|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
|
|
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 23:58+0900\n"
|
|
|
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 23:54+0900\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 18:26+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Simone F. <Unknown>\n"
|
|
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
|
@@ -19,14 +19,14 @@ msgstr ""
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
"X-Poedit-Bookmarks: 81,324,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
|
|
|
|
|
-#: src/DownloadEngine.cc:233
|
|
|
+#: src/DownloadEngine.cc:228
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto "
|
|
|
"d'emergenza."
|
|
|
|
|
|
-#: src/DownloadEngine.cc:240
|
|
|
+#: src/DownloadEngine.cc:235
|
|
|
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
|
|
msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..."
|
|
|
|
|
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
|
|
|
"Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella "
|
|
|
"pagina di man/help per informazioni."
|
|
|
|
|
|
-#: src/RequestGroupMan.cc:600
|
|
|
+#: src/RequestGroupMan.cc:602
|
|
|
msgid "Download Results:"
|
|
|
msgstr "Riepilogo scaricamenti:"
|
|
|
|
|
|
-#: src/RequestGroupMan.cc:634
|
|
|
+#: src/RequestGroupMan.cc:636
|
|
|
msgid "Status Legend:"
|
|
|
msgstr "Legenda degli stati:"
|
|
|
|
|
@@ -1969,7 +1969,9 @@ msgid ""
|
|
|
" option on restart. Please note that downloads\n"
|
|
|
" added by aria2.addTorrent and aria2."
|
|
|
"addMetalink\n"
|
|
|
-" RPC method are not saved."
|
|
|
+" RPC method and whose metadata could not be "
|
|
|
+"saved\n"
|
|
|
+" as a file will not be saved."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
" --ca-certificate=FILE Usa le autorità certificate contenute in FILE\n"
|
|
|
" per convalidare i peer. Il file dei "
|
|
@@ -1979,7 +1981,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" Usa l'opzione --check-certificate per "
|
|
|
"abilitare il controllo."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:673
|
|
|
+#: src/usage_text.h:674
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to "
|
|
@@ -1990,7 +1992,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"ogni\n"
|
|
|
" scaricamento BitTorrent."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:676
|
|
|
+#: src/usage_text.h:677
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte "
|
|
@@ -2021,7 +2023,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M "
|
|
|
"= 1024K)."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:685
|
|
|
+#: src/usage_text.h:686
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is "
|
|
@@ -2036,7 +2038,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"applica al\n"
|
|
|
" file locale."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:689
|
|
|
+#: src/usage_text.h:690
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n"
|
|
@@ -2065,7 +2067,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"requisiti\n"
|
|
|
" del COMANDO."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:697
|
|
|
+#: src/usage_text.h:698
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in "
|
|
@@ -2080,7 +2082,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" durante l'allocazione dei file.\n"
|
|
|
" Disabilitare se si riscontrano errori"
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:701
|
|
|
+#: src/usage_text.h:702
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n"
|
|
@@ -2097,7 +2099,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"l'offuscamento\n"
|
|
|
" degli handshake."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:706
|
|
|
+#: src/usage_text.h:707
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n"
|
|
|
" It should be a global unicast IPv6 address of "
|
|
@@ -2105,7 +2107,7 @@ msgid ""
|
|
|
" host."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:710
|
|
|
+#: src/usage_text.h:711
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 "
|
|
@@ -2116,7 +2118,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" Configura l'host e la porta come punto\n"
|
|
|
" di ingresso alla rete DHT."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:713
|
|
|
+#: src/usage_text.h:714
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH."
