent.
	* src/HttpRequest.cc

	Updated translations
        * po/LINGUAS: Added nl for Dutch translation.
        * po/nl.po: Added Dutch translation, thanks to A. Bram Neijt.
        * po/de.po: Updated German translation, thanks to Patrick 
Ruckstuhl.
	* po/POTFILES.in: Updated.
Tatsuhiro Tsujikawa 18 anos atrás
pai
commit
8b27671e58
29 arquivos alterados com 2633 adições e 618 exclusões
  1. 31 0
      ChangeLog
  2. 5 4
      TODO
  3. 8 3
      doc/aria2c.1
  4. 8 2
      doc/aria2c.1.txt
  5. 1 1
      po/LINGUAS
  6. 5 8
      po/POTFILES
  7. 4 7
      po/POTFILES.in
  8. 170 104
      po/aria2c.pot
  9. BIN
      po/de.gmo
  10. 247 140
      po/de.po
  11. BIN
      po/fr.gmo
  12. 207 108
      po/fr.po
  13. BIN
      po/ja.gmo
  14. 206 111
      po/ja.po
  15. BIN
      po/nl.gmo
  16. 1474 0
      po/nl.po
  17. BIN
      po/ru.gmo
  18. 200 124
      po/ru.po
  19. 1 1
      src/BtCheckIntegrityEntry.cc
  20. 1 1
      src/DefaultBtProgressInfoFile.cc
  21. 1 1
      src/HttpRequest.cc
  22. 1 0
      src/OptionHandlerFactory.cc
  23. 7 0
      src/RequestGroup.cc
  24. 2 0
      src/RequestGroup.h
  25. 1 1
      src/StreamCheckIntegrityEntry.cc
  26. 6 1
      src/option_processing.cc
  27. 2 0
      src/prefs.h
  28. 6 1
      src/version_usage.cc
  29. 39 0
      test/HttpRequestTest.cc

+ 31 - 0
ChangeLog

@@ -1,3 +1,34 @@
+2007-10-29  Tatsuhiro Tsujikawa  <tujikawa at rednoah dot com>
+
+	Use File::renameTo()
+	* src/DefaultBtProgressInfoFile.cc
+
+	Added --no-file-allocation-limit command-line option.
+        * src/version_usage.cc
+	* src/option_processing.cc
+        * src/OptionHandlerFactory.cc
+        * src/RequestGroup.{h, cc}
+	* src/BtCheckIntegrityEntry.cc
+	* src/StreamCheckIntegrityEntry.cc
+        * src/prefs.h
+        * doc/aria2c.1.txt
+        * doc/aria2c.1
+
+	Now prealloc is the default value for --file-allocation option.
+        * src/version_usage.cc
+	* src/option_processing.cc
+        * doc/aria2c.1.txt
+        * doc/aria2c.1
+
+	Don't URL-encode user-agent.
+	* src/HttpRequest.cc
+
+	Updated translations
+        * po/LINGUAS: Added nl for Dutch translation.
+        * po/nl.po: Added Dutch translation, thanks to A. Bram Neijt.
+        * po/de.po: Updated German translation, thanks to Patrick Ruckstuhl.
+	* po/POTFILES.in: Updated.
+	
 2007-10-27  Tatsuhiro Tsujikawa  <tujikawa at rednoah dot com>
 2007-10-27  Tatsuhiro Tsujikawa  <tujikawa at rednoah dot com>
 
 
 	Added the ability to recognize url-list in a torrent file.
 	Added the ability to recognize url-list in a torrent file.

+ 5 - 4
TODO

@@ -3,7 +3,6 @@
 * Add SSL server cert verification
 * Add SSL server cert verification
 * Add SSL client cert support
 * Add SSL client cert support
 * Better HTTP status handling
 * Better HTTP status handling
-* Download files listed in a specifed file.
 * Add the feature which adds or removes URLs on-the-fly.
 * Add the feature which adds or removes URLs on-the-fly.
 * Add port range command-line option
 * Add port range command-line option
 * Add max peers command-line option
 * Add max peers command-line option
@@ -14,14 +13,11 @@
 * Add silent mode.
 * Add silent mode.
 * Save URLs and command-line arguments to .aria2 file.
 * Save URLs and command-line arguments to .aria2 file.
 * Add a control port for GUI frontend
 * Add a control port for GUI frontend
-* Add a version header to .aria2 file to check the compatibiliy.
 * Use SharedHandle where it is useful.
 * Use SharedHandle where it is useful.
 * Rewrite Util::countBit
 * Rewrite Util::countBit
 * Add --bt-timeout command line option.
 * Add --bt-timeout command line option.
-* Fix DefaultBtProgressInfoFile.cc: save(), load()
 * remove blockIndex
 * remove blockIndex
 * Add seed mode.
 * Add seed mode.
-* Make trakcerwatchercommand and trackerUploadCommand posses requestGroup 
 * consider life cycle of requestGroup and segmentMan
 * consider life cycle of requestGroup and segmentMan
 * exit status: all downloads have been successful-> EXIT_SUCCESS,
 * exit status: all downloads have been successful-> EXIT_SUCCESS,
 		some of downloads have been failed -> EXIT_FAILURE
 		some of downloads have been failed -> EXIT_FAILURE
@@ -50,6 +46,7 @@
 * Reconsider the use of RecoverableException and FatalException
 * Reconsider the use of RecoverableException and FatalException
 * Limit the number of opening file to,say,100 in MultiDiskAdaptor.
 * Limit the number of opening file to,say,100 in MultiDiskAdaptor.
 * Implement the feature to treat http/ftp as auxuality download method for BitTorrent
 * Implement the feature to treat http/ftp as auxuality download method for BitTorrent
+* http-seeding(single and multi-file torrent)
 
 
 -- remaining features to be implemented for 0.12.0 release
 -- remaining features to be implemented for 0.12.0 release
 * Reimplement ChecksumCommand(validation using 1 checksum for 1 file)
 * Reimplement ChecksumCommand(validation using 1 checksum for 1 file)
@@ -59,3 +56,7 @@
 * improve --metalink-location field
 * improve --metalink-location field
 * Use content-type for PostDownloadHandler
 * Use content-type for PostDownloadHandler
 * Torrent information
 * Torrent information
+* Fix SleepCommand to catch halt signal
+* set prealloc default for --file-allocaiton option.
+* Add allDownloadFinished to RequestGroup to erase .aria2 file after download finished. RequestGroup::downloadFinished() can not be used here because it doesn't work properly when selective download
+* Call Segment::updateSubPiece to reflect partial download information to subpiece.

+ 8 - 3
doc/aria2c.1

@@ -1,11 +1,11 @@
 .\"     Title: aria2c
 .\"     Title: aria2c
 .\"    Author: 
 .\"    Author: 
 .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.1 <http://docbook.sf.net/>
 .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.1 <http://docbook.sf.net/>
-.\"      Date: 09/10/2007
+.\"      Date: 10/29/2007
 .\"    Manual: 
 .\"    Manual: 
 .\"    Source: 
 .\"    Source: 
 .\"
 .\"
-.TH "ARIA2C" "1" "09/10/2007" "" ""
+.TH "ARIA2C" "1" "10/29/2007" "" ""
 .\" disable hyphenation
 .\" disable hyphenation
 .nh
 .nh
 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
@@ -193,7 +193,12 @@ or
 \fInone\fR
 \fInone\fR
 doesn\'t pre\-allocate file space\.
 doesn\'t pre\-allocate file space\.
 \fIprealloc\fR
 \fIprealloc\fR
-pre\-allocates file space before download begins\. This may take some time depending on the size of the file\. Default: none
+pre\-allocates file space before download begins\. This may take some time depending on the size of the file\. Default: prealloc
+.RE
+.PP
+\-\-no\-file\-allocation\-limit=SIZE
+.RS 4
+No file allocation is made for files whose size is smaller than SIZE\. You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)\. Default: 5M
 .RE
 .RE
 .PP
 .PP
 \-\-allow\-overwrite=true|false
 \-\-allow\-overwrite=true|false

+ 8 - 2
doc/aria2c.1.txt

@@ -128,8 +128,14 @@ OPTIONS
                               file space. 'prealloc' pre-allocates file space
                               file space. 'prealloc' pre-allocates file space
                               before download begins. This may take some time
                               before download begins. This may take some time
                               depending on the size of the file.
                               depending on the size of the file.
-                              Default: none
-
+                              Default: prealloc
+
+ --no-file-allocation-limit=SIZE::
+  No file allocation is made for files whose
+  size is smaller than SIZE.
+  You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).
+  Default: 5M
+ 	  	
  --allow-overwrite=true|false::
  --allow-overwrite=true|false::
   If false, aria2 doesn't download a file which
   If false, aria2 doesn't download a file which
                               already exists but the corresponding .aria2 file
                               already exists but the corresponding .aria2 file

+ 1 - 1
po/LINGUAS

@@ -1 +1 @@
-ja de ru fr
+ja de ru fr nl

+ 5 - 8
po/POTFILES

@@ -1,11 +1,8 @@
+     ../src/OptionHandlerImpl.h \
      ../src/RequestInfo.h \
      ../src/RequestInfo.h \
      ../src/message.h \
      ../src/message.h \
      ../src/DownloadEngineFactory.cc \
      ../src/DownloadEngineFactory.cc \
-     ../src/TorrentRequestInfo.cc \
-     ../src/UrlRequestInfo.cc \
-     ../src/main.cc \
-     ../src/version_usage.cc \
-     ../src/DefaultPieceStorage.cc \
-     ../src/DefaultBtAnnounce.cc \
-     ../src/DefaultBtProgressInfoFile.cc \
-     ../src/ConsoleDownloadEngine.cc
+     ../src/MultiUrlRequestInfo.cc \
+     ../src/RequestGroupMan.cc \
+     ../src/Util.cc \
+     ../src/version_usage.cc

+ 4 - 7
po/POTFILES.in

@@ -1,11 +1,8 @@
+src/OptionHandlerImpl.h
 src/RequestInfo.h
 src/RequestInfo.h
 src/message.h
 src/message.h
 src/DownloadEngineFactory.cc
 src/DownloadEngineFactory.cc
-src/TorrentRequestInfo.cc
-src/UrlRequestInfo.cc
-src/main.cc
+src/MultiUrlRequestInfo.cc
+src/RequestGroupMan.cc
+src/Util.cc
 src/version_usage.cc
 src/version_usage.cc
-src/DefaultPieceStorage.cc
-src/DefaultBtAnnounce.cc
-src/DefaultBtProgressInfoFile.cc
-src/ConsoleDownloadEngine.cc

+ 170 - 104
po/aria2c.pot

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-03 20:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 21:34+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,52 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 
+#: src/OptionHandlerImpl.h:65
+msgid "must be either 'true' or 'false'."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:93
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:96
+#, c-format
+msgid "must be between %s and %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:99
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148
+msgid "must be a number."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:139
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:142
+#, c-format
+msgid "must be between %.1f and %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:145
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:195
+msgid "must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:223
+msgid "unrecognized proxy format"
+msgstr ""
+
 #: src/RequestInfo.h:54
 #: src/RequestInfo.h:54
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
@@ -789,16 +835,33 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
 msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/DownloadEngineFactory.cc:197
-#, c-format
+#: src/DownloadEngineFactory.cc:97
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:91
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:70
+msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
+msgstr ""
+
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:72
+msgid ""
+"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
+"page for details."
+msgstr ""
+
+#: src/RequestGroupMan.cc:213
+msgid "Download Results:"
+msgstr ""
+
+#: src/Util.cc:649
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:40
 msgid " version "
 msgid " version "
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:101
+#: src/version_usage.cc:50
 msgid ""
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -816,49 +879,49 @@ msgid ""
 "USA\n"
 "USA\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:115
+#: src/version_usage.cc:64
 msgid "Contact Info:"
 msgid "Contact Info:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:122
+#: src/version_usage.cc:71
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:124
+#: src/version_usage.cc:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
+msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:127
+#: src/version_usage.cc:76
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
 msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:130
+#: src/version_usage.cc:79
 msgid "Options:"
 msgid "Options:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:131
+#: src/version_usage.cc:80
 msgid ""
 msgid ""
 " -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
 " -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:132
+#: src/version_usage.cc:81
 msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
 msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:133
+#: src/version_usage.cc:82
 msgid ""
 msgid ""
 " -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
 " -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
 "                              specified, log is written to stdout."
 "                              specified, log is written to stdout."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:136
+#: src/version_usage.cc:85
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:138
+#: src/version_usage.cc:87
 msgid ""
 msgid ""
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 "be\n"
 "be\n"
@@ -869,7 +932,7 @@ msgid ""
 "                              Default: 1"
 "                              Default: 1"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:143
+#: src/version_usage.cc:92
 msgid ""
 msgid ""
 " --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
 " --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
 "error\n"
 "error\n"
@@ -878,47 +941,47 @@ msgid ""
 "                              Default: 5"
 "                              Default: 5"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:146
+#: src/version_usage.cc:95
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:147
+#: src/version_usage.cc:96
 msgid ""
 msgid ""
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 "                              Default: 5"
 "                              Default: 5"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/version_usage.cc:104
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:156
+#: src/version_usage.cc:105
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/version_usage.cc:106
 msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
 msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:158
+#: src/version_usage.cc:107
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:159
+#: src/version_usage.cc:108
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:160
+#: src/version_usage.cc:109
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
 "                              Default: tunnel"
 "                              Default: tunnel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:163
+#: src/version_usage.cc:112
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
 "basic\n"
@@ -926,23 +989,23 @@ msgid ""
 "                              Default: basic"
 "                              Default: basic"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:166
+#: src/version_usage.cc:115
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:167
+#: src/version_usage.cc:116
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
 "                              Default: anonymous"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:169
+#: src/version_usage.cc:118
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
 "                              Default: ARIA2USER@"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:171
+#: src/version_usage.cc:120
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
 "'binary'\n"
@@ -950,11 +1013,11 @@ msgid ""
 "                              Default: binary"
 "                              Default: binary"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:174
+#: src/version_usage.cc:123
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:175
+#: src/version_usage.cc:124
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
 "or\n"
@@ -962,7 +1025,7 @@ msgid ""
 "                              Default: tunnel"
 "                              Default: tunnel"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/version_usage.cc:127
 msgid ""
 msgid ""
 " --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
 " --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
 "than\n"
 "than\n"
@@ -975,7 +1038,7 @@ msgid ""
 "                              Default: 0"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:185
+#: src/version_usage.cc:134
 msgid ""
 msgid ""
 " --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
 " --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
@@ -983,7 +1046,7 @@ msgid ""
 "                              Default: 0"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:189
+#: src/version_usage.cc:138
 msgid ""
 msgid ""
 " --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
 " --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
 "either\n"
 "either\n"
@@ -994,10 +1057,19 @@ msgid ""
 "                              before download begins. This may take some "
 "                              before download begins. This may take some "
 "time\n"
 "time\n"
 "                              depending on the size of the file.\n"
 "                              depending on the size of the file.\n"
-"                              Default: none"
+"                              Default: prealloc"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:195
+#: src/version_usage.cc:144
+msgid ""
+" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
+"                              size is smaller than SIZE.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              BitTorrent downloads ignore this option.\n"
+"                              Default: 5M"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:149
 msgid ""
 msgid ""
 " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
 " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
 "                              already exists but the corresponding .aria2 "
 "                              already exists but the corresponding .aria2 "
@@ -1006,7 +1078,7 @@ msgid ""
 "                              Default: false"
 "                              Default: false"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:199
+#: src/version_usage.cc:153
 msgid ""
 msgid ""
 " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
 " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
 "sequentially\n"
 "sequentially\n"
@@ -1016,7 +1088,7 @@ msgid ""
 "                              Default: false"
 "                              Default: false"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:203
+#: src/version_usage.cc:157
 msgid ""
 msgid ""
 " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
 " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
 "already\n"
 "already\n"
@@ -1028,7 +1100,7 @@ msgid ""
 "                              Default: true"
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:209
+#: src/version_usage.cc:163
 msgid ""
 msgid ""
 " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
 " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
 "                              You can specify set of parts:\n"
 "                              You can specify set of parts:\n"
@@ -1045,7 +1117,20 @@ msgid ""
 "                              Default: false"
 "                              Default: false"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:221
+#: src/version_usage.cc:174
+msgid ""
+" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistant "
+"connection.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:176
+msgid ""
+" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:179
 msgid ""
 msgid ""
 " --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
 " --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
 "hash.\n"
 "hash.\n"
@@ -1061,7 +1146,7 @@ msgid ""
 "                              Default: false"
 "                              Default: false"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:229
+#: src/version_usage.cc:187
 msgid ""
 msgid ""
 " --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
 " --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
 "                              downloading a file in Metalink mode. This "
 "                              downloading a file in Metalink mode. This "
@@ -1071,7 +1156,7 @@ msgid ""
 "                              Default: true"
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/version_usage.cc:192
 msgid ""
 msgid ""
 " -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
 " -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
 "                              file. Use this option to resume a download\n"
 "                              file. Use this option to resume a download\n"
@@ -1081,15 +1166,15 @@ msgid ""
 "                              applicable to http(s)/ftp downloads."
 "                              applicable to http(s)/ftp downloads."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:240
+#: src/version_usage.cc:198
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:241
+#: src/version_usage.cc:199
 msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
 msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/version_usage.cc:200
 msgid ""
 msgid ""
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
@@ -1098,7 +1183,7 @@ msgid ""
 "                              Reads input from stdin when '-' is specified."
 "                              Reads input from stdin when '-' is specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:246
+#: src/version_usage.cc:204
 msgid ""
 msgid ""
 " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
 " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
 "downloads.\n"
 "downloads.\n"
@@ -1106,20 +1191,20 @@ msgid ""
 "                              Default: 5"
 "                              Default: 5"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:249
+#: src/version_usage.cc:207
 msgid ""
 msgid ""
 " --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
 " --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
 "                              the same used by Netscape and Mozilla."
 "                              the same used by Netscape and Mozilla."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:252
+#: src/version_usage.cc:210
 msgid ""
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
 "file\n"
 "file\n"
 "                              and exit."
 "                              and exit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:254
+#: src/version_usage.cc:212
 msgid ""
 msgid ""
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 "                              You can find the file index using the\n"
 "                              You can find the file index using the\n"
@@ -1133,11 +1218,11 @@ msgid ""
 "options)."
 "options)."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:264
+#: src/version_usage.cc:222
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:265
+#: src/version_usage.cc:223
 msgid ""
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
 " --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
 "                              entering BitTorrent mode even if the filename "
 "                              entering BitTorrent mode even if the filename "
@@ -1146,20 +1231,20 @@ msgid ""
 "                              Default: true"
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:269
+#: src/version_usage.cc:227
 msgid ""
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
 "                              Default: true"
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:272
+#: src/version_usage.cc:230
 msgid ""
 msgid ""
 " --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
 " --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
 "                              Default: 6881-6999"
 "                              Default: 6881-6999"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:274
+#: src/version_usage.cc:232
 msgid ""
 msgid ""
 " --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
 " --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
@@ -1167,13 +1252,13 @@ msgid ""
 "                              Default: 0"
 "                              Default: 0"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:278
+#: src/version_usage.cc:236
 msgid ""
 msgid ""
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
 "                              --seed-ratio option."
 "                              --seed-ratio option."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:280
+#: src/version_usage.cc:238
 msgid ""
 msgid ""
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
 "                              until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
 "                              until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@@ -1183,7 +1268,7 @@ msgid ""
 "                              least one of the conditions is satisfied."
 "                              least one of the conditions is satisfied."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:285
+#: src/version_usage.cc:243
 msgid ""
 msgid ""
 " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
 " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
 "in\n"
 "in\n"
@@ -1196,35 +1281,35 @@ msgid ""
 "                              Default: -aria2-"
 "                              Default: -aria2-"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:294
+#: src/version_usage.cc:252
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:295
+#: src/version_usage.cc:253
 msgid ""
 msgid ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 "                              simultaneously.\n"
 "                              simultaneously.\n"
 "                              Default: 5"
 "                              Default: 5"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:298
+#: src/version_usage.cc:256
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:299
+#: src/version_usage.cc:257
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:300
+#: src/version_usage.cc:258
 msgid ""
 msgid ""
 " --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
 " --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:301
+#: src/version_usage.cc:259
 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:302
+#: src/version_usage.cc:260
 msgid ""
 msgid ""
 " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
 " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
 "                              entering Metalink mode even if the filename "
 "                              entering Metalink mode even if the filename "
@@ -1233,105 +1318,86 @@ msgid ""
 "                              Default: true"
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:307
+#: src/version_usage.cc:265
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:308
+#: src/version_usage.cc:266
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:311
+#: src/version_usage.cc:269
 msgid ""
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading will fail."
 " or downloading will fail."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:316
-msgid ""
-" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with "
-"the\n"
-" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option."
-msgstr ""
-
-#: src/main.cc:320
+#: src/version_usage.cc:272
 msgid "Examples:"
 msgid "Examples:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:321
+#: src/version_usage.cc:273
 msgid " Download a file using 1 connection:"
 msgid " Download a file using 1 connection:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:323
+#: src/version_usage.cc:275
 msgid " Download a file using 2 connections:"
 msgid " Download a file using 2 connections:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:325
+#: src/version_usage.cc:277
 msgid ""
 msgid ""
 " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
 " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:327
+#: src/version_usage.cc:279
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:329
+#: src/version_usage.cc:281
 msgid " Parameterized URI:"
 msgid " Parameterized URI:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:331
+#: src/version_usage.cc:283
 msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
 msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:335
+#: src/version_usage.cc:287
 msgid " Download a torrent:"
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:337
+#: src/version_usage.cc:289
 msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
 msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:339 src/main.cc:352
+#: src/version_usage.cc:291 src/version_usage.cc:304
 msgid " Download only selected files:"
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:341
+#: src/version_usage.cc:293
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:346
+#: src/version_usage.cc:298
 msgid " Metalink downloading:"
 msgid " Metalink downloading:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:348
+#: src/version_usage.cc:300
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:350
+#: src/version_usage.cc:302
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:354
+#: src/version_usage.cc:306
 msgid " Download only selected files using index:"
 msgid " Download only selected files using index:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:356
+#: src/version_usage.cc:308
 msgid " Print file listing of .metalink file:"
 msgid " Print file listing of .metalink file:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:360
+#: src/version_usage.cc:312
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:198
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"stopping application...\n"
-msgstr ""
-
-#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:202
-#, c-format
-msgid "done\n"
-msgstr ""

