Browse Source

Updated Russian and Chinese (Simplified) translations.
Thanks to all translators.

Tatsuhiro Tsujikawa 13 years ago
parent
commit
72e76b4854
2 changed files with 51 additions and 49 deletions
  1. 33 30
      po/ru.po
  2. 18 19
      po/zh_CN.po

+ 33 - 30
po/ru.po

@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:56+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:48+0000\n"
 "Last-Translator: ITriskTI <Unknown>\n"
 "Language-Team: <ru@li.org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 15:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 12:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
 
 #: src/DownloadEngine.cc:225
 msgid ""
@@ -632,7 +632,6 @@ msgid " -n, --no-netrc[=true|false]  Disables netrc support."
 msgstr " -n, --no-netrc[=true|false]  Отключить поддержку netrc."
 
 #: src/usage_text.h:221
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
@@ -649,17 +648,22 @@ msgid ""
 "page\n"
 "                              for details. See also --deferred-input option."
 msgstr ""
-" -i, --input-file=FILE        Загрузить URI, найденные в FILE. Вы можете\n"
-"                              указать несколько URI для одного объекта:\n"
-"                              отделяйте URI на одной строке, используя\n"
-"                              символ TAB. Читается ввод из stdin\n"
-"                              (стандартного потока ввода) когда\n"
-"                              указано '-'. Дополнительные параметры out\n"
-"                              и dir можно указывать после каждой строки с\n"
-"                              URI. Эта необязательная строка должна\n"
-"                              начинаться с пустого места - пробела(ов).\n"
-"                              Смотрите секцию ВХОДНОЙ ФАЙЛ в man\n"
-"                              для детальных пояснений."
+" -i, --input-file=FILE        Загрузить URI, найденные в файле FILE. Вы \n"
+"                              можете указать несколько URI для одного\n"
+"                              объекта: разделяйте URI в строке, используя\n"
+"                              символ TAB (табуляция). Когда указано '-', "
+"ввод\n"
+"                              считывается из stdin (стандартный поток "
+"ввода).\n"
+"                              Дополнительные параметры можно указывать "
+"после\n"
+"                              каждой строки с URI. Эта необязательная "
+"строка\n"
+"                              должна начинаться с одного или нескольких\n"
+"                              пробелов и содержать один параметр. Смотрите\n"
+"                              подраздел Входной файл для детальных "
+"пояснений.\n"
+"                              Также смотрите параметр --deferred-input."
 
 #: src/usage_text.h:231
 msgid ""
@@ -2561,7 +2565,6 @@ msgstr ""
 "завершиться."
 
 #: src/usage_text.h:863
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
 "URIs\n"
@@ -2574,17 +2577,17 @@ msgid ""
 "                              If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
 "                              options at startup."
 msgstr ""
-" --bt-hash-check-seed[=true|false] Если задано true (да), то после проверки "
-"хеша с использованием\n"
-"                              параметра --check-integrity , когда файл "
-"целостен,\n"
-"                              продолжается сидирование файла. Если Вы "
-"желаете проверить файл\n"
-"                              и загрузить его только ежели он поврежден или\n"
-"                              неполный, то установите в этом параметре false "
-"(нет).\n"
-"                              Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n"
-"                              загрузки."
+" --deferred-input[=true|false] Если задано true, aria2 при запуске не\n"
+"                              считывает все URI и параметры из файла, "
+"указанного\n"
+"                              в параметре -i, а считывает их позже "
+"отдельно,\n"
+"                              когда это нужно. Это может сократить\n"
+"                              использование памяти, если во входном файле\n"
+"                              содержится много URI для загрузки. Если "
+"задано\n"
+"                              false, aria2 при запуске считывает все URI и\n"
+"                              параметры."
 
 #: src/version_usage.cc:57
 msgid " version "
@@ -2867,9 +2870,9 @@ msgid ""
 "Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-"
 "allocation option in man page for more details."
 msgstr ""
-"Выделение дискового пространства. Для отключения этого используйте --file-"
-"allocation=none. Для более подробной информации о параметре --file-"
-"allocation смотрите в руководство."
+"Происходит выделение дискового пространства. Для отключения используйте --"
+"file-allocation=none. Подробная информация о параметре --file-allocation в "
+"руководстве."
 
 #: src/message.h:57
 #, c-format

+ 18 - 19
po/zh_CN.po

@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: aria2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-26 18:56+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-25 07:42+0000\n"
-"Last-Translator: wodesuck <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 11:18+0000\n"
+"Last-Translator: multiSnow <Unknown>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 15:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 12:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n"
 
 #: src/DownloadEngine.cc:225
 msgid ""
@@ -507,6 +507,10 @@ msgid ""
 "                              beginning. Currently this option is only\n"
 "                              applicable to http(s)/ftp downloads."
 msgstr ""
+" -c, --continue[=true|false] 继续下载一个仅部分完成的文件。\n"
+"                              使用这个选项来继续下载一个由浏览器或其他程序从"
+"开头单线程下载的文件。\n"
+"                              目前这个选项仅能用于http(s)/ftp下载。"
 
 #: src/usage_text.h:217
 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT  Set user agent for http(s) downloads."
@@ -517,7 +521,6 @@ msgid " -n, --no-netrc[=true|false]  Disables netrc support."
 msgstr " -n, --no-netrc[=true|false]  禁止 netrc 支持。"
 
 #: src/usage_text.h:221
-#, fuzzy
 msgid ""
 " -i, --input-file=FILE        Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
 "                              multiple URIs for a single entity: separate\n"
@@ -534,13 +537,13 @@ msgid ""
 "page\n"
 "                              for details. See also --deferred-input option."
 msgstr ""
-" --s, --split=N 使用N个连接下载文件。如果提供了超过N个URL,使用前N个URL而剩下"
-"的URL作为备用。\n"
-"                    如果提供了少于N个URL,这些URL将会被重复使用来使这N个连接"
-"能够同时建立。\n"
-"                    对相同主机的连接数被--max-connection-per-server选项所限"
-"制。\n"
-"                    另见--min-split-size选项。"
+" -i, --input-file=FILE 下载FILE中列出的地址。\n"
+"                              可以一次使用多个地址,在同一行里使用制表符分隔"
+"多个地址。使用\"-\"时从标准输入读取。\n"
+"                              另外,在每一行地址后可以指定选项。包含选项的行"
+"必须以至少一个空格开始,并且每行一个选项。\n"
+"                              在man手册中查看INPUT FILE章节。另见--deferred-"
+"input选项。"
 
 #: src/usage_text.h:231
 msgid ""
@@ -550,6 +553,9 @@ msgid ""
 "metalink.\n"
 "                              See also --split option."
 msgstr ""
+" -j, --max-concurrent-downloads=N 设置对于独立的(http/ftp)地址、torrent和"
+"metalink的最大并行下载数量。\n"
+"                              另见--split选项。"
 
 #: src/usage_text.h:235
 msgid ""
@@ -1850,7 +1856,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/usage_text.h:863
-#, fuzzy
 msgid ""
 " --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all "
 "URIs\n"
@@ -1863,12 +1868,6 @@ msgid ""
 "                              If false is given, aria2 reads all URIs and\n"
 "                              options at startup."
 msgstr ""
-" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n"
-"                              选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n"
-"                              继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n"
-"                              载文件,当文件被损坏或不完整时,\n"
-"                              请设置此选项为false。\n"
-"                              此设置仅对BT下载有效。"
 
 #: src/version_usage.cc:57
 msgid " version "