|
|
@@ -2125,7 +2127,7 @@ msgstr ""
|
|
|
" Modifica la tabella di instradamento DHT come\n"
|
|
|
" indicato in PERCORSO."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:715
|
|
|
+#: src/usage_text.h:716
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n"
|
|
|
" tracker's announce URI. These URIs are not\n"
|
|
@@ -2136,7 +2138,7 @@ msgid ""
|
|
|
" option are removed."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:721
|
|
|
+#: src/usage_text.h:722
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent "
|
|
|
"tracker's\n"
|
|
@@ -2149,7 +2151,7 @@ msgid ""
|
|
|
" See also --bt-tracker option."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:728
|
|
|
+#: src/usage_text.h:729
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n"
|
|
|
" memory. The download results are completed/"
|
|
@@ -2170,7 +2172,7 @@ msgid ""
|
|
|
" download result is kept."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:740
|
|
|
+#: src/usage_text.h:741
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server "
|
|
|
"address\n"
|
|
@@ -2189,7 +2191,7 @@ msgid ""
|
|
|
" permission to create it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:751
|
|
|
+#: src/usage_text.h:752
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n"
|
|
@@ -2206,7 +2208,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"passwd.\n"
|
|
|
" Vedere anche l'opzione --xml-rpc-listen-port."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:756
|
|
|
+#: src/usage_text.h:757
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If "
|
|
@@ -2222,19 +2224,19 @@ msgstr ""
|
|
|
" una richiesta maggiore di DIMENSIONE byte,\n"
|
|
|
" termina la connessione."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:760
|
|
|
+#: src/usage_text.h:761
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user."
|
|
|
msgstr " --xml-rpc-user=UTENTE Imposta l'utente di XML-RPC."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:762
|
|
|
+#: src/usage_text.h:763
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
" --xml-rpc-passwd=PASSWORD\n"
|
|
|
" Imposta la password di XML-RPC."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:764
|
|
|
+#: src/usage_text.h:765
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on "
|
|
@@ -2249,7 +2251,7 @@ msgstr ""
|
|
|
"falso, ascolta solo\n"
|
|
|
" sull'interfaccia di loopback locale."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:768
|
|
|
+#: src/usage_text.h:769
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC "
|
|
@@ -2260,39 +2262,59 @@ msgstr ""
|
|
|
" Specifica un numero di porta sulla quale il\n"
|
|
|
" server XML-RPC sarà in ascolto."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:771
|
|
|
+#: src/usage_text.h:772
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead."
|
|
|
msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Abilita la scoperta dei peer locali."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:773
|
|
|
+#: src/usage_text.h:774
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Deprecated. Use --rpc-max-request-size\n"
|
|
|
" instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:776
|
|
|
+#: src/usage_text.h:777
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead."
|
|
|
msgstr " --xml-rpc-user=UTENTE Imposta l'utente di XML-RPC."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:778
|
|
|
+#: src/usage_text.h:779
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
" --xml-rpc-passwd=PASSWORD\n"
|
|
|
" Imposta la password di XML-RPC."
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:780
|
|
|
+#: src/usage_text.h:781
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --xml-rpc-listen-all[=true|false] Deprecated. Use --rpc-listen-all instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
-#: src/usage_text.h:782
|
|
|
+#: src/usage_text.h:783
|
|
|
msgid ""
|
|
|
" --xml-rpc-listen-port=PORT Deprecated. Use --rpc-listen-port instead."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+#: src/usage_text.h:785
|
|
|
+msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+
|
|
|
+#: src/usage_text.h:787
|
|
|
+#, fuzzy
|
|
|
+msgid ""
|
|
|
+" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n"
|
|
|
+" metalink:url and metalink:metaurl element in "
|
|
|
+"a\n"
|
|
|
+" metalink file stored in local disk. If URI "
|
|
|
+"points\n"
|
|
|
+" to a directory, URI must end with '/'."
|
|
|
+msgstr ""
|
|
|
+" -S, --show-files Mostra la lista di file contenuti nel file."
|
|
|
+"torrent\n"
|
|
|
+" o .metalink e esce. Se il file è un torrent "
|
|
|
+"verranno\n"
|
|
|
+" elencate più informazioni."
|
|
|
+
|
|
|
#: src/version_usage.cc:57
|
|
|
msgid " version "
|
|
|
msgstr " versione "
|