BIN
po/de.gmo


Diferenças do arquivo suprimidas por serem muito extensas
+ 247 - 140
po/de.po


BIN
po/fr.gmo


+ 207 - 108
po/fr.po

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
 "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-03 20:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 21:34+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:47+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 21:47+0100\n"
 "Last-Translator: Sebastien WILLEMIJNS <seb@willemijns.com>\n"
 "Last-Translator: Sebastien WILLEMIJNS <seb@willemijns.com>\n"
 "Language-Team: Fran&ccedil;ais\n"
 "Language-Team: Fran&ccedil;ais\n"
@@ -15,6 +15,52 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 
+#: src/OptionHandlerImpl.h:65
+msgid "must be either 'true' or 'false'."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:93
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:96
+#, c-format
+msgid "must be between %s and %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:99
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148
+msgid "must be a number."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:139
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:142
+#, c-format
+msgid "must be between %.1f and %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:145
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:195
+msgid "must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:223
+msgid "unrecognized proxy format"
+msgstr ""
+
 #: src/RequestInfo.h:54
 #: src/RequestInfo.h:54
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
@@ -829,16 +875,39 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
 msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/DownloadEngineFactory.cc:197
-#, c-format
+#: src/DownloadEngineFactory.cc:97
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n"
 msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n"
 
 
-#: src/main.cc:91
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Certains t&eacute;l&eacute;chargements ne sont pas complets &agrave; cause "
+"d'&eacute;rreurs. V&eacute;rifiez le log.\n"
+"aria2 reprendra le transfert si le transfert est relanc&eacute;."
+
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:72
+msgid ""
+"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
+"page for details."
+msgstr ""
+
+#: src/RequestGroupMan.cc:213
+#, fuzzy
+msgid "Download Results:"
+msgstr "Téléchargez un torrent:"
+
+#: src/Util.cc:649
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:40
 msgid " version "
 msgid " version "
 msgstr " version "
 msgstr " version "
 
 
-#: src/main.cc:101
+#: src/version_usage.cc:50
 msgid ""
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -872,40 +941,40 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  "
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  "
 "USA\n"
 "USA\n"
 
 
-#: src/main.cc:115
+#: src/version_usage.cc:64
 msgid "Contact Info:"
 msgid "Contact Info:"
 msgstr "Informations de Contact:"
 msgstr "Informations de Contact:"
 
 
-#: src/main.cc:122
+#: src/version_usage.cc:71
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgstr "Utilisation: %s [options] URL ...\n"
 msgstr "Utilisation: %s [options] URL ...\n"
 
 
-#: src/main.cc:124
-#, c-format
-msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
+#: src/version_usage.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
 msgstr "       %s [options] -T FICHIER FICHIER_TORRENT...\n"
 msgstr "       %s [options] -T FICHIER FICHIER_TORRENT...\n"
 
 
-#: src/main.cc:127
+#: src/version_usage.cc:76
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
 msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
 msgstr "       %s [options] -M FICHIER_METALINK\n"
 msgstr "       %s [options] -M FICHIER_METALINK\n"
 
 
-#: src/main.cc:130
+#: src/version_usage.cc:79
 msgid "Options:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Options:"
 msgstr "Options:"
 
 
-#: src/main.cc:131
+#: src/version_usage.cc:80
 msgid ""
 msgid ""
 " -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
 " -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
 msgstr " -d, --dir=DIR                Le dossier pour enregistrer le fichier."
 msgstr " -d, --dir=DIR                Le dossier pour enregistrer le fichier."
 
 
-#: src/main.cc:132
+#: src/version_usage.cc:81
 msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
 msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -o, --out=FILE               Le nom de fichier pour le fichier téléchargé."
 " -o, --out=FILE               Le nom de fichier pour le fichier téléchargé."
 
 
-#: src/main.cc:133
+#: src/version_usage.cc:82
 msgid ""
 msgid ""
 " -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
 " -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
 "                              specified, log is written to stdout."
 "                              specified, log is written to stdout."
@@ -914,11 +983,11 @@ msgstr ""
 "Si '-' est spécifié,\n"
 "Si '-' est spécifié,\n"
 "                              le log est redirigé vers stdout."
 "                              le log est redirigé vers stdout."
 
 
-#: src/main.cc:136
+#: src/version_usage.cc:85
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgstr " -D, --daemon                 Exécuter en tant que service."
 msgstr " -D, --daemon                 Exécuter en tant que service."
 
 
-#: src/main.cc:138
+#: src/version_usage.cc:87
 msgid ""
 msgid ""
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 "be\n"
 "be\n"
@@ -937,7 +1006,7 @@ msgstr ""
 "                              N connexions.\n"
 "                              N connexions.\n"
 "                              Défaut: 1"
 "                              Défaut: 1"
 
 
-#: src/main.cc:143
+#: src/version_usage.cc:92
 msgid ""
 msgid ""
 " --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
 " --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
 "error\n"
 "error\n"
@@ -950,13 +1019,13 @@ msgstr ""
 "et 60.\n"
 "et 60.\n"
 "                              Défaut: 5"
 "                              Défaut: 5"
 
 
-#: src/main.cc:146
+#: src/version_usage.cc:95
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -t, --timeout=SEC            Définir le délai d'expiration en secondes. "
 " -t, --timeout=SEC            Définir le délai d'expiration en secondes. "
 "Défaut: 60"
 "Défaut: 60"
 
 
-#: src/main.cc:147
+#: src/version_usage.cc:96
 msgid ""
 msgid ""
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 "                              Default: 5"
 "                              Default: 5"
@@ -965,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 "illimité.\n"
 "illimité.\n"
 "                              Défaut: 5"
 "                              Défaut: 5"
 
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/version_usage.cc:104
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -973,33 +1042,33 @@ msgstr ""
 "tous\n"
 "tous\n"
 "                              les URLs."
 "                              les URLs."
 
 
-#: src/main.cc:156
+#: src/version_usage.cc:105
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-user=USER             Définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte tous "
 " --http-user=USER             Définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte tous "
 "les URLs."
 "les URLs."
 
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/version_usage.cc:106
 msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
 msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-passwd=PASSWD         Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte "
 " --http-passwd=PASSWD         Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte "
 "tous les URLs."
 "tous les URLs."
 
 
-#: src/main.cc:158
+#: src/version_usage.cc:107
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-proxy-user=USER       Définir un utilisateur proxy HTTP. Ceci "
 " --http-proxy-user=USER       Définir un utilisateur proxy HTTP. Ceci "
 "affecte tous les URLs"
 "affecte tous les URLs"
 
 
-#: src/main.cc:159
+#: src/version_usage.cc:108
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte "
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte "
 "tous les URLs."
 "tous les URLs."
 
 
-#: src/main.cc:160
+#: src/version_usage.cc:109
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@@ -1010,7 +1079,7 @@ msgstr ""
 "                              METHOD est soit 'get' ou 'tunnel'.\n"
 "                              METHOD est soit 'get' ou 'tunnel'.\n"
 "                              Défaut: tunnel"
 "                              Défaut: tunnel"
 
 
-#: src/main.cc:163
+#: src/version_usage.cc:112
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
 "basic\n"
@@ -1022,13 +1091,13 @@ msgstr ""
 "                              est le seul type d'identification supporté.\n"
 "                              est le seul type d'identification supporté.\n"
 "                              Défaut: basic"
 "                              Défaut: basic"
 
 
-#: src/main.cc:166
+#: src/version_usage.cc:115
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --referer=REFERER            Définir le Référant. Ceci affecte tous les "
 " --referer=REFERER            Définir le Référant. Ceci affecte tous les "
 "URLs."
 "URLs."
 
 
-#: src/main.cc:167
+#: src/version_usage.cc:116
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
 "                              Default: anonymous"
@@ -1037,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 "les URLs.\n"
 "les URLs.\n"
 "                              Défaut: anonymous"
 "                              Défaut: anonymous"
 
 
-#: src/main.cc:169
+#: src/version_usage.cc:118
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
 "                              Default: ARIA2USER@"
@@ -1046,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "les URLs.\n"
 "les URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
 "                              Default: ARIA2USER@"
 
 
-#: src/main.cc:171
+#: src/version_usage.cc:120
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
 "'binary'\n"
@@ -1058,11 +1127,11 @@ msgstr ""
 "                              ou 'ascii'.\n"
 "                              ou 'ascii'.\n"
 "                              Défaut: binary"
 "                              Défaut: binary"
 
 
-#: src/main.cc:174
+#: src/version_usage.cc:123
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               Utiliser le mode passif de FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               Utiliser le mode passif de FTP."
 
 
-#: src/main.cc:175
+#: src/version_usage.cc:124
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
 "or\n"
@@ -1074,7 +1143,7 @@ msgstr ""
 "                              'tunnel'.\n"
 "                              'tunnel'.\n"
 "                              Défaut: tunnel"
 "                              Défaut: tunnel"
 
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/version_usage.cc:127
 msgid ""
 msgid ""
 " --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
 " --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
 "than\n"
 "than\n"
@@ -1097,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 "BitTorrent .\n"
 "BitTorrent .\n"
 "                              Default: 0"
 "                              Default: 0"
 
 
-#: src/main.cc:185
+#: src/version_usage.cc:134
 msgid ""
 msgid ""
 " --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
 " --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
@@ -1111,7 +1180,8 @@ msgstr ""
 "1024K).\n"
 "1024K).\n"
 "                              Défaut: 0"
 "                              Défaut: 0"
 
 
-#: src/main.cc:189
+#: src/version_usage.cc:138
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
 " --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
 "either\n"
 "either\n"
@@ -1122,7 +1192,7 @@ msgid ""
 "                              before download begins. This may take some "
 "                              before download begins. This may take some "
 "time\n"
 "time\n"
 "                              depending on the size of the file.\n"
 "                              depending on the size of the file.\n"
-"                              Default: none"
+"                              Default: prealloc"
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --file-allocation=METHOD     Spécifier la méthode d'allocation de fichier. "
 " --file-allocation=METHOD     Spécifier la méthode d'allocation de fichier. "
 "METHOD est soit\n"
 "METHOD est soit\n"
@@ -1135,7 +1205,27 @@ msgstr ""
 "fichier\n"
 "fichier\n"
 "                              Défaut: none"
 "                              Défaut: none"
 
 
-#: src/main.cc:195
+#: src/version_usage.cc:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
+"                              size is smaller than SIZE.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              BitTorrent downloads ignore this option.\n"
+"                              Default: 5M"
+msgstr ""
+" --lowest-speed-limit=SPEED   Fermer la connexiion si la vitesse de "
+"téléchargement est inférieure à \n"
+"                              ou égal à cette valeur(octets par sec).\n"
+"                              0 veut dire que aria2 n'a pas de vitesse "
+"minimale.\n"
+"                              Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = "
+"1024K).\n"
+"                              Cette option n'affecte pas le téléchargement "
+"BitTorrent .\n"
+"                              Default: 0"
+
+#: src/version_usage.cc:149
 msgid ""
 msgid ""
 " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
 " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
 "                              already exists but the corresponding .aria2 "
 "                              already exists but the corresponding .aria2 "
@@ -1149,7 +1239,7 @@ msgstr ""
 "                              l'ordinateur\n"
 "                              l'ordinateur\n"
 "                              Défaut: false"
 "                              Défaut: false"
 
 
-#: src/main.cc:199
+#: src/version_usage.cc:153
 msgid ""
 msgid ""
 " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
 " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
 "sequentially\n"
 "sequentially\n"
@@ -1159,7 +1249,7 @@ msgid ""
 "                              Default: false"
 "                              Default: false"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:203
+#: src/version_usage.cc:157
 msgid ""
 msgid ""
 " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
 " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
 "already\n"
 "already\n"
@@ -1171,7 +1261,7 @@ msgid ""
 "                              Default: true"
 "                              Default: true"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:209
+#: src/version_usage.cc:163
 msgid ""
 msgid ""
 " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
 " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
 "                              You can specify set of parts:\n"
 "                              You can specify set of parts:\n"
@@ -1188,7 +1278,20 @@ msgid ""
 "                              Default: false"
 "                              Default: false"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:221
+#: src/version_usage.cc:174
+msgid ""
+" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistant "
+"connection.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:176
+msgid ""
+" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:179
 msgid ""
 msgid ""
 " --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
 " --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
 "hash.\n"
 "hash.\n"
@@ -1215,7 +1318,7 @@ msgstr ""
 "                              si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
 "                              si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
 "                              Défaut: false"
 "                              Défaut: false"
 
 
-#: src/main.cc:229
+#: src/version_usage.cc:187
 msgid ""
 msgid ""
 " --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
 " --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
 "                              downloading a file in Metalink mode. This "
 "                              downloading a file in Metalink mode. This "
@@ -1231,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 "                              Metalink avec vérification d'intégrité.\n"
 "                              Metalink avec vérification d'intégrité.\n"
 "                              Défaut: true"
 "                              Défaut: true"
 
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/version_usage.cc:192
 msgid ""
 msgid ""
 " -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
 " -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
 "                              file. Use this option to resume a download\n"
 "                              file. Use this option to resume a download\n"
@@ -1251,17 +1354,17 @@ msgstr ""
 "                              En ce moment cette option s'applique aux\n"
 "                              En ce moment cette option s'applique aux\n"
 "                              téléchargements http(s)/ftp."
 "                              téléchargements http(s)/ftp."
 
