|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2012-06-27 00:55+0900\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 14:41+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: ITriskTI <Unknown>\n"
|
|
|
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
|
@@ -55,8 +55,8 @@ msgid "Failed to serialize session to '%s'."
|
|
|
msgstr "Неудачное преобразование сессии '%s'."
|
|
|
|
|
|
#: src/RequestGroupMan.cc:390
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "Download GID#%lld not complete: %s"
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
+msgid "Download GID#%<PRId64> not complete: %s"
|
|
|
msgstr "Загрузка с GID#%lld не завершена: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/RequestGroupMan.cc:671
|
|
@@ -2609,6 +2609,11 @@ msgstr ""
|
|
|
" параметр внимательно, так как это\n"
|
|
|
" фактически удалит файлы с вашего диска."
|
|
|
|
|
|
+#: src/usage_text.h:879
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory."
|
|
|
+msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Разрешить поиск локальных пиров."
|
|
|
+
|
|
|
#: src/version_usage.cc:57
|
|
|
msgid " version "
|
|
|
msgstr " версия "
|
|
@@ -2827,8 +2832,8 @@ msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
|
|
msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
|
|
|
|
|
|
#: src/AbstractCommand.cc:443
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "CUID#%lld - Failed to resume download. Download from scratch."
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
+msgid "CUID#%<PRId64> - Failed to resume download. Download from scratch."
|
|
|
msgstr "CUID#%lld - Неудачное возобновление загрузки. Загрузить с нуля."
|
|
|
|
|
|
#: src/AdaptiveURISelector.cc:228
|
|
@@ -2850,8 +2855,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"возможной скорости (сейчас: %d была: %d)"
|
|
|
|
|
|
#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "GID#%lld Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option."
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
+msgid "GID#%<PRId64> Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"GID#%lld Остановка загрузки торрента обусловлена параметром --bt-stop-"
|
|
|
"timeout."
|
|
@@ -2895,8 +2900,8 @@ msgstr ""
|
|
|
"руководстве."
|
|
|
|
|
|
#: src/message.h:57
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "GID#%lld - Download has already completed: %s"
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
+msgid "GID#%<PRId64> - Download has already completed: %s"
|
|
|
msgstr "GID#%lld - Загрузка уже завершена: %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/message.h:106
|
|
@@ -3250,8 +3255,8 @@ msgid "Detected directory traversal directive in %s"
|
|
|
msgstr "Обнаружена директива directory traversal (обход каталога) в %s"
|
|
|
|
|
|
#: src/message.h:198
|
|
|
-#, c-format
|
|
|
-msgid "GID#%lld - Removing unselected file."
|
|
|
+#, fuzzy, c-format
|
|
|
+msgid "GID#%<PRId64> - Removing unselected file."
|
|
|
msgstr "GID#%lld - Удаление невыбранного файла."
|
|
|
|
|
|
#: src/message.h:199
|