 
-#: src/main.cc:240
+#: src/version_usage.cc:198
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -U, --user-agent=USER_AGENT  Définit le nom du programme pour les "
 " -U, --user-agent=USER_AGENT  Définit le nom du programme pour les "
 "téléchargements http(s)."
 "téléchargements http(s)."
 
 
-#: src/main.cc:241
+#: src/version_usage.cc:199
 msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
 msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
 msgstr " -n, --no-netrc               Désactiver le support netrc."
 msgstr " -n, --no-netrc               Désactiver le support netrc."
 
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/version_usage.cc:200
 msgid ""
 msgid ""
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
@@ -1276,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 "                              URIs par des tabulations sur une seule ligne.\n"
 "                              URIs par des tabulations sur une seule ligne.\n"
 "                              Lit la sortie de stdin quand '-' est spécifié."
 "                              Lit la sortie de stdin quand '-' est spécifié."
 
 
-#: src/main.cc:246
+#: src/version_usage.cc:204
 msgid ""
 msgid ""
 " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
 " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
 "downloads.\n"
 "downloads.\n"
@@ -1288,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 "                              Doit être utilisé avec l'option -i.\n"
 "                              Doit être utilisé avec l'option -i.\n"
 "                              Défaut: 5"
 "                              Défaut: 5"
 
 
-#: src/main.cc:249
+#: src/version_usage.cc:207
 msgid ""
 msgid ""
 " --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
 " --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
 "                              the same used by Netscape and Mozilla."
 "                              the same used by Netscape and Mozilla."
@@ -1297,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "est\n"
 "est\n"
 "                              celui utilisé par Netscape et Mozilla."
 "                              celui utilisé par Netscape et Mozilla."
 
 
-#: src/main.cc:252
+#: src/version_usage.cc:210
 msgid ""
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
 "file\n"
 "file\n"
@@ -1307,7 +1410,7 @@ msgstr ""
 "metalink\n"
 "metalink\n"
 "                              et quitte."
 "                              et quitte."
 
 
-#: src/main.cc:254
+#: src/version_usage.cc:212
 msgid ""
 msgid ""
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 "                              You can find the file index using the\n"
 "                              You can find the file index using the\n"
@@ -1334,12 +1437,12 @@ msgstr ""
 "varier selon\n"
 "varier selon\n"
 "                              la requête (consultez l'option --metalink-*)."
 "                              la requête (consultez l'option --metalink-*)."
 
 
-#: src/main.cc:264
+#: src/version_usage.cc:222
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  Le chemin complet du fichier .torrent."
 " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  Le chemin complet du fichier .torrent."
 
 
-#: src/main.cc:265
+#: src/version_usage.cc:223
 msgid ""
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
 " --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
 "                              entering BitTorrent mode even if the filename "
 "                              entering BitTorrent mode even if the filename "
@@ -1354,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "                              téléchargé termine pas l'extension .torrent.\n"
 "                              téléchargé termine pas l'extension .torrent.\n"
 "                              Défaut: true"
 "                              Défaut: true"
 
 
-#: src/main.cc:269
+#: src/version_usage.cc:227
 msgid ""
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
@@ -1365,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "                              mentioné dans le fichier .torrent.\n"
 "                              mentioné dans le fichier .torrent.\n"
 "                              Défaut: true"
 "                              Défaut: true"
 
 
-#: src/main.cc:272
+#: src/version_usage.cc:230
 msgid ""
 msgid ""
 " --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
 " --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
 "                              Default: 6881-6999"
 "                              Default: 6881-6999"
@@ -1374,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "cas d'une connexion P2P.\n"
 "cas d'une connexion P2P.\n"
 "                              Default: 6881-6999"
 "                              Default: 6881-6999"
 
 
-#: src/main.cc:274
+#: src/version_usage.cc:232
 msgid ""
 msgid ""
 " --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
 " --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
@@ -1388,7 +1491,7 @@ msgstr ""
 "1024K).\n"
 "1024K).\n"
 "                              Défaut: 0"
 "                              Défaut: 0"
 
 
-#: src/main.cc:278
+#: src/version_usage.cc:236
 msgid ""
 msgid ""
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
 "                              --seed-ratio option."
 "                              --seed-ratio option."
@@ -1397,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 "Consultez aussi\n"
 "Consultez aussi\n"
 "                              l'option --seed-ratio."
 "                              l'option --seed-ratio."
 
 
-#: src/main.cc:280
+#: src/version_usage.cc:238
 msgid ""
 msgid ""
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
 "                              until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
 "                              until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@@ -1416,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 "conditions\n"
 "conditions\n"
 "                              est satisfaite."
 "                              est satisfaite."
 
 
-#: src/main.cc:285
+#: src/version_usage.cc:243
 msgid ""
 msgid ""
 " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
 " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
 "in\n"
 "in\n"
@@ -1429,12 +1532,12 @@ msgid ""
 "                              Default: -aria2-"
 "                              Default: -aria2-"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:294
+#: src/version_usage.cc:252
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink."
 " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink."
 
 
-#: src/main.cc:295
+#: src/version_usage.cc:253
 msgid ""
 msgid ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 "                              simultaneously.\n"
 "                              simultaneously.\n"
@@ -1445,26 +1548,26 @@ msgstr ""
 "                              simultanément.\n"
 "                              simultanément.\n"
 "                              Défaut: 5"
 "                              Défaut: 5"
 
 
-#: src/main.cc:298
+#: src/version_usage.cc:256
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
 msgstr " --metalink-version=VERSION   La version du fichier à télécharger."
 msgstr " --metalink-version=VERSION   La version du fichier à télécharger."
 
 
-#: src/main.cc:299
+#: src/version_usage.cc:257
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
 msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger."
 msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger."
 
 
-#: src/main.cc:300
+#: src/version_usage.cc:258
 msgid ""
 msgid ""
 " --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
 " --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --metalink-os=OS             Le système d'exploitation auquel est destiné "
 " --metalink-os=OS             Le système d'exploitation auquel est destiné "
 "le fichier."
 "le fichier."
 
 
-#: src/main.cc:301
+#: src/version_usage.cc:259
 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
 msgstr " --metalink-location=LOCATION La localisation du serveur préféré."
 msgstr " --metalink-location=LOCATION La localisation du serveur préféré."
 
 
-#: src/main.cc:302
+#: src/version_usage.cc:260
 msgid ""
 msgid ""
 " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
 " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
 "                              entering Metalink mode even if the filename "
 "                              entering Metalink mode even if the filename "
@@ -1480,15 +1583,15 @@ msgstr ""
 "metalink.\n"
 "metalink.\n"
 "                              Défaut: true"
 "                              Défaut: true"
 
 
-#: src/main.cc:307
+#: src/version_usage.cc:265
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr " -v, --version                Imprime le numéro de version et quitte."
 msgstr " -v, --version                Imprime le numéro de version et quitte."
 
 
-#: src/main.cc:308
+#: src/version_usage.cc:266
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr " -h, --help                   Imprime ce message et quitte."
 msgstr " -h, --help                   Imprime ce message et quitte."
 
 
-#: src/main.cc:311
+#: src/version_usage.cc:269
 msgid ""
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading will fail."
 " or downloading will fail."
@@ -1497,101 +1600,97 @@ msgstr ""
 "même fichier\n"
 "même fichier\n"
 " sinon le téléchargement échoue."
 " sinon le téléchargement échoue."
 
 
-#: src/main.cc:316
-msgid ""
-" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with "
-"the\n"
-" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option."
-msgstr ""
-" Spécifiez les fichiers du torrent multi-fichiers à télécharger. Utilisez "
-"avec l'option\n"
-" -T. Ces arguments sont ignorés si vous spécifiez l'option --select-file."
-
-#: src/main.cc:320
+#: src/version_usage.cc:272
 msgid "Examples:"
 msgid "Examples:"
 msgstr " Exemples:"
 msgstr " Exemples:"
 
 
-#: src/main.cc:321
+#: src/version_usage.cc:273
 msgid " Download a file using 1 connection:"
 msgid " Download a file using 1 connection:"
 msgstr "Téléchargez un fichier avec 1 connexion:"
 msgstr "Téléchargez un fichier avec 1 connexion:"
 
 
-#: src/main.cc:323
+#: src/version_usage.cc:275
 msgid " Download a file using 2 connections:"
 msgid " Download a file using 2 connections:"
 msgstr "Téléchargez un fichier avec 2 connexions:"
 msgstr "Téléchargez un fichier avec 2 connexions:"
 
 
-#: src/main.cc:325
+#: src/version_usage.cc:277
 msgid ""
 msgid ""
 " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
 " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Téléchargez un fichier avec 2 connexions, chacune se connectant à un serveur "
 "Téléchargez un fichier avec 2 connexions, chacune se connectant à un serveur "
 "différent:"
 "différent:"
 
 
-#: src/main.cc:327
+#: src/version_usage.cc:279
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr "Vous pouvez mélanger différents protocoles:"
 msgstr "Vous pouvez mélanger différents protocoles:"
 
 
-#: src/main.cc:329
+#: src/version_usage.cc:281
 msgid " Parameterized URI:"
 msgid " Parameterized URI:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:331
+#: src/version_usage.cc:283
 msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
 msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:335
+#: src/version_usage.cc:287
 msgid " Download a torrent:"
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr "Téléchargez un torrent:"
 msgstr "Téléchargez un torrent:"
 
 
-#: src/main.cc:337
+#: src/version_usage.cc:289
 msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
 msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
 msgstr "Téléchargez un torrent en utilisant un fichier local .torrent:"
 msgstr "Téléchargez un torrent en utilisant un fichier local .torrent:"
 
 
-#: src/main.cc:339 src/main.cc:352
+#: src/version_usage.cc:291 src/version_usage.cc:304
 msgid " Download only selected files:"
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr "Télécharger seulement les fichiers séléctionnés:"
 msgstr "Télécharger seulement les fichiers séléctionnés:"
 
 
-#: src/main.cc:341
+#: src/version_usage.cc:293
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr "Imprimer la liste des fichiers .torrent:"
 msgstr "Imprimer la liste des fichiers .torrent:"
 
 
-#: src/main.cc:346
+#: src/version_usage.cc:298
 msgid " Metalink downloading:"
 msgid " Metalink downloading:"
 msgstr "Téléchargement Metalink:"
 msgstr "Téléchargement Metalink:"
 
 
-#: src/main.cc:348
+#: src/version_usage.cc:300
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:"
 msgstr "Télécharger un fichier en utilisant un fichier local .metalink:"
 
 
-#: src/main.cc:350
+#: src/version_usage.cc:302
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgstr "Téléchargement Metalink avec comme préférences:"
 msgstr "Téléchargement Metalink avec comme préférences:"
 
 
-#: src/main.cc:354
+#: src/version_usage.cc:306
 msgid " Download only selected files using index:"
 msgid " Download only selected files using index:"
 msgstr "Télécharger seulement les fichiers sélectionnés en utilisant l'index:"
 msgstr "Télécharger seulement les fichiers sélectionnés en utilisant l'index:"
 
 
-#: src/main.cc:356
+#: src/version_usage.cc:308
 msgid " Print file listing of .metalink file:"
 msgid " Print file listing of .metalink file:"
 msgstr "Imprimer la liste de fichiers du fichier .metalink:"
 msgstr "Imprimer la liste de fichiers du fichier .metalink:"
 
 
-#: src/main.cc:360
+#: src/version_usage.cc:312
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "Faire part des bugs à %s"
 msgstr "Faire part des bugs à %s"
 
 
-#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:198
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"stopping application...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"arrêt de l'application en cours...\n"
+#~ msgid ""
+#~ " Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with "
+#~ "the\n"
+#~ " -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file "
+#~ "option."
+#~ msgstr ""
+#~ " Spécifiez les fichiers du torrent multi-fichiers à télécharger. Utilisez "
+#~ "avec l'option\n"
+#~ " -T. Ces arguments sont ignorés si vous spécifiez l'option --select-file."
 
 
-#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:202
-#, c-format
-msgid "done\n"
-msgstr "Terminé\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "stopping application...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "arrêt de l'application en cours...\n"
+
+#~ msgid "done\n"
+#~ msgstr "Terminé\n"
 
 
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
 #~ " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 #~ " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"

BIN
po/ja.gmo


+ 206 - 111
po/ja.po

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
 "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-03 20:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-03 20:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 21:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 18:52+0900\n"
 "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa@rednoah.com>\n"
 "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa@rednoah.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +16,52 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 
+#: src/OptionHandlerImpl.h:65
+msgid "must be either 'true' or 'false'."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:93
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:96
+#, c-format
+msgid "must be between %s and %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:99
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148
+msgid "must be a number."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:139
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:142
+#, c-format
+msgid "must be between %.1f and %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:145
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:195
+msgid "must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:223
+msgid "unrecognized proxy format"
+msgstr ""
+
 #: src/RequestInfo.h:54
 #: src/RequestInfo.h:54
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
@@ -839,16 +885,38 @@ msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 "ファイル長が不正です. %s のダウンロードを継続できません: local %s, remote %s"
 "ファイル長が不正です. %s のダウンロードを継続できません: local %s, remote %s"
 
 
-#: src/DownloadEngineFactory.cc:197
-#, c-format
+#: src/DownloadEngineFactory.cc:97
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"
 msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"
 
 
-#: src/main.cc:91
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
+msgstr ""
+"\n"
+"ダウンロードはエラーのため完了していません. ログを確認してください.\n"
+"次回のダウンロードはエラーの時点から再開できます."
+
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:72
+msgid ""
+"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
+"page for details."
+msgstr ""
+
+#: src/RequestGroupMan.cc:213
+#, fuzzy
+msgid "Download Results:"
+msgstr " torrent をダウンロード:"
+
+#: src/Util.cc:649
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:40
 msgid " version "
 msgid " version "
 msgstr " バージョン "
 msgstr " バージョン "
 
 
-#: src/main.cc:101
+#: src/version_usage.cc:50
 msgid ""
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -880,41 +948,41 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  "
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  "
 "USA\n"
 "USA\n"
 
 
-#: src/main.cc:115
+#: src/version_usage.cc:64
 msgid "Contact Info:"
 msgid "Contact Info:"
 msgstr "連絡先:"
 msgstr "連絡先:"
 
 
-#: src/main.cc:122
+#: src/version_usage.cc:71
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgstr "使い方: %s [オプション] URL ...\n"
 msgstr "使い方: %s [オプション] URL ...\n"
 
 
-#: src/main.cc:124
-#, c-format
-msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
+#: src/version_usage.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
 msgstr "        %s [オプション] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
 msgstr "        %s [オプション] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
 
 
-#: src/main.cc:127
+#: src/version_usage.cc:76
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
 msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
 msgstr "        %s [オプション] -M METALINK_FILE\n"
 msgstr "        %s [オプション] -M METALINK_FILE\n"
 
 
-#: src/main.cc:130
+#: src/version_usage.cc:79
 msgid "Options:"
 msgid "Options:"
 msgstr "オプション:"
 msgstr "オプション:"
 
 
-#: src/main.cc:131
+#: src/version_usage.cc:80
 msgid ""
 msgid ""
 " -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
 " -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -d, --dir=DIR                ダウンロードしたファイルを保存するディレクトリ."
 " -d, --dir=DIR                ダウンロードしたファイルを保存するディレクトリ."
 
 
-#: src/main.cc:132
+#: src/version_usage.cc:81
 msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
 msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -o, --out=FILE               ダウンロードしたファイルの保存先ファイル名."
 " -o, --out=FILE               ダウンロードしたファイルの保存先ファイル名."
 
 
-#: src/main.cc:133
+#: src/version_usage.cc:82
 msgid ""
 msgid ""
 " -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
 " -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
 "                              specified, log is written to stdout."
 "                              specified, log is written to stdout."
@@ -923,11 +991,11 @@ msgstr ""
 "力\n"
 "力\n"
 "                              に出力します."
 "                              に出力します."
 
 
-#: src/main.cc:136
+#: src/version_usage.cc:85
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgstr " -D, --daemon                 デーモンとして起動します."
 msgstr " -D, --daemon                 デーモンとして起動します."
 
 
-#: src/main.cc:138
+#: src/version_usage.cc:87
 msgid ""
 msgid ""
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 "be\n"
 "be\n"
@@ -948,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 "                              ンを確立します.\n"
 "                              ンを確立します.\n"
 "                              デフォルト値: 1"
 "                              デフォルト値: 1"
 
 
-#: src/main.cc:143
+#: src/version_usage.cc:92
 msgid ""
 msgid ""
 " --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
 " --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
 "error\n"
 "error\n"
@@ -961,13 +1029,13 @@ msgstr ""
 "                              す. 0 - 60 の値を指定してください.\n"
 "                              す. 0 - 60 の値を指定してください.\n"
 "                              デフォルト値: 5"
 "                              デフォルト値: 5"
 
 
-#: src/main.cc:146
+#: src/version_usage.cc:95
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -t, --timeout=SEC            タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n"
 " -t, --timeout=SEC            タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n"
 "                              デフォルト値: 60"
 "                              デフォルト値: 60"
 
 
-#: src/main.cc:147
+#: src/version_usage.cc:96
 msgid ""
 msgid ""
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 "                              Default: 5"
 "                              Default: 5"
@@ -976,28 +1044,28 @@ msgstr ""
 "行\n"
 "行\n"
 "                              します. デフォルト値: 5"
 "                              します. デフォルト値: 5"
 
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/version_usage.cc:104
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       HTTP プロキシ・サーバーを使用します.\n"
 " --http-proxy=HOST:PORT       HTTP プロキシ・サーバーを使用します.\n"
 "                              このオプションはすべての URL に影響します."
 "                              このオプションはすべての URL に影響します."
 
 
-#: src/main.cc:156
+#: src/version_usage.cc:105
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-user=USER             HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ"
 " --http-user=USER             HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ"
 "ン\n"
 "ン\n"
 "                              はすべての URL に影響します."
 "                              はすべての URL に影響します."
 
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/version_usage.cc:106
 msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
 msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-passwd=PASSWD         HTTP での認証パスワードを指定します. このオプ"
 " --http-passwd=PASSWD         HTTP での認証パスワードを指定します. このオプ"
 "ショ\n"
 "ショ\n"
 "                              ンはすべての URL に影響します."
 "                              ンはすべての URL に影響します."
 
 
-#: src/main.cc:158
+#: src/version_usage.cc:107
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1007,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 "ま\n"
 "ま\n"
 "                              す."
 "                              す."
 
 
-#: src/main.cc:159
+#: src/version_usage.cc:108
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1017,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 "し\n"
 "し\n"
 "                              ます."
 "                              ます."
 
 
-#: src/main.cc:160
+#: src/version_usage.cc:109
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@@ -1028,7 +1096,7 @@ msgstr ""
 "                              す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n"
 "                              す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n"
 "                              デフォルト値: tunnel"
 "                              デフォルト値: tunnel"
 
 
-#: src/main.cc:163
+#: src/version_usage.cc:112
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
 "basic\n"
@@ -1040,14 +1108,14 @@ msgstr ""
 "                              いるのは basic です. \n"
 "                              いるのは basic です. \n"
 "                              デフォルト値: basic"
 "                              デフォルト値: basic"
 
 
-#: src/main.cc:166
+#: src/version_usage.cc:115
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --referer=REFERER            リファラーを指定します. このオプションはすべて"
 " --referer=REFERER            リファラーを指定します. このオプションはすべて"
 "の\n"
 "の\n"
 "                               URL に影響します."
 "                               URL に影響します."
 
 
-#: src/main.cc:167
+#: src/version_usage.cc:116
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
 "                              Default: anonymous"
 "                              Default: anonymous"
@@ -1057,7 +1125,7 @@ msgstr ""
 "                              はすべての URL に影響します.\n"
 "                              はすべての URL に影響します.\n"
 "                              デフォルト値: anonymous"
 "                              デフォルト値: anonymous"
 
 
-#: src/main.cc:169
+#: src/version_usage.cc:118
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
 "                              Default: ARIA2USER@"
 "                              Default: ARIA2USER@"
@@ -1067,7 +1135,7 @@ msgstr ""
 "                              ンはすべての URL に影響します.\n"
 "                              ンはすべての URL に影響します.\n"
 "                              デフォルト値: ARIA2USER@"
 "                              デフォルト値: ARIA2USER@"
 
 
-#: src/main.cc:171
+#: src/version_usage.cc:120
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
 "'binary'\n"
@@ -1078,11 +1146,11 @@ msgstr ""
 "                              'ascii' を指定してください. デフォルト値: "
 "                              'ascii' を指定してください. デフォルト値: "
 "binary"
 "binary"
 
 
-#: src/main.cc:174
+#: src/version_usage.cc:123
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               FTP で passive モードを使用します."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               FTP で passive モードを使用します."
 
 
-#: src/main.cc:175
+#: src/version_usage.cc:124
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
 "or\n"
@@ -1095,7 +1163,7 @@ msgstr ""
 "く\n"
 "く\n"
 "                              ださい. デフォルト値: tunnel"
 "                              ださい. デフォルト値: tunnel"
 
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/version_usage.cc:127
 msgid ""
 msgid ""
 " --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
 " --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
 "than\n"
 "than\n"
@@ -1118,7 +1186,7 @@ msgstr ""
 "                              ードには影響しません.\n"
 "                              ードには影響しません.\n"
 "                              デフォルト値: 0"
 "                              デフォルト値: 0"
 
 
-#: src/main.cc:185
+#: src/version_usage.cc:134
 msgid ""
 msgid ""
 " --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
 " --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
@@ -1133,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 "1024K).\n"
 "1024K).\n"
 "                              デフォルト値: 0"
 "                              デフォルト値: 0"
 
 
-#: src/main.cc:189
+#: src/version_usage.cc:138
 msgid ""
 msgid ""
 " --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
 " --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
 "either\n"
 "either\n"
@@ -1144,7 +1212,7 @@ msgid ""
 "                              before download begins. This may take some "
 "                              before download begins. This may take some "
 "time\n"
 "time\n"
 "                              depending on the size of the file.\n"
 "                              depending on the size of the file.\n"
-"                              Default: none"
+"                              Default: prealloc"
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --file-allocation=METHOD     ファイル領域を確保する方法を指定します. 'none' "
 " --file-allocation=METHOD     ファイル領域を確保する方法を指定します. 'none' "
 "又\n"
 "又\n"
@@ -1156,9 +1224,27 @@ msgstr ""
 "                              す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか"
 "                              す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか"
 "か\n"
 "か\n"
 "                              る場合があります.\n"
 "                              る場合があります.\n"
-"                              デフォルト値: none"
+"                              デフォルト値: prealloc"
 
 
-#: src/main.cc:195
+#: src/version_usage.cc:144
+msgid ""
+" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
+"                              size is smaller than SIZE.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              BitTorrent downloads ignore this option.\n"
+"                              Default: 5M"
+msgstr ""
+" --no-file-allocation-limit=SIZE 指定した SIZE 以下のファイルに対して, ファイ"
+"ル\n"
+"                              領域確保を行いません.\n"
+"                              K または M を付加することができます (1K = "
+"1024,\n"
+"                              1M = 1024K). このオプションは, BitTorrent ダウ"
+"ンロ\n"
+"                              ードには影響しません.\n"
+"                              デフォルト値: 5M"
+
+#: src/version_usage.cc:149
 msgid ""
 msgid ""
 " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
 " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
 "                              already exists but the corresponding .aria2 "
 "                              already exists but the corresponding .aria2 "
@@ -1175,7 +1261,7 @@ msgstr ""
 "                              中止します.\n"
 "                              中止します.\n"
 "                              デフォルト値: false"
 "                              デフォルト値: false"
 
 
-#: src/main.cc:199
+#: src/version_usage.cc:153
 msgid ""
 msgid ""
 " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
 " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
 "sequentially\n"
 "sequentially\n"
@@ -1199,7 +1285,7 @@ msgstr ""
 "                              うはずである.\n"
 "                              うはずである.\n"
 "                              デフォルト値: false"
 "                              デフォルト値: false"
 
 
-#: src/main.cc:203
+#: src/version_usage.cc:157
 msgid ""
 msgid ""
 " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
 " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
 "already\n"
 "already\n"
@@ -1220,7 +1306,7 @@ msgstr ""
 "                             (1..9999) を付加する.\n"
 "                             (1..9999) を付加する.\n"
 "                             デフォルト値: true"
 "                             デフォルト値: true"
 
 
-#: src/main.cc:209
+#: src/version_usage.cc:163
 msgid ""
 msgid ""
 " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
 " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
 "                              You can specify set of parts:\n"
 "                              You can specify set of parts:\n"
@@ -1253,7 +1339,20 @@ msgstr ""
 "                              ない場合は, -Z オプションが必要である.\n"
 "                              ない場合は, -Z オプションが必要である.\n"
 "                              デフォルト値: false"
 "                              デフォルト値: false"
 
 
-#: src/main.cc:221
+#: src/version_usage.cc:174
+msgid ""
+" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistant "
+"connection.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:176
+msgid ""
+" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:179
 msgid ""
 msgid ""
 " --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
 " --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
 "hash.\n"
 "hash.\n"
@@ -1280,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 "                              かもしれません.\n"
 "                              かもしれません.\n"
 "                              デフォルト値: false"
 "                              デフォルト値: false"
 
 
-#: src/main.cc:229
+#: src/version_usage.cc:187
 msgid ""
 msgid ""
 " --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
 " --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
 "                              downloading a file in Metalink mode. This "
 "                              downloading a file in Metalink mode. This "
@@ -1296,7 +1395,7 @@ msgstr ""
 "                              Metalink でのみ使用できます.\n"
 "                              Metalink でのみ使用できます.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 "                              デフォルト値: true"
 
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/version_usage.cc:192
 msgid ""
 msgid ""
 " -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
 " -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
 "                              file. Use this option to resume a download\n"
 "                              file. Use this option to resume a download\n"
@@ -1315,15 +1414,15 @@ msgstr ""
 "用\n"
 "用\n"
 "                              できます."
 "                              できます."
 
 
-#: src/main.cc:240
+#: src/version_usage.cc:198
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
 msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT  ユーザーエージェントを設定します."
 msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT  ユーザーエージェントを設定します."
 
 
-#: src/main.cc:241
+#: src/version_usage.cc:199
 msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
 msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
 msgstr " -n, --no-netrc               netrc サポートを止めます."
 msgstr " -n, --no-netrc               netrc サポートを止めます."
 
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/version_usage.cc:200
 msgid ""
 msgid ""
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
@@ -1343,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 "ま\n"
 "ま\n"
 "                              す."
 "                              す."
 
 
-#: src/main.cc:246
+#: src/version_usage.cc:204
 msgid ""
 msgid ""
 " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
 " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
 "downloads.\n"
 "downloads.\n"
@@ -1355,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 "                              と共に使ってください.\n"
 "                              と共に使ってください.\n"
 "                              デフォルト値: 5"
 "                              デフォルト値: 5"
 
 
-#: src/main.cc:249
+#: src/version_usage.cc:207
 msgid ""
 msgid ""
 " --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
 " --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
 "                              the same used by Netscape and Mozilla."
 "                              the same used by Netscape and Mozilla."
@@ -1365,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 "                              トは, Netscape や Mozilla で使われているもので"
 "                              トは, Netscape や Mozilla で使われているもので"
 "す."
 "す."
 
 
-#: src/main.cc:252
+#: src/version_usage.cc:210
 msgid ""
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
 "file\n"
 "file\n"
@@ -1374,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 " -S, --show-files             .torrent/.metalink ファイルに含まれるファイル\n"
 " -S, --show-files             .torrent/.metalink ファイルに含まれるファイル\n"
 "                              リストを出力し終了します."
 "                              リストを出力し終了します."
 
 
-#: src/main.cc:254
+#: src/version_usage.cc:212
 msgid ""
 msgid ""
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 "                              You can find the file index using the\n"
 "                              You can find the file index using the\n"
@@ -1402,11 +1501,11 @@ msgstr ""
 "よっ\n"
 "よっ\n"
 "                              てインデックスは変化する場合があります."
 "                              てインデックスは変化する場合があります."
 
 
-#: src/main.cc:264
+#: src/version_usage.cc:222
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  .torrent ファイルのパスを指定."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  .torrent ファイルのパスを指定."
 
 
-#: src/main.cc:265
+#: src/version_usage.cc:223
 msgid ""
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
 " --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
 "                              entering BitTorrent mode even if the filename "
 "                              entering BitTorrent mode even if the filename "
@@ -1421,7 +1520,7 @@ msgstr ""
 "                              は, BitTorrent モードに入りません.\n"
 "                              は, BitTorrent モードに入りません.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 "                              デフォルト値: true"
 
 
-#: src/main.cc:269
+#: src/version_usage.cc:227
 msgid ""
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
@@ -1432,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 "                              します.\n"
 "                              します.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 "                              デフォルト値: true"
 
 
-#: src/main.cc:272
+#: src/version_usage.cc:230
 msgid ""
 msgid ""
 " --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
 " --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
 "                              Default: 6881-6999"
 "                              Default: 6881-6999"
@@ -1440,7 +1539,7 @@ msgstr ""
 " --listen-port=PORT           ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定.\n"
 " --listen-port=PORT           ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定.\n"
 "                              デフォルト値: 6881-6999"
 "                              デフォルト値: 6881-6999"
 
 
-#: src/main.cc:274
+#: src/version_usage.cc:232
 msgid ""
 msgid ""
 " --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
 " --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
 "                              0 means unrestricted.\n"
@@ -1455,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 "1024K).\n"
 "1024K).\n"
 "                              デフォルト値: 0"
 "                              デフォルト値: 0"
 
 
-#: src/main.cc:278
+#: src/version_usage.cc:236
 msgid ""
 msgid ""
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
 "                              --seed-ratio option."
 "                              --seed-ratio option."
@@ -1463,7 +1562,7 @@ msgstr ""
 " --seed-time=MINUTES          シードを行う時間を分単位で指定します. \n"
 " --seed-time=MINUTES          シードを行う時間を分単位で指定します. \n"
 "                              --seed-ratio オプションも参照してください."
 "                              --seed-ratio オプションも参照してください."
 
 
-#: src/main.cc:280
+#: src/version_usage.cc:238
 msgid ""
 msgid ""
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
 "                              until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
 "                              until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
@@ -1481,7 +1580,7 @@ msgstr ""
 "く\n"
 "く\n"
 "                              とも一方の条件が成立するとシードを終了します."
 "                              とも一方の条件が成立するとシードを終了します."
 
 
-#: src/main.cc:285
+#: src/version_usage.cc:243
 msgid ""
 msgid ""
 " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
 " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
 "in\n"
 "in\n"
@@ -1505,11 +1604,11 @@ msgstr ""
 "す.\n"
 "す.\n"
 "                               デフォルト値: -aria2-"
 "                               デフォルト値: -aria2-"
 
 
-#: src/main.cc:294
+#: src/version_usage.cc:252
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
 msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定."
 msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定."
 
 
-#: src/main.cc:295
+#: src/version_usage.cc:253
 msgid ""
 msgid ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 "                              simultaneously.\n"
 "                              simultaneously.\n"
@@ -1518,15 +1617,15 @@ msgstr ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS 同時に接続するサーバの数を指定します.\n"
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS 同時に接続するサーバの数を指定します.\n"
 "                              デフォルト値: 5"
 "                              デフォルト値: 5"
 
 
-#: src/main.cc:298
+#: src/version_usage.cc:256
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
 msgstr " --metalink-version=VERSION   ダウンロードするファイルのバージョン."
 msgstr " --metalink-version=VERSION   ダウンロードするファイルのバージョン."
 
 
-#: src/main.cc:299
+#: src/version_usage.cc:257
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
 msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語."
 msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語."
 
 
-#: src/main.cc:300
+#: src/version_usage.cc:258
 msgid ""
 msgid ""
 " --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
 " --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
 msgstr ""
 msgstr ""
@@ -1534,11 +1633,11 @@ msgstr ""
 "レー\n"
 "レー\n"
 "                              ティング・システム."
 "                              ティング・システム."
 
 
-#: src/main.cc:301
+#: src/version_usage.cc:259
 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
 msgstr " --metalink-location=LOCATION 優先的にダウンロードするサーバーの場所."
 msgstr " --metalink-location=LOCATION 優先的にダウンロードするサーバーの場所."
 
 
-#: src/main.cc:302
+#: src/version_usage.cc:260
 msgid ""
 msgid ""
 " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
 " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
 "                              entering Metalink mode even if the filename "
 "                              entering Metalink mode even if the filename "
@@ -1553,16 +1652,16 @@ msgstr ""
 "                              は, Metalink モードに入りません.\n"
 "                              は, Metalink モードに入りません.\n"
 "                              デフォルト値: true"
 "                              デフォルト値: true"
 
 
-#: src/main.cc:307
+#: src/version_usage.cc:265
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr " -v, --version                バージョン番号を表示し, 終了します."
 msgstr " -v, --version                バージョン番号を表示し, 終了します."
 
 
-#: src/main.cc:308
+#: src/version_usage.cc:266
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -h, --help                   このヘルプメッセージを表示し, 終了します."
 " -h, --help                   このヘルプメッセージを表示し, 終了します."
 
 
-#: src/main.cc:311
+#: src/version_usage.cc:269
 msgid ""
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " or downloading will fail."
 " or downloading will fail."
@@ -1571,96 +1670,92 @@ msgstr ""
 "れ\n"
 "れ\n"
 " ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します."
 " ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します."
 
 
-#: src/main.cc:316
-msgid ""
-" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with "
-"the\n"
-" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option."
-msgstr ""
-" multi-file torrent のとき, ダウンロードするファイルを指定します. -T オプショ"
-"ン\n"
-" と共に使用します. --select-file オプションと併用はできません."
-
-#: src/main.cc:320
+#: src/version_usage.cc:272
 msgid "Examples:"
 msgid "Examples:"
 msgstr "例:"
 msgstr "例:"
 
 
-#: src/main.cc:321
+#: src/version_usage.cc:273
 msgid " Download a file using 1 connection:"
 msgid " Download a file using 1 connection:"
 msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:"
 msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:323
+#: src/version_usage.cc:275
 msgid " Download a file using 2 connections:"
 msgid " Download a file using 2 connections:"
 msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:"
 msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:325
+#: src/version_usage.cc:277
 msgid ""
 msgid ""
 " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
 " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:"
 msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:327
+#: src/version_usage.cc:279
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:"
 msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:329
+#: src/version_usage.cc:281
 msgid " Parameterized URI:"
 msgid " Parameterized URI:"
 msgstr " パラメータ化された URI:"
 msgstr " パラメータ化された URI:"
 
 
-#: src/main.cc:331
+#: src/version_usage.cc:283
 msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
 msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
 msgstr " パラメータ化された URI. この場合, -Z オプションが必要:"
 msgstr " パラメータ化された URI. この場合, -Z オプションが必要:"
 
 
-#: src/main.cc:335
+#: src/version_usage.cc:287
 msgid " Download a torrent:"
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr " torrent をダウンロード:"
 msgstr " torrent をダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:337
+#: src/version_usage.cc:289
 msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
 msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
 msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:"
 msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:339 src/main.cc:352
+#: src/version_usage.cc:291 src/version_usage.cc:304
 msgid " Download only selected files:"
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr " ファイルを指定してダウンロード:"
 msgstr " ファイルを指定してダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:341
+#: src/version_usage.cc:293
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:"
 msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:"
 
 
-#: src/main.cc:346
+#: src/version_usage.cc:298
 msgid " Metalink downloading:"
 msgid " Metalink downloading:"
 msgstr " Metalink でダウンロード:"
 msgstr " Metalink でダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:348
+#: src/version_usage.cc:300
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:"
 msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:350
+#: src/version_usage.cc:302
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgstr " ユーザ設定による Metalink ダウンロード:"
 msgstr " ユーザ設定による Metalink ダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:354
+#: src/version_usage.cc:306
 msgid " Download only selected files using index:"
 msgid " Download only selected files using index:"
 msgstr " ファイルのインデックスを指定してダウンロード:"
 msgstr " ファイルのインデックスを指定してダウンロード:"
 
 
-#: src/main.cc:356
+#: src/version_usage.cc:308
 msgid " Print file listing of .metalink file:"
 msgid " Print file listing of .metalink file:"
 msgstr " この .metalink ファイルに含まれるファイルリストを表示:"
 msgstr " この .metalink ファイルに含まれるファイルリストを表示:"
 
 
-#: src/main.cc:360
+#: src/version_usage.cc:312
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "バグレポートはこちらへ: %s"
 msgstr "バグレポートはこちらへ: %s"
 
 
-#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:198
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"stopping application...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"アプリケーションを終了しています...\n"
-
-#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:202
-#, c-format
-msgid "done\n"
-msgstr "完了\n"
+#~ msgid ""
+#~ " Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with "
+#~ "the\n"
+#~ " -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file "
+#~ "option."
+#~ msgstr ""
+#~ " multi-file torrent のとき, ダウンロードするファイルを指定します. -T オプ"
+#~ "ション\n"
+#~ " と共に使用します. --select-file オプションと併用はできません."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "stopping application...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "アプリケーションを終了しています...\n"
+
+#~ msgid "done\n"
+#~ msgstr "完了\n"

BIN
po/nl.gmo


+ 1474 - 0
po/nl.po

@@ -0,0 +1,1474 @@
+# Dutch translation for aria2
+# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# This file is distributed under the same license as the aria2 package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: aria2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 21:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-23 15:15+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2007-10-20 15:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:65
+msgid "must be either 'true' or 'false'."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:93
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:96
+#, c-format
+msgid "must be between %s and %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:99
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %s."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148
+msgid "must be a number."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:139
+#, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:142
+#, c-format
+msgid "must be between %.1f and %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:145
+#, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %.1f."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:195
+msgid "must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:223
+msgid "unrecognized proxy format"
+msgstr ""
+
+#: src/RequestInfo.h:54
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The download was complete. <%s>\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"De download is compleet. <%s>\n"
+
+#: src/RequestInfo.h:62
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n"
+"aria2 will resume download if the transfer is restarted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
+"aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
+
+#: src/message.h:40
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully."
+msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid."
+
+#: src/message.h:41
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - No segment available."
+msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar."
+
+#: src/message.h:42
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d"
+msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d"
+
+#: src/message.h:43
+#, c-format
+msgid ""
+"CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range "
+"header."
+msgstr ""
+"CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe "
+"Range header."
+
+#: src/message.h:44
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Redirecting to %s"
+msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s"
+
+#: src/message.h:45
+#, c-format
+msgid ""
+"CUID#%d - Requesting:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"CUID#%d - Verzoekt:\n"
+"%s"
+
+#: src/message.h:46
+#, c-format
+msgid ""
+"CUID#%d - Response received:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n"
+"%s"
+
+#: src/message.h:47
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s"
+msgstr "CUID#%d - Download afgelast. URI=%s"
+
+#: src/message.h:48
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s"
+msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s"
+
+#: src/message.h:49
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Download aborted."
+msgstr "CUID#%d - Download afgelast."
+
+#: src/message.h:50
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted."
+msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgelast."
+
+#: src/message.h:51
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager."
+msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald."
+
+#: src/message.h:57
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d"
+msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d"
+
+#: src/message.h:58
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d"
+msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d"
+
+#: src/message.h:59
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Download not complete: %s"
+msgstr "CUID#%d - Download afgerond: %s"
+
+#: src/message.h:60
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Download has already completed: %s"
+msgstr "CUID#%d - Download is al afgerond: %s"
+
+#: src/message.h:61
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Good checksum: %s"
+msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s"
+
+#: src/message.h:62
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s"
+msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s"
+
+#: src/message.h:63
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s"
+msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s"
+
+#: src/message.h:64
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s"
+msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s"
+
+#: src/message.h:65
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s"
+msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s"
+
+#: src/message.h:66
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s"
+msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s"
+
+#: src/message.h:67
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Abort requested."
+msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd."
+
+#: src/message.h:68
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s"
+msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s"
+
+#: src/message.h:69
+#, c-format
+msgid ""
+"CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
+"blockIndex=%d"
+msgstr ""
+"CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, "
+"blockIndex=%d"
+
+#: src/message.h:70
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s"
+msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s"
+
+#: src/message.h:71
+#, c-format
+msgid ""
+"CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. "
+"index=%d, begin=%d, length=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:72
+#, c-format
+msgid ""
+"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. "
+"index=%d, begin=%d, length=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:73
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity."
+msgstr ""
+"CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands "
+"integriteit."
+
+#: src/message.h:74
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Interested in the peer"
+msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer"
+
+#: src/message.h:75
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Not interested in the peer"
+msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer"
+
+#: src/message.h:76
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:77
+#, c-format
+msgid ""
+"CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost "
+"got choked."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:78
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:79
+#, c-format
+msgid ""
+"CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been "
+"acquired."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUID#%d - Fast extension enabled."
+msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld."
+
+#: src/message.h:81
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space."
+msgstr ""
+"CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte."
+
+#: src/message.h:82
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:83
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned."
+msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen."
+
+#: src/message.h:84
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:85
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:86
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:87
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Error in accepting connection"
+msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie"
+
+#: src/message.h:88
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response."
+msgstr ""
+"CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van "
+"de tracker."
+
+#: src/message.h:89
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request."
+msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken."
+
+#: src/message.h:90
+#, c-format
+msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d"
+msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d"
+
+#: src/message.h:92
+#, c-format
+msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s"
+msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s"
+
+#: src/message.h:93
+#, c-format
+msgid "Tracker returned warning message: %s"
+msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s"
+
+#: src/message.h:94
+#, c-format
+msgid "The segment file %s exists."
+msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat."
+
+#: src/message.h:95
+#, c-format
+msgid "The segment file %s does not exist."
+msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet."
+
+#: src/message.h:96
+#, c-format
+msgid "Saving the segment file %s"
+msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s"
+
+#: src/message.h:97
+msgid "The segment file was saved successfully."
+msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
+
+#: src/message.h:98
+#, c-format
+msgid "Loading the segment file %s."
+msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s"
+
+#: src/message.h:99
+msgid "The segment file was loaded successfully."
+msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen"
+
+#: src/message.h:100
+msgid "No URI to download. Download aborted."
+msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast."
+
+#: src/message.h:101
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order to "
+"prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to download "
+"file all over again, then delete it or add --allow-overwrite=true option and "
+"restart aria2."
+msgstr ""
+"Bestand %s bestaat, maar %s bestaat niet. De download is afgelast om te "
+"voorkomen dat het bestand word afgekapt tot 0. Als u zeker weet dat u het "
+"bestand helemaal overnieuw wilt downloaden, gooi het bestand dan weg of voeg "
+"--allow-overwrite=true toe aan de opties en herstart aria2."
+
+#: src/message.h:102
+#, c-format
+msgid "Allocating file %s, %s bytes"
+msgstr "Alloceer file %s, %s bytes"
+
+#: src/message.h:103
+msgid "File not found"
+msgstr "Bestand niet gevonden"
+
+#: src/message.h:104
+msgid "Not a directory"
+msgstr "Niet een map"
+
+#: src/message.h:105
+#, c-format
+msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
+msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d"
+
+#: src/message.h:106
+#, c-format
+msgid "Writing file %s"
+msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s"
+
+#: src/message.h:107
+msgid "No peer list received."
+msgstr "Geen peer lijst ontvangen."
+
+#: src/message.h:108
+#, c-format
+msgid "Adding peer %s:%d"
+msgstr "Toevoegen van peer %s:%d"
+
+#: src/message.h:109
+#, c-format
+msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
+msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d"
+
+#: src/message.h:110
+msgid "Download of selected files was complete."
+msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid."
+
+#: src/message.h:111
+msgid "The download was complete."
+msgstr "De download was compleet."
+
+#: src/message.h:112
+#, c-format
+msgid "Removed %d have entries."
+msgstr "Verwijderde %d have entries."
+
+#: src/message.h:113
+#, c-format
+msgid "Validating file %s"
+msgstr "Valideren van bestand %s"
+
+#: src/message.h:114
+#, c-format
+msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)"
+msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren"
+
+#: src/message.h:115
+#, c-format
+msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:116
+#, c-format
+msgid "Metalink: Queueing %s for download."
+msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij."
+
+#: src/message.h:117
+#, c-format
+msgid "Download complete: %s"
+msgstr "Download afgerond: %s"
+
+#: src/message.h:118
+msgid "Seeding is over."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:119
+#, c-format
+msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:120
+msgid "No chunk to verify."
+msgstr "Geen stuk om te verifieren"
+
+#: src/message.h:121
+#, c-format
+msgid "Good chunk checksum. hash=%s"
+msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s"
+
+#: src/message.h:122
+#, c-format
+msgid "Failed to load cookies from %s"
+msgstr "Kon geen cookies laden van %s"
+
+#: src/message.h:123
+#, c-format
+msgid ""
+".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc "
+"support disabled."
+msgstr ""
+".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten "
+"zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld."
+
+#: src/message.h:124
+#, fuzzy
+msgid "Logging started."
+msgstr "Logging gestart."
+
+#: src/message.h:125
+msgid "Specify at least one URL."
+msgstr "Specificeer minimaal één URL."
+
+#: src/message.h:126
+msgid "daemon failed."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:128
+msgid "Timeout."
+msgstr "Time-out."
+
+#: src/message.h:129
+msgid "Invalid chunk size."
+msgstr "Ongeldige chunk grootte."
+
+#: src/message.h:130
+#, c-format
+msgid "Too large chunk. size=%d"
+msgstr "Te groot stuk. grootte=%d"
+
+#: src/message.h:131
+msgid "Invalid header."
+msgstr "Ongeldige header."
+
+#: src/message.h:132
+msgid "Invalid response."
+msgstr "Ongeldige respons."
+
+#: src/message.h:133
+msgid "No header found."
+msgstr "Geen header gevonden"
+
+#: src/message.h:134
+msgid "No status header."
+msgstr "Geen status header"
+
+#: src/message.h:135
+msgid "Proxy connection failed."
+msgstr "Proxy connectie mislukt."
+
+#: src/message.h:136
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Verbinding mislukt"
+
+#: src/message.h:137
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested filename and the previously registered one are not same. "
+"Expected:%s Actual:%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:138
+#, c-format
+msgid "The response status is not successful. status=%d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:139
+#, c-format
+msgid "Too large file size. size=%s"
+msgstr "Te groot bestand. grootte=%s"
+
+#: src/message.h:140
+#, c-format
+msgid "Transfer encoding %s is not supported."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:141
+#, c-format
+msgid "SSL initialization failed: %s"
+msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s"
+
+#: src/message.h:142
+msgid "SSL I/O error"
+msgstr "SSL I/O fout"
+
+#: src/message.h:143
+msgid "SSL protocol error"
+msgstr "SSL protocol fout"
+
+#: src/message.h:144
+#, c-format
+msgid "SSL unknown error %d"
+msgstr "Onbekende SSL fout %d"
+
+#: src/message.h:145
+#, c-format
+msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:146
+#, c-format
+msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:147
+msgid "Authorization failed."
+msgstr "Autorisatie mislukt."
+
+#: src/message.h:148
+msgid "Got EOF from the server."
+msgstr "Ontving EOF van de server."
+
+#: src/message.h:149
+msgid "Got EOF from peer."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:150
+msgid "Malformed meta info."
+msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie."
+
+#: src/message.h:152
+#, c-format
+msgid "Failed to open the file %s, cause: %s"
+msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s"
+
+#: src/message.h:153
+#, c-format
+msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s"
+msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s"
+
+#: src/message.h:154
+#, c-format
+msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s"
+msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s"
+
+#: src/message.h:155
+msgid "Failed to read data from disk."
+msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
+
+#: src/message.h:156
+#, c-format
+msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+"Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, "
+"reden: %s"
+
+#: src/message.h:157
+#, c-format
+msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:158
+#, c-format
+msgid "The offset is out of range, offset=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:159
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory."
+msgstr "%s is geen map."
+
+#: src/message.h:160
+#, c-format
+msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:161
+#, c-format
+msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:162
+#, c-format
+msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:163
+#, c-format
+msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:165
+#, c-format
+msgid "Failed to open a socket, cause: %s"
+msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s"
+
+#: src/message.h:166
+#, c-format
+msgid "Failed to set a socket option, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:167
+#, c-format
+msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:168
+#, c-format
+msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:169
+#, c-format
+msgid "Failed to bind a socket, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:170
+#, c-format
+msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s"
+msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s"
+
+#: src/message.h:171
+#, c-format
+msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:172
+#, c-format
+msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:173
+#, c-format
+msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:174
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:175
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:176
+#, c-format
+msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:177
+#, c-format
+msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:178
+#, c-format
+msgid "Failed to send data, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:179
+#, c-format
+msgid "Failed to receive data, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:180
+#, c-format
+msgid "Failed to peek data, cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:181
+#, c-format
+msgid "Unknown socket error %d (0x%x)"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:182
+#, c-format
+msgid "File %s exists, but %s does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:183
+#, c-format
+msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:184
+#, c-format
+msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:185
+#, c-format
+msgid ""
+"Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%"
+"s, actualHash=%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:186
+msgid "Download aborted."
+msgstr "Download afgebroken."
+
+#: src/message.h:187
+#, c-format
+msgid "File %s is being downloaded by other command."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:188
+msgid "Insufficient checksums."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:189
+#, c-format
+msgid "Tracker returned failure reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:190
+msgid "Flooding detected."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a "
+"certain period(%d seconds)."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:192
+msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:193
+#, c-format
+msgid "No such file entry %s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:194
+#, c-format
+msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:195
+msgid "No HttpRequestEntry found."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:196
+#, c-format
+msgid "Got %d status, but no location header provided."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:197
+#, c-format
+msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:198
+msgid "No file matched with your preference."
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:199
+msgid "Exception caught"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:200
+#, c-format
+msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d"
+msgstr ""
+
+#: src/message.h:201
+#, c-format
+msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
+msgstr ""
+
+#: src/DownloadEngineFactory.cc:97
+msgid "Errors occurred while binding port.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Sommige downloads zijn mislukt door fouten. Controleer de log.\n"
+"aria2 zal het downloaden hervatten wanneer deze opnieuw wordt gestart."
+
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:72
+msgid ""
+"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
+"page for details."
+msgstr ""
+
+#: src/RequestGroupMan.cc:213
+#, fuzzy
+msgid "Download Results:"
+msgstr " Download een torrent:"
+
+#: src/Util.cc:649
+msgid "Files:"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:40
+msgid " version "
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:50
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  "
+"USA\n"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 "
+"USA\n"
+
+#: src/version_usage.cc:64
+msgid "Contact Info:"
+msgstr "Contact informatie:"
+
+#: src/version_usage.cc:71
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
+msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n"
+
+#: src/version_usage.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
+msgstr "       %s [opties] -T TORRENT_BESTAND BESTAND ...\n"
+
+#: src/version_usage.cc:76
+#, c-format
+msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
+msgstr "       %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n"
+
+#: src/version_usage.cc:79
+msgid "Options:"
+msgstr "Opties:"
+
+#: src/version_usage.cc:80
+msgid ""
+" -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
+msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan."
+
+#: src/version_usage.cc:81
+msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
+msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand."
+
+#: src/version_usage.cc:82
+msgid ""
+" -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
+"                              specified, log is written to stdout."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:85
+msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:87
+msgid ""
+" -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
+"be\n"
+"                              between 1 and 5. This option affects all "
+"URLs.\n"
+"                              Thus, aria2 connects to each URL with\n"
+"                              N connections.\n"
+"                              Default: 1"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:92
+msgid ""
+" --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
+"error\n"
+"                              has occured. Specify a value between 0 and "
+"60.\n"
+"                              Default: 5"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:95
+msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:96
+msgid ""
+" -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
+"                              Default: 5"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:104
+msgid ""
+" --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:105
+msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:106
+msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:107
+msgid ""
+" --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:108
+msgid ""
+" --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:109
+msgid ""
+" --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
+"                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
+"                              Default: tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:112
+msgid ""
+" --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
+"basic\n"
+"                              is the only supported scheme.\n"
+"                              Default: basic"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:115
+msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:116
+msgid ""
+" --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
+"                              Default: anonymous"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:118
+msgid ""
+" --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
+"                              Default: ARIA2USER@"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:120
+msgid ""
+" --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
+"'binary'\n"
+"                              or 'ascii'.\n"
+"                              Default: binary"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:123
+msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
+msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP."
+
+#: src/version_usage.cc:124
+msgid ""
+" --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
+"or\n"
+"                              'tunnel'.\n"
+"                              Default: tunnel"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:127
+msgid ""
+" --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
+"than\n"
+"                              or equal to this value(bytes per sec).\n"
+"                              0 means aria2 does not have a lowest speed "
+"limit.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              This option does not affect BitTorrent "
+"downloads.\n"
+"                              Default: 0"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:134
+msgid ""
+" --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              Default: 0"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:138
+msgid ""
+" --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
+"either\n"
+"                              'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-"
+"allocate\n"
+"                              file space. 'prealloc' pre-allocates file "
+"space\n"
+"                              before download begins. This may take some "
+"time\n"
+"                              depending on the size of the file.\n"
+"                              Default: prealloc"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:144
+msgid ""
+" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
+"                              size is smaller than SIZE.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              BitTorrent downloads ignore this option.\n"
+"                              Default: 5M"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:149
+msgid ""
+" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
+"                              already exists but the corresponding .aria2 "
+"file\n"
+"                              doesn't exist.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:153
+msgid ""
+" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
+"sequentially\n"
+"                              and download each URI in a separate session, "
+"like\n"
+"                              the usual command-line download utilities.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:157
+msgid ""
+" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
+"already\n"
+"                              exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
+"                              download.\n"
+"                              The new file name has a dot and a number"
+"(1..9999)\n"
+"                              appended.\n"
+"                              Default: true"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:163
+msgid ""
+" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
+"                              You can specify set of parts:\n"
+"                              http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n"
+"                              Also you can specify numeric sequences with "
+"step\n"
+"                              counter:\n"
+"                              http://host/image[000-100:2].img\n"
+"                              A step counter can be omitted.\n"
+"                              If all URIs do not point to the same file, "
+"such\n"
+"                              as the second example above, -Z option is\n"
+"                              required.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:174
+msgid ""
+" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistant "
+"connection.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:176
+msgid ""
+" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:179
+msgid ""
+" --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
+"hash.\n"
+"                              This option only affects in BitTorrent "
+"downloads\n"
+"                              and Metalink downloads with chunk checksums.\n"
+"                              Use this option to re-download a damaged "
+"portion\n"
+"                              of a file.\n"
+"                              You may need to specify --allow-"
+"overwrite=true\n"
+"                              if the .aria2 file doesn't exist.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:187
+msgid ""
+" --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
+"                              downloading a file in Metalink mode. This "
+"option\n"
+"                              on affects Metalink mode with chunk "
+"checksums.\n"
+"                              Default: true"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:192
+msgid ""
+" -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
+"                              file. Use this option to resume a download\n"
+"                              started by a web browser or another program\n"
+"                              which downloads files sequentially from the\n"
+"                              beginning. Currently this option is only\n"
+"                              applicable to http(s)/ftp downloads."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:198
+msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:199
+msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
+msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
+
+#: src/version_usage.cc:200
+msgid ""
+" -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
+"                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
+"                              URIs on a single line using the TAB "
+"character.\n"
+"                              Reads input from stdin when '-' is specified."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:204
+msgid ""
+" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
+"downloads.\n"
+"                              It should be used with the -i option.\n"
+"                              Default: 5"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:207
+msgid ""
+" --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
+"                              the same used by Netscape and Mozilla."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:210
+msgid ""
+" -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
+"file\n"
+"                              and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:212
+msgid ""
+" --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
+"                              You can find the file index using the\n"
+"                              --show-files option. Multiple indexes can be\n"
+"                              specified by using ',', for example: \"3,6\".\n"
+"                              You can also use '-' to specify a range: \"1-5"
+"\".\n"
+"                              ',' and '-' can be used together.\n"
+"                              When used with the -M option, index may vary\n"
+"                              depending on the query(see --metalink-* "
+"options)."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:222
+msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:223
+msgid ""
+" --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
+"                              entering BitTorrent mode even if the filename "
+"of\n"
+"                              the downloaded file ends with .torrent.\n"
+"                              Default: true"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:227
+msgid ""
+" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
+"                              mentioned in .torrent file.\n"
+"                              Default: true"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:230
+msgid ""
+" --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
+"                              Default: 6881-6999"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:232
+msgid ""
+" --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
+"                              0 means unrestricted.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              Default: 0"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:236
+msgid ""
+" --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
+"                              --seed-ratio option."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:238
+msgid ""
+" --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
+"                              until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n"
+"                              encouraged. If --seed-time option is "
+"specified\n"
+"                              along with this option, seeding ends when at\n"
+"                              least one of the conditions is satisfied."
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:243
+msgid ""
+" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
+"in\n"
+"                              in BitTorrent is 20 byte length. If more than "
+"20\n"
+"                              bytes are specified, only first 20\n"
+"                              bytes are used. If less than 20 bytes are\n"
+"                              specified, the random alphabet characters are\n"
+"                              added to make it's length 20 bytes.\n"
+"                              Default: -aria2-"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:252
+msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
+msgstr ""
+" -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
+
+#: src/version_usage.cc:253
+msgid ""
+" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
+"                              simultaneously.\n"
+"                              Default: 5"
+msgstr ""
+" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n"
+"                              connectie mee te maken.\n"
+"                              Standaard: 5"
+
+#: src/version_usage.cc:256
+msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
+msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
+
+#: src/version_usage.cc:257
+msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
+msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
+
+#: src/version_usage.cc:258
+msgid ""
+" --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
+msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
+
+#: src/version_usage.cc:259
+#, fuzzy
+msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
+msgstr " --metalink-location=LOCATIE De locatie van de server met voorkeur."
+
+#: src/version_usage.cc:260
+msgid ""
+" --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
+"                              entering Metalink mode even if the filename "
+"of\n"
+"                              the downloaded file ends with .metalink.\n"
+"                              Default: true"
+msgstr ""
+" --follow-metalink=true|false Zet op false om Metalink modus niet\n"
+"                              automatisch te laten inschakelen door aira2\n"
+"                              wanneer een gedownload bestand in .metalink "
+"eindigt.\n"
+"                              Standaard: true"
+
+#: src/version_usage.cc:265
+msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
+msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
+
+#: src/version_usage.cc:266
+msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
+msgstr " -h, --help Toon deze text en sluit."
+
+#: src/version_usage.cc:269
+msgid ""
+" You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
+" or downloading will fail."
+msgstr ""
+" U kunt meerdere URLs specificeren. Alle URLS moeten naar hetzelfde bestand "
+"verwijzen\n"
+" anders zal het downloaden mislukken."
+
+#: src/version_usage.cc:272
+msgid "Examples:"
+msgstr "Voorbeelden:"
+
+#: src/version_usage.cc:273
+msgid " Download a file using 1 connection:"
+msgstr " Download een bestand m.b.v. 1 connectie:"
+
+#: src/version_usage.cc:275
+msgid " Download a file using 2 connections:"
+msgstr " Download een bestand m.b.v. 2 connecties:"
+
+#: src/version_usage.cc:277
+msgid ""
+" Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
+msgstr ""
+" Download een bestand m.b.v. 2 connecties, elk met een verschillende server:"
+
+#: src/version_usage.cc:279
+msgid " You can mix up different protocols:"
+msgstr " U kunt verschillende protocollen door elkaar gebruiken:"
+
+#: src/version_usage.cc:281
+msgid " Parameterized URI:"
+msgstr " Geparametriseerde URI:"
+
+#: src/version_usage.cc:283
+msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
+msgstr " Geparametriseerde URI. -Z is verplicht in dit geval:"
+
+#: src/version_usage.cc:287
+msgid " Download a torrent:"
+msgstr " Download een torrent:"
+
+#: src/version_usage.cc:289
+msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
+msgstr " Download een torrent m.b.v. een lokaal .torrent bestand:"
+
+#: src/version_usage.cc:291 src/version_usage.cc:304
+msgid " Download only selected files:"
+msgstr " Download allen geselecteerde bestanden:"
+
+#: src/version_usage.cc:293
+msgid " Print file listing of .torrent file:"
+msgstr " Toon bestandslijst van .torrent bestand:"
+
+#: src/version_usage.cc:298
+msgid " Metalink downloading:"
+msgstr " Metalink downloaden:"
+
+#: src/version_usage.cc:300
+msgid " Download a file using local .metalink file:"
+msgstr " Download een file met een lokaal .metalink bestand:"
+
+#: src/version_usage.cc:302
+msgid " Metalink downloading with preferences:"
+msgstr " Metalink downloaden met voorkeuren:"
+
+#: src/version_usage.cc:306
+msgid " Download only selected files using index:"
+msgstr " Download alleen geselecteerde bestanden m.b.v. index:"
+
+#: src/version_usage.cc:308
+msgid " Print file listing of .metalink file:"
+msgstr " Toon bestandslijst van .metalink bestand:"
+
+#: src/version_usage.cc:312
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s"
+msgstr "Rapporteer bugs aan %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "stopping application...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "beëindigen programma...\n"
+
+#~ msgid "done\n"
+#~ msgstr "voltooid\n"

BIN
po/ru.gmo


+ 200 - 124
po/ru.po

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-03 20:34+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-29 21:34+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 18:04+0600\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-28 18:04+0600\n"
 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
 "Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <ru@li.org>\n"
 "Language-Team:  <ru@li.org>\n"
@@ -21,6 +21,53 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 
 
+#: src/OptionHandlerImpl.h:65
+#, fuzzy
+msgid "must be either 'true' or 'false'."
+msgstr "follow-torrent должен быть 'true' или 'false'."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %s."
+msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be between %s and %s."
+msgstr "split должен быть находится в пределах 1..5."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %s."
+msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:102 src/OptionHandlerImpl.h:148
+msgid "must be a number."
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be smaller than or equal to %.1f."
+msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be between %.1f and %.1f."
+msgstr "split должен быть находится в пределах 1..5."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "must be greater than or equal to %.1f."
+msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:195
+msgid "must be one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: src/OptionHandlerImpl.h:223
+msgid "unrecognized proxy format"
+msgstr "неизвестный формат прокси"
+
 #: src/RequestInfo.h:54
 #: src/RequestInfo.h:54
 #, c-format
 #, c-format
 msgid ""
 msgid ""
@@ -815,16 +862,37 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
 msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/DownloadEngineFactory.cc:197
-#, c-format
+#: src/DownloadEngineFactory.cc:97
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgid "Errors occurred while binding port.\n"
 msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
 msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
 
 
-#: src/main.cc:91
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Скачивание не завершено из-за ошибок. Проверьте лог-файл.\n"
+
+#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:72
+msgid ""
+"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
+"page for details."
+msgstr ""
+
+#: src/RequestGroupMan.cc:213
+#, fuzzy
+msgid "Download Results:"
+msgstr " Скачать torrent:"
+
+#: src/Util.cc:649
+msgid "Files:"
+msgstr "Файлы:"
+
+#: src/version_usage.cc:40
 msgid " version "
 msgid " version "
 msgstr " версия "
 msgstr " версия "
 
 
-#: src/main.cc:101
+#: src/version_usage.cc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -856,42 +924,42 @@ msgstr ""
 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n"
 
 
-#: src/main.cc:115
+#: src/version_usage.cc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Contact Info:"
 msgid "Contact Info:"
 msgstr "Связь с автором: %s\n"
 msgstr "Связь с автором: %s\n"
 
 
-#: src/main.cc:122
+#: src/version_usage.cc:71
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
 msgstr "Использование: %s [параметры] URL ...\n"
 msgstr "Использование: %s [параметры] URL ...\n"
 
 
-#: src/main.cc:124
-#, c-format
-msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
+#: src/version_usage.cc:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "       %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n"
 msgstr "       %s [параметры] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
 msgstr "       %s [параметры] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
 
 
-#: src/main.cc:127
+#: src/version_usage.cc:76
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
 msgid "       %s [options] -M METALINK_FILE\n"
 msgstr "       %s [параметры] -M METALINK_FILE\n"
 msgstr "       %s [параметры] -M METALINK_FILE\n"
 
 
-#: src/main.cc:130
+#: src/version_usage.cc:79
 msgid "Options:"
 msgid "Options:"
 msgstr "Параметры:"
 msgstr "Параметры:"
 
 
-#: src/main.cc:131
+#: src/version_usage.cc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
 " -d, --dir=DIR                The directory to store the downloaded file."
 msgstr " -d, --dir=DIR                Каталог для сохранения скачанных файлов."
 msgstr " -d, --dir=DIR                Каталог для сохранения скачанных файлов."
 
 
-#: src/main.cc:132
+#: src/version_usage.cc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
 msgid " -o, --out=FILE               The file name of the downloaded file."
 msgstr " -o, --out=FILE               Имя файла для скачанного файла."
 msgstr " -o, --out=FILE               Имя файла для скачанного файла."
 
 
-#: src/main.cc:133
+#: src/version_usage.cc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
 " -l, --log=LOG                The file name of the log file. If '-' is\n"
@@ -900,11 +968,11 @@ msgstr ""
 " -l, --log=LOG                Имя файла для логов. Если указано \"-\",\n"
 " -l, --log=LOG                Имя файла для логов. Если указано \"-\",\n"
 "                              логи будут выведены в stdout."
 "                              логи будут выведены в stdout."
 
 
-#: src/main.cc:136
+#: src/version_usage.cc:85
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgid " -D, --daemon                 Run as daemon."
 msgstr " -D, --daemon                 Запустить в качестве демона."
 msgstr " -D, --daemon                 Запустить в качестве демона."
 
 
-#: src/main.cc:138
+#: src/version_usage.cc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
 " -s, --split=N                Download a file using N connections. N must "
@@ -922,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "                              Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n"
 "                              Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n"
 "                              используя N соединений."
 "                              используя N соединений."
 
 
-#: src/main.cc:143
+#: src/version_usage.cc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
 " --retry-wait=SEC             Set the seconds to wait to retry after an "
@@ -936,13 +1004,13 @@ msgstr ""
 "60.\n"
 "60.\n"
 "                              По умолчанию: 5"
 "                              По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:146
+#: src/version_usage.cc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
 msgid " -t, --timeout=SEC            Set timeout in seconds. Default: 60"
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -t, --timeout=SEC            Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60"
 " -t, --timeout=SEC            Установить таймаут в секундах. По умолчанию: 60"
 
 
-#: src/main.cc:147
+#: src/version_usage.cc:96
 msgid ""
 msgid ""
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 " -m, --max-tries=N            Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
 "                              Default: 5"
 "                              Default: 5"
@@ -950,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 " -m, --max-tries=N            Установить число попыток. 0 означает\n"
 " -m, --max-tries=N            Установить число попыток. 0 означает\n"
 "                              неограниченное число. По умолчанию: 5"
 "                              неограниченное число. По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:155
+#: src/version_usage.cc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
 " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects all URLs."
@@ -958,21 +1026,21 @@ msgstr ""
 " --http-proxy-user=USER       Установить пользователя для прокси HTTP. Это "
 " --http-proxy-user=USER       Установить пользователя для прокси HTTP. Это "
 "влияет на все URL."
 "влияет на все URL."
 
 
-#: src/main.cc:156
+#: src/version_usage.cc:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
 msgid " --http-user=USER             Set HTTP user. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-user=USER             Установить пользователя для HTTP. Это влияет "
 " --http-user=USER             Установить пользователя для HTTP. Это влияет "
 "на все URL."
 "на все URL."
 
 
-#: src/main.cc:157
+#: src/version_usage.cc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
 msgid " --http-passwd=PASSWD         Set HTTP password. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --http-passwd=PASSWD         Установить пароль для HTTP. Это влияет на все "
 " --http-passwd=PASSWD         Установить пароль для HTTP. Это влияет на все "
 "URL."
 "URL."
 
 
-#: src/main.cc:158
+#: src/version_usage.cc:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
 " --http-proxy-user=USER       Set HTTP proxy user. This affects all URLs."
@@ -980,7 +1048,7 @@ msgstr ""
 " --http-proxy-user=USER       Установить пользователя для прокси HTTP. Это "
 " --http-proxy-user=USER       Установить пользователя для прокси HTTP. Это "
 "влияет на все URL."
 "влияет на все URL."
 
 
-#: src/main.cc:159
+#: src/version_usage.cc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Set HTTP proxy password. This affects all URLs."
@@ -988,7 +1056,7 @@ msgstr ""
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет "
 " --http-proxy-passwd=PASSWD   Установить пароль для прокси HTTP. Это влияет "
 "на все URL."
 "на все URL."
 
 
-#: src/main.cc:160
+#: src/version_usage.cc:109
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 " --http-proxy-method=METHOD   Set the method to use in proxy request.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
 "                              METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@@ -1000,7 +1068,7 @@ msgstr ""
 "                              или \"tunnel\".\n"
 "                              или \"tunnel\".\n"
 "                              По умолчанию: tunnel"
 "                              По умолчанию: tunnel"
 
 
-#: src/main.cc:163
+#: src/version_usage.cc:112
 msgid ""
 msgid ""
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 " --http-auth-scheme=SCHEME    Set HTTP authentication scheme. Currently, "
 "basic\n"
 "basic\n"
@@ -1011,13 +1079,13 @@ msgstr ""
 "                              момент доступна только схема \"basic\"\n"
 "                              момент доступна только схема \"basic\"\n"
 "                              По умолчанию: basic"
 "                              По умолчанию: basic"
 
 
-#: src/main.cc:166
+#: src/version_usage.cc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
 msgid " --referer=REFERER            Set Referer. This affects all URLs."
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --referer=REFERER            Установить реферер. Это влияет на все URL."
 " --referer=REFERER            Установить реферер. Это влияет на все URL."
 
 
-#: src/main.cc:167
+#: src/version_usage.cc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
 " --ftp-user=USER              Set FTP user. This affects all URLs.\n"
@@ -1027,7 +1095,7 @@ msgstr ""
 "URL.\n"
 "URL.\n"
 "                              По умолчанию: anonymous"
 "                              По умолчанию: anonymous"
 
 
-#: src/main.cc:169
+#: src/version_usage.cc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
 " --ftp-passwd=PASSWD          Set FTP password. This affects all URLs.\n"
@@ -1036,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 " --ftp-passwd=PASSWD          Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n"
 " --ftp-passwd=PASSWD          Установить пароль FTP. Это влияет на все URL.\n"
 "                              По умолчанию: ARIA2USER@"
 "                              По умолчанию: ARIA2USER@"
 
 
-#: src/main.cc:171
+#: src/version_usage.cc:120
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 " --ftp-type=TYPE              Set FTP transfer type. TYPE is either "
 "'binary'\n"
 "'binary'\n"
@@ -1047,11 +1115,11 @@ msgstr ""
 "                              или \"binary\", или \"ascii\".\n"
 "                              или \"binary\", или \"ascii\".\n"
 "                              По умолчанию: binary"
 "                              По умолчанию: binary"
 
 
-#: src/main.cc:174
+#: src/version_usage.cc:123
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgid " -p, --ftp-pasv               Use passive mode in FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               Использовать пассивный режим для FTP."
 msgstr " -p, --ftp-pasv               Использовать пассивный режим для FTP."
 
 
-#: src/main.cc:175
+#: src/version_usage.cc:124
 msgid ""
 msgid ""
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 " --ftp-via-http-proxy=METHOD  Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
 "or\n"
 "or\n"
@@ -1063,7 +1131,7 @@ msgstr ""
 "                              быть \"get\" или \"tunnel\".\n"
 "                              быть \"get\" или \"tunnel\".\n"
 "                              По умолчанию: tunnel"
 "                              По умолчанию: tunnel"
 
 
-#: src/main.cc:178
+#: src/version_usage.cc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
 " --lowest-speed-limit=SPEED   Close connection if download speed is lower "
@@ -1081,7 +1149,7 @@ msgstr ""
 "60.\n"
 "60.\n"
 "                              По умолчанию: 5"
 "                              По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:185
+#: src/version_usage.cc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
 " --max-download-limit=SPEED   Set max download speed in bytes per sec.\n"
@@ -1094,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "60.\n"
 "60.\n"
 "                              По умолчанию: 5"
 "                              По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:189
+#: src/version_usage.cc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
 " --file-allocation=METHOD     Specify file allocation method. METHOD is "
@@ -1106,14 +1174,28 @@ msgid ""
 "                              before download begins. This may take some "
 "                              before download begins. This may take some "
 "time\n"
 "time\n"
 "                              depending on the size of the file.\n"
 "                              depending on the size of the file.\n"
-"                              Default: none"
+"                              Default: prealloc"
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --retry-wait=SEC             Установить промежуток времени между запросами\n"
 " --retry-wait=SEC             Установить промежуток времени между запросами\n"
 "                              при ошибках. Значение должно быть между 0 и "
 "                              при ошибках. Значение должно быть между 0 и "
 "60.\n"
 "60.\n"
 "                              По умолчанию: 5"
 "                              По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:195
+#: src/version_usage.cc:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
+"                              size is smaller than SIZE.\n"
+"                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+"                              BitTorrent downloads ignore this option.\n"
+"                              Default: 5M"
+msgstr ""
+" --retry-wait=SEC             Установить промежуток времени между запросами\n"
+"                              при ошибках. Значение должно быть между 0 и "
+"60.\n"
+"                              По умолчанию: 5"
+
+#: src/version_usage.cc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
 " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
@@ -1128,7 +1210,7 @@ msgstr ""
 "                              файлы.\n"
 "                              файлы.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 "                              По умолчанию: true"
 
 
-#: src/main.cc:199
+#: src/version_usage.cc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
 " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
@@ -1144,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 "                              файлы.\n"
 "                              файлы.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 "                              По умолчанию: true"
 
 
-#: src/main.cc:203
+#: src/version_usage.cc:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
 " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
@@ -1162,7 +1244,7 @@ msgstr ""
 "                              файлы.\n"
 "                              файлы.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 "                              По умолчанию: true"
 
 
-#: src/main.cc:209
+#: src/version_usage.cc:163
 msgid ""
 msgid ""
 " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
 " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
 "                              You can specify set of parts:\n"
 "                              You can specify set of parts:\n"
@@ -1179,7 +1261,20 @@ msgid ""
 "                              Default: false"
 "                              Default: false"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:221
+#: src/version_usage.cc:174
+msgid ""
+" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistant "
+"connection.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:176
+msgid ""
+" --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n"
+"                              Default: false"
+msgstr ""
+
+#: src/version_usage.cc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
 " --check-integrity=true|false  Check file integrity by validating piece "
@@ -1200,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "60.\n"
 "60.\n"
 "                              По умолчанию: 5"
 "                              По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:229
+#: src/version_usage.cc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
 " --realtime-chunk-checksum=true|false  Validate chunk checksum while\n"
@@ -1216,7 +1311,7 @@ msgstr ""
 "                              файлы.\n"
 "                              файлы.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 "                              По умолчанию: true"
 
 
-#: src/main.cc:234
+#: src/version_usage.cc:192
 msgid ""
 msgid ""
 " -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
 " -c, --continue               Continue downloading a partially downloaded\n"
 "                              file. Use this option to resume a download\n"
 "                              file. Use this option to resume a download\n"
@@ -1226,15 +1321,15 @@ msgid ""
 "                              applicable to http(s)/ftp downloads."
 "                              applicable to http(s)/ftp downloads."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:240
+#: src/version_usage.cc:198
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:241
+#: src/version_usage.cc:199
 msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
 msgid " -n, --no-netrc               Disables netrc support."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:242
+#: src/version_usage.cc:200
 msgid ""
 msgid ""
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
@@ -1243,7 +1338,7 @@ msgid ""
 "                              Reads input from stdin when '-' is specified."
 "                              Reads input from stdin when '-' is specified."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:246
+#: src/version_usage.cc:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
 " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent "
@@ -1254,13 +1349,13 @@ msgstr ""
 " -m, --max-tries=N            Установить число попыток. 0 означает\n"
 " -m, --max-tries=N            Установить число попыток. 0 означает\n"
 "                              неограниченное число. По умолчанию: 5"
 "                              неограниченное число. По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:249
+#: src/version_usage.cc:207
 msgid ""
 msgid ""
 " --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
 " --load-cookies=FILE          Load cookies from FILE. The format of FILE is\n"
 "                              the same used by Netscape and Mozilla."
 "                              the same used by Netscape and Mozilla."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:252
+#: src/version_usage.cc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
 " -S, --show-files             Print file listing of .torrent or .metalink "
@@ -1269,7 +1364,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 " -S, --show-files             Вывести перечисленные .torrent файлы и выйти."
 " -S, --show-files             Вывести перечисленные .torrent файлы и выйти."
 
 
-#: src/main.cc:254
+#: src/version_usage.cc:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
 " --select-file=INDEX...       Set file to download by specifing its index.\n"
@@ -1291,12 +1386,12 @@ msgstr ""
 "                              Также вы можете использовать тире (\"1-5\").\n"
 "                              Также вы можете использовать тире (\"1-5\").\n"
 "                              \",\" и \"-\" могут быть использованы вместе."
 "                              \",\" и \"-\" могут быть использованы вместе."
 
 
-#: src/main.cc:264
+#: src/version_usage.cc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  The path to the .torrent file."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  Путь до .torrent-файла."
 msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE  Путь до .torrent-файла."
 
 
-#: src/main.cc:265
+#: src/version_usage.cc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
 " --follow-torrent=true|false  Set to false to prevent aria2 from\n"
@@ -1311,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "                              файлы.\n"
 "                              файлы.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 "                              По умолчанию: true"
 
 
-#: src/main.cc:269
+#: src/version_usage.cc:227
 msgid ""
 msgid ""
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
 "                              mentioned in .torrent file.\n"
@@ -1321,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 "                              описанный в .torrent-файл.\n"
 "                              описанный в .torrent-файл.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 "                              По умолчанию: true"
 
 
-#: src/main.cc:272
+#: src/version_usage.cc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
 " --listen-port=PORT           Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
@@ -1329,7 +1424,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 msgstr ""
 " --listen-port=PORT           Установить порт для прослушивания соединения."
 " --listen-port=PORT           Установить порт для прослушивания соединения."
 
 
-#: src/main.cc:274
+#: src/version_usage.cc:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
 " --max-upload-limit=SPEED     Set max upload speed in bytes per sec.\n"
@@ -1342,7 +1437,7 @@ msgstr ""
 "60.\n"
 "60.\n"
 "                              По умолчанию: 5"
 "                              По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:278
+#: src/version_usage.cc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
 " --seed-time=MINUTES          Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
@@ -1351,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 " -m, --max-tries=N            Установить число попыток. 0 означает\n"
 " -m, --max-tries=N            Установить число попыток. 0 означает\n"
 "                              неограниченное число. По умолчанию: 5"
 "                              неограниченное число. По умолчанию: 5"
 
 
-#: src/main.cc:280
+#: src/version_usage.cc:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
 " --seed-ratio=RATIO           Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@@ -1368,7 +1463,7 @@ msgstr ""
 "                              Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n"
 "                              Следуя этому, aria2 соединяется к каждому URL\n"
 "                              используя N соединений."
 "                              используя N соединений."
 
 
-#: src/main.cc:285
+#: src/version_usage.cc:243
 msgid ""
 msgid ""
 " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
 " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
 "in\n"
 "in\n"
@@ -1381,12 +1476,12 @@ msgid ""
 "                              Default: -aria2-"
 "                              Default: -aria2-"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:294
+#: src/version_usage.cc:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
 msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу."
 msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу."
 
 
-#: src/main.cc:295
+#: src/version_usage.cc:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
 " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@@ -1399,27 +1494,27 @@ msgstr ""
 "параметр -s.\n"
 "параметр -s.\n"
 "                              По умолчанию: 15"
 "                              По умолчанию: 15"
 
 
-#: src/main.cc:298
+#: src/version_usage.cc:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
 msgid " --metalink-version=VERSION   The version of the file to download."
 msgstr " --metalink-version=VERSION   Версия файла для скачивания."
 msgstr " --metalink-version=VERSION   Версия файла для скачивания."
 
 
-#: src/main.cc:299
+#: src/version_usage.cc:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
 msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания."
 msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания."
 
 
-#: src/main.cc:300
+#: src/version_usage.cc:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
 " --metalink-os=OS             The operating system of the file to download."
 msgstr " --metalink-os=OS             Целевая операционная система файла."
 msgstr " --metalink-os=OS             Целевая операционная система файла."
 
 
-#: src/main.cc:301
+#: src/version_usage.cc:259
 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
 msgid " --metalink-location=LOCATION The location of the prefered server."
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:302
+#: src/version_usage.cc:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
 " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n"
@@ -1434,15 +1529,15 @@ msgstr ""
 "                              файлы.\n"
 "                              файлы.\n"
 "                              По умолчанию: true"
 "                              По умолчанию: true"
 
 
-#: src/main.cc:307
+#: src/version_usage.cc:265
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgid " -v, --version                Print the version number and exit."
 msgstr " -v, --version                Вывести номер версии и выйти."
 msgstr " -v, --version                Вывести номер версии и выйти."
 
 
-#: src/main.cc:308
+#: src/version_usage.cc:266
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgid " -h, --help                   Print this message and exit."
 msgstr " -h, --help                   Вывести это сообщение и выйти."
 msgstr " -h, --help                   Вывести это сообщение и выйти."
 
 
-#: src/main.cc:311
+#: src/version_usage.cc:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
 " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
@@ -1451,105 +1546,102 @@ msgstr ""
 " Вы можете указать несколько URL. Все URL должны указывать на один и тот же\n"
 " Вы можете указать несколько URL. Все URL должны указывать на один и тот же\n"
 " файл, иначе скачивание завершится неудачей."
 " файл, иначе скачивание завершится неудачей."
 
 
-#: src/main.cc:316
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with "
-"the\n"
-" -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file option."
-msgstr ""
-" Указать файлы для скачивания при многофайловом torent. Используйте вместе\n"
-" с параметром -T. Этот параметр игнорируется при указании --select-file."
-
-#: src/main.cc:320
+#: src/version_usage.cc:272
 msgid "Examples:"
 msgid "Examples:"
 msgstr "Примеры:"
 msgstr "Примеры:"
 
 
-#: src/main.cc:321
+#: src/version_usage.cc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " Download a file using 1 connection:"
 msgid " Download a file using 1 connection:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 1 соединения:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 1 соединения:"
 
 
-#: src/main.cc:323
+#: src/version_usage.cc:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " Download a file using 2 connections:"
 msgid " Download a file using 2 connections:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений:"
 
 
-#: src/main.cc:325
+#: src/version_usage.cc:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
 " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
 " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений к различным серверам:"
 msgstr " Скачать файл с помощью 2 соединений к различным серверам:"
 
 
-#: src/main.cc:327
+#: src/version_usage.cc:279
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgid " You can mix up different protocols:"
 msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:"
 msgstr " Вы можете смешивать различные протоколы:"
 
 
-#: src/main.cc:329
+#: src/version_usage.cc:281
 msgid " Parameterized URI:"
 msgid " Parameterized URI:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:331
+#: src/version_usage.cc:283
 msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
 msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:"
 msgstr ""
 msgstr ""
 
 
-#: src/main.cc:335
+#: src/version_usage.cc:287
 msgid " Download a torrent:"
 msgid " Download a torrent:"
 msgstr " Скачать torrent:"
 msgstr " Скачать torrent:"
 
 
-#: src/main.cc:337
+#: src/version_usage.cc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
 msgid " Download a torrent using a local .torrent file:"
 msgstr " Скачать torrent с помощью локального .torrent-файла:"
 msgstr " Скачать torrent с помощью локального .torrent-файла:"
 
 
-#: src/main.cc:339 src/main.cc:352
+#: src/version_usage.cc:291 src/version_usage.cc:304
 msgid " Download only selected files:"
 msgid " Download only selected files:"
 msgstr " Скачать только выбранные файлы:"
 msgstr " Скачать только выбранные файлы:"
 
 
-#: src/main.cc:341
+#: src/version_usage.cc:293
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgid " Print file listing of .torrent file:"
 msgstr " Вывести список фалов из .torrent"
 msgstr " Вывести список фалов из .torrent"
 
 
-#: src/main.cc:346
+#: src/version_usage.cc:298
 msgid " Metalink downloading:"
 msgid " Metalink downloading:"
 msgstr " Скачать metalink:"
 msgstr " Скачать metalink:"
 
 
-#: src/main.cc:348
+#: src/version_usage.cc:300
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgid " Download a file using local .metalink file:"
 msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:"
 msgstr " Скачать файл с помощью локального .metalink-файла:"
 
 
-#: src/main.cc:350
+#: src/version_usage.cc:302
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgid " Metalink downloading with preferences:"
 msgstr " Скачивание metalink с настройками:"
 msgstr " Скачивание metalink с настройками:"
 
 
-#: src/main.cc:354
+#: src/version_usage.cc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " Download only selected files using index:"
 msgid " Download only selected files using index:"
 msgstr " Скачать только выбранные файлы:"
 msgstr " Скачать только выбранные файлы:"
 
 
-#: src/main.cc:356
+#: src/version_usage.cc:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid " Print file listing of .metalink file:"
 msgid " Print file listing of .metalink file:"
 msgstr " Вывести список фалов из .torrent"
 msgstr " Вывести список фалов из .torrent"
 
 
-#: src/main.cc:360
+#: src/version_usage.cc:312
 #, c-format
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s"
 msgid "Report bugs to %s"
 msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s"
 msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s"
 
 
-#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:198
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"stopping application...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"остановка приложения...\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " Specify files in multi-file torrent to download. Use in conjunction with "
+#~ "the\n"
+#~ " -T option. This argument is ignored if you specify the --select-file "
+#~ "option."
+#~ msgstr ""
+#~ " Указать файлы для скачивания при многофайловом torent. Используйте "
+#~ "вместе\n"
+#~ " с параметром -T. Этот параметр игнорируется при указании --select-file."
 
 
-#: src/ConsoleDownloadEngine.cc:202
-#, c-format
-msgid "done\n"
-msgstr "завершено\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "stopping application...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "остановка приложения...\n"
+
+#~ msgid "done\n"
+#~ msgstr "завершено\n"
 
 
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
 #~ " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
 #~ " --http-proxy=HOST:PORT       Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
@@ -1559,12 +1651,6 @@ msgstr "завершено\n"
 #~ "на\n"
 #~ "на\n"
 #~ "                              все URL."
 #~ "                              все URL."
 
 
-#~ msgid "Files:"
-#~ msgstr "Файлы:"
-
-#~ msgid "unrecognized proxy format"
-#~ msgstr "неизвестный формат прокси"
-
 #~ msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
 #~ msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
 #~ msgstr "Поддерживаемая схема аутентификации - \"basic\"."
 #~ msgstr "Поддерживаемая схема аутентификации - \"basic\"."
 
 
@@ -1586,16 +1672,9 @@ msgstr "завершено\n"
 #~ msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
 #~ msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
 #~ msgstr "listen-port должен быть в пределах 1024..65535."
 #~ msgstr "listen-port должен быть в пределах 1024..65535."
 
 
-#~ msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
-#~ msgstr "follow-torrent должен быть 'true' или 'false'."
-
 #~ msgid "direct-file-mapping must be either 'true' or 'false'."
 #~ msgid "direct-file-mapping must be either 'true' or 'false'."
 #~ msgstr "direct-file-mapping должен быть 'true' или 'false'."
 #~ msgstr "direct-file-mapping должен быть 'true' или 'false'."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "seed-time must be greater than or equal to 0."
-#~ msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
-
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 #~ msgid "seed-ratio must be greater than or equal to 0.0."
 #~ msgid "seed-ratio must be greater than or equal to 0.0."
 #~ msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
 #~ msgstr "upload-limit должен быть не меньше 0."
@@ -1627,9 +1706,6 @@ msgstr "завершено\n"
 #~ msgid "realtime-chunk-checksum must be either 'true' or 'false'."
 #~ msgid "realtime-chunk-checksum must be either 'true' or 'false'."
 #~ msgstr "follow-metalink должен быть 'true' или 'false'."
 #~ msgstr "follow-metalink должен быть 'true' или 'false'."
 
 
-#~ msgid "split must be between 1 and 5."
-#~ msgstr "split должен быть находится в пределах 1..5."
-
 #~ msgid "timeout must be between 1 and 600"
 #~ msgid "timeout must be between 1 and 600"
 #~ msgstr "таймаут должен быть в пределах 1..600"
 #~ msgstr "таймаут должен быть в пределах 1..600"
 
 

+ 1 - 1
src/BtCheckIntegrityEntry.cc

@@ -51,7 +51,7 @@ Commands BtCheckIntegrityEntry::prepareForNextAction(DownloadEngine* e)
 {
 {
   Commands commands;
   Commands commands;
   FileAllocationEntryHandle entry = new BtFileAllocationEntry(_requestGroup);
   FileAllocationEntryHandle entry = new BtFileAllocationEntry(_requestGroup);
-  if(_requestGroup->isFileAllocationEnabled() && !_requestGroup->getPieceStorage()->getDiskAdaptor()->fileAllocationIterator()->finished()) {
+  if(_requestGroup->needsFileAllocation()) {
     e->_fileAllocationMan->pushFileAllocationEntry(entry);
     e->_fileAllocationMan->pushFileAllocationEntry(entry);
   } else {
   } else {
     commands = entry->prepareForNextAction(e);
     commands = entry->prepareForNextAction(e);

+ 1 - 1
src/DefaultBtProgressInfoFile.cc

@@ -142,7 +142,7 @@ void DefaultBtProgressInfoFile::save() {
     throw new DlAbortEx(EX_SEGMENT_FILE_WRITE,
     throw new DlAbortEx(EX_SEGMENT_FILE_WRITE,
 			_filename.c_str(), strerror(errno));
 			_filename.c_str(), strerror(errno));
   }
   }
-  if(rename(filenameTemp.c_str(), _filename.c_str()) == -1) {
+  if(!File(filenameTemp).renameTo(_filename)) {
     throw new DlAbortEx(EX_SEGMENT_FILE_WRITE,
     throw new DlAbortEx(EX_SEGMENT_FILE_WRITE,
 			_filename.c_str(), strerror(errno));
 			_filename.c_str(), strerror(errno));
   }
   }

+ 1 - 1
src/HttpRequest.cc

@@ -138,7 +138,7 @@ string HttpRequest::createProxyRequest() const
   string requestLine =
   string requestLine =
     string("CONNECT ")+getHost()+":"+Util::itos(getPort())+
     string("CONNECT ")+getHost()+":"+Util::itos(getPort())+
     string(" HTTP/1.1\r\n")+
     string(" HTTP/1.1\r\n")+
-    "User-Agent: "+Util::urlencode(userAgent)+"\r\n"+
+    "User-Agent: "+userAgent+"\r\n"+
     "Host: "+getHost()+":"+Util::itos(getPort())+"\r\n";
     "Host: "+getHost()+":"+Util::itos(getPort())+"\r\n";
   if(request->isKeepAlive()) {
   if(request->isKeepAlive()) {
     requestLine += "Proxy-Connection: Keep-Alive\r\n";
     requestLine += "Proxy-Connection: Keep-Alive\r\n";

+ 1 - 0
src/OptionHandlerFactory.cc

@@ -99,6 +99,7 @@ OptionHandlers OptionHandlerFactory::createOptionHandlers()
   handlers.push_back(new BooleanOptionHandler(PREF_PARAMETERIZED_URI));  
   handlers.push_back(new BooleanOptionHandler(PREF_PARAMETERIZED_URI));  
   handlers.push_back(new BooleanOptionHandler(PREF_ENABLE_HTTP_KEEP_ALIVE));
   handlers.push_back(new BooleanOptionHandler(PREF_ENABLE_HTTP_KEEP_ALIVE));
   handlers.push_back(new BooleanOptionHandler(PREF_ENABLE_HTTP_PIPELINING));
   handlers.push_back(new BooleanOptionHandler(PREF_ENABLE_HTTP_PIPELINING));
+  handlers.push_back(new UnitNumberOptionHandler(PREF_NO_FILE_ALLOCATION_LIMIT, 0));
 
 
   return handlers;
   return handlers;
 }
 }

+ 7 - 0
src/RequestGroup.cc

@@ -512,3 +512,10 @@ void RequestGroup::setProgressInfoFile(const BtProgressInfoFileHandle& progressI
 {
 {
   _progressInfoFile = progressInfoFile;
   _progressInfoFile = progressInfoFile;
 }
 }
+
+bool RequestGroup::needsFileAllocation() const
+{
+  return isFileAllocationEnabled() &&
+    _option->getAsLLInt(PREF_NO_FILE_ALLOCATION_LIMIT) <= getTotalLength() &&
+    !_pieceStorage->getDiskAdaptor()->fileAllocationIterator()->finished();
+}

+ 2 - 0
src/RequestGroup.h

@@ -263,6 +263,8 @@ public:
     return _fileAllocationEnabled;
     return _fileAllocationEnabled;
   }
   }
 
 
+  bool needsFileAllocation() const;
+
   /**
   /**
    * Setting _preLocalFileCheckEnabled to false, then skip the check to see
    * Setting _preLocalFileCheckEnabled to false, then skip the check to see
    * if a file is already exists and control file exists etc.
    * if a file is already exists and control file exists etc.

+ 1 - 1
src/StreamCheckIntegrityEntry.cc

@@ -54,7 +54,7 @@ StreamCheckIntegrityEntry::~StreamCheckIntegrityEntry() {}
 Commands StreamCheckIntegrityEntry::prepareForNextAction(DownloadEngine* e)
 Commands StreamCheckIntegrityEntry::prepareForNextAction(DownloadEngine* e)
 {
 {
   Commands commands;
   Commands commands;
-  if(_requestGroup->isFileAllocationEnabled() && !_requestGroup->getPieceStorage()->getDiskAdaptor()->fileAllocationIterator()->finished()) {
+  if(_requestGroup->needsFileAllocation()) {
     FileAllocationEntryHandle entry =
     FileAllocationEntryHandle entry =
       new StreamFileAllocationEntry(_currentRequest, _requestGroup,
       new StreamFileAllocationEntry(_currentRequest, _requestGroup,
 				    popNextCommand());
 				    popNextCommand());

+ 6 - 1
src/option_processing.cc

@@ -106,7 +106,8 @@ Option* option_processing(int argc, char* const argv[])
   op->put(PREF_MAX_UPLOAD_LIMIT, "0");
   op->put(PREF_MAX_UPLOAD_LIMIT, "0");
   op->put(PREF_STARTUP_IDLE_TIME, "10");
   op->put(PREF_STARTUP_IDLE_TIME, "10");
   op->put(PREF_TRACKER_MAX_TRIES, "10");
   op->put(PREF_TRACKER_MAX_TRIES, "10");
-  op->put(PREF_FILE_ALLOCATION, V_NONE);
+  op->put(PREF_FILE_ALLOCATION, V_PREALLOC);
+  op->put(PREF_NO_FILE_ALLOCATION_LIMIT, "5242880"); // 5MiB
   op->put(PREF_ALLOW_OVERWRITE, V_FALSE);
   op->put(PREF_ALLOW_OVERWRITE, V_FALSE);
   op->put(PREF_REALTIME_CHUNK_CHECKSUM, V_TRUE);
   op->put(PREF_REALTIME_CHUNK_CHECKSUM, V_TRUE);
   op->put(PREF_CHECK_INTEGRITY, V_FALSE);
   op->put(PREF_CHECK_INTEGRITY, V_FALSE);
@@ -169,6 +170,7 @@ Option* option_processing(int argc, char* const argv[])
       { "parameterized-uri", optional_argument, 0, 'P' },
       { "parameterized-uri", optional_argument, 0, 'P' },
       { "enable-http-keep-alive", optional_argument, &lopt, 207 },
       { "enable-http-keep-alive", optional_argument, &lopt, 207 },
       { "enable-http-pipelining", optional_argument, &lopt, 208 },
       { "enable-http-pipelining", optional_argument, &lopt, 208 },
+      { "no-file-allocation-limit", required_argument, &lopt, 209 },
 #if defined ENABLE_BITTORRENT || ENABLE_METALINK
 #if defined ENABLE_BITTORRENT || ENABLE_METALINK
       { "show-files", no_argument, NULL, 'S' },
       { "show-files", no_argument, NULL, 'S' },
       { "select-file", required_argument, &lopt, 21 },
       { "select-file", required_argument, &lopt, 21 },
@@ -316,6 +318,9 @@ Option* option_processing(int argc, char* const argv[])
       case 208:
       case 208:
 	cmdstream << PREF_ENABLE_HTTP_PIPELINING << "=" << toBoolArg(optarg) << "\n";
 	cmdstream << PREF_ENABLE_HTTP_PIPELINING << "=" << toBoolArg(optarg) << "\n";
 	break;
 	break;
+      case 209:
+	cmdstream << PREF_NO_FILE_ALLOCATION_LIMIT << "=" << optarg << "\n";
+	break;
       }
       }
       break;
       break;
     }
     }

+ 2 - 0
src/prefs.h

@@ -87,6 +87,8 @@
 // value: prealloc | none
 // value: prealloc | none
 #define PREF_FILE_ALLOCATION "file-allocation"
 #define PREF_FILE_ALLOCATION "file-allocation"
 #  define V_PREALLOC "prealloc"
 #  define V_PREALLOC "prealloc"
+#// value: 1*digit
+#define PREF_NO_FILE_ALLOCATION_LIMIT "no-file-allocation-limit"
 // value: true | false
 // value: true | false
 #define PREF_ALLOW_OVERWRITE "allow-overwrite"
 #define PREF_ALLOW_OVERWRITE "allow-overwrite"
 // value: true | false
 // value: true | false

+ 6 - 1
src/version_usage.cc

@@ -140,7 +140,12 @@ void showUsage() {
 	    "                              file space. 'prealloc' pre-allocates file space\n"
 	    "                              file space. 'prealloc' pre-allocates file space\n"
 	    "                              before download begins. This may take some time\n"
 	    "                              before download begins. This may take some time\n"
 	    "                              depending on the size of the file.\n"
 	    "                              depending on the size of the file.\n"
-	    "                              Default: none") << endl;
+	    "                              Default: prealloc") << endl;
+  cout << _(" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
+	    "                              size is smaller than SIZE.\n"
+	    "                              You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
+	    "                              BitTorrent downloads ignore this option.\n"
+	    "                              Default: 5M") << endl;
   cout << _(" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
   cout << _(" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
   		"                              already exists but the corresponding .aria2 file\n"
   		"                              already exists but the corresponding .aria2 file\n"
   		"                              doesn't exist.\n"
   		"                              doesn't exist.\n"

+ 39 - 0
test/HttpRequestTest.cc

@@ -17,6 +17,7 @@ class HttpRequestTest : public CppUnit::TestFixture {
   CPPUNIT_TEST(testCreateRequest_with_cookie);
   CPPUNIT_TEST(testCreateRequest_with_cookie);
   CPPUNIT_TEST(testCreateProxyRequest);
   CPPUNIT_TEST(testCreateProxyRequest);
   CPPUNIT_TEST(testIsRangeSatisfied);
   CPPUNIT_TEST(testIsRangeSatisfied);
+  CPPUNIT_TEST(testUserAgent);
   CPPUNIT_TEST_SUITE_END();
   CPPUNIT_TEST_SUITE_END();
 private:
 private:
 
 
@@ -30,6 +31,7 @@ public:
   void testCreateRequest_with_cookie();
   void testCreateRequest_with_cookie();
   void testCreateProxyRequest();
   void testCreateProxyRequest();
   void testIsRangeSatisfied();
   void testIsRangeSatisfied();
+  void testUserAgent();
 };
 };
 
 
 
 
@@ -500,3 +502,40 @@ void HttpRequestTest::testIsRangeSatisfied()
 
 
   CPPUNIT_ASSERT(!httpRequest.isRangeSatisfied(range));
   CPPUNIT_ASSERT(!httpRequest.isRangeSatisfied(range));
 }
 }
+
+void HttpRequestTest::testUserAgent()
+{
+  SharedHandle<Option> option = new Option();
+  RequestFactory requestFactory;
+  requestFactory.setOption(option.get());
+
+  RequestHandle request = requestFactory.createRequest();
+  request->setUrl("http://localhost:8080/archives/aria2-1.0.0.tar.bz2");
+
+  SegmentHandle segment = new PiecedSegment(1024, new Piece(0, 1024));
+
+  HttpRequest httpRequest;
+
+  httpRequest.setRequest(request);
+  httpRequest.setSegment(segment);
+  httpRequest.setUserAgent("aria2 (Linux)");
+
+  string expectedText = "GET /archives/aria2-1.0.0.tar.bz2 HTTP/1.1\r\n"
+    "User-Agent: aria2 (Linux)\r\n"
+    "Accept: */*\r\n"
+    "Host: localhost:8080\r\n"
+    "Pragma: no-cache\r\n"
+    "Cache-Control: no-cache\r\n"
+    "Connection: close\r\n"
+    "\r\n";
+
+  CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(expectedText, httpRequest.createRequest());
+
+  string expectedTextForProxy = "CONNECT localhost:8080 HTTP/1.1\r\n"
+    "User-Agent: aria2 (Linux)\r\n"
+    "Host: localhost:8080\r\n"
+    "Proxy-Connection: close\r\n"
+    "\r\n";
+
+  CPPUNIT_ASSERT_EQUAL(expectedTextForProxy, httpRequest.createProxyRequest());
+}

Alguns arquivos não foram mostrados porque muitos arquivos mudaram nesse diff